Глава сорок вторая
За дверью их встретили два вооруженных охранника, и вот вся группа двинулась по коридору в конференц-зал. В углу стояли складные стулья, к стене был придвинут длинный черный стол. А на нем два вполне ожидаемых предмета — нацистская карта и «Евангелие от Генриха Льва».
Август ломал голову над тем, где сейчас могут находиться отец и Алекс. Вполне возможно, что они были на борту того второго самолета, что взорвался в Ушуая, и погибли в огне. Или же они вовлечены в заговор «Черных Фем» и ждут удобного момента, чтобы раскрыть истинные намерения. Еще одна тайна из многих, но Август твердо вознамерился разгадать и ее.
Охранники заняли пост у дверей, Август, Эйприл и Чарли подошли к столу.
— Ну, с чего начнем?
— Думаю, с карты, — ответил Чарли.
— Это почему? — спросил Август сына. Хоть и знал, что у Чарли острый глаз, примечающий все мелочи и детали, и что он наделен даром отыскивать потайные ключи и знаки.
— Просто карты — это круто.
Август призадумался.
— Ну а еще какие-то причины есть?
— Ага, — ответил мальчик. — Это ведь карта. А карты указывают направления. И исходя из этих направлений…
— Узнаем, куда двигаться дальше, — закончил за него Август. — Молодец, сынок, умница.
Чарли весь так и расплылся в улыбке.
И вот Август разложил перед собой карту.
— Как думаешь, откуда она? — спросил он Эйприл.
— Из атласа под названием «Сборник путешественника», — ответила она. — Да, кстати, забыла тебе сказать. Получается, что Берни тоже работал на «Черные Фемы».
— Этот жалкий хорек… — пробормотал Август, вспомнив, сколько раз они с Берни бешено торговались из-за какой-нибудь редкой книги.
Эйприл снова взглянула на карту.
— Ты только посмотри, — заметила она. — Тут два разных набора флажков. Одни на флагштоках, другие — без.
— Что вы сказали? — спросила Айви и тоже подошла к столу.
— С флагштоками и без них.
— Интересно… — протянула Айви. — Я много читала о флагах, которые нацисты расставляли на землях Антарктиды. Все они были с флагштоками.
— Это ключ! — воскликнул Чарли.
— Спасибо, маленький Шерлок, — улыбнулся сыну Август. — Ты прав. Вполне может быть ключом. Но вот что это означает?
— Может, флажки без флагштоков и не флаги вовсе? — сказала Эйприл. — Может, они означают что-то другое?
Август пересчитал эти обозначения на карте.
— Три флага на флагштоках, их мы пока что отбросим, и ровно тринадцать без флагштоков.
— Это половина алфавита, — сказал Чарли.
— Да… Но возможно, имелось в виду нечто совсем другое.
— Так, дайте-ка подумать… Тринадцать — несчастливое число.
— Да, но и это, похоже, ничего нам не дает…
— Тогда это… это…
Август похлопал сына по плечу.
— Ты просто подумай над этим минуту-другую. А я попробую рассмотреть другие версии. Договорились?
Чарли был целиком погружен в какие-то свои мысли, взгляд его стал пустым, отсутствующим.
— Эй, приятель, ты меня слышишь? — спросил Август и помахал рукой перед лицом Чарли.
— Оставь его в покое, — сказала Эйприл. — Видела его в таком состоянии и прежде. Случается, когда он играет в видеоигры.
— Видеоигры? А я думал, ты не разрешаешь ему.
— Только по тридцать минут в день. И только когда он это заработает.
— С чем тебя и поздравляю, — проворчал Август. — Вот уж не думал, что у вас до этого дойдет!
— Считаешь, что это вредит его интеллекту?
— Нет, думаю, что это развивает наблюдательность и координацию зрения.
— Смотрю, ты всем всегда недоволен.
— Да, почти всем, — усмехнулся в ответ Август. — Ладно, проехали. Сосредоточьтесь! Какие еще здесь есть возможности? Тринадцать флажков могут представлять… что?
И тут вдруг Чарли вышел из ступора.
— Мама только что говорила!
— Говорила что?
— Что эти флажки должны означать нечто совсем другое. Что, если так? Что, если они вообще никак не связаны с картой? Отмечают что-то вне ее?..
— Вне ее?
Чарли придвинул карту к «Евангелию от Генриха Льва».
— Флажки могут отмечать какие-то места в книге!
— То-то мне с самого начала показалось, карта какая-то маленькая, — заметила Эйприл.
Чарли усмехнулся:
— А мне показалось, что книга большая!
Август обернулся к Айви, протянул руку.
— Бумага? Карандаш?
— Сами возьмете, — сказала она и указала на небольшой шкафчик в углу. — Только бумага и карандаши — как-то немного старомодно, вам не кажется?
— Зато работают, когда случается энергетический коллапс, — заметил Август.
— Да, с этим не поспоришь, — кивнула Айви.
