Книга: Тайна Девы Марии
Назад: 30
Дальше: 32

31

Нью-Йорк, наши дни
Было слишком рано, чтобы ее офис проснулся, и Мара проследовала по длинным коридорам в свой кабинет, оставшись незамеченной. Наконец, подойдя к двери, она ухватилась за ее ручку, как утопающий за соломинку.
Закрыв за собой деревянную дверь, она прислонилась к ней и долго так простояла — пыталась успокоиться и продумать новый план. Что теперь делать? Оба варианта, которые она обсудила с Лилиан, — предложить Майклу оправдаться, вернув частным образом картины, или привлечь к делу Харлана в качестве надежного посредника в переговорах «Бизли», — оказались непригодны. Теперь оставалось решить, к кому обратиться — к журналистам или к властям. В любом случае ей понадобятся документы. Мара хотела позвонить Лилиан и спросить совета, но потом вспомнила, что обещала связаться с ней только после осуществления плана.
Дверь задрожала от сильного стука. Мара отпрыгнула в сторону.
— Кто?
— София. Можно войти?
— Ну входи.
София неуверенно и смиренно шагнула через порог.
— Я пришла с плющевым венком на голове и оливковой ветвью в руках.
— Что это значит? — резко спросила Мара, не имея ни времени, ни терпения на южные афоризмы Софии.
— Это значит, что я пришла извиниться. Прости, что вмешивалась в твои решения, что принесла тебе столько горя. Не стану притворяться, будто собралась помочь тебе — я все еще не отказалась от нашей мечты, — но, по крайней мере, я могу кое-что изменить.
— Если тебе нужно мое прощение, то я пока не готова его дать.
— Мне просто нужен шанс восстановить нашу дружбу. Я скучаю по тебе.
У Мары до сих пор не прошла обида на Софию после сегодняшнего разговора, но все-таки она смягчилась, тем более что София, по ее собственному признанию, не намеревалась сбивать подругу с намеченного курса. Маре было одиноко, как никогда, и она обрадовалась человеческому участию.
— Тогда ладно.
— Позволишь угостить тебя чашкой кофе? — спросила София.
Возможно, небольшая прогулка и глоток свежего воздуха помогут разобраться в сумбурных мыслях, восстановят ясность.
— Так и быть, но засиживаться не будем. Я соглашусь только на том условии, если ты пообещаешь не расспрашивать насчет «Куколки».
— С радостью пообещаю.
Пока они спускались в вестибюль и шли в конец длинного городского квартала, София без умолку болтала о своей нерешительной начальнице, женщине, с уверенностью дававшей советы главам крупных корпораций по самым запутанным делам, тогда как на самом деле София не знала, куда деваться от ее сомнений. Мара с удовольствием отвлеклась, но все-таки не забывала об осторожности. Когда они открыли дверь пустого ресторанчика, хозяйка Бев поприветствовала их как старых знакомых, и Мара на мгновение вернулась в прошлое, такое спокойное, без «Куколки» и всех терзаний, что пришлось вынести.
Подруги присели на минутку у стойки, чтобы сделать заказ: черный кофе для Софии, с молоком и сахаром для Мары — и болтали, пока официант бегал на кухню. София делилась последними сплетнями, и тут Мара услышала, как звякнул колокольчик над входной дверью. Она обернулась и увидела Майкла.
Мара вскочила, бросив Софии:
— Нам нужно уйти отсюда. Быстро.
София схватила Мару за руку и усадила обратно на табурет, Майкл тем временем заблокировал собой дверь.
— Мара, у тебя есть полное право рассердиться на меня, но, прошу, выслушай сначала. Знаю, ты не поверишь, но я хочу помочь тебе сделать правильный шаг. Понимаю, что бы я сейчас ни сказала, мне не удастся остановить тебя, если ты намерена устроить диверсию у Харлана или еще где. Когда сегодня утром мне позвонил Майкл, чтобы узнать, где ты можешь быть, то я подумала, вдруг ему удастся уговорить тебя сохранить все в тайне. В конце концов, это в ваших обоюдных интересах. Поэтому я согласилась, чтобы мы встретились здесь все вместе.
Мара онемела на секунду, потрясенная предательством Софии.
— София, как ты могла так поступить со мной? Ты понятия не имеешь, что сейчас происходит… — она махнула в сторону Майкла, который так и не отошел от двери, — а ведь он затеял…
— Ты права, подробностей я не знаю. Но Майкл в курсе, что ты взяла те документы из его сейфа, и не сердится. У него есть весомые причины хранить их под замком. И когда ты выслушаешь его, уверена, ты сама обрадуешься, что мы помешали тебе пустить свою карьеру под откос. — Она кивнула Майклу. — Оставлю вас наедине. Поговорите.
