Книга: Красный Марс
Назад: ≈ * ≈
Дальше: ≈ * ≈

≈ * ≈

Они взяли два самолета, построенные авиазаводом Спенсера в Элизии, новейшие модели, которые называли просто 16Д. Они представляли собой ультралитовые, с треугольными крыльями, четырехместные реактивные суда, изготовленные преимущественно из ареогеля и пластика, настолько легкие, что этим они даже были опасны. Но Илья — превосходный летчик, и Анжела, по ее собственным словам, тоже, и на следующее утро, после ночи в пустом небольшом аэропорту, они забрались внутрь, вырулили на уплотненную грязную дорожку и поднялись навстречу солнцу. Прошло много времени, прежде чем они набрали высоту в тысячу метров.
Планета, видневшаяся внизу, казалась обманчиво нормальной, ее строгие формы были чуть белее с северной стороны, будто состарились от заражения паразитами. Но когда они очутились над каньоном Арена, то увидели, что по нему двигался грязный ледник, словно река отколовшихся ледяных блоков. Во многих местах, где наводнение на какое-то время образовывало водоемы, ледник расширялся. Ледяные блоки кое-где были чисто белыми, но чаще имели какой-нибудь марсианский оттенок, раскалывались и смешивались друг с другом, превращая ледник в ломаную мозаику замерзших кирпичей, серы, корицы, угля, сливок, крови… и все они лились по дну каньона к самому горизонту, который лежал в семидесяти пяти километрах от них.
Надя попросила Илью повернуть на север, чтобы осмотреть землю, по которой роботам предстояло прокладывать трубопровод. Вскоре после поворота они получили слабое радиосообщение от парочки из первой сотни — Энн Клейборн и Саймона Фрейзера. Они находились в ловушке в кратере Перидье, который лишился своего купола. Это тоже было на севере, так что они уже летели правильным курсом.
Земля, над которой они летели, в то утро выглядела вполне проходимой для бригады роботов — плоская, пусть и слегка загроможденная изверженными породами, зато никаких уступов, которые могли застопорить работу, не было. Дальше начиналась борозда Нили, сначала очень плавно, лишь с четырьмя неглубокими углублениями, извивающимися на северо-восток, словно отпечатки пальцев на слабом следе ладони. Однако через сто километров на север они превращались в параллельные каньоны, каждый по пятьсот метров глубиной, разделенные темной землей, обильно усеянной кратерами, и эти свойственные Луне формы Наде напоминали захламленную строительную площадку. К северу же их поджидал сюрприз: в месте, где самый восточный каньон выходил в Утопию, произошел еще один прорыв водоносного слоя. В верхней его части произошло обычное сползание грунта, образовав огромную земляную чашу, разбитую, будто стеклянная тарелка. Ниже прямо из этой разломанной земли хлестала черно-белая вода, отламывая новые блоки и унося их у них на глазах в испускающем пар потоке, отчего земля имела такой вид, будто выдержала взрыв. Сам этот страшный прорыв имел не менее тридцати километров в ширину и тянулся к горизонту на север, не подавая никаких намеков, что собирается сужаться.
Надя присмотрелась и попросила Илью подлететь поближе.
— Не хочу наткнуться на пар, — ответил тот, и сам поглощенный открывшимся видом.
Бóльшую часть белого морозного облака сдувало на восток, и оно опадало на поверхность, но ветер был порывистый, и временами тонкое белое покрывало взметалось прямо вверх и заслоняло собой полосу черной воды и белого льда. Выход воды был таким же большим, как у крупного ледника в Антарктике, а то еще больше. Он буквально делил красный рельеф пополам.
— Здесь чертовски много воды, — проговорила Анжела.
Надя переключилась на частоту первой сотни и вызвала Энн из Перидье.
— Энн, ты знаешь что-нибудь об этом? — Она описала то, над чем они пролетали. — Энн, она все еще течет, лед движется, мы видим участки открытой воды, они тут то черные, то красные…
— Что ты слышишь?
— Только что-то похожее на гул вентилятора и еще какой-то трескающийся лед, да. Но мы и сами издаем много шума. Чертовски много воды!
— Ну, — сказала Энн, — этот водоносный слой не такой уж большой по сравнению с другими.
— Как они их вскрывают? Люди правда могут их проламывать?
Некоторые слои — да, — ответила Энн. — Если у них гидростатическое давление выше литографического, то они, по сути, подбрасывают породу вверх, а вечномерзлый грунт формирует собой что-то вроде ледяной дамбы. Если пробурить скважину и взорвать ее или дать ей растаять…
— Но как?
— Расплавить в реакторе.
Анжела присвистнула.
— Но ведь радиация! — вскричала Надя.
— Конечно. Но давно ли ты проверяла свой счетчик? Наверное, она уже на три четверти спала.
— Ого! — воскликнула Анжела.
— И это еще не конец. — Голос Энн звучал отстраненно и глухо, как всегда, когда она была раздражена. Она отвечала на их вопросы о наводнении очень коротко. Наводнение такого масштаба вызывало предельные колебания давления, разрушая коренные породы, затем оттесняя их, и все скатывалось вниз по течению, стремительно истираясь, как рвущаяся, податливая каменистая масса.
— Вы собираетесь в Перидье? — спросила она, когда у них закончились вопросы.
— Сейчас мы повернем на восток, — ответил Илья. — Я хочу сначала визуально определить расположение кратера Fv.
— Дельная мысль.
И они полетели дальше. Поразительная муть наводнения так и тянулась вдаль, и они вновь пролетали над старыми знакомыми камнями и песками. Вскоре на горизонте возник Перидье — низкая, сильно выветренная стена кратера. Купола над ним не было, куски изорванных тканей были отброшены в сторону и все еще перекатывались над валом, отчего кратер казался взорвавшимся стручком с семенами. К югу бежала железная дорога, серебряной нитью отражая солнечный свет. Они летели над дугой стены кратера, и Надя разглядывала в бинокль темные здания, тихо, нараспев выговаривая славянские ругательства. Как? Кто? Зачем? Ответов не было. Они держали курс к посадочной полосе на дальней стороне вала кратера. Ни один из ангаров не работал, и им пришлось надеть костюмы и выдвинуться в город на небольших машинках.
Все выжившие обитатели Перидье забились в корпус жизнеобеспечения. Надя и Илья вошли через шлюз и обнялись с Энн и Саймоном, после чего их представили остальным. Их было около сорока, они пытались поддерживать газообмен в герметичных зданиях, и у них заканчивались аварийные припасы.
— Что произошло? — спросила Анжела, и они принялись рассказывать, будто греческий хор, часто перебивая друг друга: от одного единственного взрыва купол лопнул как воздушный шар, это мгновенно привело к декомпрессии, и в итоге взорвались многие городские здания. Корпус жизнеобеспечения, к счастью, был армирован и сохранил внутреннее давление в своих запасах воздуха, так что те, кто был внутри, остались живы. Но те, кто был на улицах или в других зданиях, погибли.
— Где Питер? — спросил Илья, боясь ответа.
— На Кларке, — быстро сказал Саймон. — Он позвонил нам сразу же, как только это началось. Он пытается получить место на одном из лифтов, идущих вниз, но сейчас пускают только полицию. Похоже, полицейских много на орбите. Он приедет, как только сможет. Там, вверху, все равно безопаснее, так что я не так уж и жажду его увидеть.
Надя снова вспомнила об Аркадии. Но она ничем не могла ему помочь, так что быстро принялась за восстановление Перидье. Сперва опросила выживших об их планах, но, когда те лишь пожали плечами, предложила начать с того, чтобы установить шатер, намного меньший, чем прежний купол, используя материал, сохранившийся на строительных складах у аэропорта. Там же было законсервировано много старых роботов, так что реконструкцию можно начинать без затяжной подготовки. Местные приняли ее план с воодушевлением — о том, что находилось в складах, они даже не знали.
— Это все есть в записях, — позже рассказывала она Илье. — Им нужно было лишь сделать запрос. Они не сообразили. Только смотрели телевизор — смотрели и ждали.
— Ну, когда купол вот так рушится, это потрясение, Надя. Им нужно было в первую очередь убедиться, что их здание безопасно.
— Да, пожалуй.
Но среди здешних оказалось очень мало специалистов в области строительства. В основном ареологи и горняки. А строительные работы были уделом роботов, по крайней мере, так здесь считали. Трудно сказать, сколько времени им потребовалось бы, чтобы приступить к реконструкции самостоятельно, но, когда Надя дала понять, что это необходимо сделать, и выразила крайнее презрение их бездеятельности, они собрались довольно скоро.
Надя несколько дней проработала по восемнадцать-двадцать часов в сутки. Выложила ленточный фундамент, с помощью кранов устроила крышу, а потом просто следила за работой. С беспокойством спросила своих спутников из Лассвица, полетят ли они с ней дальше, и те согласились. Примерно через неделю после прибытия они снова двинулись в путь, теперь с ними были Энн и Саймон.