Август разделил лист бумаги на несколько колонок.
— Давай, Эйприл, начнем с запада. Будешь диктовать мне координаты каждого флажка.
— Почему именно с запада?
— Ну, как в чтении, слева направо, — пояснил он. — Может, и не сработает, но с чего-то надо начать.
И вот Эйприл стала водить по карте пальцами по точкам, где были расположены флажки, и называть, на какой широте и долготе расположен каждый из них, — по краям карты в раме была приведена система координат.
— Ну, все правильно записал? — спросила она.
Август вслух прочел ей написанное.
— Да, все верно. И что теперь?
— Теперь мы попробуем найти какое-то применение этим координатам в книге. — Август подбежал к шкафчику, достал ножницы.
— Вы что же, собираетесь резать «Евангелие от Генриха Льва»? — удивленно спросила Айви.
— Нет. А вот карту разрежу.
— Ты не должен этого делать, — сказал Чарли.
— Знаю, это бесценная карта. Но это также бесценная нацистская карта, так что расстраиваться нечего.
Айви взглянула на охранников, в этой ситуации они чувствовали себя явно неуверенно.
— Надеюсь, вы знаете, что делаете. В противном случае меня ждут большие неприятности.
— Знаю, — кивнул Август, и ножницы врезались в карту.
Он вырезал из нее прямоугольник, отделив рамку с маркерами координат от изображения Антарктиды внутри.
Эйприл с недоумением наблюдала за его действиями.
— Допустим, сама идея верна — пока что трудно понять, так это или нет. Но к каким именно страницам применимы эти координаты? И на что они должны указывать.
— Сейчас проверим, — ответил Август. И стал переворачивать страницы книги, пока не добрался до миниатюры, известной под названием «Бичевание Христа». — Это единственное в книге место, где изображено Копье Судьбы. Если координаты помогут получить какую-то информацию, значит, должны сработать и в других местах книги. — Он наложил раму с координатами на иллюстрацию и протянул Эйприл письменные принадлежности. — Я буду называть координаты вслух, а ты записывай, чему они соответствуют на этой странице.
— Поняла.
Он отчетливо и громко произносил каждый набор цифр, начав с самого западного флажка и постепенно продвигаясь на восток.
Эйприл нахмурилась:
— У меня две новости. Хорошая и плохая.
— Не понял?..
— Сначала дай мне все остальные координаты. До конца. Потом скажу.
Август закончил диктовать, последние несколько цифр выпалил так нетерпеливо и быстро, что Эйприл едва успела записать.
— Ну, что там у тебя получилось? — спросил он.
Она протянула ему список из тринадцати букв: «uysykqmqprjza».
— Сперва я обрадовалась, — начала объяснять Эйприл, — потому что каждая продиктованная тобой координата идеально соответствовала букве на странице. Но чем больше букв записывала, тем быстрее впадала в недоумение. Это ведь вообще ни на что не похоже, ты согласен?
Август внимательно смотрел на набор букв.
— Понимаю, что ты имеешь в виду. Словно взяты наугад.
— Да, просто каша какая-то, — протянул Чарли, заглядывая отцу через плечо.
Тот нервно забарабанил пальцами по столу.
— О-о, — протянула Эйприл. — Он думает!
— И все же в этом что-то есть, — произнес Август и заходил кругами по комнате. — Чарли прав. Это каша. Совершенно бессмысленная каша. — Он прищелкнул пальцами. — Возможно, слишком, нарочито бессмысленная.
— Это шифр! — воскликнула Эйприл.
Август схватил листок с загадочными буквами, показал его Айви.
— Было нечто подобное в дневнике Гитлера?
— Нет. Там все было написано по-немецки, четко и ясно.
— Ну а какой-нибудь информации о дешифровке… шифровальных роторов, чего-то в этом роде там не было?
— Дешифровального ротора?..
— Прошу вас, вспомните, подумайте хорошенько! Может, там был список кодов?
— Вообще-то теперь… когда вы это сказали. Погодите минутку! — И Айви выбежала из комнаты. Вернулась через несколько минут с ноутбуком в руках.
— Думал, вы вернетесь с пистолетом.
— Как видите, пока вам везет, — пробормотала Айви, включила компьютер и развернула его монитором к присутствующим. — На внутренней стороне обложки дневника Гитлера мы нашли список установок.
— Установок? — удивился Август. — Для чего?
— Для роторов машины «Энигма».
Август кивнул с таким видом, точно ему сразу все стало ясно.
— А что такое машина «Энигма»? — с любопытством спросил Чарли.
— Специальный шифровальный прибор, который использовали фашисты, — объяснил отец. — В нем задействована целая серия вращающихся роторов для шифровки и дешифровки сообщений. И отправитель, и получатель каждого конкретного сообщения должен был знать точную установку роторов в машине, иначе в результате могла получиться полная ерунда. Машина работала весьма эффективно вплоть до той поры, пока британские разведчики-дешифровальщики из Блетчли-Парк не взломали их коды и не раскрыли секрет действия «Энигмы».