Майкл отошел в сторону, пропуская Софию. Дверь ресторана за ней громко захлопнулась. Мара метнулась к единственному выходу, обогнула Майкла и потянулась к дверной ручке. Но он оказался проворнее.
— Без меня ты никуда не пойдешь. — Он слегка улыбнулся, хотя сам впился ногтями в ее руку.
— Разве недостаточно того, что ты организовал исчезновение «Куколки», тем самым развалив дело «Баум»? — спросила она, пытаясь выдернуть руку.
— Откуда тебе это известно? — Он впился в нее глазами, только сильнее сжимая запястье.
— Харлан рассказал.
— Значит, ты солгала Софии, сказав, что не сумела с ним повидаться? — Вид у него был удивленный.
— Да, солгала. Неужели тебя это удивляет?
— Что ты ему рассказала? Быть может, отдала документы?
— Ничего не рассказывала и ничего не отдавала.
По испугу на лице Майкла Мара поняла, что Харлан не замешан в мошенничестве с провенансами. Иначе чего бы Майклу так пугаться, что Мара могла выдать начальнику его грязную семейную тайну?
— Я тебе не верю.
— Как хочешь. Он поставил меня в тупик, сообщив об исчезновении «Куколки». Я подумала, что он тоже замешан в вашей с Филиппом афере. Так что вряд ли я рассказала бы ему о своих находках.
— Так вот: он здесь ни при чем. Идем, нам пора. — Он потянул ее к двери.
— Пожалуйста, Майкл, — взмолилась, упираясь, Мара. — С исчезновением картины дело окончено, разве нет?
На лице Майкла вновь появилась самодовольная ухмылка.
— Разумеется, с исчезновением «Куколки» ничего не меняется, Мара. Так называемая «кража», возможно, и помешает тебе устроить публичное кровопролитие, на которое ты надеялась, но уверен, ты все еще способна дать ход документам, если приняла такое решение. Как бы там ни было, на кону гораздо больше, чем просто «Куколка», и тебе это известно. Ты ведь наверняка не забыла про остальные картины. Мара, я хочу получить документы обратно.
Мара судорожно задышала. Ей показалось, что она близка к обмороку.
— Я не могу этого сделать, Майкл.
Он приблизил к ней лицо, его ухмылка стала зловещей.
— Вот как? Забавно. Лилиан сказала то же самое. Но думаю, тебе не захочется пойти ее путем.
У Мары перехватило дыхание.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Ты с ней сегодня уже говорила?
— Нет.
Майкл достал сотовый и набрал номер. Тихо переговорил, потом передал трубку Маре.
— Почему бы тебе не перекинуться с ней словечком?
Мара схватила трубку.
— Лилиан! Лилиан, вы слышите?
В телефоне молчали.
— Лилиан!
— Слушаю, — послышался ее слабый голос.
— Вы в порядке?
— Я здесь с Филиппом, если это вам о чем-то говорит.
— Они применили силу?
— Нет. Во всяком случае, пока. Майкл требует у вас документы, Мара?
— Да.
— Помните, что вы обещали? — Голос Лилиан дрожал. — Насчет картин?
— Да. — Мара поняла, что Лилиан имеет в виду ее обещание вернуть картины.
— Тогда вы знаете, что делать. Обязательно удостоверьтесь… — Мара услышала мужской голос, и связь оборвалась.
Мара отдала Майклу телефон.
— Подонок. Не смейте ее трогать.
— Не тронем, Мара. Если ты вернешь мне документы.
— Как вообще вам удалось попасть к ней в квартиру?
— Ну, это было довольно просто. Она сразу впустила нас, как только я описал, что с тобою сделаю, если она не откроет дверь.
— Как ты мог пойти на это, Майкл?
Она вырвалась и метнулась к двери, но выход был чересчур узок, а Майкл — чересчур быстр. Скрутив ей руки за спину, он прижал ее в углу. Но действовал он осторожно — со стороны казалось, будто он ее обнимает. Она почувствовала щекой его горячее дыхание.
— Не затевай со мной войны, Мара, не забывай: это ты вскрыла мой сейф; это ты проникла обманным путем в «Бизли»; это ты украла наши документы. Я мог бы с легкостью возбудить дело о нарушении закона. Твоем нарушении. — Он согнул ей руку так, что она не могла шевельнуться. — Мара, я не хочу вредить тебе. И я знаю, что ты не хочешь, чтобы я навредил Лилиан, или Софии, или твоей семье.