 

Пока они летели на юг, спускаясь по склону Исиды навстречу Берроузу, по радио к ним внезапно пришло закодированное сообщение. Надя порылась в своем багаже и нашла там кучу вещей, которые ей дал Аркадий, и среди них была связка карт. Отыскав нужную, она вставила ее в бортовой компьютер, и они запустили программу дешифровки. Через несколько секунд компьютер своим ровным голосом зачитал сообщение. «УДМ ООН контролирует Берроуз и задерживает всех прибывающих в город».
В обоих самолетах, направлявшихся по пустому розовому небу на юг, воцарилось молчание. Равнина Исиды под ними стала понижаться с левой стороны.
— Все равно летим туда, — сказала Энн. — Мы сможем поговорить с ними лично, попробуем убедить прекратить погромы.
— Нет, — ответила Надя. — Я хочу иметь возможность работать. А если нас посадят за решетку… И вообще, почему ты думаешь, что они станут нас слушать?
Энн не ответила.
— Мы сможем долететь до Элизия? — спросила Надя у Ильи.
— Да.
И они повернули на восток, проигнорировав запрос авиадиспетчера из Берроуза.
— Они не станут нас преследовать, — заверил их Илья. — Видите, спутниковый радар показывает, что тут вокруг много самолетов, слишком много, чтобы за каждым гоняться. И все равно это будет бесполезной тратой времени, потому что, подозреваю, многие из них — ложные объекты. Кто-то выпустил целую тучу беспилотников, чтобы их запутать.
— Кто-то здесь хорошо постарался, — пробормотала Надя, глядя на радар. В южном квадранте сияло пять или шесть точек. — Это был ты, Аркадий? Это ты так стараешься от меня спрятаться?
Она подумала о его радиопередатчике, который она только что видела в своем багаже.
— А может, ты и не скрываешься. Может, просто я не хотела тебя увидеть.
Они прилетели в Элизий и опустились на землю возле Южной борозды, крупнейшего из всех крытых каньонов. Крыша оказалась на месте, но, как они увидели, лишь потому, что город был разгерметизирован перед тем, как получил пробой. Жители оказались в ловушках множества зданий, оставшихся невредимыми, и пытались сохранить ферму. В корпусе жизнеобеспечения произошел взрыв, и в нескольких других зданиях тоже. Так что здесь было много работы, а также хорошая база для быстрого восстановления и более предприимчивое население, чем в Перидье.
Надя взялась за дело, решив заполнить работой каждое мгновение, которое не посвящала сну. Она не выносила безделья и чем-то занималась каждую секунду, пропуская через мозг старые джазовые композиции — ничего особенно подходящего для работы, так как не существовало ни уместного в данном случае джаза, ни блюза. Вся эта музыка совершенно несообразна ситуации: «На солнечной стороне улицы», «Пенни из рая», «Поцелуй, на котором строится мечта».
И в эти безумные дни на Элизии она начала осознавать, сколько силы было в роботах. За все годы, что она провела в строительстве, она никогда не пыталась выжать их них все, что можно, — в этом попросту не было необходимости. Но сейчас нужно было переделать сотни дел — больше, чем можно сделать, даже приложив максимальные усилия, — поэтому она подвела технику к «краю обрыва», чтобы оценить, на что та способна, а сама старалась придумать, как сделать еще больше. Например, она всегда считала дистанционное управление машинами чисто местным процессом, то есть управляла ими дистанционно, находясь неподалеку. Используя же спутниковые ретрансляторы, она могла управлять бульдозером в другом полушарии, и теперь она делала это везде, где ей удавалось наладить сносную связь. Она не прекращала работу ни на секунду — работала, когда ела, читала доклады и программы в ванной, — и спала только тогда, когда отключалась от изнурения. И, находясь в этом непреходящем состоянии, она говорила всем, с кем работала, что им делать, не спрашивая их мнения, не заботясь об их отдыхе. А люди, видя ее маниакальную сосредоточенность и власть над ситуацией, беспрекословно подчинялись.
Но вопреки всем стараниям у них получалось не так хорошо, как им хотелось. Потом за дело бралась Надя и в одиночку, бессонными часами напрягала технику, не давая ей отойти от края обрыва. В Элизии был готов целый парк строительных роботов, поэтому она могла набрасываться на несколько проблем одновременно. Большинство из них требовало решения в каньонах западного склона Элизия. Все крытые каньоны оказались в той или иной степени разрушены, но большинство их корпусов жизнеобеспечения оставались нетронутыми, и, так же, как в Южной борозде, в отдельных зданиях, поддерживаемых аварийными генераторами, находились выжившие. Когда Южную борозду снова накрыли, обеспечили теплом и достаточным давлением, она отправила отряды, чтобы найти всех выживших на западном склоне. И людей забирали из других каньонов и доставляли в Южную борозду, а позже отправляли обратно с поставленными задачами. Крышные бригады разъезжали из каньона в каньон, а бывшие жители этих каньонов спускались для работы внизу, подготавливая их для герметизации. Тогда-то Надя и уделила внимание другим занятиям — программированию слесарных машин, запуску линейных монтеров вдоль разрушенных трубопроводов, ведущих из Великой Северной равнины.
— Кто все это сделал? — спросила она с отвращением, глядя на взорванные трубы, которые показывали по телевизору.
Вопрос вырвался у нее сам собой — на самом деле она не хотела этого знать. Ей не хотелось думать о чем-то, кроме сломанного трубопровода в этих дюнах. Но Илья принял ее слова всерьез, ответив:
— Трудно сказать. Земные новости сейчас рассказывают только про Землю, отсюда показывают только изредка и мельком. Судя по всему, следующие несколько шаттлов привезут войска ООН, которым прикажут навести здесь порядок. Но в остальном все про Землю — война на Среднем Востоке, в Черном море, Африке, везде где угодно. Страны Южного клуба бомбят «удобные флаги», а Большая семерка заявила, что будет их защищать. Еще и какое-то биологическое средство распространяется в Канаде и Скандинавии…
— А может, и здесь тоже, — перебила его Саша. — Видел тот репортаж об Ахероне? Там что-то случилось, в жилищах повыбивало окна, а земля под гребнем заросла бог знает чем, и никто не хочет приближаться, чтобы узнать, что это.
Надя перестала слушать их разговор и сосредоточилась на проблеме трубопровода. А когда вернулась к реальности, то обнаружила, что роботы все до единого уже занимались восстановлением городов, а заводы усердно выпускали новые бульдозеры, грейдеры, самосвалы, экскаваторы, погрузчики, катки, станки, сварочные и землеройные машины, бетономешалки и все остальное. Система работала на полную мощность, но Наде и этого было мало. И она сказала остальным, что хочет снова уехать, и Энн, Саймон, Илья и Саша решили составить ей компанию. Анжела и Сэм в Южной борозде встретили друзей и пожелали остаться.
Впятером они забрались в два самолета и опять выдвинулись в путь. «Так должно было происходить везде», — подумал Илья. Где бы ни пересеклись члены первой сотни, они уже не расстанутся друг с другом.
Они направлялись на юг, в сторону Эллады. Пролетая над Тирренским мохолом, что недалеко от Адриатической патеры, они на некоторое время посадили свои самолеты: в городе рядом с мохолом случился пробой, и нужно было помочь наладить ремонтные работы. Роботов под рукой не было, но Надя обнаружила, что могла приступить лишь с своими компьютерными программами и местным воздухосборником. Эта возможность спонтанного применения техники служила очередным подтверждением их мощи. Конечно, так дело шло медленнее. И тем не менее они сумели создать своих чудищ из песка с помощью трех составляющих — сначала фабрик, затем сборочных цехов и, наконец, самих строительных роботов, больших и многосоставных, как целые городские кварталы, — роботов, выполнявших работу без какой-либо помощи людей. Эта их новая сила была так велика, что даже немного смущала.
И все же она меркла перед лицом человеческой склонности к разрушению. Пятеро путешественников летали от одних руин к другим, цепенея при виде поврежденных городов и погибших людей. Да и опасность, подстерегающую их самих, они ясно чувствовали и, увидев множество разбитых самолетов между Элладой и Элизием, решили ограничиться полетами лишь в ночное время. Летать ночью во многих отношениях опаснее, чем днем, но Илье было спокойнее, когда они двигались скрытно.
Они были почти не заметны для радаров и оставляли лишь слабые следы для мощнейших инфракрасных детекторов, но такой риск казался незначительным. Надю это вообще не волновало, она бы с удовольствием полетала и днем. Она, насколько могла, жила настоящим мгновением, ее мысли расходились кругами, когда она пыталась представить себе ситуацию в целом. Ошеломленная потерями, уничтожением того, что создавалось десятилетиями, она лишилась эмоций. И желала лишь работать.
У Энн, как мельком заметила Надя, дела были хуже. Конечно, она, очевидно, сильно тревожилась за Питера. Ну и сами разрушения сильно взволновали Энн — для нее это был не столько урон строениям, сколько самой земле — из-за наводнений, оползней, снега, радиации. И ей нечего было делать, чтобы отвлечься. Ее делом было изучение этого урона. И она ничем не занималась либо пыталась помогать Наде, когда могла, при этом двигаясь точно робот…
День за днем они работали, запуская восстановление то одной разрушенной постройки, то другой, то моста, трубопровода, колодца, электростанции, железной дороги, городка. Они жили в Мире машин, как выразился Илья, — отдавали приказы роботам, точно рабовладельцы, волшебники или боги. И машины работали, пытаясь «отмотать пленку назад» и сделать так, чтобы все, что сломано, снова стало целым. Обладая роскошью спешки, они могли позволить себе некоторую неряшливость, и быстрота, с какой они могли запустить строительство и двинуться дальше, была поразительной.
— В начале было слово, — устало сказал Саймон однажды вечером, нажимая на свою наручную панель.
Мостовой кран перекинулся через заходящее солнце. И они снова отбыли дальше.

