17
«Сарумпет» облетел вокруг колонии ксенобов, разведывая обстановку и стараясь оставаться незамеченным. Чикайя не стал уплотнять рой зондографов, удерживая его на самой грани восприятия — и некоторых более чувствительных способов обнаружения, — чтобы не тревожить местных обитателей. Срочной нужды изучать внутреннюю анатомию ксенобов у него не было, а детали устройства самой колонии уже и так потрясли его до глубины души.
Вены, пузырьки и листы, состоявшие из тысяч разных венде- ков, обрамляли структуру; их разделяла сложно устроенная сеть туннелей, по которым сновали ничейные вендеки Яркости. Зонды зафиксировали перемену течений при их пролете сквозь колонию; из многочисленных резервуаров появлялись новые вендеки и корректировали погоду, уничтожая кое-кого из себе подобных, вытесняя наружу или преобразуя в другие разновидности. Чикайе это напомнило кондиционер, регулирующий законы физики вместо температуры воздуха. Колонисты, вероятно, могли обуздать почти все естественные перемены своего окружения, за исключением самых резких, но решение возложить наиболее утомительную часть работы по поддержанию гомеостазиса на технические устройства было понятным и ожидаемым.
Из колонии вырывались сотни вендекопотоков, уносивших, по всей видимости, отходы жизнедеятельности самого объекта и его обитателей. Несколько течений оказались так устойчивы, что
зонды и домовые не смогли сквозь них пролететь, и в отрисованном виртуальном окружении они были показаны заскорузлыми черными корнями, уходящими вдаль.
Чикайя пока не видел никаких противоречий своему выводу, хотя, безусловно, все происходящее можно было интерпретировать иначе. В термитниках тоже есть воздушное кондиционирование, у муравьев существует развитая сельскохозяйственная система, а Колонистам не требовалось прилагать для постройки своего дома даже тех усилий, какие требуются от общественных насекомых. Вполне возможно, что они попросту вступили в бессознательный симбиоз, найдя себе приют в недрах какого-то гигантского естественного организма. Мариама тоже предпочитала осторожничать, но и адвоката дьявола изображать не хотела. Они оба лелеяли одинаковые надежды и понимали, как легко эти воздушные замки могут быть рассеяны в прах.
Полдня они спорили, какой уровень осторожности выбрать достаточным. Независимо от того, подали Колонисты сигнал или нет, у них, очевидно, имелись средства самообороны, далеко превосходящие кроличьи. Отслеживать столь сложные процессы с большого расстояния тоже представлялось затруднительным; если они сойдут с нынешней орбиты и отправят вниз автономника, тому придется действовать в основном самостоятельно.
В конце концов они решили послать туда мобильную версию сигнального знамени, которым пользовались прежде, самую большую и приметную, какую только могли создать, и следовать за нею на почтительном расстоянии. Если прием окажется неласковым, бледная тень «Сарумпета», очерченная домовыми, будет наименее вероятной целью атаки.
Если мимикрия сигнального слоя даст обнадеживающие результаты, они перейдут к обмену более сложной информацией: воспроизведут сообщение в потусторонних звуках, надеясь, что сигнальное полотнище поможет хозяевам колонии разгадать соответствие и ответить в той же манере. Пока что данные зондов не указывали ни на какой вид межличностной коммуникации Колонистов, хотя домовые и другие переносчики информации были в изобилии доступны в пределах колонии. Тем не менее поиск сообщений на неизвестном языке в огромном разнообразии воздействий, модулировавших здешние течения, выходил далеко за пределы стандартного программного комплекса, содержавшегося в перекинутом через Барьер Посреднике. Имей Чикайя вдоволь времени, он бы с великим удовольствием понаблюдал за поведением Колонистов и с такого расстояния, строя собственные гипотезы, пока не выяснил бы все в точности об их образе жизни, вплоть до мельчайших культурных нюансов. К сожалению, приходилось учитывать, что они с Мариамой не вправе просто свалиться с небес на головы Колонистов, ожидая комплиментов отличному владению гостей местным наречием и безукоризненным манерам общения — как поступила бы парочка обычных добросовестных путешественников.
О продвижении планковских червей по-прежнему не имелось никакой надежной информации, но назначенный библиотеками статистический порог пятипроцентной погрешности искомых мутаций уже был пройден. Если ядовитый дождь прольется с небес прямо сейчас, пока они тут ковыряются в жалких попытках наладить рудиментарное общение, у них не останется для себя даже слабого утешения, какое возможно при неудаче, вызванной форс-мажорным и обстоятельствами.
Это конец игры, а готовы они к нему или нет, совершенно неважно. Они пробирались по лезвию ножа над бездной, между безрассудством и боязливостью, без права сделать даже шажок назад.
Сигнальное полотнище по спирали опускалось на колонию. Оно выворачивалось и трепетало, как надувная палатка в ураган, но продолжало ритмично пульсировать между прозрачным и непрозрачным состояниями. «Сарумпет» летел за ним, держась достаточно близко, чтобы постоянно обновлять получаемую с зондов картинку полотнища — если она и устарела, то всего лишь на долю корабельной секунды. Зонды передавали инструкции корабля импровизированному флагу, что позволило бы легко модифицировать сигнал по той же временной шкале, возникни такая потребность.
Чикайя, стоя на капитанском мостике «Сарумпета», пытался кое-как систематизировать впечатления, навеянные бурлившим жизнью миром внизу, хотя и не слишком им доверял. Казавшиеся беспорядочными движения скученных существ навевали мысли о рыночной или фестивальной суматохе, а может быть, вооруженном восстании. Или о команде древнего океанского судна, пытающейся обуздать рвущую паруса бурю. Впрочем, непрестанно менявшиеся течения вокруг значили для Колонистов, наверно, так же мало, как для земного животного — постоянно стучащее в грудь сердце. На сердечные сокращения они и были похожи в самый что ни на есть штиль.
