Книга: Святая кровь
Назад: 18
Дальше: 33

19

Массада (ивр. крепость) — древняя крепость недалеко от израильского города Арад, у южного побережья Мертвого моря.

20

Гэльский (гаэльский) язык, распространен в Северной Шотландии и на Гебридских островах.

21

The top of the morning — с добрым утречком (англ., разг.).

22

Slainte mhath — за здоровье! (гэльский тост.).

23

Как дела? (ирл.).

24

Т. е. холодильник, внутрь которого можно войти.

25

Контейнер для мусора — от Dempster Dumpster — фирменного названия контейнера компании «Dempster Brothers».

26

Haredi — крайне ортодоксальная организация, имеет собственную иешиву (религиозную школу) и не признает никаких отклонений от Библии.

27

Котель — Стена Плача.

28

АОИ (Israeli Defense Forces) — Армия обороны Израиля.

29

Широкополая шляпа.

30

Организация освобождения Палестины.

31

Сын и преемник Аммона, царь иудейский, царствовавший в Иерусалиме 31 год и во всем ходивший путем Давида.

32

В египетской мифологии один из древнейших богов, главный демиург в гелиопольской космогонии, возглавлявший Великую Эннеаду, воплощение вечернего заходящего солнца. Постепенно культ Атума сливается с культом Ра.
Назад: 18
Дальше: 33