Книга: Сибирский кавалер [сборник]
Назад: 14. ЩЕМЯЩИЕ ЗВУКИ ЦИНА
Дальше: 16. ПРИЗРАКИ ГОРОДА ТОМСКА

15. ПРИВЯЗАННЫЙ К ПЛОТУ

Антон де Скалон о результатах похода Девильнева отписал в Тобольск и Петербург. В доме генерала был устроен прием в честь великого Амурсаны. Пили за его здоровье. Амурсана выпил бокал шампанского.
Антон де Скалон поинтересовался, как оно понравилось живому божеству. Амурсана сказал, что напиток хоть и неплохой, но с кумысом все равно не может сравниться. Шампанское все же произвело некоторое действие в его седой коротко остриженной голове. И Амурсана с большой важностью объявил всем присутствующим, что скоро в небе засияет царская звезда и он явится на землю в новом воплощении и освободит свой народ от манжуров и китайцев.
Франсуаза при этих словах обратилась к Шегерешу:
— Узнай-ка у старикашки: в новом воплощении он будет юным и красивым? Может, мне теперь выйти него замуж? Я до его перевоплощения как-нибудь перебьюсь. Очень хочется стать женой царя и живого бога!
Антон де Скалон подарил великому старцу серебряные часы с цепочкой. И объявил, что ему и его слугам будет отведена в крепости отдельная изба. Потом играли на клавесине и пели, Амурсана стал задремывать, и его со свитой проводили в отведенные для него покои.
Антон де Скалон присел на диван рядом с Девильневым, чтобы поговорить о делах:
— Дорогой Томас, теперь вам предстоит еще более сложный поход в Беловодье. Надо срочно строить Усть-Бухтарминскую крепость в тех местах, где живут так называемые каменщики. Но нет, не франкмасоны, как вы можете подумать. Каменщики с Бухтармы — это русские поселенцы, укрывшиеся в глухих скалистых недоступных местах. Они рыбачат, бьют маралов и диких коз, соболя и белку. Живут в одиночку или мужскими компаниями. Хотя встречаются и семейные. Это все беглые каторжники или из крепостных. Отчаянные люди.
Пушнину и шкуры меняют на зерно, скот. Одежду берут у китайцев и русских, тайно приезжая в чужие селения. Они никому не платят налогов, не признают ни русских царей, ни китайских. Сами обороняют себя. И зовут свои места Беловодьем, сказочной страной свободы. В их края нет дорог. Призвать к порядку их будет непросто. Вы встретите ожесточенное сопротивление. Но что же делать? У меня в крепостной линии более полторы сотни солдат и казаков из числа освобожденных колодников. Они не отличаются служебным рвением. Приходится пороть и опять заковывать в колодки. И вы с малым отрядом должны добиться большой суспиции.
Девильнев отвечал, что он сделает все, что велит долг.
После обеда Франсуаза повлекла Томаса к реке. Там в хитросплетениях вербы, талин и сребролистых тополей были уютные полянки, усыпанные цветками, над которыми гудели шмели. Франсуаза прильнула к Девильневу всем телом. Он невольно отстранил её. Спросил:
— Где вы взяли письмо на пергаменте, негодница?
— Кавалер! В такую минуту вы говорите со мной о безделице! Где взяла? Письмо передал для вас незнакомый мне господин, зачем-то приезжавший в крепость. Я даже имени его не знаю. Здесь так божественно пахнет цветами, а вам со мной больше и поговорить не о чем, как о каком-то пергаменте. Неужели вы бесчувственный чурбан?
Они слились в долгом поцелуе. Но им помешал Жак Сорель, неожиданно появившийся на полянке.
— Все живое теперь стремится к воде, — сказал он, — жара.
Они долго слушали плеск и рокотание реки.
Поздно ночью Девильнева позвали в барак, где содержались пленные:
— Беда, барин! — сказал казак Данилка Хват. — Генеральская Франсуазка пролезла в барак. С Кынсоном стала грешить.
Девильнев с неохотой пошел в барак. Когда он вошел туда, Франсуазы там уже не было. Айгуль хлестала веником Кынсона по обеим головам, что-то яростно крича по-китайски. И он двумя головами отвечал ей не менее сердито.
— В чем дело, шпион? — спросил Кынсона Девильнев, раздосадованный тем, что был нарушен его отдых.
— Моя твоя понимай нету! — ответил Кынсон, мотая двумя длинными косами.