 

Они начали программу установки колпака и захоронения отходов трех взорвавшихся реакторов, сами оставаясь в безопасности за горизонтом и действуя с помощью дистанционного управления. Наблюдая за операцией, Илья время от времени переключал каналы и поглядывал на новости. Однажды там показали запись с орбиты: камера днем проехала вдоль всего полушария Фарсиды, кроме западного края. Признаков наводнений с такой высоты видно не было. Однако голос за кадром утверждал, что это происходит во всех каналах, что тянутся на север от долин Маринер к равнине Хриса, и картинка сменилась: теперь показывали видео более крупного масштаба, снятое с помощью телескопа, и были видны бело-розовые нити в указанном районе. Наконец-то — настоящие марсианские каналы. Самые что ни на есть.
Надя отвернулась от телевизора и вновь приступила к работе. Столько разрушенных строений, столько погибших людей — людей, которые могли бы жить тысячи лет, — и конечно, ни весточки от Аркадия. Уже двадцать дней. Поговаривали, что ему, возможно, пришлось спрятаться подальше, чтобы его не убили ударом с орбиты. Но Надя в это больше не верила… Верила лишь в те минуты, когда на нее особенно сильно накатывали желание и боль — два чувства, прорывавшиеся сквозь ее одержимость работой, как совершенно новое сочетание, как новое ощущение, которое она ненавидела и которого боялась, — пробуждающая желание боль и боль, пробуждающая желание — горячее и неумолимое желание того, чтобы все стало по-другому, не так, как есть. Какую же боль ей доставляло это желание! Но если она работала достаточно упорно, на осознание боли не оставалось времени. Не оставалось времени ни думать, ни чувствовать.
Они летели над мостом, связывающим долину Хармахис, что находилась на восточной оконечности Эллады. Он был обрушен. Роботы-ремонтники хранились в технических помещениях всех крупных мостов, и тех, что были здесь, можно было настроить на полное восстановление опор, хотя они, конечно, делали бы это очень медленно. Путники запустили их в тот же вечер, и, покончив с программированием, сидели в кабине самолета за разогретыми в микроволновке спагетти, когда Илья снова включил земное телевидение. Но они увидели лишь помехи и дрожащее, искаженное изображение. Он пытался переключать каналы, но везде было одно и то же. Плотные, жужжащие помехи.
— Они что, и Землю взорвали? — спросила Энн.
— Нет-нет, — сказал Илья. — Кто-то не пропускает сигнал. Сейчас между нами и Землей стоит Солнце, и, чтобы оборвать контакт, достаточно лишь создать помехи для нескольких ретрансляторов.
Они печально взглянули на мельтешащее изображение на экране. В последние дни местные ареосинхронизированные спутники отклонялись то вправо, то влево, отключались и подвергались нападкам саботажников — невозможно было сказать, что случилось теперь. Но без земных новостей они словно очутились в кромешной тьме. Наземная радиосвязь была, что называется, ограниченной из-за тесных горизонтов и недостатка ионосферы — по сути, она работала лишь в том же диапазоне, что и внутренняя связь, встроенная в скафандры. Илья попробовал ряд случайных настроек, пытаясь обойти блокировку. Но сигнал никак не хотел пробиваться. Крякнув, он бросил попытки и выключил поисковую программу. Радиосигнал колебался то вверх, то вниз диапазона, выдавая шум помех, изредка прерывавшихся на закодированные щелчки и невосполнимые обрывки музыки. Призрачные голоса неясно трещали на неузнаваемых языках, будто Илье удалось поймать сигнал, который упустила программа поиска внеземного разума, будто теперь, когда это стало бессмысленным, он получил сообщение с далеких звезд. Скорее всего, сигнал подавали всего лишь горняки с астероидов. В любом случае он был невнятным и бесполезным. Они остались наедине с Марсом — пятеро человек на двух маленьких самолетах.
Это было новое и крайне непривычное чувство, которое лишь усилилось в следующие несколько дней, когда связь так и не наладилась и они поняли, что им так и придется жить с телевизорами и радио, не выдающими ничего, кроме белого шума. Такое случилось с ними впервые не только на Марсе, но и вообще в жизни. И они быстро обнаружили, что выпасть из информационного пространства сродни потере одного из чувств.
Надя то и дело поглядывала на свою наручную панель, на которой, до этого сбоя, в любую секунду мог появиться Аркадий или любой другой из первой сотни, кто сказал бы, что Аркадий в безопасности; потом она отводила взгляд от маленького пустого квадратика и смотрела на окружающую их землю, внезапно ставшую гораздо более просторной, дикой и пустой, чем когда-либо прежде. Это пугало ее не на шутку. Она не видела ничего, кроме иззубренных ржавых холмов, даже когда они летели на закате, и она смотрела на взлетно-посадочную полосу, обозначенную на карте и выглядевшую маленькой коричневатой линией. Какой огромный мир! И они в нем совсем одни. Даже на систему навигации теперь нельзя было полностью положиться, не стоило всецело доверять компьютерам, приходилось пользоваться дорожными ретрансляторами, прибегать к счислению пути, определять местоположение визуально, напряженно приглядываясь в вечерних сумерках, чтобы увидеть на дикой местности следующую полосу. Однажды они проискали ее почти до утра, пока не заметили ее возле долины Дао. После этого Илья стал двигаться строго над железнодорожными путями, низко летая в ночи и следя за лентой, серебрящейся в свете звезд, сверяясь с ретрансляторами по картам.
Итак, следуя дороге к Лоу-Пойнту в Лейкфронте, им удалось спуститься к широкой низине бассейна Эллада. Затем в горизонтальном красном свете, посреди длинных закатных теней, им открылся вид на море колотого льда. Оно занимало всю западную часть Эллады. Настоящее море!
Железная дорога, которой они держались, уходила прямо в лед. На замороженной линии берега были нагромождены рваные куски льда — черные, красные, белые и даже голубые и нефритовые. Все они были сбиты в кучи так, будто огромная волна смела коллекцию бабочек Большого человека и разбросала ее по заброшенному пляжу. За линией начиналось ледяное море, которое простиралось за горизонт.
Выдержав долгое молчание, Энн произнесла:
— Должно быть, они пробили Геллеспонтский водоносный слой. Он был очень крупный и как раз должен был стекать к Лоу-Пойнту.
— Значит, и мохол в Элладе тоже залило! — сказал Илья.
— Верно. И вода, которая достигнет его дна, будет нагреваться. И наверное, нагреется достаточно, чтобы не дать поверхности озера застыть. Трудно сказать. Воздух холодный, но из-за вихревых потоков могут образоваться отдельные теплые точки. Если же нет, то прямо под поверхностью, несомненно, вода будет жидкой. И вообще, могут возникнуть сильные подкоровые течения. Но поверхность…
— Скоро мы все увидим, сейчас будем там пролетать, — сказал Илья.
— Нам нужно сесть, — решила Надя.
— Да, сядем, где сможем. К тому же вроде бы становится спокойнее.
— Это потому, что мы оторваны от новостей.
— Хм-м.
Как оказалось, им пришлось пересечь все озеро и сесть лишь на другой его стороне. Было хмурое утро, и они летели над колотой поверхностью, напоминающей Северный Ледовитый океан, — только здесь поток льда был окрашен во все возможные цвета, в основном, конечно, в красный, но от этого редкие голубые, зеленые и желтые оттенки лишь ярче выделялись, придавая картине вид огромной, беспорядочной мозаики.
А в ее центре — там, где даже при той высоте, на какой они летели, море тянулось к горизонту во все стороны, — в воздух на тысячи метров поднималось громадное облако пара. Осторожно огибая его, они увидели, что внизу лед расколот на айсберги и плавучие льдины, дрейфующие в черной, мутной воде. Грязные айсберги поворачивались в ней, сталкивались, опрокидывались, вызывая своими падениями всплески красно-черной воды, и волны расходились расширяющимися кругами, раскачивая айсберги, что оказывались поблизости.
В обоих самолетах стояло молчание: все таращились на представшее им не марсианское зрелище. Наконец, после двух немых облетов колонны пара, они взяли на запад.
— Саксу эта революция очень бы понравилась, — сказала Надя, как говорила уже не раз, нарушив тем самым молчание. — Как думаешь, он в ней тоже участвует?
— Сомневаюсь, — ответила Энн. — Вряд ли бы он стал рисковать земными инвестициями. К тому же так его проект продвигается слишком беспорядочно, и он не может им управлять. Но я уверена, он оценивает революцию исходя из того, как она влияет на терраформирование. А не из того, кто умирает, что разрушается или кто захватывает власть. Его волнует лишь то, как она влияет на проект.
— Будто интересный эксперимент, — сказала Надя.
— Который трудно смоделировать, — добавила Энн, и они обе рассмеялись.

