Книга: Измена по-венециански
Назад: 62
Дальше: 64

63

8.50

 

Зовастина отпила из бутылки с минеральной водой. В течение последнего часа она и ее попутчица не произнесли ни слова, но ей доставляла удовольствие мысль о том, что она заставила Кассиопею Витт мучиться мыслью о судьбе несчастного Эли Ланда. Для нее было очевидно: эта женщина выполняет миссию. Только вот какую — личную или профессиональную?
— Откуда вам с датчанином стало известно о моих делах?
— О ваших делах знает целая куча народа.
— В таком случае почему никто не пытается остановить меня?
— Не волнуйтесь, остановят.
Зовастина ухмыльнулась.
— Кто? Армия из трех человек? Вы, старик и мистер Малоун? Кстати, этот Малоун — ваш дружок?
— Вас остановит Министерство юстиции Соединенных Штатов Америки.
Зовастина предполагала, что события, произошедшие в Амстердаме, привлекут внимание официальных властей, но что-то все же не складывалось. Каким образом американцы сумели мобилизоваться так скоро? И откуда им стало известно о том, что она отправляется в Венецию? От Микнера? Возможно. Министерство юстиции Соединенных Штатов… Американцы.
И тут в ее мозгу вспыхнуло имя: Винченти.
— Вы даже представить себе не можете, насколько много нам известно, — сказала Витт.
— Мне и представлять ничего не надо. У меня есть вы.
— Я мало что знаю.
Зовастина думала иначе.
— Эли многому научил меня. Он рассказал мне то, о чем я раньше даже не подозревала, открыл мне глаза на прошлое. Думаю, он открыл то же самое и вам.
— Это не сработает. Вы не сможете подобраться ко мне через него.
Эту женщину нужно было сломить во что бы то ни стало. Весь план Зовастиной основывался на секретности. Если он будет раскрыт, это приведет не только к краху всех ее замыслов, но и к неизбежному в таком случае возмездию. Кассиопея Витт в данный момент представляла собой простейший и кратчайший путь к решению возникших перед Зовастиной проблем.
— Я поехала в Венецию, чтобы найти ответы, — сказала она. — Этот город назвал мне Эли. Он полагал, что останки, находящиеся в соборе, могут указать путь к подлинной могиле Александра Македонского, в которой, по его мнению, может находиться секрет древнего снадобья. Того, которое способно излечить даже его.
— Все это грезы.
— Но этими грезами он делился и с вами, не так ли?
— Он жив?
Наконец-то она задала этот вопрос!
— Каков бы ни был мой ответ, вы ведь мне все равно не поверите.
— И все же ответьте.
— Он не погиб в том пожаре.
— Это не ответ.
— Пока что вам придется довольствоваться этим.
Самолет, провалившийся в очередную воздушную яму, тряхнуло, но он неуклонно продолжал свой полет на восток. В салоне, кроме двух женщин, никого не было. Оба телохранителя Зовастиной, которые сопровождали ее в Венеции, были убиты, и теперь объяснять происхождение их трупов являлось головной болью Микнера и Римско-католической церкви. В строю оставался только Виктор — как всегда, верный и неутомимый.
Зовастина и ее пленница были во многом похожи. Они обе переживали за людей, больных СПИДом. Кассиопея Витт — до такой степени, что была готова рисковать своей жизнью, Зовастина ради этого решилась на рискованное путешествие в Венецию, поставив под угрозу и свою политическую карьеру, и саму жизнь. Что это — глупость? Возможно.
Но даже герои время от времени совершают глупости.
Назад: 62
Дальше: 64