Книга: Заговор Моцарта
Назад: ГЛАВА 21
Дальше: ГЛАВА 23

ГЛАВА 22

Перед рассветом
Пролив Ла-Манш
Побережье Франции поблескивало тусклыми огоньками на темно-синем горизонте. Буря наконец утихла, свинцово-серое море успокоилось. Над мачтой «Изольды» хрипло кричали чайки.
Бен стянул с себя дождевик и пошел вниз, попутно получив одобрительное похлопывание по плечу от Мика.
Шкипер выглядел осунувшимся — ночка выдалась та еще.
От доносившегося из кухни запаха жареной ветчины у Бена потекли слюнки. У трапа его встретила Ли.
— Я завтрак готовлю.
— А Крис где? — устало спросил Бен, спускаясь по ступенькам.
— Спит еще, кажется.
— Тоже мне капитан…
Она пропустила замечание мимо ушей и вручила Бену тарелку яичницы с ветчиной. Он уселся за стол, а Ли надела куртку и пошла на палубу, чтобы отнести завтрак Мику.
Едва Бен успел воткнуть вилку в яичницу, как дверь капитанской каюты распахнулась и из нее вышел Крис.
Спускавшаяся с палубы Ли увидела выражение его лица и замерла на ступеньках.
— Не двигаться! — предупредил Крис: в руке он держал «пара-орднанс», целясь прямо в Бена.
Бен уставился на пистолет.
— Не ожидал, майор? — Крис нервно хохотнул. — Ли, теперь ты видишь, каков твой дружок на самом деле? Посмотри-ка, что я нашел в его рюкзаке. Три пистолета и патроны. — По-прежнему держа Бена на прицеле, Крис вытащил из-за спины рюкзак Бена и бросил его на пол. — А также около пятнадцати тысяч евро наличными. В маленьких аккуратных пачках. Так чем ты занимаешься, майор? Контрабандой оружия? Или наркотиками приторговываешь? А может, и того и другого понемногу? — Крис победоносно усмехнулся, глядя на Ли. — В любом случае он вляпался по уши. Я сейчас вызову полицию и береговую охрану.
— Крис, не надо! — простонала Ли.
— Не волнуйся, твое имя я упоминать не стану. Ты ведь к этому отношения не имеешь, верно?
— Крис, не будь идиотом! Не делай этого. Я все тебе объясню — в другой раз. А сейчас просто поверь мне на слово, ладно?
Крис не обратил на нее внимания и слегка повел дулом пистолета из стороны в сторону.
— Что, майор, теперь ты уже не такой крутой?
— А ты, похоже, не слышал про три состояния, — заметил Бен, продолжая невозмутимо жевать.
Крис вспыхнул, победоносная улыбка несколько побледнела.
— Какие еще состояния?
— Три состояния готовности к стрельбе полуавтоматического пистолета.
Крис замялся в недоумении.
— Состояние первое — взведен и поставлен на предохранитель, — спокойно продолжал Бен. — Тогда нужно всего лишь снять пистолет с предохранителя, нажать на спусковой крючок, и я стану трупом.
Он отодвинул тарелку и встал из-за стола.
— Осторожно, стрелять буду! — заикаясь, предупредил Крис.
— Состояние второе — в обойме есть патрон, но тогда нужно сначала взвести курок.
Бен сделал еще один шаг вперед.
— Я не шучу…
— Состояние третье — в обойме нет патронов, и пистолет годится разве что для забивания гвоздей. — Бен подошел вплотную к Крису, так что дуло сорок пятого калибра почти уперлось в лицо. — У тебя пистолет в третьем состоянии, придурок. А теперь отдай его мне, пока сам себе глаз не выбил.
Бен выхватил «пара-орднанс» и проверил магазин — одиннадцать патронов. А вот в рюкзаке, судя по весу, почти ничего нет: деньги остались, оружие исчезло.
— Что ты сделал с другими пистолетами?
— Выбросил, — тихо ответил побледневший Крис, потирая руку.
— За борт?
Тот кивнул.
— Идиот! — Бен заткнул «пара-орднанс» за пояс. — Ли, принеси-ка мне все карты французского побережья, все, какие найдутся. А ты, — он посмотрел на Криса, — возвращайся в свою каюту и не вздумай высунуть оттуда нос. Не то, ей-богу, я привяжу тебя к якорю и отправлю кормить рыбок.
Тот поспешно попятился к капитанской каюте.
— Кстати, знаешь что? — добавил Бен.
— Что? — обиженно спросил Крис.
— Я ведь смотрел «Изгоя». По-моему, музыка там дрянная.
Ложь попала в цель — именно туда, куда и метил Бен.
Крис захлопнул дверь своей каюты и больше не показывался.
— Зачем ты с ним так сурово? — сказала Ли, раскладывая на столе ворох карт. — Он всего лишь меня защищал.
Бен молча жевал кусок ветчины, изучая карту побережья.
Назад: ГЛАВА 21
Дальше: ГЛАВА 23