— Моей семье?
— Ты разве забыла все наши откровения в спальне? Забыла, сколько всего ты мне рассказала о политических сделках твоего отца, его сомнительных знакомствах?
Его слова словно обвили ей шею петлей, задушив ответ.
— Остальное пусть тебе подскажет твое воображение. — Он состроил прежнюю гримасу. — Идем же, пора.
Мара начала упираться, но представила на секунду ослабевшую Лилиан и сменила тактику. Она повернулась к выходу. Рука Майкла сильно сжимала ее шею сзади. Они уже собирались выйти на улицу, как Мара услышала оклик хозяйки ресторанчика, Бев:
— Мара, постойте, дорогая. — Мара решила, что Бев о чем-то догадалась, но когда оглянулась, увидела, что хозяйка размахивает белым пакетом. — Вы кое-что забыли.
Заказ. Мара взяла пакет, поблагодарив хозяйку.
Майкл подал знак поджидавшему лимузину, а когда машина подъехала, он затолкнул Мару на заднее сиденье. Там, внутри, отгороженный затененными стеклами, он ударил Мару по лицу. Она упала на пол и даже не вскрикнула от боли, так сильно ее это потрясло. Она ожидала возмездия, но не такого.
Прижав ее к полу двумя руками, он прорычал ей на ухо:
— Куда едем?
Из носа Мары ручьем потекла кровь. Она запрокинула голову, чтобы остановить кровотечение, и даже не взглянула в сторону Майкла. Она не знала, что ответить. Он вцепился ей в волосы и повернул голову к себе.
— Я задал тебе вопрос, Мара. Не слышу ответа.
Тут она вспомнила, как ходила в музей, и ее осенило.
— Метрополитен.
— Музей? Разве ты не говорила, что документы находятся в банковском сейфе?
— Когда мы вчера добрались до города, банки уже были закрыты. Я выбрала место с охраняемыми боксами.
— Ты действительно думаешь, что я поверю, будто ты оставила документы в музее?
Она презрительно фыркнула.
— Я оставила их там, где ты никогда бы не стал их искать.
— Лучше бы тебе сказать правду, Мара. Ради себя и ради Лилиан.
Мара поднялась с пола и устроилась на черном кожаном сиденье, забившись в самый дальний уголок. Она смотрела в окно, где разворачивали тенты корейские закусочные и прохожие пробирались сквозь толпы разносчиков. Наступало восхитительное прохладное утро, город просыпался, а она тем временем затыкала расквашенный нос, хлюпая кровью, и чувствовала полную безнадежность.
Но Мара была бойцом, а потому, несмотря на мрачные перспективы, она воспользовалась короткой поездкой, чтобы придумать план. Лимузин подкатил к Метрополитен, перед которым выстроилась длинная череда такси. Майкл грубо выпихнул ее из машины.
— Давай, пошевеливайся.
Мара, спотыкаясь, выбралась из машины на яркое утреннее солнце, отражавшееся в гранитных ступенях музея. На секунду она ослепла, а когда зрение вернулось, она увидела вокруг множество туристов и возблагодарила небеса — чем больше людей, тем лучше, они дадут ей прикрытие.
Рука об руку, как обыкновенная добропорядочная пара, Майкл и Мара поднялись по огромной лестнице. И вращающиеся двери они прошли, разумеется, тоже вместе, так как он ни на секунду не отпускал ее от себя. Оказавшись в Большом зале, Мара, несмотря на угрозы и страх, снова восхитилась парящим под небесами потолком и легким куполом. Где-то там, за пределами ее кошмара, существовал вечный незыблемый мир.
В музее было полно охранников. Мара прошла все турникеты без происшествий рядом с Майклом и направилась к длинной очереди в билетную кассу.
— Придется купить входные, — сказала она Майклу. Майкл увидел по обе стороны от входа в Большой зал вместительные гардеробные и крепче сжал ее руку.
— Что за чушь ты несешь? — прошептал он и ткнул пальцем в сторону гардероба. — Нам сюда.
— Документов там нет, — пробормотала Мара. — Они в хранилище на нижнем уровне, внутри музея.
Майкл потащил ее к информационной стойке и сунул ей в руку план музея.
— Я никуда не пойду, пока ты не покажешь мне на этом плане точное расположение хранилища.
Мара развернула план дрожащими руками и обвела кружок на первом этаже. Она нашла символ, обозначающий хранилище, и указала его на плане. Попасть туда можно было, только пройдя через галереи греческого и римского искусства. Но план не указывал на то, что в этом хранилище посетителям не разрешалось оставлять свои вещи на ночь. Как и на то, что там не было никаких документов Штрассера и в помине.