— Хочу стать дешифровальщиком, — заявил Чарли.
— У тебя есть шанс стать им прямо сейчас, — сказал Август.
— Правда? Круто!
Айви между тем продолжила:
— В свое время «Энигма» была страшно засекреченным устройством. Но в наши дни существуют десятки аналогичных компьютерных программ, которые можно использовать с двойной отдачей.
— У вас есть?
— Теперь есть одна. Только что загрузила.
— У вас есть Интернет? — чуть ли не с благоговением спросил Чарли.
— Ты хоть имеешь представление, сколько часов я потратила, просматривая «Ю-Тьюб»? — С этими словами Айви запустила в компьютере программу, предварительно убедившись, что все установки введены правильно. — Так, хорошо… Готова вводить данные.
Август начал считывать буквы с листка, Айви быстро напечатала.
— Да, — пробормотала она. — Ничего хорошего.
— Что, не получилось?
— Даже приблизительно, — ответила она. — Если, конечно, не считать Znvpxngesxgac словом.
— А мне кажется, это имя покемона, — сказал Чарли. — Но я могу и ошибаться.
— Даже если ты и прав, это нам все равно не поможет.
— Конечно. Если бы то было имя покемона по-японски, тогда пришлось бы читать с конца.
— С конца! — воскликнул Август и обнял сына. — Вот оно! Я предложил читать координаты с запада на восток. Но возможно, они читали с другой стороны. Вот что, попробуйте напечатать следующее: A-Z-J-R-P-Q-M-Q-K-Y-S-Y-U.
Айви набрала буквы и ввела информацию в программу «Энигма».
— Ого! — возбужденно воскликнула она. — А что, очень даже может быть.
Все столпились возле ноутбука. На экране высветились два слова: «BERLIN GERMANY».
— Получилось, пап! — воскликнул Чарли. — Я помог разгадать загадку!
Август торжественно пожал ему руку.
— Отлично сделано, парень. Но впереди еще море работы. Надо выяснить, что означают другие коды в «Евангелии от Генриха Льва».
И они принялись обрабатывать каждую из миниатюр тем же способом и получили еще четыре кода:
1. «Посвящение» дало код IHYQZRJVGKKUC.
2. «Благовещение» — HIWSBQLOIFSYS.
3. «Воскрешение Лазаря» — XAKGMOFKMVBYC.
4. «Коронация» — THVTPQMWZKHCC.
— Так, давайте теперь введем эти коды в дешифровальную машину и посмотрим, что у нас получится.
И вот вскоре все радостно и удивленно взирали на результаты.
Первый код: IHYQZRJVGKKUC
Расшифровка — CALCUTTA INDIA
Второй код: HIWSBQLOIFSYS
Расшифровка — LONDON ENGLAND
Третий код: XAKGMOFKMVBYC
Расшифровка — SHANGHAI CHINA
Четвертый код: THVTPQMWZKHCC
Расшифровка — WASHINGTON USA
— Ну вот, вроде бы все, — сказала Эйприл, просматривая записи.
— Гм… Калькутта, Лондон, Шанхай, Вашингтон, целый список городов, — задумчиво протянул Август. — Причем во времена Гитлера это были весьма значимые места. Но я не понимаю, какая тут связь с Антарктидой. Может, «Черные Фемы» ошибаются? И Копье Судьбы спрятано не здесь, а в одном из этих городов?
Айви отрицательно помотала головой:
— Нет. Я читала дневники и заметки людей, которые видели его. Копье здесь, в Антарктиде, в том нет ни малейших сомнений. Просто мы не знаем, где именно.
— А глобус у вас есть? — спросила Эйприл.
— В библиотеке. Зачем он вам?
— Просто появилась одна идея.
— Подождите. — Айви поспешно вышла и вскоре вернулась с таким знакомым голубым шаром.
— Если не возражаете… — Эйприл взяла у нее глобус. — Скажите, а у вас нет прозрачного скотча?
— У нас все есть, — ответила она и достала из ящика шкафчика целый рулон прозрачной липкой ленты. — Поставки производятся нечасто, так что мы стараемся запастись всем.
Эйприл взяла рулон и оторвала от него несколько длинных полос, затем прилепила их на край стола.
— Просто мне вдруг пришло в голову, как эти города могут быть связаны с Антарктидой, — пояснила она. Взяла полоску ленты и прилепила одним концом к тому месту, где на глобусе обозначался Берлин. Потом опоясала остатком ленты глобус в соответствии с показателями долготы. Затем проделала ту же операцию со всеми остальными городами, и весь глобус оказался в паутине прозрачных лент.
— Что это? — спросил Чарли.
Эйприл повернула глобус, и все увидели, что все пять отрезков липкой ленты накладываются друг на друга в одной точке — прямо над белыми равнинами Антарктиды.