Он искал тени флага на сфере внизу, но, учитывая, как суматошно носились вокруг домовые и какой замысловатой была геометрия всех объектов колонии, надежды на это было немного. Гостям с Этой Стороны, наверное, еще повезло, что прибытие их не возымело эффекта искусственного солнечного затмения; даже если эти ксенобы того же вида, что Сигнальщики, структурная сложность культур зачастую варьирует, и столь впечатляющее зрелище могло бы изрядно напугать тех Колонистов, для кого поиски жизни по Эту Сторону Барьера — не более чем пустая трата времени и сил, полезная только умалишенной темной деревенщине.
С другой стороны, если продвижение флага не оказывает существенного воздействия на структуру внизу, го едва ли его кто-нибудь вообще заметил. Непонятно, пользуется ли кто-то из обитателей Яркости домовыми в качестве источников изображения. Кролик мог просто оказаться так близко от атакованного им знамени, что почувствовал его присутствие по каким-то иным признакам, вроде мурашек по коже. От всех подвижных ксенобов было бы эволюционно обоснованно ожидать полноты восприятия непосредственного окружения, но что, если объект, слишком резко отличный от естественных, они воспринять способны не в большей мере, чем человек — пучок нейтрино?
Флаг замер на предварительно запрограммированной высоте, составлявшей около двадцати характерных размеров тела Колонистов. Чикайя смотрел на кишевшую внизу толпу и размышлял, есть ли способ отличить панику от безразличия. Колонисты не так бесформенны, как воздушные цветы; их вендекотрубочная сеть дважды расщеплялась, давая в общей сложности четыре кластера или ветви, и геометрия их тел в каждый момент времени более или менее отражала эту структуру. Они были похожи на медицинские сканы кровеносной системы безголового четвероногого зверя, плывущего по-собачьи в необычайно суровый шторм. Однако интрузивное зондирование, конечно, не могло показать, какими Колонисты видят друг друга; в отрисовке домовых же они казались призраками жертв жестоких пыток, жаждущими прорваться обратно к жизни.
Мариама сказала:
— Думаю, они его заметили.
— Где?
Она показала. Группа из шести Колонистов отделилась от поверхности. Чикайя наблюдал за ними: шестерка стремительно поднялась на значительное расстояние, но, подойдя к полотнищу, резко сбросила скорость. Осторожный интерес, проявленный ими, доказать ничего не мог, но обнадеживал.
Колонисты окружили устройство и начали обрызгивать его тонкой взвесью вендеков.
― Кооперативное восприятие! — воскликнула Мариама. — Один подсвечивает объект, остальные наблюдают переданный узор.
― Думаю, ты права. — Группа разделилась и перегруппировалась, теперь с каждой стороны флага их было по двое. В каждой паре началось излучение вендеков. Зонды раньше не имели дела с такой их разновидностью. Вероятно, обитателям колонии с иномирским объектом пришлось куда легче.
Колонисты согласованно отодвинулись от флага и потянулись прочь.
― И что теперь? — вслух подумал Чикайя. — Как бы ты отреагировала, если бы мутировавшая версия твоего стратосферного бакена внезапно постучала тебе в двери?
― Я только надеюсь, что им не понадобится для ответа новый сигнальный слой, — сказала Мариама.
― Возможно, нам стоило бы использовать более понятного для них посланца, — предположил он. — Напоминающего формой их собственные тела.
― Откуда нам знать, какие черты важны, а какие несущественны? Мы даже не понимаем, чем отличаются их способы коммуникации от способов удаления мусора. С тем же успехом можно общаться с людьми, предъявляя им резиновую марионетку обезьяны, пропахшую экскрементами.
Ее мнение было небеспочвенным: даже осмотревшая флаг шестерка Колонистов высоко над гамом — или смрадом — колонии внезапно закуталась в плотный туман вендеков, и ресурсов «Сарумпета» не хватало, чтобы распутать их функции и установить предположительное назначение.
Чикайя приуныл. Он-то считал, что они наконец добрались до тех, ради кого и пришли сюда — но у него оставались в лучшем случае считанные дни, чтобы как-то научиться с ними говорить и не только описать им планковских червей, но и достичь уровня взаимопонимания и доверия, достаточного для совместной работы по устранению угрозы. Даже отвлекаясь от многочисленных тонкостей, выражений учтивости, трудностей и абстракций, приходилось признать передачу основного сообщения безнадежно трудновыполнимой.
Он сказал:
― Может, изменить сигнал прямо сейчас, не дожидаясь их ответа? Просто чтобы показать им, что флаг не пассивен?
Прежде чем Мариама придумала ответ, Колонисты вновь перегруппировались вокруг полотнища. Действуя согласованно, они испустили поток вендеков, значительно плотнее предыдущего; на зондографической картинке это выглядело так, словно шестерка унизанных венами туш начала плеваться мыльными пузырями. Отдельные вендеколисты пристали к краям флага и слились, образовав полностью скрывший полотнище пузырчатый колпак.
Колонисты опять отступили, но вскоре вернулись, испустив новую смесь. Немедленно пузырь начал дрейфовать следом за ними, уходя к поверхности сферы.
Мариама воскликнула:
― Они его схватили! Они его куда-то тащат!
Стенки пузыря пропускали внутрь домовых, но зондам «Сарумпета» не поддавались — а других способ отдавать флагу инструкции у них не было. Контроль над устройством был полностью утрачен; даже перепрограммировать сообщение они бы не смогли, не говоря уж о том, чтобы заставить флаг вырваться из плена.