А наутро Томас Девильнев выехал из крепости во главе большого отряда. И Франсуаза опять стояла на стене, как Ярославна, и махала ему белым платком. Вслед за всадниками шагали пешие, тянулись телеги со строительным железом, провиантом и пушками.
Отряд пересекал степи, карабкался по холмам и скалам, приходилось наводить мосты через узкие, но бурные речушки. В горах встречалось много ягодников, речушки кишели рыбой. Девильнев и Сорель то и дело сверялись с картой, но она была неверна, многого из того, что встречалось на пути, на той карте не было. Сорель доставал чернильницу и перо, вырисовывал на карте то озерко, то скалу. Шегереш и тот не знал здешних мест. Он говорил:
— Где-то должна встретиться нам быстрая река Бухтарма. В порогах её каменщики и прячутся, но уж злые мужики, это я от многих людей слышал. Китайцы по сравнению с ними как ангелы небесные.
Девильнев в подзорную трубу увидел на одной из окрестных гор обелиск. Кто поставил его? Что это значит? Отряду была дана команда приготовиться к бою. Разведчики стали осторожно подниматься по склону сопки, через несколько минут они просигналили надетыми на штыки фуражками: путь открыт! Девильнев и Сорель тоже влезли на вершину. И удивленно уставились на обелиск. Он представлял собой вырубленный из ели гигантский фаллос!
— Спилить! Пригодится в построении крепостцы! Доброе дерево. И что за искусник делал скульптуру! Все натурально, подлец, изобразил! Говорят, дикая страна, а тут — такие искусности!
Скульптуру спилили, погрузили на телегу, но на следующем холме вновь увидели такой же знак. Опять пришлось поработать пилой. Солнце припекало, дикая жара томила. Встретились солончаки, которые сначала показались озерком. Но впереди замаячили купы дерев. Тут и был устроен привал, на берегу быстрой порожистой реки, среди зарослей вербы, боярки, калины и шиповников. И здесь из скалы торчало такое же изваяние!
— Срубить! — приказал Девильнев, его стало удивлять настойчивое повторение странной скульптуры.
— Жаль, что с нами в походе нет Франсуазы, она была бы очень рада! — пошутил Сорель.
— А вам не кажется странным, что в доме у генерала проживает эта авантажная особа?
— Отчего же? — удивился Сорель. — Барышня в этой глуши скучает. Поставьте себя на её место. Молодость улетает, а за кого же ей тут выходить замуж? Не с быдлом же ей жить? Она тоже дворянка. Ну и развлекается как может. Да и генерал строг к солдатам, а к женщинам снисходителен.
В это время сквозь шум воды от речных порогов донесся истошный крик. Девильнев и Сорель схватились за подзорные трубы. На порогах кувыркался плот, к которому был плотно привязан ремнями голый лохматый мужик. Он выныривал с вытаращенными глазами, отплевывался и вновь исчезал в бушующих потоках.
Данилка Хват и Шегереш скинули сапоги и запрыгали по речным камням.
— К-х-ма! Кра-аул! К-х-ма! Гибну, мать вашу! — вопил незнакомец. Шегереш изловчился и накинул аркан на одно из бревен плота, перепрыгнул на берег и другой конец аркана обмотал вокруг кривого ствола березы. Плот подпрыгнул еще несколько раз, и его прибило к берегу.
Казаки обрезали ремни, которыми был привязан к плоту незнакомец. Лохматый здоровяк с бельмоватыми глазами был весь в синяках и кровоподтеках. Он рыгал водой и матерился.
— Ну, гад! Ну, сука! Поймаю, достану, убью!
— Кого поймаешь? — спросил Девильнев.
— Горемора!
— Кто это — Горемор?
— Подлый мужик. Христопродавец. Змей не нашего Бога! Мать его! Саньку Бухтарму угробить решил, ну не змей? На сто кусков разрежу!
Саньке дали место у костра, подарили штаны и рубаху. Подали чашку с ухой и чарку вина. Мужик долго дрожал мелкой дрожью. Когда он выпил, закусил и перестал трястись, Девильнев сказал:
— Рассказывай теперь все подробно: кто тебя к плоту привязал, как нам поближе к каменщикам подобраться, да так, чтобы застать их главные силы врасплох. И про Горемора рассказывай. Но врать не вздумай, если уж мы возьмемся топить, так уж потопим раз и навсегда.