 

И вот он — легок на помине. Он посадили самолеты к западу от нового моря (Лейкфронт был затоплен) и дали себе день отдыха, а на следующую ночь отправились дальше, придерживаясь железной дороги, на северо-запад к долинам Маринер и наткнулись на ретранслятор, подававший сигнал SOS, зашифрованный азбукой Морзе. Они покружили над ним до рассвета, а потом сели прямо на железную дорогу, как раз перед обездвиженным марсоходом.
А рядом с ним оказался Сакс, в прогулочнике, — он возился с ретранслятором, вручную посылая свой сигнал.
Сакс забрался в их самолет и медленно снял гермошлем, поморгал и со своим обычным вежливым видом сжал губы. Усталый, но похожий на крысу, съевшую канарейку, как позже Энн заметила Наде. Говорил он немного. Он застрял на этой дороге в своем марсоходе три дня назад и не мог ехать дальше, дорога была отключена, а у него не было аварийного топлива. Лейкфронт в самом деле затопило.
— Я собирался в Каир, — сказал он, — чтобы встретиться там с Фрэнком и Майей, потому что они считают: нужно объединить всю первую сотню и создать некое представительство для переговоров с полицией УДМ, чтобы все это прекратилось.
Когда он доехал до подножия Геллеспонта, тепловое облако мохола в Лоу-Пойнте вдруг пожелтело и образовало в небе столб высотой в двадцать тысяч метров.
— Оно превратилось в гриб, похожий на ядерный взрыв на Земле, только не с такой крупной шапкой, — рассказывал он. — В нашей атмосфере перепады температуры не такие резкие.
После этого он повернул назад и поехал на край бассейна, чтобы увидеть наводнение. Вода, заполнявшая его с севера, была черной, но белела и почти мгновенно застывала крупными кусками везде, кроме Лейкфронта, где пузырилась…
— …Как будто грелась на плите. Термодинамика там сначала была довольно сложной, но уже скоро вода охладила мохол и…
— Заткнись, Сакс, — сказала Энн.
Сакс поднял брови и принялся чинить бортовой радиоприемник.

 

И они полетели дальше уже вшестером: Саша, Илья, Энн, Саймон, Надя и Сакс. Шестеро из первой сотни, собравшиеся вместе, словно притянутые магнитом. Им было о чем поговорить той ночью, и они обменивались историями, информацией, слухами, предположениями. Но Сакс мало что смог добавить к общей картине. Он оказался отрезан от новостей тогда же, когда и они. И Надя вновь содрогнулась, осознав, что эта проблема никуда не собиралась деваться.
На рассвете следующего дня они посадили самолеты на полосу в Бакхёйзене, где их встретила дюжина людей с полицейскими травматами. Встретившие держали свое оружие дулом вниз, но сопроводили шестерку в ангар в стене кратера без особых церемоний.
В ангаре оказалось больше людей, и они все время прибывали. Наконец их стало около пятидесяти, и среди них было порядка тридцати женщин. Все находящиеся здесь держались чрезвычайно вежливо, а когда узнали, кем были путники, даже проявили дружелюбие.
— Мы хотим точно знать, с кем имеем дело, — сообщила крупная женщина с заметным йоркширским акцентом.
— А кто вы? — прямо спросила Надя.
— Мы из Королёва-1, — ответила она. — Мы оттуда сбежали.
Они отвели прибывших в столовую и подали им щедрый завтрак. Когда все уселись, присутствующие подняли магниевые кружки и каждый потянулся за яблочным соком, чтобы поухаживать за своим соседом, потом соседи ответили тем же, и у каждого стало по полной кружке. Затем обе группы стали, поедая блины, обмениваться историями. Пятьдесят человек сбежали из Королёва-1 еще в первый день мятежей и с тех пор двигались на юг, желая добраться до самого южного полярного региона.
— Там находится крупная база повстанцев, — сказала им йоркширская женщина, на самом деле оказавшаяся финкой. — И есть эти изумительные ступенчатые террасы с выдающимися выступами, поэтому они похожи на длинные открытые пещеры, в основном в пару километров длиной и очень широкие. Идеальное место, чтобы оставаться незаметными для спутников и при этом иметь доступ к воздуху. Там можно жить, как пещерные люди, кроманьонцы. Это правда очень мило.
Так вышло, что многие заключенные в Королёве знали об этом месте и условились встретиться там, если удастся бежать.
— Так вы заодно с Аркадием? — спросила Надя.
— С кем?
Оказалось, что они были последователями биолога по фамилии Шнеллинг, который, судя по рассказам, был кем-то вроде радикала-мистика, который тоже содержался в Королёве и умер несколько лет назад. Он читал виртуальные лекции, которые пользовались большой популярностью на Фарсиде, и после его ареста многие заключенные стали его учениками. Так, он учил их своего рода марсианскому коммунализму, основанному на принципах местной биохимии. В этой бакхёйзенской группе не вполне понимали его учение, но они были на свободе и надеялись объединиться с другими повстанцами. Им удалось наладить связь со скрытым спутником, запрограммированным на работу при управляемых микропорывах воздуха, а также отслеживать передачи по каналу, используемому силами безопасности на Фобосе. Так что новостей и у них было немного. Фобос, по их словам, стал разведочной и атакующей станцией сил транснационалов и полиции УДМ ООН, недавно прибывших на новейших шаттлах многократного использования. Эти же силы имели контроль над лифтом, горюй Павлина и большей частью всей Фарсиды. А после того как поднялся мятеж в обсерватории на Олимпе, в нее открыли огонь с орбиты. Кроме того, транснациональные силы заняли почти весь Большой Уступ, по сути, разделив планету надвое. На Земле же, судя по всему, война продолжалась, и самые горячие события происходили в Африке, Испании и на границе между США и Мексикой.
Они считали, что подниматься на гору Павлина не имело смысла. «Вас или посадят, или убьют», — как сказала Соня. Но когда шестеро путников решили, что все равно попытаются это сделать, им дали четкое указание, как найти убежище в ночи лета на запад. Это была метеостанция на юге Жемчужной земли, сказали им бакхёйзенцы. Там обосновались последователи Богданова.
Сердце Нади упало, когда она услышала это слово. Она ничего не могла с собой поделать. Несмотря на то что у Аркадия было множество друзей и последователей, никто из них, очевидно, не знал, где он находится. И тем не менее она не смогла уснуть в ту ночь, ее желудок стягивался тугим узлом. На рассвете она была счастлива вернуться к самолетам и двинуться в путь. Повстанцы из Бакхёйзена снабдили их таким количеством гидразина, кислорода и замороженного провианта, что они с трудом оторвались от земли.

 

