72
[«Все меняется». (Прим. ред.)]
73
[Книга притчей Соломоновых, 24:5. (Прим. ред.)]
74
[Доктор Ричард Оукс (1797–1888) — провост Королевского колледжа. (Прим. ред.)]
75
Блюдо, подаваемое между рыбой и жарким. (Прим. перев.)
76
[Роберт Саути занимал должность придворного поэта-лауреата с 1813 г. до своей смерти в 1845 г. (Прим. ред.)]
77
Грей, Томас — английский поэт-сентименталист XVIII в. (Прим. перев.)
78
[Поэты Ричард Хенгист Хорн (1803–1884), Роберт Монтгомери (1807–1855), Обри Томас Де Вер (1814–1902), Джон Эбрахам Херод (1799–1887). (Прим. ред.)]
79
[Генри Сэмборн Драго (1810–1872) — поэт и критик. (Прим. ред.)]
80
[Издатель Эдвард Моксон (1801–1858), работавший, в частности, с такими авторами, как Элизабет Баррет, ее будущий муж Роберт Браунинг и Теннисон. (Прим. ред.)]