Книга: Радикс
Назад: Часть III ТАЙНАЯ ЦЕРКОВЬ
Дальше: Глава 21

Глава 20

Вашингтон, округ Колумбия
3.30
Сирены уже завывали в ночи, когда Дина Риверсайд выбежала из вестибюля, толкнув помятую, болтающуюся на одной петле зеленую дверь. Не замечая стекла, хрустевшего под ногами, она спустилась по кирпичным ступенькам на тротуар, перед зданием «Лафайет». В ушах стоял глухой звон, она чувствовала себя так, словно нырнула в глубокий пруд.
Лимузин Дилона лежал на боку, перегородив тротуар. Распахнутая дверца торчала под нелепым углом, указывая в небо. Дина бросилась к машине, заглянула в салон. Водитель прижимался лицом к треснувшему лобовому стеклу, оставляя на нем розоватый овал. По лбу извилистыми паутинками расползались ручейки крови. Мужчина был мертв.
Слезы щипали глаза, она металась в поисках Дилона. Наткнулась на целую гору битого стекла. Потом увидела мужчину — он сидел, скорчившись, на обочине. Одна рука была оторвана. Голова прикрыта плащом, изорванным в лоскуты, точно траурным саваном. Она приподняла край плаща, увидела окровавленное обгоревшее лицо. Это был не Дилон. Телохранитель — тот, который первым вышел из здания «Лафайет».
Из домов начали выходить зеваки. Какой-то араб склонился над вторым телохранителем в надежде привести его в чувство. Постепенно первый шок у Дины начал проходить, и она смогла оценить картину разрушения. От взрыва «Хонду» подбросило, затем она обрушилась на тротуар. Бродя между дымящимися металлическими обломками, Дина вдруг нашла Дилона, его придавило «Хондой». Машина раздробила ему ноги. Она упала на колени, приподняла окровавленную голову. Глаза закатились. От опаленных волос пахло гарью. И тут Дина полностью утратила над собой всякий контроль и выдержку, так помогавшие ей в карьере.
Первыми прибыли «Скорая» и четыре патрульные машины городской полиции, остановились у обочины, мигая синими и красными огнями. Полицейские окружили жертвы, оттеснив толпу любопытствующих. С воем сирены подъехали пожарные. Дина подняла голову. К ней подбежала женщина-пожарный.
— Помогите ему! — прорыдала Дина. — Это Дилон Армстронг. Брат президента.
— Сделаем все возможное, — заверила ее женщина. Подхватила Дину под руку, помогла встать на ноги. Дина пошатнулась, ухватившись за свою спасительницу.
Зеваки за ее спиной обсуждали случившееся. Кто-то из мужчин сказал, что бомба была заложена в машине. Другой мужчина с ним согласился и добавил, что бомба, по всей видимости, детонировала в «Хонде». Какая-то женщина произнесла имя Дилона, достала мобильник и сфотографировала жуткую сцену. Он, беспомощный, неподвижный, был придавлен машиной. Единственное, чего хотелось Дине в этот момент, это обнять его, снова услышать знакомый голос и знать, что с ним все будет в порядке.

 

3.44
— Ты уверен, что хочешь, чтоб я был здесь, когда приедет твой брат? — спросил Исаак Старр. — Может, мне не стоит влезать в семейные дрязги?
Армстронг поправил снимок парусника, висевший на стене его личного кабинета, расположенного рядом с Овальным кабинетом.
— Твое присутствие даст Дилону понять, что…
В этот момент дверь отворил глава администрации Алан Дрейк с серым, как пепел, лицом. Оба они тотчас умолкли.
— Господин президент, у меня плохие новости. Речь идет о вашем брате…
Не успел Дрейк закончить, как в помещение ворвались агенты спецслужб.
— Идемте с нами, сэр, — сказал агент Квик.
Трое окружили Армстронга. Еще двое подхватили вице-президента под руки и вывели их из президентского кабинета. Миновали Овальный кабинет, прошли через столовую, вышли в холл на первом этаже Западного крыла.
— Что случилось с братом?
— Об этом чуть позже, сэр, — сказал Квик. — Уровень угрозы только что поднят с желтого до оранжевого. Мы эвакуируем вас в бункер.
— Элен с детьми тоже?
— Так точно, сэр.
Агенты спецслужб препроводили Армстронга и Старра в подвальное помещение Белого дома, где их ждали уже другие агенты. Они прошли по длинному туннелю к бункеру под западным крылом. Армстронг понимал, что задавать вопросы сейчас не время, но от тревожного предчувствия у него посасывало под ложечкой.

