Книга: Богатырь
Назад: Глава 13
Дальше: Глава 15

Глава 14

Окрестности Мурома. Скрытый враг
Илья проснулся от шороха. Над ним стоял Акиба. С саблей в руке. Обнаженной.
– Что? – спросил Илья.
Если бы не сабля, Илья решил бы, что пришла его очередь караулить. Но сабля означала: опасность!
И тут Акиба Илью удивил. Нехорошо удивил. Он сделал еще шаг и вдруг внезапно, одним движением кисти хлестнул Илью поперек груди. Смертельный удар. Если бы под плащом, которым укрылся Илья, не было кольчуги.
Илья метнул плащ в лицо хузарина, откатился в сторону, подхватывая меч, вскочил и отбежал так, что между ними оказался костер.
– Ты сдурел?!
Акиба покачал головой.
– Мне жаль, Илья, – произнес он негромко. – Но так надо. Ты слишком глазастый.
И прыгнул через костер.
Илья встретил удар сильной частью меча, шагнул назад. Он ничего не понимал. Даже не проснулся толком.
Акиба снова атаковал. И снова удивил Илью. Тот-то был уверен, что запросто побьет хузарина на мечах. Они ведь уже схватывались шутейно, и Илья всегда брал верх. И вдруг оказалось, что Акиба – обманул. И в шутейных поединках дрался не просто не в полную силу, а совсем не так, как сейчас. Это была совсем другая манера боя. До сих пор Илья полагал, что лучший на саблях в их паре – Режей. Но Акиба убил бы Режея за десяток ударов сердца. Потому что хузарин был действительно хорош. Куда лучше Режея. И, похоже, лучше Ильи, потому что Илье ни разу не удавалось контратаковать. Хузарин бил со всех уровней и со всех сторон, время от времени перебрасывая саблю из одной руки в другую. Несколько раз едва не подрезал Илье руку восходящим снизу.
А еще он очень хорошо двигался. Илья узнал эту манеру. Так двигался брат Артём, обучавшийся у византийца. Брат и Илью учил, но Акиба владел этим искусством намного лучше Ильи. Илья был всё еще жив только потому, что меч его был длиннее и рука – тоже, а саблей куда лучше рубить, чем колоть. Еще имела значение сила, а ее у Ильи было в избытке.
Оба они были в кольчугах. Илья спал в готовности, только сапоги снял и потому сейчас был босиком. Ему не мешало.
– Зачем, Акиба? – спросил Илья, когда они в очередной раз разошлись. – Добро мое понравилось? Так попросил бы, я б тебе и так отдал. Кроме оружия и Голубя. Мы ж с тобой бились вместе, ели из одного котла…
Ответом Акибы была еще одна атака, которую Илья сумел отбить, но не контратаковать. Акиба сместился влево, перехватив саблю в левую руку, и едва не просек Илье ногу. Тут же качнулся в сторону и на махе отбитого Ильей клинка ударил сверху, в шею. Илья отпрыгнул и кольнул мечом навстречу. Хузарин полуповоротом пропустил клинок в вершке от живота, вновь перебросил саблю и едва не снес Илье голову. Илье пришлось выгнуться змеей, чтобы разминуться со смертью.
Для Ильи было полной неожиданностью этакое искусство Акибы. А вот хузарин прекрасно знал, на что способен Илья. И сам пробовал, и насмотрелся на их потешные бои с Режеем. Так что теперь он читал Илью так же легко, как матушка – книгу…
Илья быстрее и сильнее. У него лучшее оружие и превосходство в длине выпада, но против мастерства хузарина Илья ничего не мог поделать. Бой складывался не в его пользу. Хузарин вел его по собственному разумению. И закончиться бой мог только победой Акибы. И не потому, что Илья устанет, – оба они были одинаково выносливы. И не получили ни царапины. Хузарин просто лучше. Ему для победы не хватало самой малости, а вот у Ильи каждая редкая атака заканчивалась тем, что он едва успевал уйти от хузарской сабли. Похоже, Акиба сам вызывал Илью на удары, опасные для него самого. И делал это так ловко, что Илья покупался. Хузарин уже не раз мог достать Илью, но хотел ударить наверняка. Насмерть.
Илья дрался… И лихорадочно размышлял, как избежать гибели. Убежать? Но даже если и получится, что дальше? У хузарина останутся вещи, оружие и кони. И Голубь.
Кони…
Они были привязаны к деревьям и тоже проснулись от звона клинков. И они беспокоились, тоже не понимая, что происходит.
У Ильи появилась надежда. Крохотная. Но все же…
Он отступил. Вернее, отбежал сразу шагов на десять. Ближе к лошадям.
Акиба бросился следом. Он подумал, что понял замысел Ильи. Вскочить на коня, обрубить привязь и дать деру. Могло получиться, если у Ильи будет несколько лишних мгновений.
Не будет. Акиба уже рядом. На Илью посыпались удары. И в конце концов Акиба сумел оказаться между ним и рвущимся с привязи Голубем.
