Книга: Богохульство
Назад: Глава 42
Дальше: Глава 44

Глава 43

Несмотря на встряску с истерикой Тибодо, сегодняшний запуск показался Форду еще более скучным, чем предыдущий. К десяти часам «Изабелла» работала на мощности девяносто девять с половиной процентов. Все шло по знакомому сценарию: пространственно-временная дыра, странное изображение посередине визуализатора. «Изабелла» гудела, а гора вибрировала.
Вот, будто по расписанию, экран погас, и на нем появилась первая надпись:
«Мы снова общаемся».
– Давай, Уайман, – воскликнул Хазелиус.
«Расскажи о себе», – напечатал Форд. Кейт за его спиной – он это чувствовал – немного наклонилась вперед, следя за его руками.
«Я не могу объяснить тебе, кто я, как и ты не можешь объяснить жуку, кто ты».
– Рей? – позвал Хазелиус. – Видишь ее?
– Ищу.
«Может, все же попытаешься?» – написал Форд.
«Лучше объясню, почему ты не можешь меня понять».
– Джордж, – произнес Хазелиус. – Ты это видишь?
– Да, – ответил Иннс, довольный, что с ним считаются. – Умно, черт возьми. Говорит, что мы ничего не поймем, просто чтобы не вдаваться в подробности и случайно не выдать себя.
«Хорошо», – напечатал Форд.
«Вы живете в мире, где все сравнивается с диаметром вселенной и планковской длиной».
– Похоже, это программа-робот, – сказал Эдельштайн, просматривая данные на экране. – Она копирует саму себя, появляется в другом месте, уничтожает оригинал и заметает следы.
– Да, – подтвердила Чен. – Еще я обнаружила целую стаю программ-хищников. Они шныряют по «Изабелле» в поисках «логической бомбы».
«Ваш мозг устроен так, чтобы вы могли управлять лишь своим миром. Вы развиваетесь, чтобы получше бросать камни, но отнюдь не сталкивать друг с другом кварки».
– Вышла на след! – вскрикнула Чен, склоняясь над клавиатурой, как шеф-повар над кастрюлей, и не переставая бегать пальцами по кнопкам. На четырех экранах перед ее глазами проносились цифры кода.
– Главный компьютер отказывает, – ровным голосом сообщил Эдельштайн. – Переключаю управление «Изабеллой» на запасные машины.
«Вы развиваетесь, поэтому воспринимаете мир крайне неправильно. Например, верите, что живете в трехмерном пространстве, где вычерчиваются заранее просчитанные арки, которые вы называете временем. Для вас это все – действительность».
– Переключение завершено.
– Отсоедини главный компьютер от сети.
– Подождите, – резко воскликнул Долби. – Мы же так не договаривались.
– Надо убедиться, что программа не в нем. Вытащи вилку из розетки, Алан.
Эдельштайн холодно улыбнулся и повернулся к компьютеру.
– Черт возьми! Подождите же!.. – Долби подскочил к нему, но было слишком поздно.
– Готово, – сказал Эдельштайн, ударяя пальцем по одной из клавиш.
Половина экранов погасла. Долби стоял, не зная, что делать. Прошло мгновение, другое. «Изабелла» спокойно гудела.
– Всё в порядке, – сказал Эдельштайн. – Расслабься, Кен.
Долби окинул его недовольным взглядом и пошел назад к своему блоку.
«Значит, ты считаешь, – напечатал Форд, – что наша действительность – иллюзия?»
«Да. Естественный отбор подарил вам иллюзию: вам кажется, будто вы понимаете, в чем суть реальности. Но это не так. Знает ли, в чем ее суть, например, жук? Или шимпанзе? А вы – такие же животные, как они. Точно так же развиваетесь, производите на свет себе подобных, у вас у всех есть нервная система. Вы отличаетесь от шимпанзе всего лишь двумя сотнями генов. Как при столь малом различии вы можете постичь тайны вселенной, тогда как шимпанзе не в состоянии изучить даже свойства песчинки?»
– Нет, честное слово! – прокричала Чен. – Поток информации снова поступает с места столкновения.
– Это невозможно, – возразил Хазелиус. – Наверняка эта дрянь прячется где-нибудь в детекторе. Перезагрузи процессоры детекторов, каждый по очереди.
– Попробую.
«Если хочешь, чтобы наш разговор принес какую-то пользу, тогда оставь всякую надежду понять меня».
– Опять напускает тумана, – сказал Иннс. – По большому счету, она не говорит ничего конкретного.
Форд почувствовал нежное прикосновение чьей-то руки к своему плечу.
– Уступишь мне на одну минутку место? – спросила Кейт.
Он встал со стула. Мерсер села.
«А что представляют собой наши иллюзии?» – напечатала она.
«Вы развились до такой степени, что полагаете, будто мир состоит из отдельных предметов. Но это не так. С самого первого мгновения все на свете – одно целое. То, что вы называете пространством и временем, – всего лишь стихийно возникающие свойства более глубинной реальности. В ней вообще нет ничего отдельного. Нет ни времени. Ни пространства. Все, что есть, – едино».
«Поясни», – напечатала Кейт.
«Ваша собственная квантовая механика, хоть она и ошибочна, свидетельствует о том, что вселенная – единое целое».
«Хорошо, пусть так, – написала Кейт. – Но какое это имеет значение для нашей нынешней жизни?»