― Можно изготовить другой, — предложил Чикайя. — Прямо у них на глазах.
― А не лучше ли посмотреть, на что им сдался этот флаг?
― Думаешь, стоит отправиться за ними?
Мариама кивнула.
― Они могут высвободить его из контейнера, как только доставят, куда им нужно. Может быть, даже прямо к своему собственному сигнальному бакену.
Чикайю это не слишком убеждало.
― Если они считают это посланием в бутылке, едва ли они станут с ним разговаривать. И если мы не сможем восстановить над ним контроль, то какая-нибудь палата далеко внизу будет последним местом, где нам было бы уместно начертить новое знамя.
― Мы узнаем, за что они его принимают, только если проследим за ними, — ответила Мариама. — И кроме того, мы инициировали контакт с этим объектом. Мы обязаны привязаться к полотнищу, проникнуть внутрь вместе с ним. В противном случае они могут впасть в полное недоумение.
В этом был смысл. Им стоило проявить гибкость, иначе дни их на Той Стороне закончатся в какой-нибудь cul-de-sac, но не в ущерб последовательности действий. Каждый раз менять сигнал, как только возникает опасность, что его не так интерпретировали, значит заранее похоронить любую надежду на обмен сообщениями под гнетом противоречивых сдвигов поведенческой стратегии.
Чикайя сказал:
― Хорошо, мы проследим за ними!
Он проинструктировал «Сарумпет» отправиться вдогонку за похищенным флагом.
Когда они снизились, до него наконец дошло, насколько необычно наблюдаемое ими явление: флаг не переставал сигналить по заданной схеме, находясь внутри контейнера. Колонисты не причинили ему никакого вреда. Угнать что-нибудь, ничего в нем не повредив, в данной ситуации было все равно что стреножить торнадо. Простых потусторонних аналогов перемещению или толчку какого-либо объекта, не говоря уж о его движении как целого — славненького предмета с Этой Стороны, собранного воедино атомными связями в умеренно эластичное твердое тело, — он подобрать не мог. Здешние законы физики не позволят чему-то двигаться равномерно — или оставаться в неподвижности. Как точно ни преобразуй объект из одного состояния в другое, все напрасно.
Он обернулся к Мариаме.
― Вот и доказательство, разве нет? Они суть большее, чем животные. Иначе они бы не смогли переместить флаг таким образом.
Мариама все еще сомневалась, взвешивая в уме эволюционные преимущества ласкового поглаживания при похищении другой ксенобитской особи, что пойдет на корм твоим молодым личинкам.
Но потом согласилась:
― Думаю, ты прав. До сих пор я позволяла им повергать себя в сомнение, но теперь считаю, что они заслужили твердую уверенность.
Шестерка Колонистов коснулась поверхности и проследовала по извилистому пути, открывшемуся в толчее. Пузырь, скрывавший флаг, словно бы продвигался по вендековской колее следом за его создателями, и «Сарумпету» удалось подойти достаточно близко, чтобы не врезаться в толпу еще в самом начале. Виртуальный движок предпочитал не подверстывать размеры рубки управления кораблем под реальные физические измерения судна, но пропорционально менять масштаб окружения, поэтому Колонисты, в какую сторону ни глянь, казались высоченными, как жирафы. Как ни было это абсурдно, Чикайя подумал: а вдруг они могут заглянуть в пузырь и увидеть его стоящим на мостике, глазеющим на них? Он по-прежнему стремился привлечь их внимание, но не ценой какой-либо провокации или испуга местных обитателей.
Постепенно корабельные зондографы скопили достаточно информации об анатомии Колонистов. За исключением грубо очерченной, колышущейся по ветру структуры в виде буквы X их форма не имела особого постоянства; все, что было важно для поддержания жизнедеятельности, очевидно, поставлялось вендекосмесями, циркулировавшими по сети тонких трубочек. Библиокомплект не смог прокомментировать изображения, сославшись на сложности с пониманием вендекобиологии и чрезвычайную запутанность топологии трубкосети. Чикайя и без того уразумел лишь крохотную долю его объяснений, уловив только, что Колонисты манипулируют законами физики внутри своих организмов так же легко и непринужденно, как обычные животные контролируют свою биохимию, подстраивают pH и концентрации глюкозы.
Он поймал взгляд Мариамы, и они обменялись опасливыми улыбками людей, решительно ошеломленных происходящим вокруг. Как и Чикайя, Мариама совсем потеряла голову от красоты и загадочности колонии, но тем настоятельнее становилась необходимость перебросить мостик через разделявшую два мира бездну и спасти потустороннюю жизнь. Чем ближе был успех, тем сокрушительней обещало стать падение, стоит им отцепиться от страховки. Если бы планковские черви догнали и уничтожили их в решетке пчелиных сот, это была бы очередная локальная смерть, порядком уже набившая оскомину; здесь же такой исход означал заодно гибель целого мира.
Процессия меж тем вступила в длинный извилистый туннель, ведущий вниз, в недра колонии. По мере падения плотности фонового роя домовых виртуальный движок был вынужден перейти к другим переносчикам информации. По-прежнему среди них не нашлось адекватного по разрешающей способности зондографам самого корабля, однако в целом отрисовка окружающего пространства получалась вполне приемлемой. С точки зрения Колонистов название, данное путешественниками Яркости, являло собою грубейшую оплошность; внутри колонии полезная освещенность была куда выше, и, напротив, снаружи в сравнительном сопоставлении царили вечные сумерки.