Санька попросил набить ему трубочку табаку, стал с наслаждением затягиваться дымом, но поперхнулся, закашлялся:
— Уф! Два года не курил. А все — Горемор проклятый! Вообще-то его Горемиром зовут. Такая сволочь! Я его прозываю только Горемором! А лучше бы звать Змеем Горынычем.
— Кто он такой, что может казнить людей? — спросил Томас.
— Он говорит, что поставлен славянским богом Ярилой, править его законы в земле Беловодья. Собрал в свою веру десятка три мужиков и при них обретается пять баб. По разным укромным местам живут одни мужики артелями. Богато живут. Но без баб им приходится друг друга любить. Я в это Беловодье из деревни сбежал, когда меня в рекруты забрили. Ну вот. Поначалу в пещере обретался с двадцатью мужиками. Сытно живут, да скучно. Сходом решают все дела. Свой суд, свой и правеж. Из своих схоронов не выходят в мир. Только самых старых мужиков раз в год пускают менять меха на порох, соль и сахар. Побывал я еще на нескольких беловодских заимках. И там ничего для себя веселого не нашел. Пузо набить можно, но мне этого мало. Они так-то ничего мужики. И если ихних законов не выполняешь, то глаза тебе завяжут да и уведут куда-нибудь далеко, чтобы ты их после сроду не нашел. Надоели они мне.
Прослышал я о Горемире, к нему подался. Поначалу он мне понравился. Видный, седые кудри голубой лентой схвачены. Что тебе — усы, что — борода. И не против с полведра берестяного медовухи выпить.
На восходе солнца моления на Поклонной горе устраивает. Станет перед громадным деревянным хреном и кланяется. А перед ним голая баба на карачках стоит. Вот он молится, распаляется. А в руке — толстая палка. Посох. Верхний конец вырезан в виде, значит, головки энтого самого. И надпись по посоху древними буквами: «Слава русскому ему!» Молится, посохом бабу расстраивает, потом посох отбрасывает, да с бабой к серьезному переходит. А уж насытится, тогда другим позабавляться разрешит.
А как рожь сеять время придет, так глиняного Ярилу по борозде таскают. Золотыми красками весь расписан, и хрен глиняный, весь раззолочен, и течет из него в борозду молоко с медом. Тут все рыдают и плачут. Разбивают его вдребезги и в землю прихоранивают. Дескать, возродится юным.
Я-то был там самый молодой мужик. Вот и отбил у Горемира самолучшую бабу. У меня что ли он — не русский? Разгневался сей Горемир ехидный хуже Змея Горыныча, приказал сделать плот, меня прикрутить к плоту да пустить по течению. Река-то порожиста. Убьется, дескать, Санька Бухтарма в реке Бухтарме! Ан не вышло! Уж я вам помогу Горемира изловить, только вы мне его тогда отдайте. Я из его стыдного места строганину сделаю! Мы православные! Зачем нам эта хреновина?..
Вскоре отдохнувший отряд двинулся чуть заметными тропами вперед. По дороге на возвышенностях приходилось срубать другие деревянные скульптуры. Вскоре определили место на берегу Бухтармы, стали делать крепостцу. Крыльцо казармы смастерили сплошь из спиленных скульптур. Из них же нарубили и сложили возле новой казармы целый штабель дров.
Через неделю разведчики доложили: удалось выследить Горемира. Отряд рассыпался, пополз по кустам, окружая каменистую сопку. Приблизились так, что уже было видно Горемира и его жрецов в белых рубахах с ивовыми поясами-обручами как на бочках. Вставало солнце, и поднимался над землей золотой туман.
Горемир вещал. И, подобравшись к самому капищу, Девильнев и казаки слушали русские слова, которые были как бы и нерусскими. Понятно было, что толкует великий о вечном возрождении. И посох его с необычной рукоятью своей взмывал в небо. Девильнев сделал знак. Застучали барабаны, запела труба. Встрепенулись белорубашечники. Где Горемир и его люди? Томас заметил, что Горемир прижался спиной к скале, как бы вдавился в неё, исчез. Девильнев подбежал к скале, в ней была щель. Рядом очутился Сорель, выпуклые его глаза изумлялись:
— Господин майор! Смотрите! Эта щель весьма похожа… ну как бы это вам сказать? Она похожа на женский детородный орган! И, похоже, все жрецы в эту щель провалились!
Девильнев озадаченно поковырял скалу саблей. Скала как скала. Миражи!