«Огромное. Каждый из вас воображает себя индивидуальностью с отдельным уникальным мозгом. Вам кажется, что вы рождаетесь и умираете. Всю свою жизнь вы чувствуете себя одинокими. Порой предельно одинокими. Вы боитесь смерти, потому что не желаете терять свою индивидуальность. Все это – иллюзия. Ты, он, она, все, что вас окружает, одушевленное и неодушевленное, звезды, галактики, пустое пространство между ними – все это не отдельные объекты. Они изначально – одно. Рождение и смерть, боль и страдание, любовь и ненависть, добро и зло – все иллюзорно. Это атавизмы эволюционного процесса. На самом деле их нет».
«Значит, это нечто вроде буддизма, где считается, что все – иллюзия?»
«Нет. Реальность, абсолютная истина – существует. Однако если человек хоть раз на нее взглянет, его мозг разрушится».
За спинами Мерсер и Форда внезапно возник Эдельштайн.
– Алан, почему ты ушел со своего места?.. – начал было Хазелиус.
– Если ты Бог, – произнес Эдельштайн с полуулыбкой на губах, держа руки сцепленными за спиной и глядя на визуализатор, – тогда давай пообщаемся без клавиатуры. Ты должен и так слышать меня.
«Слышу вполне отчетливо», – возник на визуализаторе ответ.
– По-видимому, где-то тут встроен микрофон, – сказал Хазелиус. – Мелисса, займись-ка поисками. Найди его.
– Конечно.
Эдельштайн невозмутимо продолжал:
– Ты утверждаешь, что все едино? А как же цифры? Один, два, три?.. Ну, что? Я победил?
Один, два, три… Это очередная иллюзия. Ничто не поддается счету.
– Ты говоришь безосновательно, – с нотками раздражения произнес Эдельштайн. – А я свою правоту могу доказать: взять и что-либо посчитать. – Он поднял руку. – Вот, пожалуйста: пальцев ровно пять.
Выбери наугад число на вещественной числовой оси. Наверняка у него нет ни названия, ни определения, его нельзя ввести в компьютер или записать. То же самое можно сказать о вроде бы поддающихся определению числах, например, пи или корне квадратном из двух. Высчитать их точное значение не в силах даже компьютер размером с целую вселенную, работай он хоть бесконечно долго. Ответь же, Эдельштайн: зачем тогда говорят, что эти числа существуют? Для чего нужны окружности и квадраты, с которыми их увязывают? Возможно ли наличие пространства, имеющего столько-то измерений, если измерить его нельзя? Ты, Эдельштайн, все равно, что обезьяна, которая, пустив в ход все свои умственные способности, научилась считать до трех. Словом, почти ничего не можешь, а воображаешь, что нашел путь к бесконечности.
Форд потерял нить рассуждения, но в изумлении смотрел на Эдельштайна. Тот, бледный и потрясенный, выглядел так, будто постиг нечто такое, что стало для него сокрушительным ударом.
– Ты так считаешь? – выкрикнул Хазелиус, подходя к экрану и отстраняя Эдельштайна. – Говоришь, даже слово «Бог» не очень-то подходит, чтобы описать твое величие? Хорошо, но докажи это! Докажи, что ты Бог.
– Не надо, – пробормотала Кейт. – Не проси его об этом.
– А почему, черт возьми?
– Он может выполнить твою просьбу…
– Очень сомневаюсь! – Хазелиус вновь повернулся к экрану. – Ну же! Слышишь меня? Докажи, что ты в самом деле Бог.
Последовало некоторое молчание. Тут на экране появился ответ:
Сам придумай, какое хочешь получить доказательство, Хазелиус. Но, предупреждаю: это последний тест, который я соглашаюсь пройти. У нас много важных дел и слишком мало времени.
– Что ж, хорошо.
– Подожди! – воскликнула Кейт.
Хазелиус взглянул на нее.
– Грегори, если ты так хочешь это сделать, сделай правильно. Чтобы больше не оставалось ни сомнений, ни неопределенности. Спроси его о чем-нибудь таком, что известно одному тебе, и больше никому на всем белом свете. О чем-нибудь только твоем. О каком-нибудь очень личном секрете. О том, что, помимо тебя, может знать только настоящий Бог.
– Да, Кейт. Ты совершенно права… – Хазелиус на минуту погрузился в мысли и произнес: – Придумал.
Воцарилось молчание. Все позабыли о своих заданиях. Грегори повернулся к визуализатору и медленно произнес:
– Моя жена, Астрид, перед самой смертью забеременела. Мы едва успели об этом узнать. И ни с кем – ни с кем в целом мире – не поделились своей новостью. Мой вопрос такой: какое имя мы придумали для нашего ребенка?
Снова последовало молчание, нарушаемое лишь противоестественным пением детекторов. Экран оставался темным. Секунды шли. Хазелиус усмехнулся.
– Теперь все ясно. Лично я в этом и не сомневался.
Внезапно, будто приплыв откуда-то издалека, на мониторе медленно высветилось имя.
Альберт Лейбниц Ганд Хазелиус, если б ребенок оказался мальчиком.
Хазелиус замер. На его лице ничего не отражалось. Все уставились на него, ожидая опровержения, но руководитель молчал.
– А если б это была девочка? – прокричал Эдельштайн, подходя ближе к визуализатору. – Если б девочка? Как бы назвали ее?
Розалинда Кюри Ганд Хазелиус.
Форд в ужасе проследил за тем, как Грегори мягко и медленно, будто вдруг уснув, опускается на пол.
Назад: Глава 42
Дальше: Глава 44