Когда ветер и течения набрали полную силу, геометрия Колонистов и архитектуры их города прояснилась. Стены туннеля образовывала базовая популяция слоя, но под нею лежали сотни других. Чикайя бессилен был придумать им какие-то роли, за исключением воздушного кондиционирования и освещения. В его восприятии они казались чересчур сложными для украшений, но ведь постоянство в обычном смысле слова здесь требовало недюжинных усилий; воздушное кондиционирование и то было далеко от идеала, а все, что не держало нос по ветру, рисковало унестись без руля и парусов в бездонную пучину Яркости.
На развилке процессия свернула влево, нагнетание воздуха стало агрессивней, примеси вычищались старательнее; в присутствии целой оравы вендеков-чистильщиков корабль работал из последних сил, удерживая пузырь неповрежденным, а зондографы — жизнеспособными. Чикайя воображал себе великое множество малоприятных исходов локальной жизни с тех пор, как анахронавты выкинули его с «Риндлера», но закончить этот ее отрезок в пылесосе ему в особенности не хотелось.
За второй развилкой туннель пошел зигзагами и закрутился спиралью одновременно, а потом привел процессию в огромную пещеру. Физика здесь была стабильней, чем где бы то ни было со времен пчелиных сот; погода, впрочем, оставалась достаточно беспокойной, но турбулентность по порядку интенсивности, пожалуй, была такой же, как на открытой Яркости в штиль.
Поток вендеков пересекал пещеру, на большей части длины отрисованную угольно-черным — это значило, что туда зондографам доступа не было. У самого центра поток внезапно расслаивался, смешиваясь с окрестными свободными вендеками, расширяясь и разбавляясь, но затем ужимался до первоначальной ширины и продолжал течь в том же направлении. Зонды пробрались в эту область и изобразили ее в виде малоинформативной сферы серого тумана. Не все из них вернулись к кораблю, а те, что вернулись, сообщили, что соблюдение запрограммированных траекторий в окрестности сферы становилось крайне тяжелой задачей. Движение сквозь Яркость изначально ею было, но на обычные навигационные затруднения в этом месте накладывалось какое-то исключительно сильное возмущающее воздействие.
Библиокомплект обработал предоставленные зондами данные и возвестил:
— Здесь кручение пространства вплетено в граф. Когда поток расслаивается, мы можем внедриться в течение вендеков, но в ходе продвижения по нему они переориентируют стрелу времени.
Чикайя не сразу понял, что имеет в виду библиотека. Узоры квантового графа поддерживали непрерывность существования, воспроизводя себя в его новых версиях, но «будущее» здесь определялось лишь ориентацией самого графа. Если пространственно-временную пену нарезать тонкими ломтиками, чтобы найти граф с вендеком А, а затем сменить винтовой угол нарезки, чтобы отыскать граф с вендеком Б, то двум вендекам время покажется текущим в противоположных направлениях, и сама персистентность, какой бы термин здесь ей ни отвечал, переместит их друг относительно друга.
Итак, под «переориентацией стрелы времени» библиокомплект понимал «изменение локальной скорости». Вендекотечение не могло перемещать препятствия так, как делает это обычное течение реки, за счет давления и момента импульса, зато оно меняло локальное определение стационарности тем сильнее, чем дальше от первоначальной ориентации уходило. В каком-то смысле это воздействие играло роль ближнесторонней гравитации, но на Этой Стороне вакуумные симметрии накладывали суровые ограничения на кручение пространства-времени. Что же до Той Стороны, то там это кручение было вплетено в саму ткань базового графа постольку, поскольку определялось выбором вендеков.
― Эти существа управляют пространством-временем так же легко, как мы — структурой полимеров, — пораженно воскликнул он. — Выбери правильные мономеры, задай форму и подкорректируй реакционную способность, и будут тебе любые свойства продукта по твоему выбору.
Мариама усмехнулась.
― Вот только они работают скорее с микробами, чем с мономерами. Все сводится к селекции и размножению правильных вендеков.
― Тогда что это? Система переработки отходов?
Если Колонисты хотели похитить и выбросить полотнище, они могли бы окружить его пузырем с поверхности, но этот ускоряющийся поток сообщил бы ему дополнительную скорость и уносил бы все дальше.
На входе в пещеру Колонисты на миг остановились, но теперь выплыли в нее по широкой спирали, продвигаясь вниз в направлении градиента скорости. Они не выбросили флаг в черную реку. Они уплывали по ней вместе с ним.
Чикайя разочарованно застонал.
― Я понял, что это такое! Мы видели остальную часть снаружи. Это транспортная система. Мы на рампе, ведущей прямо на скоростное шоссе.
Мариама согласилась.
― Может быть, все это место не более чем маленький аванпост, а наш артефакт для них добыча столь ценная, что они немедленно отвезут его к ближайшему эксперту.
Цепочка Колонистов продолжала движение вперед к оси пещеры, активно преодолевая воздействие черных вендеков, наверняка способное размазать их о стену, откуда исходил поток. «Сарумпет» неотступно следовал за пузырем, и если они собирались оторваться от конвоя, это должно было произойти в следующие несколько секунд.
Сколько продлится путешествие, они не знали и не могли выяснить. Они видели, как эта скоростная трасса исчезает в туманных потусторонних глубинах. Аванпост, очевидно, был выстроен здесь затем, чтобы выявлять опасность и своевременно обезвреживать ее — или оглашать всеобщую эвакуацию.
Однако если флаг утащили сами Сигнальщики, то экспедиции просто не оставалось иного выбора, кроме как следовать за ними, единственными существами Той Стороны, наверняка способными понять предупреждение и оценить, как серьезна угроза.
Мариама спросила:
― Ты не хочешь вернуться?