Данилка Хват тащил к начальству маленького старикашку, он был почти карлик и весь седой.
— Вот, захватил одного! — сказал Данилка.
— Ну, это не самый крупный их воин! — сказал Девильнев с горечью и иронией, ради этого и в барабаны не стоило колотить и пушки заряжать. Скажи, старик, ты по-русски разумеешь?
— А как же? Русские мы. Живем тут.
— А где остальные?
— Ушли.
— Куда?
— Туда нельзя ходить телом. Туда можно лететь душой. Алтайцы говорят, что дыхание человека — куттын умирает, а кун — всегда остается. Горемир ушел, и Радомир ушел, все ушли. Входят в скалу, летят куда-то в глубь горы. Люди в острых колпаках седлают желтого коня, миг — и на берегу Ледовитого океана. Белые люди, розовые чайки, пальмы, море света. Черепахи выползают из океана, павлин, распустив хвост, гуляет по лугу. Миг — и они у русского города Томска. Если кто захочет Горемира поймать, он тут же уйдет сквозь камни в гору.
— Ты нам зубы тут не заговаривай! — закричал Данилка Хват. — Ишь какой! Павлин бродит! Тебя на дыбе вздернем, пятки поджарим, так быстро расскажешь, куда они спрятались.
Старичок глянул укоризненно:
— Сказал то, что знаю.
— В кандалы его на всякий случай закуйте! — приказал Девильнев. — Да обшарьте все кусты возле Бухтармы. Бывает, сядет человек в воду с головой и через тростинку дышит.
Потянулись дни осады Беловодья. Одни солдаты ломали в горах камень, заготавливали лес, другие строили крепость и охраняли её, третьи — делали вылазки в горы. Несколько раз еще на окрестных горах видели Горемира с его посохом. Он воздевал свой странный посох в небо и грозил новой русской крепости у Бухтармы страшными карами. И исчезал. И после крепость то горела, то на её гарнизон нападали болезни.
— Это все проклятый колдун! — говорил Шегереш.
Девильнев тщательно готовил новую крепость к зиме. Солдаты ежедневно маршировали на плацу и пели:
Ай, дуду, сам дуду!
Сидит заяц на дубу!
Сам игумен идет,
Свою братью ведет.
Через тын-монастырь.
Через горы и пустырь.
Ай, дуду, ай, дуду,
Потерял мужик дугу.
Шарил, шарил, не нашел.
Заругался и пошел.
Ах ты, бабушка Ульяна!
Голова твоя кудрява.
Блины мазанные,
Сказки сказанные.
Твоя дочка Сонька — дура,
Полюбила брандмайора,
Брандмайор не дурак,
Купил Сонечке колпак,
Соня стала надевать,
Брандмайора целовать.

Неожиданно приехала в Бухтарминскую крепость Франсуаза. Она расцеловала Томаса и Жака и сказала:
— Дженераль Антуан позволил мне сюда переселиться. Как же может жить городок, если в нем только мужчины?
А когда в Бухтарму вновь явилось лето, Горемир выследил юного француза во время купания с Франсуазой в горном озерке при первых лучах солнца. Натянул тетиву и попал прямо в глаз бедному Сорелю. Выскочив из воды, Франсуаза, как была, нагая, помчалась по военному лагерю. Вот она ворвалась в шатер, где отдыхал Девильнев, с криком:
— Жак! Бедный Жак! О! Его убил проклятый колдун!
После было несколько экспедиций в горы, но Горемира не брала ни пуля ни пика. Пленники-беловодцы сообщали: Горемир клялся, что не берет его пуля медная и железная, не берет и свинцовая. Убить его можно только пулей из пуговицы с его одежды. Но он все одежки носит без пуговиц. И еще говорил Горемир, что если его даже закуют в железа, он сбросит кандалы, как только наступит ночь, и растворится во тьме.
Колдуна выследили в шатре у одной алтайки и еле вызволили из объятий нагой и простоволосой бабы. Заковывать в кандалы Горемира не стали, а связали кнутами, которые были освящены в Бие-Катунской крепости полковым священником, отцом Игнатием, да шелковыми веревками, которые три дня и три ночи вымачивали в моче верблюда. Горемир шипел и плевался. С этими путами он сладить не мог. В Томск его отправили с сильной охраной.
Назад: 14. ЩЕМЯЩИЕ ЗВУКИ ЦИНА
Дальше: 16. ПРИЗРАКИ ГОРОДА ТОМСКА