Успокоившись, Майкл перешел к длинной очереди за билетами, не отпуская запястья Мары. Он покрылся потом оттого, что был вынужден терпеливо и с приятным выражением лица дожидаться в очереди, и Мара едва не улыбнулась. Но как только билеты оказались у них в руках, ей уже было не до улыбок. Теперь ей предстояло действовать точно, безошибочно, рассчитывая на удачу.
Майкл позволил Маре отвести его в греко-римские галереи. Там они не задержались. Прошли мимо туристических групп, окружавших своих гидов подобно лепесткам в бутоне. Особенно много людей собралось вокруг легендарного экспоната первого века нашей эры — римской скульптуры старой рыночной торговки, — и они задерживали движение. Мара и Майкл пробирались сквозь неподвижно стоящую толпу. Несмотря на многолюдье, в зале было тихо, и Мара даже опасалась, удастся ли ей осуществить свой план.
Тишину нарушил мобильник Майкла. Он проверил номер и ответил на звонок, пробормотав что-то. Потом встревожился. Замедлил шаг. Мара напряглась, пытаясь разобрать слова. По обрывкам разговора она поняла, что это звонит Филипп и что с Лилиан случилось что-то серьезное. Новость потрясла Майкла.
Тут к ним подошел охранник:
— Сэр, здесь нельзя пользоваться мобильными телефонами.
Майкл даже ухом не повел.
Охранник настаивал:
— Сэр, мне придется конфисковать у вас телефон, если вы не выключите его прямо сейчас.
Майкл отмахнулся от него свободной рукой, сказав:
— Это не займет и минуты.
На какую-то секунду он ослабил хватку, и Мара проскользнула в толпу, затерялась среди людей, пока Майкл и охранник продолжали препираться. Мара свернула в одну из маленьких галерей, что брали начало в центральном зале. Она знала, что все эти галереи соединяются одна с другой и в конце выводят в коридор с лифтом, которым мало кто пользуется.
Ее так и подмывало пуститься бегом по коридору, соединяющему галереи, туда, где, пульсируя красными буквами, светилась надпись «Выход». Но Мара понимала, что только привлечет к себе внимание. Она снова и снова твердила любимую фразу бабушки: «Тише едешь, дальше будешь». Она как будто даже чувствовала, как бабушкина рука сдерживает ее, заставляя идти размеренно и не спеша.
Мара увидела лифт в парковочный гараж и нажала на стене кнопку со стрелкой вниз. Дверь открылась, но прежде чем войти, Мара оглянулась. Как раз в эту секунду Майкл свернул в коридор, ведущий в противоположную сторону, к гардеробу, который она указала на плане. Она успела разглядеть его профиль, прищуренный взгляд, быструю походку, он напоминал пса во время охоты на лисицу.
Когда она спустилась в гараж, по ее лицу текли слезы. Как бы ей сейчас хотелось забиться в какую-нибудь щель и не вылезать оттуда, но она не могла потворствовать своим страхам. Пробежав гараж, она вышла на Пятую авеню, а оттуда — в Центральный парк.
Показалось свободное такси, и Мара выпрыгнула прямо перед ним. Рывком открыла дверцу и скользнула на заднее сиденье. Водитель осыпал ее неразборчивыми эпитетами, но она сунула через перегородку несколько мятых двадцаток.
— Аэропорт Кеннеди, пожалуйста. Я должна успеть на самолет. Довезете быстро — получите еще денег. — Мара очень волновалась о судьбе Лилиан, но понимала, что для их общей безопасности ей необходимо вначале получить документы.
— Ладно, мисс. — Водитель перестал сердиться и погнал вперед.
Добравшись до терминала «Британские авиалинии» в аэропорту Кеннеди, Мара выбрала ближайший рейс этой авиакомпании и проследовала к стойке, где продавались билеты первого класса. Ей было необходимо быстро пройти через кордон охраны и оказаться в накопителе: камера хранения предоставлялась только на короткое время. Напустив на себя важный вид, Мара приобрела последний билет первого класса в Брюссель и попросила провести ее через охрану, чтобы не задерживаться. Пройдя без очереди, она распрощалась с эскортом и теперь уже перешла на бег, свернув в заброшенный зал, где располагалась камера хранения.