Их ночные полеты стали казаться какими-то странными ритуалами, словно они изобрели какой-то новый вид паломничества. Самолеты были такими легкими, что их сильно трясло от порывов западного преобладающего ветра. А иногда их сносило то вверх, то вниз на десять метров, отчего нельзя было долго спать даже тем, кто не управлял самолетом, — резкое падение или подъем, и приходилось снова просыпаться в темной тесной кабине и видеть из окна черное небо или беззвездную черную землю. Они почти совсем не разговаривали.
Пилоты сидели ссутулившись, расходуя свою энергию на то, чтобы следить за местоположением другого самолета. Двигатели жужжали, ветра свистели над длинными гибкими крыльями. За бортом было шестьдесят градусов ниже нуля, давление — всего 150 миллибар, воздух — ядовитый, а на черной земле — ни единого убежища в радиусе многих километров. Надя некоторое время сидела за штурвалом, затем отходила в заднюю часть кабины, отворачивалась и пыталась поспать. Щелчки ретрансляторов по радиосвязи, вкупе с общими чертами положения, в котором они оказались, не раз напоминали ей о времени, когда они с Аркадием сражались с бурей на «Стреле». Она видела его, расхаживающего по дирижаблю голышом, с рыжей бородой, смеющегося, окруженного облаком частиц, летающих по гондоле. Затем 16Д вдруг дергался, вырывая ее из сна, и она снова ворочалась с неуютным чувством страха. Она могла бы сесть за штурвал, но Илье хотелось управлять самолетом не меньше нее, по крайней мере, в первые пару часов своей смены. И ей не оставалось ничего, кроме как помогать ему следить за вторым самолетом, который должен был все время находиться в километре по правому борту. Им редко удавалось связаться с другим 16Д по радио, но они контактировали при микропорывах и сводили переговоры к минимуму — к ежечасным выходам на связь или запросы в случаях, если один из самолетов отставал. Иногда глубокой ночью казалось, что они жили так всегда, и трудно было вспомнить, каково было жить до мятежей. И сколько так прошло — двадцать четыре дня? Всего три недели, но ощущение было такое, будто прошло пять лет.
А потом небо позади них стало наливаться кровью, высокие перистые облака становились фиолетовыми, ржавыми, красными, лиловыми, а потом быстро обретали вид металлической стружки в розовом небе; и невероятно разливающееся солнце начинало лучиться над каменистыми уступами, а они беспокойно принимались всматриваться в щербатые, тенистые ландшафты, ища признаки посадочных полос или железных дорог. После той бесконечной ночи им казалось, что они ничего не найдут, но внизу засияла дорога, на которую они могли сесть в случае необходимости. Ретрансляторы тоже можно было определить по карте, так что теперь их курс стал более определенным, чем казалось прежде. И теперь каждый раз на рассвете они замечали среди теней, лежащих впереди, посадочную полосу, идеально ровную и приветливо выделявшуюся своими светлыми оттенками. И они скользили вниз, ударялись оземь, замедляли ход, подъезжали к месту, которое представлялось им наиболее удобным, глушили двигатели и откидывались на сиденьях. И ощущали непривычное отсутствие вибраций, забытую безмятежность.

 

Тем утром они сели на полосу возле Жемчужной станции, где их встретила дюжина мужчин и женщин, крайне воодушевленных их прибытием, — они обнимали и целовали шестерых путников бесчисленное число раз, при этом смеясь от счастья. Прибывшие сбились в кучу, более настороженные таким приемом, чем в предыдущий раз, когда их с недоверием встречали в Бакхёйзене. Подчеркнутое гостеприимство не отменило, однако, лазерного сканирования запястий для определения их личности; но когда искин подтвердил, что эти шестеро были из первой сотни, раздались радостные возгласы. А когда шестерых гостей провели через шлюз в общий блок, некоторые из местных сразу же подошли к небольшим резервуарам и вдохнули веселящего газа с пандорфином, а потом с глупым видом посмеялись над собой.
Один из них, худощавый, молодо выглядящий американец представился им:
— Я Стив, обучался у Аркадия на Фобосе, когда мне было двенадцать, и работал с ним на Кларке. Большинство наших работало там с ним. А когда началась революция, мы были в Скиапарелли.
— Вы знаете, где Аркадий сейчас? — спросила Надя.
— В последний раз мы слышали, что он был в Карре, но сейчас его нет в сети, и так и должно быть.
Высокий худой американец прошаркал к Наде, положил руку ей на плечо и сказал:
— Мы не всегда такие! — и залился смехом.
— Не всегда! — согласился Стив. — Но сегодня праздник! Разве вы не слышали?
Хихикающая женщина оторвала лицо от стола и крикнула:
— День независимости! Четвертое четвертого!
— Смотрите, смотрите! — Стив указал на телевизор.
На экране возникло изображение космоса, и вся группа вдруг радостно заголосила. Как объяснил Стив, они подключены к зашифрованному каналу с Кларка и, хотя не могли расшифровать сообщения, использовали его как маяк, чтобы направлять оптический телескоп своей станции. Изображение с телескопа выводилось на телевизор в общем блоке, и они видели черное небо и звезды, заслоненные посередине телом, которое было всем знакомо — обтесанный в квадратную форму металлический астероид с тянущимся из него проводом.
— Смотрите! — крикнули они озадаченным гостям. — Смотрите!
Они снова завопили, и некоторые начали неслаженный обратный отсчет от ста. Некоторые вдыхали как веселящий газ, так и гелий и пели перед большим экраном:
— Мы в город Изумрудный
идем дорогой трудной,
идем дорогой трудной,
дорогой непрямой…

Надя заметила, что ее бросает в дрожь. Они считали все громче и громче, пока, наконец, не прокричали:
— Ноль!
Между астероидом и проводом возник разрыв. Кларк мгновенно исчез из виду. Провод, точно осенняя паутина в космическом пространстве, почти так же быстро упал вниз, покинув кадр.
Помещение наполнили бурные крики, по меньшей мере, на мгновение. Но затем некоторые заметили, как Энн припала к коленям, поднеся кулак к губам.
— Он уже должен был спуститься! — кричал ей Саймон поверх их гомона. — Он уже должен был спуститься! Уже прошло несколько недель, как он звонил!
Мало-помалу шум улегся. Надя была уже рядом с Энн, как и Саймон и Саша. Она не знала, что ей сказать. Энн была неподвижна, ее глаза были широко раскрыты.
— Как вы оборвали провод? — спросил Сакс.
— Ну, он вообще-то довольно необрываем, — ответил Стив.
— Так вы оборвали его? — Илья поднял голос.
— Нет, в общем-то, мы отделили его от Кларка, вот что мы сделали. Но суть та же. Провода там уже нет.
Группа снова разразилась ликованием, но уже не так воодушевленно. Стив объяснил путникам поверх общего шума:
— Вообще проводу ничего не страшно: в его графитовом волокне двойной спиралью введен алмазный гель, и через каждые сто километров там были защитные станции, а еще по нему разъезжали патрули безопасности. Поэтому Аркадий велел нам поработать над самим Кларком. Видите ли, провод входит прямо в породу, тянется к заводам внутри нее, а его конец притянут к астероиду магнитом. Но мы высадились с кучей наших роботов под видом груза, пробурились внутрь и поместили тепловые бомбы возле крепления провода и вокруг магнитного генератора. А сегодня установили их все одновременно, и порода приняла жидкое состояние в тот момент, когда прекратили работать магниты, и, как вы знаете, Кларк летит как пуля, так что он избавился от конца провода только так! Мы выбрали этот момент потому, что теперь он удаляется от Солнца и на двадцать четыре градуса отклонился от плоскости эклиптики! Так что отследить его будет крайне сложно! Во всяком случае, мы на это надеемся!
— А что с самим проводом? — спросила Саша.
Снова раздались радостные возгласы, и в последовавшем за ними затишье ему ответил Сакс:
— Он падает, — сказал он.
Он уже увлеченно, быстро как мог печатал на компьютерной консоли, но к нему обратился Стив:
— Мы рассчитали падение, если вам интересно. Это довольно сложно, там много дифференциальных уравнений с частными производными.
— Я знаю, — ответил Сакс.
— Не могу поверить, — сказал Саймон. Он все еще держал Энн за руку и хмуро смотрел на веселящихся. — От этого удара, должно быть, погибло множество людей!
— Маловероятно, — ответил один из них. — А если кто и погиб, то в основном полицейские из ООН, которые хотели спуститься с помощью лифта, чтобы убить тех, кто живет здесь.
— Он уже, наверное, спустился неделю или две назад. Саймон снова повторил это Энн, и та побледнела.
— Возможно, — ответила она.
Некоторые услышали это и умолкли. Другие не хотели слушать и продолжали праздновать.
— Мы не знали, — сказал Стив Энн и Саймону. Победоносное выражение сошло с его лица, он озабоченно нахмурил брови. — Если бы знали, думаю, мы постарались бы с ним связаться. Но мы не знали. Мне жаль. Надеюсь… — Он сглотнул. — Надеюсь, его там не было.
Энн отошла к столу и села. Саймон беспокойно склонился над ней. Казалось, никто из них не услышал, что сказал Стив.

