Глава 19
Оуэн Лиги принимал душ, когда за ним пришли.
В декабре в Северном Мэриленде не обязательно идет снег, но Лиги почему-то всегда представлял себе Кэмп-Дэвид непременно с голыми деревьями, запорошенными ветками, вихрем маленьких снежинок. Этот образ настолько застрял в его голове, что преследовал даже летом, и ему становилось холодно, он накрывался несколькими одеялами, принимал душ. Лиги вот уже полчаса стоял под горячими струями, думал, лениво разглаживал рисунок пигментных пятен у себя на руках сморщившимися от воды подушечками пальцев.
И вдруг в его приватной душевой появился офицер в военно-морской форме:
– Сэр, нас атакуют.
Шесть минут спустя они трусили под голыми деревьями и замерзшими оранжереями. Капли падали с волос Лиги на его костюм, галстук трепыхался следом за ним, как хвост. Повсюду стояли агенты и военные. Хотя Кэмп-Дэвид официально считался «загородной резиденцией», на самом деле он представлял собой крепость с противоракетными системами среди деревьев и глубоким подземным бункером, рассчитанным на ядерный удар.
Когда здесь находился президент, конференц-зал Лаврового домика служил Ситуационным центром. Лиги вошел, быстро осмотрел собравшихся: представители родов вооруженны х сил, секретных служб, члены кабинета. Многие только обживались на своих постах, заняв места тех, кто погиб во время ракетной атаки на Белый дом, но Лиги всех их знал.
– Мадам президент, – кивнул он и, обращаясь к остальным, спросил: – Что случилось?
– Волна террористических атак по всей стране, – ответила Шэрон Гамильтон, советник по национальной безопасности.
– Сколько?
– Трудно сказать.
– Почему?
– Все время происходят новые.
Гамильтон махнула рукой в сторону телевизионных экранов.
После событий прошедшего года Лиги был уверен, что никакие репортажи с мест катастроф потрясти его уже не могут. Он видел рухнувшее здание биржи, пожар в Кливленде, наблюдал за самоуничтожением американской армии в Вайоминге. В некотором роде то, что он увидел на экранах, не особо отличалось от прежнего: там царили пожары и хаос. Взорванные дома, бушующий ад, бегущие в ужасе люди. Граждане, забрызганные кровью, бредущие с пустыми глазами. Дети, плачущие на улицах. Оперативная карта с красными точками по всей стране.
– Господи Иисусе! Есть какая-нибудь закономерность в действиях террористов?
– Уничтожаются в основном военные и политические объекты. Вооруженное нападение на мэрию в Лос-Анджелесе. Бомбист-смертник в столовой Форт-Дикса. Два пикапа сбросили лимузин губернатора Иллинойса в Чикаго-ривер. Бомба у Федерального резервного банка – тут взрыв удалось предотвратить. Диверсия на газовом трубопроводе, ведущем в Центр по контролю заболеваний в Атланте, испорчено защитное оборудование, и теперь весь комплекс горит. Наиболее сокрушительный удар был нанесен по ДАР – бомбы явно были заложены в ходе расширения комплекса. Недавно введенные в строй сооружения полностью разрушены.
– Потери? – обратился Лиги к Марджори Мэй.
Несмотря на жизнерадостное имя, директор ДАР прекрасно сочетала в себе политическую искушенность и безжалостную работоспособность. Но теперь ее голос задрожал, когда она сказала:
– Середина рабочего дня. Тысяча человек, если не больше. Вселенная закачалась, и секунду-другую Лиги казалось, что он сейчас упадет. Он с такой силой ухватился за кромку стола, что побелели костяшки пальцев.
– Анормальные?
– Я говорила с Эриком Эпштейном, – сказала президент, не отрывая глаз от экрана. – Он выражает соболезнования и заверяет, что НЗО не имеет к происходящему никакого отношения.
– Вранье.
Рамирес перевела на него взгляд, наклонив голову.
– Извините, мадам, – сказал Лиги, – но это представляется маловероятным.
– При всем уважении не могу согласиться с вами, – сказала Марджори Мэй. – Я думаю, более вероятным подозреваемым является Джон Смит. Его почерк. У нас имеются некоторые сведения, предполагающие, что именно он стоит за атаками.
– И тем не менее Эпштейн боится вторжения. А потому угроза, исходящая от него, вполне реальна.
– Сэр, заверяю вас, Смит представляет…
– Я понимаю, – оборвал ее Лиги. – Предполагаю, что они объединили усилия. Смит может действовать как ставленник Эпштейна, который в таком случае остается невинной овечкой. Или, наоборот, Смит может опасаться, что Эпштейн капитулирует, чтобы защитить НЗО. – Он помолчал. – В любом случае это дает нам политические основания, необходимые для военной операции.