– Бей! – заревел Илья, махнув мечом так, что Акибе пришлось отступить на полшага. – Бей! – Еще один мах. Клинок со свистом рассек воздух. Акиба не собирался останавливать меч. Он ждал мига, когда клинок окажется в конце дуги, чтобы прыгнуть вперед…
…Страшный удар копыт бросил его на Илью. Акиба не успел ударить. Илья – тоже – Акиба влетел головой ему в грудь. Зато Илья был готов встретить хузарина. Рука с саблей хрустнула в захвате, и тут же – резкий удар головой в нос, объятья, от которых ребра хузарина захрустели, ломаясь, а затем бросок через голову, после которого хузарин встать уже не смог.
Илья перетащил его к костерку, положил головой на попону.
Акиба очнулся, зашипел от боли…
– Ну ты и дурак, – проворчал Илья. – Ну зачем ты убивать меня полез?
– Надо было тебя еще в деревне… – прошептал хузарин по-ромейски. – Ефимий отговорил. Сказал: молодой, образованный, воин хороший, родня знатная. Для нас был бы золотым приобретением.
– Ефимий – это кто?
– Пастырь.
«Надо же, – подумал Илья. – А я даже имени его не спросил. Всё монах да монах».
– Вы – это кто?
– А то ты не знаешь.
– Догадываюсь. – Илья заметил, что на губах хузарина появилась кровь. Из носа – это понятно. А вот изо рта – это погано. И в груди у него хрипит.
– Как же ты, хузарин, Римской империи служишь?
– Дом это мой, – прохрипел Акиба. – И отца моего, и деда.
Илья кивнул. Он слыхал о том, что империи служат печенеги. Так почему бы там не быть и хузарам?
– Режей – тоже из ваших?
Акиба закашлялся. Кровь потекла из уголка рта.
– Так из ваших?
Акиба молчал.
– Я тебе сказал, что ты – дурак? – спросил Илья. – Знаешь, как моего отца, князь-воеводу Серегея у вас зовут? Спафарий Сергий! А еще у него перстень есть. С ликами императоров. Знаешь, что это значит?
– Знаю… – В глазах у Акибы больше не было упорства. Только боль.
– Режей?
– Да. Он мой человек… Отец его в дом ребенком взял… Вырос со мной… – Говорить хузарину было всё труднее и труднее. – Ты – сын спафария?
– Не веришь? – Илья перешел на ромейский. – Дурак ты и есть.
– Записи… – попросил Акиба. – Пусть он возьмет… Отдаст… Он знает, кому… Помоги… – Хузарин снова закашлялся. – Важно…
– Я провожу его до Булгарии. До Великого Булгара, – пообещал Илья. – Там есть имперская миссия, насколько я знаю.
– Я умираю… Не говори… Не говори, что я так… Скажи: из Мурома уходили… через стену… Я упал… Камни… – Улыбнулся еле-еле: – Хороший у тебя конь… Как он меня…
Кровь, которая до того струилась ручейком, хлынула потоком… И всё.
* * *
– …Вот так он и умер, – завершил Илья. – Ночью. Похоронишь его по обычаю?
– Да, – мрачно сказал Режей. Повернулся, чтобы уйти, но Илья остановил:
– Это не всё. Он сказал, кто вы.
Реакция угра была мгновенной. Цап за саблю…
– Не дури! – рявнул Илья по-ромейски. – Мой отец – имперский спафарий! Здесь я старший, а не ты! И будешь делать то, что я велю, ясно?
Нет, не ясно. Руку с эфеса угр снял, но смотрел хмуро, исподлобья. Ну да, он видит перед собой не зрелого мужа, а безусого мальчишку. Пусть здоровенного и опасного, но совсем не авторитетного.
– Мы пойдем к Великому Булгару, – сказал Илья, будто не замечая угрюмого взгляда Режея. – Ты бывал там?
Угр мотнул головой.
– Не беда. У меня там свои люди. Они проводят тебя в имперскую миссию. Лодья, рабы, вещи Акибы принадлежат семье Акибы. Если хочешь, я помогу тебе их продать там, в Булгаре. Это не главное, и он меня об этом не просил, но я сделаю. Главное – это его записи. Я посмотрю их.
Угр снова дернулся…
Но на сей раз окрика не потребовалось. Он остался на месте. Но замер, как изготовившийся к прыжку зверь.
– Я должен их посмотреть и понять, что его интересовало. Потому что путь еще не закончен. И продолжать его записки буду я.
– Ты умеешь писать? – недоверчиво произнес Режей.
– Мой отец – спафарий, – высокомерно произнес Илья. – А кто твой отец – мне известно. Акиба сказал. Теперь ты служишь мне, Режей. До тех пор, пока мы не окажемся в Великом Булгаре и ты не войдешь в ворота константинопольской миссии. Ты понял меня? – Илья шагнул вперед, навис над невысоким угром.
– Да… – наконец выдавил тот. – Я понял тебя.
– Я понял, мой господин!
– Я понял, мой господин, – послушно повторил Режей.
Он смирился.
Назад: Глава 13
Дальше: Глава 15