Она наверняка опасалась, что, окажись неверным выбор, который им сейчас предстояло сделать, вина за последствия падет на нее.
Чикайя ответил:
― Нет. Мы должны доверять им. Они явно пытаются привести нас к кому-то, кто немало потрудился во имя контакта с нами. Если такая трактовка их намерений неверна, нам не жить. Но если мы сейчас отступим и упустим шанс повидаться с экспертами, нам не жить тоже.
Впереди бледно посверкивало полотнище. Флаг не был поврежден, но модулировать все виды излучения, заполнявшего пещеру, не входило в его первоначальные задачи.
Пузырь по дуге спланировал вниз, в серый туман, окутавший рампу. Они последовали за ним, и дымка словно бы истончилась; как только «Сарумпет» приступил к рассылке очередной партии зондографов, стало ясно, что, продвигаясь вдоль трассы, зонды без труда находят обратную дорогу на корабль. Зато остальная часть внутрипещерного пространства быстро скрылась из виду. Чикайя выбился из сил, пытаясь уловить хоть какие-то закономерности в динамике, управлявшей этим местом.
Каково местному уроженцу вот так носиться? Что он при этом чувствует?
Сказываются ли на телах приливные силы, когда разные части их внезапно ускоряются?
Тривиальные соображения, конечно: он хватался за любой шанс пробить стены, воздвигнутые между ним и Колонистами. Пытался представить, каково бы ему было в их шкуре, насколько вообще мог.
Конвой растянулся в ровную цепь. Они выдвинулись на центральную полосу трассы, отрисованную зондами в виде узкой прозрачной трубки, протянутой через серый туман. Колонисты теперь и сами излучали некоторое количество парадомовых, подсвечивая стены туннеля и пещеры; пузырь и сопровождавшие его существа мешали разглядеть их, но Чикайя уловил некоторые картинки, увидал безмолвно парившую, помахивая четырьмя конечностями, точно в летаргическом сне, люминесцентно светившуюся морскую звезду. Существа, очевидно, отдыхали, расслаблялись после непрестанного сопротивления Яркости — или, в том случае, если сопротивление это для них было обычным занятием, убивали время, войдя в некое подобие гибернации. «Сарумпет» не прилагал никаких усилий, чтобы держаться за конвоем. Все вокруг оставалось неподвижно. Только сама трасса без устали увлекала их в свободном падении навстречу неведомой цели.
Мариама спросила у библиокомплекта:
― С какой скоростью мы движемся?
― Прямого доступа к Яркости у меня нет. Интерпретировать ускорение, испытываемое нами, затруднительно.
― Не будь таким занудой. Прикинь на пальцах. В самом что ни на есть расплывчатом и наивном ближнестороннем стиле.
― Наша скорость соответствует релятивистскому диапазону.
Мариама оглянулась, ее глаза заблестели торжеством.
― Ты помнишь, что сказала Расма? — Теперь она обращалась к Чикайе. — Когда говорила в собрании Защитников перед голосованием по мораторию?
― Разумеется. — Чикайе пришлось напрячь память, чтобы оживить этот момент, но это было простительно: у него сейчас и без того хватало тем для размышлений.
― Она была права во всем, — сказала Мариама. — Ее догадки относительно этого места полностью оправдались. Не в деталях, конечно; она не смогла бы предвидеть и половины того, что мы наблюдаем. Но она догадалась, что Та Сторона способна дать нам.
Чикайя испытал прилив раздраженной ревности. Да какое право она имеет разглагольствовать о точке зрения Расмы? И тут же пристыдил себя; у него самого таких прав было ровно столько же. Она их заслужила.
― Ты изменилась, — мягко заметил он.
― Я тебе говорила, что не стану сражаться за экзотическую пустыню, — ответила она, — но это место совсем не такое. Я пойду на войну за Сигнальщиков, потому что они попросили нас о помощи. Но не только поэтому. Теперь не только поэтому. — Она схватила Чикайю за руку. — Астрономически чрезвычайно редкое событие поспособствовало зарождению жизни на Этой Стороне, но мы прокляты от рождения. Мы сумели приспособиться, используя самые примитивные методы. Мы кое-как совладали с огромными расстояниями и одиночеством. Достижение не из последних. Отличная работа. Но зачем разумной жизни раз за разом повторять наш путь? Как можно до конца времен влачить свои дни в бесплодной глуши, когда здесь само пространство брызжет жизненными соками? Мы принадлежим этому месту, Чикайя. Я буду воевать за него, ибо это наш дом.
* * *
В гробовой тишине трассы Чикайя понемногу терял ощущение реальности происходящего. Целая вселенная на игровом столе, а он зайцем пробрался на грузовик дальнобойщиков, да еще трусит потрепать водителя по плечу и обнаружить себя? Не сделай он этого, расточатся впустую неисчислимые возможности. Он должен поделиться своим сообщением с местными жителями, и он может им поделиться; надо только придумать, как. Он ухитрился заговорить зубы фанатику двадцать третьего века, схоронившемуся в чужом мозгу. Насколько сложнее наладить контакт с мерцающей потусторонним светом морской звездой?
Когда еще через два часа они наконец покинули трассу, он чуть не разрыдался от облегчения. Ставка еще не сыграла, но по крайней мере еще не все потеряно.
Они по спирали ввинчивались во мрак. «Сарумпет» изготовился к худшему, что могли вообразить и предусмотреть библиотеки. Яркость закалила их, но едва ли Та Сторона не в состоянии предложить им иных испытаний на прочность.
