Глава 72
Бегей лежал, припав к траве, испуганный взрывом. Долина и холмы до сих пор вздрагивали. Ударными волнами примяло полынь, вырвало кедры, раскидало по округе песок и гальку. Бегей не двигался и не отрывал от лица рук, пока не успокоилась земля. Потом сел и осмотрелся по сторонам. Над горой поднимался громадный огненный шар на ножке из дыма, пыли и каменных обломков. Жар горячил щеки. Бегей отвернулся и услышал приглушенные ругательства Уилли Беченти. Мгновение спустя из густой травы вынырнула его голова со спутанными волосами.
– Что за чертовщина?
Тут и там медленно поднимались и все остальные. Стреноженные лошади, которых демонстранты не успели оседлать, в ужасе ржали и бились. А самые прыткие вырвались и умчали прочь.
Бегей поднялся на ноги. Палатку типи уничтожил ветер: сломанные опоры валялись на земле, на них бились лоскутки изорванной парусины. Мощной ударной волной снесло с фундамента старую факторию Накай-Рок. Бегей прищурился и стал всматриваться в темноту, гадая, в какую сторону понесся его конь, Холод.
– Что это было, черт побери? – спросил Беченти, неотрывно глядя вверх.
Огненный шар-гигант взлетел высоко над верхушками деревьев, медленно крутясь и меняя цвет на густо-красный с коричневинкой.
На краю горы, над «Изабеллой», еще совсем недавно толпились сотни, может, даже тысячи людей. Куда они подевались? Предположив, что с ними произошло, Бегей поежился. Внутри горы что-то грохотало и, как он определил, гремели выстрелы.
– Надо отсюда проваливать! – крикнул он, удостоверившись, что все целы и невредимы, и глядя на Марию Атситти. – Плевать, что недостает лошадей. Сядем по двое на каждую и поспешим к Полуночной тропе.
Где-то немного южнее зарычала и содрогнулась земля. В дальнем конце долины провалился кусок поросшей травой почвы. В темный ночной воздух из образовавшейся дыры вырвалось облако пыли.
– Обваливаются старые шахтерские ходы, – сказал Беченти.
Земля снова и снова вздрагивала. Тут и там, далеко и совсем близко, из горы вылетала пыль. Красно-коричневый шар, постепенно теряя яркость красок, безразлично и медленно уплывал прочь.
Бегей положил руки на плечи Марии Атситти.
– Назначаю тебя главной. Собирай людей и лошадей и веди их к Полуночной тропе.
– А ты?
– Я сначала найду беглецов.
– Ты, что, с ума сошел?
Бегей покачал головой.
– Среди них мой Холод. Его я ни за что не брошу в беде.
Мария Атситти продолжительно на него взглянула, отвернулась и крикнула остальным садиться по двое на лошадей.
– Одному тебе не справиться, – сказал Бегею Беченти.
– Ты лучше поезжай с остальными.
– И не подумаю.
Бегей похлопал его по плечу.
– Спасибо.
Гору снова затрясло от грохота, раздавшегося на южном и восточном краях, – как раз там, куда ускакали лошади. Бегей всматривался в залитый лунным светом пейзаж, наблюдая, как в небо устремляются змеистые ленты пыли.
Обвалы. Сомнений не было: то рушились старые шахты. Над «Изабеллой» клубились темно-оранжевые из-за огня внизу спирали дыма. С взрыва кошмар лишь начался. Теперь воспламенялась вся гора. По пропахшим метаном угольным туннелям разносилась жгучая ярость природы.
Мария Атситти подошла к Бегею с лошадью.
– Такое чувство, что наступает конец света.
Бегей покачал головой.
– Может, так оно и есть. – Понизив голос до полушепота, он забормотал себе под нос слова Падающей звезды: – Aniné bichaha’oh koshdéé’…