 

Когда до тех, кто управлял оставшимися спутниками, дошли новости о проводе, радиообмен несколько возрос. Некоторые из празднующих принялись следить и записывать сообщения, другие же продолжили вечеринку.
Сакс все еще был поглощен уравнениями, выведенными на экран.
— Движется на восток, — заключил он.
— Верно, — сказал Стив. — Сначала он образует большую дугу посередине, когда опустится нижняя часть.
— Как быстро?
— Трудно сказать, но мы считаем, что первый оборот займет четыре часа, а второй — еще час.
— Второй оборот! — удивился Сакс.
— Ну, ведь длина провода тридцать семь тысяч километров, а экватора — двадцать одна тысяча. То есть он обернет его два раза.
— Тем, кто находится на экваторе, лучше поторопиться, — сказал Сакс.
— Не совсем на экваторе, — сказал Стив. — Из-за влияния Фобоса он отклонится от него на некоторое расстояние. Это как раз труднее всего рассчитать, потому что это зависит от того, в каком положении находился провод, когда начал падать.
— На север или на юг?
— Это мы узнаем в следующие часа два.
Шестеро путников беспомощно глядели на экран. Впервые с момента их прибытия здесь все затихло. На экране теперь были лишь звезды. Смотреть на падающий лифт теперь неоткуда — провод, от которого и прежде можно было видеть лишь малую часть, и вовсе стал невидим. Или виден только как падающая огненная нить.
— Насмотрелись на мост Филлис, довольно, — проговорила Надя.
— Довольно и с Филлис, — добавил Сакс.

 

Группа с Жемчужной станции возобновила связь со своими спутниками, а заодно обнаружила, что могла перехватить довольно много спутников, принадлежащих силам безопасности. Благодаря всем этим каналам местные могли собрать по кусочкам данные о падении провода. Команда УДМ ООН из Никосии доложила, что он рухнул к северу от них и продолжал с большой скоростью падать на землю, будто пытаясь прорезать вращающую планету насквозь. Для них это был север, но на самом деле имелось в виду, что это происходило к югу от экватора. Сдавленный, тревожный голос из Шеффилда запросил у них подтверждение; провод уже обрушился на половину города и ряд шатров к востоку от него — растянулся по всему склону горы Павлина и поперек восточной части Фарейды, при этом со звуковым хлопком расплющив зону шириной в десять километров. Могло быть и хуже, но воздух был таким разреженным, что на этой высоте удар не мог стать особенно сильным. Те, кто выжил в Шеффилде, теперь хотели знать, бежать ли им на юг, чтобы не попасть под второй оборот, или пытаться обогнуть кальдеру с севера.
Ответа они не получили. Но по одному из каналов повстанцев сообщили, что из Королёва, что на южном краю каньона Мелас в долинах Маринер, сбежало еще больше заключенных, а провод теперь падал с такой силой, что сотрясал землю. Полчаса спустя на связь вышли бурильщики из хаоса Золотой Рог — они поднялись на поверхность после звуковых хлопков и обнаружили кучу раздавленных обломков, тянущихся от горизонта к горизонту.
В следующий час не поступало никакой объективной информации — лишь вопросы, рассуждения и слухи. Затем один из слушателей в наушниках откинулся назад на стуле, показал остальным поднятые вверх большие пальцы и, перейдя на внутреннюю связь, возбужденно заголосил сквозь помехи:
— Он взрывается! Он упал примерно за четыре секунды и горел весь, сверху донизу, когда ударился о землю и все подпрыгнуло прямо у нас под ногами! У нас есть тут некоторые проблемы с утечкой. Мы в восемнадцати километрах к югу от места падения и в двадцати пяти к югу от экватора, так что надеюсь, вы можете подсчитать, где он еще упадет. Он горел сверху донизу! Такая белая линия, разрезающая небо надвое! Я никогда ничего подобного не видел. Он все еще стоит у меня перед глазами, такой ярко-зеленый. Как будто падающая звезда вытянулась в длину… Подождите, Хорхе на связи, он там, и он говорит, провод в том месте всего трех метров в высоту. Там мягкий реголит, и провод продавил в нем траншею. Он говорит, она местами такая глубокая, что, если его закопать, получится совершенно ровная поверхность. А в других, говорит, выступает на пять-шесть метров. Думаю, он так и тянется на сотни километров! Это будет что-то типа Великой Китайской стены!
Затем поступил звонок из кратера Эскаланте, что располагался прямо на экваторе. Люди эвакуировались, как только узнали о том, что случилось с Кларком, но уехали на юг, и провод едва их не задел. Сообщалось, что он при падении взрывался, и в небо взлетали пласты плавленых пород, фейерверки из лавы, искрясь в рассветных сумерках, а опадая на поверхность, становились тусклыми и темными.
Все это время Сакс не отрывался от своего экрана — теперь он бормотал сквозь сомкнутые губы, при этом печатая и читая. Во время второго оборота падение должно было ускоряться на 21 000 километров в час, сказал он, то есть почти на шесть километров в секунду. Поэтому каждый, кто хотя бы видел его, находился в опасности. Смертельной опасности, если не стоять на возвышенности и на расстоянии многих километров — тогда все будет выглядеть, как падение метеорита, менее чем за секунду пересекающего все расстояние от горизонта до горизонта.
— Пойдемте посмотрим, — предложил Стив, виновато взглянув на Энн и Саймона.