Начали возвращаться зондографы. Вокруг кишели парадомовые. Конвой отделился от трассы и перешел в обширное спокойное пространство. Библиокомплект проанализировал состав окрестных вендекотечений. Они оказались не так устойчивы, как потоки пчелиных сот, а скорее напоминали одомашненную, прирученную версию вихрей Яркости. Воздушное кондиционирование в пещере также обладало отдаленным сходством с ними. Но разница была несомненна, как между протянутой в открытый океан сеткой, которая не дает крупным хищникам подплыть к берегу, и аквариумом, где прирученные человеком виды обучены спокойно сосуществовать без взаимных притязаний.
Шестерка Колонистов была в кругу сородичей. Виртуальный движок отрисовал сотни четвероветвенных ксенобов, плавно скользивших вокруг; они выстраивались аккуратными широкими колоннами, точно место это было перечеркнуто линейками невидимых эскалаторов. Впрочем, после аванпостовой давки здесь было почти просторно. Слоестены возносились ввысь, слегка колеблясь на далеких течениях, кое-где подсвеченные парадомовыми лампами, но плотность их структуры даже отдаленно не соответствовала виденной в туннелях. Еще выше над головой Чикайи — как и прежде, «выше» в произвольно избранной «Сарумпетом» координатной системе — простирались неясные громады других транспортных путей.
― Мне кажется, это железнодорожный полустанок, — заключил он. — Вопрос один: куда теперь?…
Мариама решительно ответила:
― Ответ в полнейшем тумане. Расслабься и получай удовольствие от поездки.
― Мы явились отнюдь не из города призраков.
― Нет. То была малюсенькая деревушка. Там ни развлечений, ни киосков по продаже противозачаточных.
Чикайя сердито нахмурился, но потом понял, что она настроена ни шутливо, ни серьезно. Перебрасываясь закоснелыми в замшелом антропоморфизме аналогиями в поисках ответа на десятки тысяч вопросов, они хотя бы сэкономят силы, которые в противном случае ушли бы на построение столь же неправдоподобных наукообразных гипотез.
Колонисты пересекли атриум станции, таща за собой иномирский груз и его хозяев, притворявшихся марионетками. Мариама сделала вид, что хочет замахнуться на них бичом.
— Отвезите меня к своим лингвистам, — напыщенно произнесла она. — Да поживее, не щадите вендеков!
* * *
Если колония и впрямь была городом, не существовало способа определить, движутся ли они от здания к зданию по открытой местности или лавируют между комнат и коридоров одного-единственного огромного сооружения, наглухо запечатанного от окружающего пространства.
Они оставляли позади узкие дверные проходы и широченные коридоры, ввинчивались в плотную толчею, глазели на структуры столь же замысловатые и прихотливо украшенные, как машины — или, может быть, сады, а то и произведения искусства — аванпоста Яркости. Зонды неустанно собирали информацию, а библиокомплект ее обрабатывал, но даже если выводы библиотек имели какой-то смысл, они оставались не более чем крохотным кусочком исполинской мозаики. Как курочка по зернышку, накапливали они сведения о том, что вот эти популяции вендеков приводят в действие определенную городскую технику, а вот те, быть может, служат домашними любимцами или тягловыми животными. Но осознать, определить город и его обитателей как единое целое, запечатлеть всю структуру в четком фокусе они даже не пытались.
Но Чикайя то и дело напоминал себе, что лучше уж видеть то, что доступно потустороннему зрению, лучше уж строить какие- то, с необходимостью несовершенные, но хоть сколько-нибудь информативные догадки, чем отдаться течениям, закрыть глаза и уподобиться блохе, исследующей культуру мегалополиса, переползая с одного жителя на другого. Масштаб аналогии был точен, а все остальное — вряд ли. И он сам, и хозяева колонии несомненно обладали интеллектом; как бы ни разнились их цели и средства, ничего принципиально непостижимого для них в его сообщении не содержалось. Это касалось и сведений о характерных для каждой из сторон порядке жизни, обычаях и языковых системах. Было бы время, терпение и мотивация — все приложится. Времени у них не осталось. Но нельзя же сдаться и позволить планковским червям официально привести приговор в исполнение.
Мариама жадно ловила взглядом каждую тень, точно соскучившаяся по новым впечатлениям туристка. Она относилась к их миссии во всяком случае так же серьезно, как и он сам, а то и находила в себе силы спорить с ним по каждому вопросу, доискиваясь досконального понимания — откуда только в ней взялась такая свирепая энергия? Что-то было в ее нервической реакции такое, что не давало ему списать эту отчаянную горячность на страх неудачи и тщательно скрываемое разочарование. На их плечи опустилось бремя, вполне способное раздавить их обоих, но доселе он почти никогда не видел, чтобы она хоть на миг задрожала под такой нагрузкой.
Процессия остановилась в огромной палате, содержавшей что-то вроде грозди ближнестороннего винограда, только размером с кита. Поверхность объекта не имела ничего общего с исследованными до сих пор слоями. Внутренность оказалась еще более таинственной: ни один зондограф оттуда не вернулся. Вокруг удивительного левиафана располагались чуть более обычные технические устройства.
Колонисты расступились. Трое из них засуетились вокруг похищенного сигнального устройства, а остальные поспешили к одной из стен палаты и извлекли оттуда какое-то маленькое существо или приспособление. Что бы это ни было, его не пришлось тащить волоком. Объект следовал за Колонистами сам.
Когда Колонисты проткнули сооруженный вокруг знамени пузырь и навели на флаг свою аппаратуру, Чикайя отвел «Сарумпет» на почтительное расстояние. Он пока не желал напрямую влезать в дела местных обитателей, чем бы они там ни занимались.
Аппаратуру обрызгали вендекоспреем, и она засияла. Потом стала излучать пучки — но не вендеков, которыми обычно пользовались Колонисты, а домовых.