 

Находившийся у здания «Лафайет» пожарный опрометью бросился к Дилону Армстронгу. Подсунул под все еще дымящуюся раму «Хонды» специальные надувные мешки. Поначалу казалось, это не поможет поднять машину, но как только резиновые мешки начали наполняться воздухом, изуродованный корпус оторвался от тротуара. Пожарные подсунули под него крепления. И только затем извлекли Дилона из-под машины.
Дина не сводила с него глаз, стоявший рядом плотный низенький парамедик внимательно оглядывал ее.
— У вас в спине осколок стекла, — заметил он.
Дина растерянно заморгала. Когда прогремел взрыв, она как раз отошла от окон в вестибюле «Лафайет». Взрывной волной из них выбило стекла. Один осколок вонзился ей в плечо. От возбуждения она до этого момента не чувствовала боли. Она морщилась, но терпела, пока парамедик делал небольшой надрез на блузке, чтобы добраться до раны. А потом страшная боль вдруг пронзила плечо. Она застонала — врач извлек осколок из раны.
— Хотел бы с вами поговорить, — обратился к ней офицер полиции.
Он был выше Дины, крепкого телосложения, со странно бледным лицом.
— Что здесь сегодня произошло?
Ловя ртом воздух, все еще не отойдя от болевого шока, Дина пересказала ему свой разговор с Дилоном в вестибюле. Потом глянула ему через плечо и увидела, как парамедики катят Дилона на носилках к машине «Скорой».
— Я могу с ним поехать?
— Пока нет, — ответил полицейский. — Отвезем вас туда чуть позже, обещаю.
Прижимая ладонь к шее, где все еще находился подарок Дилана, бриллиантовое колье с подвеской, она наблюдала за тем, как отъехала «Скорая». За какие-то несколько минут мир ее перевернулся, радость и восторг сменились отчаянием.

 

Президентский командный пункт управления в критических ситуациях располагался глубоко под землей, под Восточным крылом Белого дома. Создан он был еще во времена холодный войны, на случай защиты от ядерного удара. Именно здесь полагалось находиться президенту и его команде в случае прямой угрозы Белому дому.
Армстронг и Старр вышли из туннеля и направились в конференц-зал, находившийся рядом с подземным командными пунктом. Элен с детьми разместилась в соседнем помещении. Президент решил, что обязательно навестит их после того, как получит отчет о случившемся от советника по национальной безопасности. Минуту спустя туда же вошла Венди Хефнер, причем не одна, а вместе с врачом-терапевтом Белого дома, стройной женщиной с длинными белокурыми волосами. На докторе Джен Шоу был белый халат, украшенный у кармашка вышивкой в виде президентской печати.
— Господин президент, менее получаса тому назад на вашего брата было совершено покушение, бомба была заложена в машине, — сообщила Хефнер. А затем пояснила, что взрыв произошел рядом с домом, где проживал Дилон, в районе Дюпон Сёркл. Машина перевернулась и придавила его, но затем прибывшие на место происшествия спасатели вытащили Дилона.
Армстронг даже отступил на шаг, он был потрясен этим сообщением.
— В каком состоянии Дилон, Джен? — осведомился Старр.
— В данный момент он в машине «Скорой», его везут в Университетский госпиталь Джорджа Вашингтона. Сразу по прибытии поместят в хирургическое отделение. От взрыва погибли его водитель и один из охранников. Еще одного охранника также отправили в госпиталь.
— Кто взял на себя ответственность за это преступление? — осведомился Армстронг.
— Пока что никто, сэр, — ответила Хефнер. — Люди из ФБР считают, что мощность заряда составляла до двадцати килограммов взрывчатки, пластида А-4. Но это лишь предварительная оценка. Взрывчатое вещество было заложено в автомобиль марки «Хонда Сивик». Взрыв осуществлен с помощью пульта дистанционного управления. Взрывной волной выбило окна в зданиях, подбросило и перевернуло автомобиль, который затем упал на вашего брата.
Армстронг сосредоточенно хмурясь, спросил:
— Так значит, никто не взял на себя ответственность?
— Пока еще рано делать выводы, но мы рассматриваем все возможные версии. Есть вероятность, что некая организация поставила своей целью уничтожить вас с семьей, а также вице-президента. Вот почему службы безопасности перевели вас в бункер.
Армстронг открыл бар, достал бокал и бутылку коньяка. Отвинтил крышку, налил себе.
— Кто еще будет?
Ответа не последовало.
— Когда я смогу навестить брата? — спросил он прежде, чем отпить глоток.
— Не получится, до тех пор, пока мы все не выясним, сэр. Риск во время посещения больницы очень велик.
— Я знаю хирургов в госпитале Джорджа Вашингтона, — сказала доктор Шоу и похлопала его по плечу. — Ваш брат в надежных руках, Алекс.
Он кивнул, залпом допил коньяк.
— Оставайтесь на связи, Джен. А пока что хочу выяснить, почему это произошло с Дилоном.