Многие оделись и вышли наружу. Путники довольствовались видеоизображением, которое транслировалось с наружной камеры и перемежалось с фрагментами со спутников. Фрагменты, снятые с неосвещенной стороны планеты, впечатляли: светящаяся кривая рассекала планету пополам, словно белая коса.
И все же им было трудно сосредоточиться, заострить внимание на том, что они видели, и понять это, не говоря уже о том, чтобы прочувствовать. Они были истощены, еще когда только вышли из самолета, теперь устали сильнее, и все равно не могли спать. Прокручивалось все больше и больше видеофрагментов, на некоторых — снятых беспилотниками на освещенной стороне — была видна потемневшая, дымящаяся полоса, где все было истреблено. Виден реголит, разбросанный в обе стороны длинными параллельными насыпями, ограничивающими черный канал, весь усеянный смешанными кучами пород, что становились тем более причудливыми, чем сильнее ударял провод в том месте. Наконец камера беспилотника показала ров от горизонта до горизонта, наполненный тем, что Сакс назвал грубыми черными алмазами.
Падение в последние полчаса набрало такую силу, что выравнивало все, от севера до юга; говорили, что никто из тех, кто оказался достаточно близко, чтобы увидеть провод своими глазами, не выжил, было раздавлено и большинство беспилотников. Дальнейшее падение происходило без свидетелей.
Один из последних фрагментов поступил с западного склона Фарсиды — он запечатлел второй проход провода по этой местности. Запись была короткой, но впечатляющей: белая вспышка в небе, взрыв в западной части вулкана. Еще одна запись, сделанная роботом в западном Шеффилде, показала, как провод взрывается почти на самом юге, затем начинается землетрясение, раздается звуковой хлопок, и весь район Шеффилда, что расположен на краю кратера, обрушивается, медленно смещаясь на дно кальдеры пятью километрами ниже.
После этого несколько раз повторялся показ глобальных разрушений. А затем спутники снова начали отключаться.
Прошло пять часов с начала падения. Шестеро путников сутулились на своих стульях, то смотря телевизор, то отводя от него взгляд, слишком уставшие, чтобы что-либо чувствовать или чтобы думать.
— Что ж, — сказал наконец Сакс, — теперь у нас экватор выглядит так же, как я думал, он выглядит на Земле, когда мне было четыре года. Большая черная линия, опоясывающая планету вокруг.
Энн бросила на него горький взгляд, и Надя испугалась, что она сейчас подойдет и стукнет его. Но никто из них больше не пошевелился. Экран телевизора продолжал мерцать, а динамики шипели и потрескивали.
На вторую ночь после этого, когда летели в сторону долины Шалбатана, они увидели южную линию нового экватора воочию.
В темноте она выглядела широкой прямой черной полосой, ведущей их на запад. Пролетая над ней, Надя смотрела вниз с глубокой печалью. Это не ее проект, но это чей-то труд, и он уничтожен. Рухнувший мост.
А эта черная линия была к тому же могилой. На поверхности погибло не так много людей — разве что на восточной стороне горы Павлина, — но большинство, если не все погибшие, находились в самом лифте, а это было, должно быть, несколько тысяч человек. И вероятно, они были живы до тех пор, пока их часть провода не вошла в атмосферу и они не сгорели в ней.
Пролетая над руинами, Сакс перехватил новую запись падения. Кто-то уже смонтировал в хронологическом порядке все фрагменты, показанные в сети в прямом эфире или в следующие часы.
В этом смонтированном фильме последние фрагменты показывали конечный участок провода, взрывающегося на поверхности. Зона столкновения представляла собой не что иное, как смещающуюся белую массу, будто дефект на видео, — ни одна камера не сумела передать, каким был свет в реальности. Но далее съемка замедлялась и обрабатывалась всеми возможными способами, и один из таких обработанных фрагментов был последним — сверхзамедленное действие, в котором можно подробно рассмотреть то, что неуловимо при обычном просмотре. И они увидели, что, когда линия рассекла небо, первым из нее выступил горящий графит — он оставил раскаленный след из алмазной двойной спирали, величаво вытекшей из закатного неба.
Этот след — словно огромный могильный камень. Люди давно сгорели и были мертвы, но думать о них было тяжело, когда перед глазами стоял такой странный и красивый образ, напоминающий какую-то сказочную ДНК, — ДНК из макромира, состоящую из чистого света, рассекающего вселенную, чтобы зародить жизнь на пустынной планете…
Надя бросила смотреть телевизор и переместилась в кресло второго пилота, чтобы оттуда наблюдать за вторым самолетом. И на протяжении всей этой долгой ночи она выглядывала из окна, не в силах уснуть, не в силах выбросить из головы этот алмазный образ. Для нее это была самая длинная ночь за всю их поездку. Она казалась ей бесконечной, рассвет никак не наступал.
Но время шло, проходила очередная ночь, и наконец начало светать. Вскоре после восхода они сели на полосу, предназначенную для обслуживания трубопровода близ долины Шалбатана, и попали к группе, которая работала на трубе, а теперь отсиживалась здесь. У местных не было общей политической позиции — они хотели лишь выжить и дождаться стабилизации положения. Наде их отношение показалось лишь отчасти успокаивающим, и она попыталась заставить их выйти и починить трубопровод, но, похоже, ей не удалось их убедить.