Мариама заметила:
― Они подбирают подходящее излучение, чтобы просветить знамя. Сигнал закодирован в показателях пропускания домовых. Это они уже, во всяком случае, поняли.
― Ты права.
Всегда оставалась вероятность, что действия Колонистов интерпретированы неверно. Но Чикайя позволил себе надежду.
Он осмотрел сцену, пытаясь предугадать ход дальнейших событий. Колонисты установили флаг между источником домовых и огромной виноградной гроздью. Что это значит? Гроздь и есть их эксперт по лингвистике? Тогда она должна относиться к другому роду, если не виду. Или это аналог королевы-матки в термитнике, представитель особой касты Колонистов, восседающий здесь в молчании? Он тут же отогнал от себя эту аналогию. Никаких других каст они не видели. Пара-тройка необычных ксенобов в переполненном «улье», и он уже взялся выдумывать целую иерархию насекомых non sequiturs.
Колонисты отодвинулись от подсвеченного домовыми флага и застыли в относительной неподвижности, колыхаясь на краю палаты. Тела их неспешно подергивались, следуя вялым течениям.
Библиокомплект оживился:
― Мне наконец удалось запустить зонды в некартированную структуру перед нами. Результаты зондирования удивительны.
Мариама ответила:
― Мы сами рассудим. Просто расскажи нам, что они обнаружили.
― Представьте себе кластер протонов и нейтронов, сжатый в сто миллионов раз. Вот что там находится.
Чикайя недоверчиво поморгал.
― Это самородок сверхсжатого ближнестороннего вещества?
― Да. Он окружен сложными слоями вендеков, очевидно, выполняющими стабилизационную функцию. Но в целом это кучка самых обычных нуклонов, только вот пустого пространства между ними куда меньше обычного.
Мариама обернулась.
― Аналог метеорита, я думаю. Барьер поглотил уже столько материи с Этой Стороны, что какая-то ее микроскопическая доля чисто статистически могла уцелеть.
Чикайе не понравились напрашивающиеся выводы.
― И что, это может оказаться всего лишь музей диковин? Неужели они соорудили сигнальный слой только затем, чтобы получить доказательство существования разумной жизни на Этой Стороне и утащить его в выставочный зал на потеху туристам?
― Или для исследований. Возможно, они примутся его изучать.
― Когда?
― Если хочешь, чтобы они воодушевились, попробуй изменить сигнальную последовательность, — предложила Мариама.
Чикайя отдал соответствующие инструкции флагу. Знамя перестало отсчитывать простые числа и стало сигналить постепенно возрастающей последовательностью обычных целых чисел.
Колонисты ответили вспышкой активности: заметались по палате, подтащили новое оборудование. Чикайя, опять воодушевившись, пристально следил за ними. Они должны были понять, что флаг в каком-то смысле живой, и с полотнищем можно говорить. Наверное, уж сейчас-то они ответят.
Он ошибался. Они не стали подсвечивать флаг импульсной домовой лампой и не предложили никакой ответной последовательности.
Он попробовал числа Фибоначчи. Колонисты помахали ветвями, точно приветствуя симуляцию, но чему бы ни служило принесенное ими после первой смены последовательности оборудование, оно пока что удовлетворяло все их нужды.
Они с удовольствием наблюдали, но отвечать не торопились. Они отнеслись к прибытию иномирского посланца с вежливой осторожностью — даже избыточной, потому что сейчас она очень мешала достичь взаимопонимания.
― Ну как же нам до них достучаться?
Мариама сказала:
― Можно попробовать математические основы Языка Описания Графов.
― И что нам даст монолог?
― А что, нам есть из чего выбирать?
Библиокомплект разработал Язык Описания Графов, исходя из тщательно выверенного комплекса семантических соглашений, которые в идеале позволили бы наладить разговор о вендеках, планковских червях и том, что происходит при их встрече. В математических понятиях умеренной сложности, которые можно было вывести хоть из простых чисел, квантовые графы описывались куда легче и не так абстрактно-произвольно, как, скажем, общественные институты.
Если бы Колонисты и на этот раз отказались отвечать, было бы затруднительно выяснить причину: то ли скорость передачи глоссария превосходила их темп восприятия, то ли сам базовый синтаксис оставался им непонятен. Они манипулировали вендеками с легкостью, недоступной любому сколь угодно опытному, теоретику КТГ, но отсюда отнюдь не следовало, что у них столь же развито понимание процесса. Люди одомашнили не одну дюжину растений и животных и активно занимались их селекцией, не имея ни малейшего представления о ДНК.
Чикайя запустил программу. Если бы начальные строки, на которые логично было ожидать отклика вроде «Да, мы поняли, пожалуйста, перейдите сразу к понятиям следующего порядка сложности», не вызвали никакой реакции, то полный прогон программного комплекса занял бы четыре корабельных дня. Он мог бы опустить некоторые разделы, но как их выбрать? Какие понятия представляются ксенобам очевидными?
Мариама нерешительно улыбнулась.
― Они пока еще не ушли.
― Это ведь артефакт чужой цивилизации. Он сам по себе должен бы привлечь их внимание.
― Они выбрали простые числа, — напомнила она. — Они задали язык. И мы бы сделали такой же выбор.
Чикайя просканировал палату.
― Мы что-то упускаем. — У Колонистов не было ни лиц, ни глаз, и он понятия не имел, куда направлено их внимание. Однако представлялось несомненным, что с нынешней своей позиции им куда удобнее наблюдать за сгустком нуклонов, чем за флагом.
Он сказал:
― Они показывают ему флаг. Они даже не пытаются расшифровать сообщение. Они ждут, что метеорит объяснит им его смысл.
