Книга: Третий Храм Колумба
Назад: Глава 25
Дальше: Глава 27

Глава 26

Том продолжал быстро вести машину по дороге, которая шла прямо еще полмили. Если Саймон решит его преследовать, это будет достаточно сложно из-за пыли, которая поднималась из-под колес. Инстинкты не подвели репортера: он сразу понял, что Захарии нельзя доверять. И еще одно: он успел разглядеть лицо человека, сидевшего за рулем, – угловатое, темные вьющиеся волосы, – это был один из двух мужчин, угрожавших Элли.
Адвокату поручили забрать у него пакет, находившийся в гробу. А что тут делает водитель? Следует ли из этого, что Элли держат где-то рядом? Учитывая возможности интернета, Саган не мог знать, где прячут его дочь. Но если один из ее тюремщиков здесь, значит, она неподалеку. Звучит убедительно. В какой-то момент Саймону придется показать ему Элли. Или он полагает, что Том настолько сломлен и слаб, что будет выполнять его приказы, не задавая вопросов?
Весьма возможно.
Это приводило журналиста в ярость.
Сейчас все козыри были у него на руках. Кровь все еще текла по его жилам, сердце стучало, нервы отзывались на приказы. Он чувствовал себя так много лет назад, когда у него появлялась тема для интересной статьи.
И ему это нравилось.
Впереди Том увидел мост из железнодорожных шпал, перекинутый через ирригационный канал. Он знал, что в апельсиновых рощах имеется огромное количество канав для отвода дождевой воды. В прежние времена ее качали насосы, и Саган провел немало летних дней, очищая их от травы и мусора.
И тут ему в голову пришла новая идея.
Он притормозил, пересек мост и остановился на другой стороне канала, после чего распахнул дверцу, выскочил из машины и побежал назад.
Канал был шириной в двадцать футов, а мост построили из длинных шпал, которые поддерживал центральный столб. Шпалы лежали бок о бок, но Том знал, что их можно перемещать, так как на канале имелись и другие центральные столбы. Он и сам не раз передвигал шпалы с одного места на другое.
Пыль по ту сторону моста начала оседать.
И беглец услышал шум мотора.
Этот шум приближался.
Шпалы, каждая четыре дюйма толщиной, были соединены попарно, на расстоянии в четыре фута – так, чтобы по ним могли проехать машины. Том подбежал к мосту и сбросил с опор одну пару шпал, а затем еще одну.
Мышцы у него дрожали от напряжения.
Он вернулся на свой берег и скинул еще две шпалы.
Теперь его отделяло от Саймона двадцать футов.
Пыль на противоположной стороне рассеялась.
Саган увидел машину.
* * *
Саймон внимательно смотрел вперед.
Роча гнал автомобиль по проселочной дороге между деревьями, но ему приходилось притормаживать из-за плохой видимости. К счастью, пыль впереди постепенно рассеивалась.
И тут он увидел.
Том Саган стоял на другом берегу широкого канала. Из центра поднималась одинокая свая. Водитель тоже увидел препятствие и ударил по тормозам. Машина остановилась, ремень безопасности натянулся.
Роча выругался.
Захария посмотрел в окно.
– Выключи двигатель, – приказал он.
* * *
Том вернулся к машине и взял пистолет. Он оставил открытой дверцу со стороны водителя и стоял так, что машина оставалась между ним и Саймоном. Конечно, один из них мог перебраться через канал, но прежде чем он это сделает, репортер успеет их пристрелить.
Пат.
Как раз то, что ему требовалось.
Теплый ветер освежал кожу, но Саган почувствовал, как по спине у него пробежал холодок.
– Хорошо! – крикнул Саймон. – Чего ты хочешь?
– Мою дочь! – крикнул в ответ журналист.
Он стоял, согнув колени, и смотрел на своих преследователей через открытые окна автомобиля.
– Я знаю, что у тебя есть пистолет, и ты выбрал надежное место за машиной. Мы не станем на тебя нападать! – сообщил ему Захария.
Человек, стоявший рядом с ним, не шевелился.
– Мне бы следовало пристрелить твоего подручного! – крикнул Том. – Он лапал мою дочь!