 

4.05
Дина отвечала на бесчисленные вопросы. Место преступления было огорожено желтой лентой, и она видела, как взрывотехники осматривают растерзанный автомобиль. Следователи из полиции деловито фотографировали, собирали вещдоки. Затем к ним подбежали двое мужчин в темных костюмах. Один показал бляху.
— Служба безопасности США, — заявил он. — Мы забираем все это отсюда.
Копы поворчали, но покорились. Затем агенты препроводили Дину в черный седан. Один из них приказал парамедикам следовать за ними.
— Я хочу видеть Дилона, — сказала Дина.
— Чуть позже, мэм, — сказал агент. — Не волнуйтесь, с мистером Армстронгом все будет в порядке.
Дина кивнула. Ей очень хотелось в это верить.

 

4.09
Президент Армстронг тихо зашел в комнату, расположенную в бункере под Восточным крылом. Жена и двое его ребятишек спали на раскладушках. При других обстоятельствах Элен превратилась бы в комок нервов, сокрушалась бы, что ее с семьей поместили в бункер по соображениям безопасности. Но, видно, силы ее были на пределе, и она, несмотря на мигрень, мирно спала.
Трехлетний Джастин ворочался с боку на бок, одна ручонка свисала, казалось, он того гляди скатится на пол. Армстронг положил сына поудобнее, подоткнул одеяло, подсунул под голову подушку. Джастин что-то пробормотал, но не проснулся. Армстронг опустился на колени рядом с койкой дочери, натянул одеяло до подбородка Алиши. И она проснулась.
— Что, папа? — сонно потирая глазки, спросила она. — Санта-Клаус уже пришел?
— Нет, еще не приходил. Но точно знаю, навестит тебя, как только уснешь, — ответил президент. Этот довод всегда действовал на детей безотказно.
— А знаешь, мне жаль Санта-Клауса. Он придет, а секретная служба не пропустит его в бункер.
Армстронг усмехнулся:
— Мы выписали ему специальный пропуск. Верно, Кевин?
Стоявшая у дверей агент Квик кивнула.
— Да, сэр. Мистеру Клаусу путь открыт. Как только появится, тут же проводим его сюда.
Однако все эти заверения Алишу не успокоили:
— Но ведь над Белым домом во время тревоги бесполетная зона. Что, если военные выпустят ракеты и собьют его вместе с санями и оленями?
— Папа этого не допустит. Так что засыпай, дорогая.
Девочка широко зевнула, прижалась щекой к подушке, закрыла глаза.
Он посидел рядом с ней еще какое-то время, нежно поглаживая светло-золотистые волосы. Удостоверился, что она заснула, снова вспомнил о брате. Интересно, о какой такой покупке перешептывались Дилон и Дина во время рождественского приема? Может, она имеет самое непосредственное отношение к тому, что случилось сегодня с братом?
Назад: Часть III ТАЙНАЯ ЦЕРКОВЬ
Дальше: Глава 21