Полагаясь больше на инстинкт, чем на память, она быстро отыскала нужную службу — напоминание о былых временах, когда люди путешествовали элегантно и не спеша. Не снижая скорости, она поблагодарила свою счастливую звезду, что дежурный оказался на месте, где ему и полагалось быть. Когда она попала сюда в первый раз, чтобы спрятать документы, ей пришлось искать этого служащего чуть ли не с фонарем, чтобы он отпер пыльную решетку. Сегодня на это времени не было. Притормозив, она принялась рыться в сумке в поисках корешка квитанции. Он нашелся почти сразу, но руки так сильно дрожали, что ей никак не удавалось его ухватить.
— Вот он! — Наконец она сунула корешок служащему.
Ей отчаянно нужны были эти документы — для властей, для жертв, для себя самой, для Лилиан.
— Хорошо, мисс, — сказал служащий, беря бумажку. — Хорошо. Только попридержите коней. Посмотрим, что я смогу сделать.
Старик отложил «Нью-Йорк пост» и зашаркал в дальний конец грязной комнаты.
— Быстрее, быстрее. Прошу вас, быстрее.
— Опаздываете на самолет, мисс?
От безысходности у нее навернулись на глаза слезы, когда она услышала, как он еле-еле волочит ноги.
— Да.
— Сейчас посмотрим, сейчас посмотрим… Возможно, вот он, в последнем ряду. Черный, с кожаной ручкой?
— Да-да! Он самый!
Старик отдал ей чемоданчик, она бросила еще одну двадцатку — гораздо больше платы за хранение — и умчалась.
Мара бежала вверх по лестнице в терминал; по бесконечному коридору, мимо выходов на посадку, снова вниз по лестнице, к месту выдачи багажа. При виде первой же стрелки на выход она повернула и слилась с потоком прибывающих пассажиров, в надежде выйти на площадку прибытия и отыскать таксиста, готового за хорошую мзду, вопреки правилам, взять пассажирку не из очереди на стоянке. Для этого понадобилась еще одна пригоршня купюр, но первое же такси рвануло с места, стоило ей крикнуть:
— Поезжайте как можно быстрее в Манхэттен.
Теперь с документами на руках нужно было срочно связаться с Лилиан, поэтому Мара, опять посулив водителю деньги, воспользовалась его сотовым телефоном. Сначала она позвонила Лилиан домой, опасаясь, как бы трубку не снял Филипп, но в то же время пребывая в уверенности, что выследить ее не смогут, так как она звонит с чужого телефона. Никто не ответил ни в квартире у Лилиан, ни по ее мобильному, поэтому Мара дозвонилась до справочной и связалась с консьержем в ее доме. Объяснив причину беспокойства без особых подробностей, Мара попросила проверить, все ли в порядке в квартире.
Пришлось ждать добрых пятнадцать минут, сунув дополнительную купюру встревоженному водителю, прежде чем консьерж вернулся к телефону.
— Мисс, вы меня слушаете?
— Да. — Сердце ее так громко стучало, что, наверное, было слышно даже консьержу.
— К сожалению, мне придется вам перезвонить. Я нашел мисс Джойс на полу в ее квартире и вызвал «скорую помощь». Мне нужно проводить врачей наверх.
— Идите, идите! Я позже перезвоню.
Мара застыла с телефоном в руке, глядя на часы. Спустя двадцать пять минут — вполне достаточно, чтобы отвести медиков к Лилиан и вернуться на пост, — Мара вновь связалась с консьержем.
— Сэр, это опять Мара Койн. Как мисс Джойс?
— В общем, «скорая» увезла ее в медицинский центр, но, к сожалению, ситуация нехорошая. Врачи сказали, что, похоже, у нее отказало сердце.
— Сердце? — опешила Мара; Лилиан ни разу не упомянула, что у нее больное сердце, — впрочем, это было не в ее характере.
Внезапно Мара вспомнила, как Лилиан принимала лекарство в самолете. Неужели Филипп чем-то способствовал приступу?
— Да, она уже несколько раз нас пугала. Но не так серьезно, как теперь.
Мара поблагодарила его и отключила телефон. Она была так потрясена, что даже не могла плакать, просто пыталась переварить слова консьержа, когда к ней обратился шофер:
— Куда вам, мисс? Мы подъезжаем к городу.
Мара не знала, что ответить. Она почувствовала, что потеряла почву под ногами — не знает, что теперь делать, куда приземлиться. Ей припомнился разговор с Лилиан во время обратного перелета, и внезапно перед ней открылся путь. Покопавшись в сумке, она достала визитную карточку, полученную от Лилиан.
Мара вслух зачитала водителю адрес, написанный на визитке, и они поехали в редакцию «Нью-Йорк таймс».
Назад: 30
Дальше: 32