Оба его противника замерли совершенно неподвижно.
– Он выполнял свою работу! – возразил Саймон. – Делал то, за что я ему плачу. А мой адвокат свою работу сделать не смог!
– Я хочу Элли, и тогда ты получишь то, что хочешь!
– Ее здесь нет!
– А как тут оказался сукин сын, которому ты платишь?
– Он летел всю прошлую ночь.
Том промолчал, готовый слушать Захарию дальше.
– Она в Вене, – объяснил тот. – Если ты хочешь ее увидеть, тебе следует отправиться туда!
Австрия.
– Я там живу. Возможно, ты это знаешь. Ведь ты же был репортером! – добавил австриец.
– Пошел ты!
Захария рассмеялся.
– Уверяю тебя, я все еще могу причинить твоей дочери ужасную боль. И только из-за того, что ты доставляешь мне столько проблем!
Этот тип блефовал, и если еще вчера беглец бы колебался, то сегодня он совершенно точно знал, что следует делать. Он – Том Саган, обладатель Пулитцеровской премии, журналист, занимающийся независимыми расследованиями, что бы ни говорили его враги.
– Тогда ты можешь навсегда попрощаться с тем, что у меня есть.
Молчание.
– Что ты предлагаешь? – спросил наконец Саймон.
– Мы совершим обмен.
На тот раз Захария заговорил после долгого молчания:
– Я не могу привезти ее сюда.
– А как ты планировал ее освободить – или ты вообще не собирался мне ее возвращать? – спросил Том.
– Я рассчитывал, что ты посмотришь видео, а уж потом произойдет счастливое воссоединение со слезами.
– Так не выйдет.
– Очевидно, нет. Что ты предлагаешь?
– Мы произведем обмен в Вене.
* * *
Саймон не поверил своим ушам.
– Ты собираешься туда лететь? – спросил он.
– И ты тоже.
Захария подумал, что все еще может получиться. Конечно, имелась серьезная проблема: Элли Беккет уже мертва. И тем не менее у него оставалась надежда добраться до своей цели.
– Хорошо! – согласился он. – Когда?
– Завтра днем. В пять часов. Собор Святого Стефана.
* * *
Том сделал свой выбор обдуманно. Он несколько раз бывал в Вене, а однажды прожил там целый месяц, когда освещал войну в Сараево. Он знал этот готический собор, находившийся в самом сердце города. Люди. Много людей. Отличное место для обмена. Там он будет в безопасности. Хотя, конечно, нужно продумать пути отступления до того, как Саймон сделает свой ход.
Но эту проблему он решит позже.
– Завтра, в пять часов! – крикнул он.
– Я буду!
Захария и его человек вернулись в машину, и через несколько секунд она скрылась в облаке пыли.
Том отошел от двери и опустил пистолет. Его рубашка промокла от пота, все внутри у него горело, и он тяжело дышал. Только сейчас журналист обратил внимание на аромат цветущих апельсинов: все деревья вокруг были усыпаны белыми цветами.
С детства знакомый запах.
С тех пор прошло столько лет…
Саган провел рукой по трехдневной щетине на лице.
Ни одна из его проблем не исчезла, но для человека, который собирался вчера умереть, он чувствовал себя невероятно живым.
* * *
Саймон был доволен.
– Найди способ поскорее выбраться отсюда, – сказал он водителю. – И сразу едем в аэропорт.
Роча позвонит и прикажет, чтобы приготовили самолет. Захария прилетел сюда на частном самолете и вернется в Австрию таким же способом. Он рассчитывал, что прилетит домой с тайной левита… Впрочем, он все равно скоро ее раскроет.
Наверное, Саган решил, что он очень умный, когда выбрал собор Святого Стефана. Да, вокруг будет много народа, чтобы обе стороны оказались на равных. Неплохое место для обмена дочери на пакет.
Пока не…
Захария триумфально усмехнулся, обдумывая свой план, – и очень скоро понял, насколько сильной будет его позиция.
Том Саган совершил фатальную ошибку.
И тот факт, что Элли Беккет мертва, не будет иметь ни малейшего значения.
Очень скоро отец к ней присоединится.
Назад: Глава 25
Дальше: Глава 27