Мариама была настроена скептически, но не пренебрежительно:
― Почему? Какая-то категориальная ошибка? Они ведь достаточно разумны, чтобы понять — оба этих объекта явились из-за Барьера, но… у них нет понятия неодушевленности? Они считают любую материю живой? — Она скорчила гримасу. — Ты не собираешься меня прерывать? Я уже такую чушь несу… живые вендеки или нет, но случайные их коллекции явно не годятся для перевода с одного ксенобитского языка на другой.
Чикайя ответил:
― Либо Колонисты придерживаются анимистических верований, либо это не просто случайная коллекция нуклонов. — Он подключил библиотеки. — У тебя есть какое-то представление о структуре этого объекта? Какова вероятность самопроизвольной организации ядерного вещества в недрах звезды или планеты таким образом, чтобы оно прошло через Барьер и сохранило подобную форму?
― Она весьма незначительна.
― Итак, его кто-то изготовил? Кто-то окружил его этой оболочкой?
Библиокомплект уклончиво ответил:
― Это более вероятно, чем случайная самоорганизация.
― Не смотри ты на меня так, — запротестовала Мариама. — Если кто-то и проводил тут секретные эксперименты, это уж точно не проект Защитников.
― Тогда чей? И что эта штука здесь делает?
Чикайя опять обратился к библиотекам:
― Можно смоделировать ее динамику? Происходит ли там какая-нибудь обработка информации?
Библиокомплект помолчал.
― Нет. Но такая обработка имела место по крайней мере однажды. Мне представляется вероятным, что эта структура некогда была фемтомашиной.
У Чикайи руки покрылись мурашками. На «Риндлере» они с Янном как-то обменивались рассказами о своих локальных смертях. Янн выиграл за явным преимуществом, замучив его историями о путешествиях в ядро.
― Это мимозанцы, — сказал он, — Они заточены там.
Глаза Мариамы полезли на лоб.
― Это совершенно невозможно. Напомню тебе, Чикайя: Квиетенер взорвался у них прямо под носом. Они не могли быть настолько предусмотрительны.
Чикайя покачал головой.
― Не знаю, как они ухитрились это провернуть. Надо заглянуть туда и найти их. — Он опять заговорил с библиотеками. ― Можно показать карту всего объекта? Просимулировать его?
Остатки фемтомашины значительно превосходили размерами «Сарумпет», но свое существование она начинала на атомных плотностях и, следовательно, не могла использовать графы оптимальным образом.
― Я попробую, — ответил библиокомплект. — На извлечение остаточной информации уйдет некоторое время. Зонды будут работать только на определенной скорости.
Они ждали. Урок математики снова и снова воспроизводился на сигнальном знамени. Колонисты плавали перед флагом, неизменно спокойные, и тоже дожидались… чего? Эта фемтомашина однажды говорила с ними. Она продолжала функционировать достаточно долго, чтобы те кто остался внутри, успели выучить местный язык. Неужели именно она подсказала им идею построить сигнальный слой? Или записала последовательность простых чисел, перечеркнув их ранние попытки установить контакт, а те принялись слепо ее копировать?
Примерно через час библиокомплект объявил:
― Мне удалось построить полную модель структуры внутри «Сарумпета». Теперь я попробую сделать все возможное для устранения понесенного ею ущерба.
Он обшаривал сохранившиеся связи в поисках мест, где информационные пути оказались размыты и разрушены; пытался определить, как можно их реконструировать, пользуясь избыточной информацией.
― Внутри объекта имеется симулятор, содержащий модель тела примата. Она довольно точно согласуется со стандартными протоколами представления.
― Покажи, — велел Чикайя.
На капитанском мостике корабля возникла человеческая фигура. Она стояла молча, неподвижно, сведя руки в позе защиты от подступающего пламени или иной внешней угрозы. Тело ничуть не походило на те, какими довелось пользоваться Чикайе, но ведь это был просто шаблон программного кода, который фемтомашине предстояло подверстать под разум нового обитателя.
― Ты в состоянии проследить сенсорные и двигательные цепочки?
― Я попробую. Так… Готово.
― Там есть сознание?
— Да.
― В каком состоянии?
― Подождите, пожалуйста. Я вычисляю сигнатуры целостности. — Разумное программное обеспечение всегда снабжалось контрольными суммами, позволявшими ему самостоятельно обнаружить повреждение. — Оно не разрушено, а только приостановлено. Физика, просочившаяся внутрь объекта, замедлила сильные взаимодействия, но на кварках и глюонах почти не сказалась.
― Ты можешь воспроизвести его? Разбудить? — спросил Чикайя. Его трясло от возбуждения. Он не знал, кого они откопали: отчаянно цеплявшегося за жизнь пленника скального оползня или изуродованную жертву, которая, верни ей жизнь, тут же взмолится о милосердной локальной смерти. Но слишком многое было поставлено на карту. Мимозанцев нельзя было отпускать с миром, пока они сами не отыщут ответа.
Симуляция ожила, вздрогнула, огляделась и, внезапно рухнув на колени, залилась жалобным плачем.
― Я сошла с ума! - восклицала она. — Я сошла с ума!
Тело, воскрешенное ими, разрабатывалось для функционирования в вакууме: симуляция даже говорила по инфракрасному каналу.
Чикайя без труда понял ее слова: Посредник преобразовал поток данных в звуки внутри его головы и незамедлительно подключил язык спасенной.
Он опустился на колени рядом с ней и обнял за плечи.
― Касс, ты не сошла с ума. Мы настоящие. Ты пока еще не дома, но до него осталось совсем немного. И ты среди друзей.