 

Вечером они снова двинулись в путь, нагруженные припасами, что им дали местные. А на следующий день на рассвете они сели на брошенную полосу кратера Карр. Еще до восьми утра Надя, Сакс, Энн, Саймон, Саша и Илья, все в прогулочниках, поднимались к краю кратера.
Купола больше не было. Внутри произошел пожар. Все здания были целы, лишь обгорели, и большинство окон разбиты либо расплавлены. Пластиковые стены погнулись и покоробились, бетон почернел. Повсюду следы сажи, а на земле валялись целые ее груды, небольшими черными кучками. Некоторые из них походили на тени Хиросимы. Да, это были тела. Очертания человеческих тел, пытавшихся ухватиться ногтями за тротуары.
— Воздух в городе был перенасыщен кислородом, — отважился предположить Сакс.
В такой атмосфере человеческая кожа, плоть становилась легковоспламеняющейся. Так же когда-то случилось с астронавтами «Аполлона», застрявшими в пробной капсуле, атмосфера которой состояла из чистого кислорода; когда начался пожар, они сгорели, как парафин.
Так и здесь. Все, кто оказался на улицах, вспыхнули, точно факелы, и теперь это было видно по положению груд сажи.
Шестеро старых друзей ступили в тень восточного края кратера. Под куполом темно-розового неба они сначала остановились у первой группы почерневших тел, а затем быстро двинулись дальше. Они открывали двери в здания, где это было возможно, и стучали во все те, что были заперты, и с помощью стетоскопического устройства Сакса прослушивали стены. Но не слышали ничего, кроме биения собственных сердец, громких и быстрых, доносящихся из глубины их медных тел.
Надя шла, спотыкаясь, и дышала неровно, прерывисто. Она заставляла себя смотреть на тела, мимо которых проходила, пытаясь оценить рост погибших по куче угольков. Как в Хиросиме или Помпеях. Только теперь люди были выше. Но все равно их плоть сгорела до костей, и даже от тех остались лишь тонкие черные палочки.
Подойдя к останкам, размер которых как раз походил на человеческий, она замерла и уставилась на них. Спустя некоторое время она все же приблизилась и нашла правую руку, смахнула с нее золу в области запястья, нашла бирку с цифровым кодом. Достала ее, почистила. Просканировала лазером, точно кассир в магазине, оценивающий товар. «Эмили Харгроув».
Двинулась дальше, проделала то же самое с еще одной похожей на человека кучей. «Табо Моети». Это было лучше, чем проверять зубы по записям зубной формулы. Этого она бы уже не вынесла.
К очередным останкам возле городского управления она подходила уже беспечно и ничего не чувствуя, совсем одна, выставив вперед правую руку так, чтобы быстрее просканировать. Она очистила бирку и поднесла лазер. «Аркадий Николаевич Богданов».
Назад: ≈ * ≈
Дальше: ≈ * ≈