– Хватит, – сказала Габриэла Рамирес и отвернулась от экранов. – Сядьте.
Лиги выдвинул стул и открыл было рот, чтобы снова возразить, но президент оборвала его:
– Послушайте меня, все послушайте. Не важно кто. В настоящее время происходят атаки на Америку. Умирают наши граждане. Первоочередная задача не поиск виноватого и не подготовка к войне. Наша задача сейчас – предотвратить дальнейшие атаки. Спасти жизни. Ясно?
– Да, мадам.
– Теперь ДАР. Я выражаю вам соболезнования – у вас большие потери, но мне нужно, чтобы вы продолжали работать. Могу я на вас рассчитывать?
– Да, мадам.
– Хорошо. В данный момент национальный приоритет – не допустить новых атак. Я хочу, чтобы все ресурсы были направлены на анализ угроз и их предотвращение.
– Понимаю, – согласилась директор Мэй и, помедлив, добавила: – Но у нас мало ресурсов. Многие из погибших сегодня были агентами и операторами. Кроме того, каждый день поступают данные о сотнях возможных атак. Если мы будем исследовать все, то проку от нас будет мало, да и зачинщика сегодняшних атак мы так тоже не найдем.
– Я хочу, чтобы прежде всего ситуация была взята под контроль. Министр Лиги, – посмотрела на него Рамирес, – как вы собираетесь приостановить наступление виджилантов на НЗО?
Лиги застыл. Он выработал эту уловку за долгие годы службы: пальцы на столе, взгляд устремлен вперед, но глаза чуть расфокусированы – он словно производит сложнейшие расчеты в уме. Пусть они подождут. Его метода была в особенности эффективной, когда требовалось манипулировать людьми, привыкшими немедленно получать ответы на свои вопросы, например с президентами.
Он не позволил молчанию затянуться слишком надолго – заговорил:
– Мадам президент, я думаю, нам не следует этого делать.
– Объясните.
– Иногда лучший способ обороны – заставить противника нервничать. Новые Сыновья Свободы дают нам такую возможность.
– Если я приму решение атаковать НЗО, то туда будет отправлена армия.
– Общество уже выразило желание нанести ответный удар. После сегодняшней трагедии оно будет требовать действий. Новые Сыновья позволяют нам сделать это, не ограничивая себя в выборе.
– Власть толпы – не наш способ.
– Если мы остановим виджилантов, общество воспримет наши действия как демонстрацию слабости, – сказал Лиги и, прежде чем она успела возразить, добавил: – А кроме того, мы просто не можем их остановить.
Президент Рамирес вскинула брови.
«Осторожнее подбирай слова».
– Растехнологизация вооруженных сил поставила нас в затруднительное положение.
Присутствующие зашарили взглядами по залу – все уловили скрытый смысл его слов. Рамирес приказала провести растехнологизацию, и хотя Лиги открыто ничего не сказал, завуалированный упрек услышали все.
– Вы хотите сказать, что наша армия сейчас не в состоянии остановить толпу гражданских?
– Я хочу сказать, мадам, что любое наше проникновение на территорию НЗО вполне может быть воспринято как атака. Даже если наша единственная цель – остановить виджилантов, убедить в этом Эрика Эпштейна будет невозможно. Мало того, растехнологизация еще не завершена. У нашей армии остается масса уязвимых мест.
Лиги показал на один из экранов – там были руины комплекса ДАР. Разрушенное здание имело такой вид, будто Бог топнул по нему ногой. Столбы удушливого дыма поднимались отовсюду, везде были разбросаны мертвые тела.
– Сегодняшние события, – продолжил Лиги, – напоминают нам о том, на что способны анормальные. Если мы загоним Эпштейна в угол, то никто не может гарантировать, что он не нанесет удара всеми имеющимися у него силами.
Он хотел добавить еще кое-что, но передумал. Рамирес погрузилась в размышление и снова перевела взгляд на экраны.
Лиги не позволил себе улыбнуться. Он ни в коем случае не хотел сегодняшних событий, но они работали на него. Террористы все никак не могли понять: чем больше ущерба они нанесут, тем сильнее будут позиции таких людей, как он. Рамирес практически приказала ДАР встать на уши, но играть в оборону, а тем временем поле боя остается тем, кто понимает: ни одно сражение никогда не выигрывалось только оборонительными действиями.
В этот самый момент Новые Сыновья Свободы продвигались к сердцу НЗО. Бомбардировка с дронов не остановила их, блеф Эпштейна провалился. Теперь последуют не очень красивые, но довольно эффективные действия.
«Ты получишь свою войну. Ту войну, которая необходима Америке. Целенаправленную, ограниченную и решающую.
А когда она закончится, ты все еще будешь стоять… на груде развалин».