Книга: Убийца Бога
Назад: 27
Дальше: Часть вторая

28

Дэвид Дэш и Мэтт Гриффин подъехали к охраняемым воротам на микроавтобусе. Устройства, которые висели на их кольцах для ключей, гарантировали: ни одна видеокамера не получит изображения такого качества, которое подойдет программе распознавания лиц. На случай, если у охранника есть фотография и описание, Дэш надежно изменил свою внешность. Гриффин оставался вне поля зрения военных, что было очень кстати, поскольку ни парик, ни косметика не могли скрыть эдакого бородатого медведя.
– Билл Сэмпсон, – сказал Дэш охраннику. – Из «Ковров Безумного Эдди». Приехали положить ковровое покрытие…
Мэтт Гриффин, сидящий сзади, заглянул в планшет.
– Капитану Эрнандесу, – подсказал он.
– Точно, капитану Эрнандесу, – повторил Дэш. – У меня заявка на работы, прямо здесь. Мне сказали, вас должны были предупредить.
– А почему на вашем фургоне ничего не написано? – с подозрением спросил охранник. – Там должно быть «Ковры Безумного Эдди».
Дэш улыбнулся.
– Мы независимые работники, – гладко ответил он. – Эдди продает, мы делаем.
– Не возражаете, я загляну внутрь? – вежливо спросил охранник; разумеется, Дэвид знал, что это не вопрос.
– Само собой, – ответил Дэш.
Охранник отодвинул боковую дверь. Внутри было пусто, за исключением длинного деревянного ящика размером с гроб. Охранник приподнял крышку и заглянул внутрь. Весь ящик занимало туго скатанное тонкое ковровое покрытие.
– Зачем ящик?
– Так легче носить ковры, – объяснил Дэш. – А то у меня спина болит.
– Похоже, работы у вас немного, – заметил охранник.
– Так и есть. Положим покрытие в паре комнатушек. На час, не больше.
Удовлетворенный ответами Дэвида охранник вырвал лист из блокнота, где на каждом листе был напечатан план базы.
– Сейчас вы здесь, – сказал он, ставя на листе крестик; потом ручка провела линию прямо, затем направо, налево, и на листе появился второй крестик. – Квартиры здесь.
– У вас есть адрес капитана? – спросил он, протягивая листок Дэшу.
Дэш кивнул, и охранник махнул ему проезжать.
Как только они отъехали от ворот, пальцы Гриффина побежали по планшету. «Мы внутри, – написал он. – Готовность к погрузке примерно через шесть минут».
Он нажал «отправить», и через несколько секунд сообщение появилось на компьютере майора Хэнка Макдоноу: письмо, отправленное с неизвестного адреса.
Кира Миллер, сидевшая в удобном сетчатом кресле майора, с облегчением выдохнула. Она не ждала неприятностей. Гриффин проследил, чтобы на компьютер КПП пришел фальшивый заказ на настилку покрытия для настоящего капитана Эрнандеса. Тем не менее не стоит загадывать.
«Жду, – отправила она ответ. – В лучшем виде».
По правде говоря, три ночи и два дня, проведенные в качестве незваного гостя в доме семьи, счастливо уехавшей на целую неделю в Канкун, были именно тем, что доктор прописал. Когда Кира вошла с компьютера Джейка в базу личных дел персонала, она выяснила, что на этой неделе отсутствуют девятнадцать семей. И усиленная Кира сделала отличный выбор. Временное убежище оказалось идеальным. У жены майора был почти тот же размер и очень неплохой, подобранный со вкусом гардероб. И, что еще важнее, у них была полная кладовка. На этот раз Кира подошла к пределам своих возможностей – и психических, и физических, – и когда действие капсулы закончилось, ее начал терзать голод, который казался неутолимым.
У майора был отличный канал в Интернет, и Кира могла часами изучать научную литературу, собирая информацию, которая станет ей доступна во время следующего усиления. Девушка была осторожна и не совершала действий, которые могут предупредить соседей о незаконном жильце, – не выглядывала на улицу, держалась подальше от окон, не включала свет. Такой режим творил чудеса: он заставлял Киру только читать и расслабляться. Впервые за долгое время она смогла выспаться. Она чувствовала себя другой женщиной.
Но, увы, пора идти. Охота на Киру уже подзатихла, а ей предстоит слишком много дел, чтобы провести здесь еще хоть секунду. Но ей будет не хватать этого места. Она давно не бывала в домашней атмосфере, попивая какао и читая в уютном домашнем халате. Пусть это место было чужим домом, оно все равно давало Кире передышку, позволяло отдохнуть от жизни, которая с каждым днем становилась все сложнее и напряженнее.
Нужно не забыть попросить Гриффина анонимно расплатиться по счетам Макдоноу в Канкуне. Это самое малое, что она может для них сделать – особенно с учетом едва ли не в первую ночь опустошенной кладовки. Хорошо, что полными заодно оказались холодильник и морозильный шкаф.
«Были трудности с реквизитом?» – отправила она письмо в микроавтобус.
Учитывая повышенную боевую готовность, в которой база находилась уже два дня, со времени предполагаемого побега Киры, охранники на КПП будут тщательно обыскивать машину не только на въезде, но и на выезде. Но гибкие ассистентки фокусников десятки лет умещались в небольшие секретные отсеки ящиков, похожих на гробы. Простой фокус, требующий простого реквизита. А Дэшу и Гриффину даже не нужно пилить ящик и раздвигать его части, пока Кира сидит внутри. Им достаточно сбросить ковровые покрытия в таком месте, где их не сразу найдут, подождать часок и уезжать.
«Никаких трудностей», – пришел ответ. «Когда деньги – не проблема, возможно все».
Пауза, потом на компьютер майора Макдоноу пришло новое сообщение. «Дэвид говорит, что мы будем через минуту, он тебя любит, но если ты рискнешь так еще хоть раз, он сам тебя убьет».
Кира рассмеялась. Она не могла не любить Дэвида Дэша. Но сейчас ей нужно убедиться, что она действительно его знает. И решить, может ли она ему доверять.
Какая-то часть женщины сгорала от предвкушения: они снова встретятся, она сможет растаять в его объятиях.
Но другая часть была настороже.
Им с мужем предстоит небольшой разговор.
Назад: 27
Дальше: Часть вторая