ЭЛИЗ
Всюду, куда бы ни смотрела Элиз, покупатели и лотки с товарами запрудили Кэмден-роуд, главную артерию знаменитого лондонского Кэмденского рынка. Кого там только не было: от явных туристов до лондонцев самых разных национальностей — они и делали Лондон тем центром смешения культур, каким он стал.
Хотя Элиз не собиралась ничего покупать, она перешучивалась с торговцами, и яркие цвета оберток их товаров на время отвлекли ее от более мрачных мыслей.
Эшвин держался подле нее, играя роль самого заботливого супруга, а Элиз не возражала. Ничего не произойдет, пока вокруг столько народу, а внимание, которое он наконец-то проявил, было ей приятно. Они все бродили и бродили по рынку, но мыслями она постоянно возвращалась к Джеймсу. Он на мели, одинокий и беззащитный. Им нужно его найти. Нет ничего важнее этого.
— Я не думаю, что он найдется на главной улице, — сказала Элиз. — Скорее в одном из боковых переулочков.
— Может, нам стоило поискать в одном из его любимых пабов? — ответил Эшвин.
Она взглянула на него, но он уже снова высматривал Джеймса в толпе.
— Нет, — ответила Элиз. — Он обещал мне после слушания, что будет держаться от них подальше. В конце концов, он должен сейчас откладывать деньги на выплату штрафа.
— Так мы просто бродим в надежде, что нам повезет?
— Да, это, в общем-то, так. Давай зайдем сюда, — сказала Элиз, поддавшись импульсу.
Она нырнула в переулок и потянула Эшвина за собой. Ему было неспокойно, но он не сопротивлялся.
Переулок был узким. Лотки по обеим сторонам позволяли только двоим пройти бок-о-бок. Элиз долго рассматривала какие-то безделушки, а Эшвин стоял на цыпочках, глядя поверх людских голов. Надежды найти Джеймса в такой толчее не было, но они обещали себе хотя бы попытаться.
Элиз уже была готова идти дальше, когда обратила внимание на истертые ступени. Потрескавшиеся и потемневшие от времени, они вели вниз, в подвал, и, поворачивая влево, пропадали из виду. Она бросила взгляд на Эшвина. Он мотнул головой в сторону главной улицы.
Много лет назад Джеймс рассказал ей об эксклюзивном клубе, часто посещаемом актерами в поисках работы. Он назывался «Холл» или что-то в этом роде. Она не могла припомнить, где он находится, но была уверена: к нему ведет лестница — вниз. Было мало шансов, что это то самое место, но выглядело оно достаточно сомнительным и вполне могло нравиться Джеймсу.
Ступеньки были круче, чем казались на первый взгляд. Элиз споткнулась уже на второй и едва не упала: удержалась она, только вцепившись в перила ближе к первой площадке. В страхе она припала к металлической трубе перил, от избытка адреналина ее трясло.
— Черт! Как ты меня напутала! — Эшвин подхватил ее под локоть и посмотрел на нее сверху. — Мне уже показалось, что ты сейчас скатишься по этой лестнице кубарем. Как ты, жива?
— Да. — Она освободила свою руку. — Как ты думаешь, что там внизу?
— Ничего интересного. Пойдем отсюда.
Элиз перегнулась через перила, всматриваясь. В тусклом свете виднелся небольшой внутренний дворик. Он был замусорен обычными продуктами жизнедеятельности города: пустыми бутылками, целлофановыми обертками и старыми газетами. Нелепая старая палатка стояла посреди дворика. Когда-то ярко окрашенные, стенки ее выглядели теперь обветшалыми и обшарпанными. Выцветшие буквы над входом возвещали: «Гадание на картах Таро».
— Пойдем отсюда, — поторопил Эшвин. — Здесь мы не найдем Джеймса.
— У меня такое чувство, что мы вообще его не найдем, — ответила она. — По крайней мере, без чьей-то помощи. Может, гадание нам поможет? Хотя бы укажет нам нужное направление?
Эшвин закатил глаза:
— Ты же знаешь, что это пустая трата времени и денег.
— Как ты можешь так говорить, Эш, если сам используешь сверхъестественную медитацию в работе? Сила мысли велика и удивительна. Посмотри на Морган, если тебе нужны доказательства.
— Морган не имеет ничего общего с гаданием на колоде разукрашенных карт и вешанием лапши на уши легковерной публике.
— Ты называешь меня легковерной? — Элиз даже не попыталась улыбнуться и свести все к шутке. — Делай что хочешь, но я не боюсь просить о помощи.
Элиз стала спускаться вниз, осторожно переставляя ноги. Эшвин пошел за ней, ворча вполголоса. В узком туннеле лестницы слышимость была отличная, так что, когда они спустились, уши у нее горели.
Полотнище плотно закрывало вход в палатку, но табличка над входом убеждала: «Входите». Элиз замерла в нерешительности и взглянула на Эшвина. Тот снова закатил глаза — и отдернул завесу.
— Есть кто живой? — позвал Эшвин.
Звук пропал в тишине палатки, заглушённый тканью тента. Он пожал плечами и вошел. Следом за ним протиснулась Элиз — ей не хотелось оставаться в запущенном дворике одной.
Внутри палатки было темно, а обставлена она была на удивление необычно. В центре стоял старинный деревянный стол сплошь покрытый рунами и мистическими фигурами, вырезанными на его поверхности. Два видавших виды деревянных кресла стояли друг против друга у стола, а стены покрывали разного рода изображения. Элиз узнала наиболее распространенные, такие как зодиакальные созвездия, но большинство она не могла распознать. Хрустального шара, слава богу, не было видно, но она углядела несколько потрепанных книг по нумерологии. На столе лежала колода карт Таро, там же стояла и чашка кофе.
Эшвин взял чашку в руки:
— Еще теплая.
— Угощайтесь, — произнес глубокий грудной голос. Эшвин едва не выронил чашку, когда из-за перегородки в дальнем конце палатки появился молодой чернокожий мужчина. — Хотя должен предупредить вас: кофе порядком остыл.
— Извините, — сказал Эшвин, стряхивая капли кофе с рукава своего пиджака. — Мы звали, но никто не откликнулся, так что...
— Вы все равно решили войти. — Мужчина широко им улыбнулся, показав ряд ровных зубов. — Ну, так мне и надо, раз оставил табличку при входе.
— Вы гадаете на картах Таро? — спросила Элиз.
— Да. Не такого вы ожидали гадателя, правда?
— Если честно, да.
— Ничего, — сказал он. — Меня часто не воспринимают всерьез, но у меня есть все необходимое. — Он указал на свое одеяние. Черная мантия до колен с рукавами по локоть была расшита ярким орнаментом. — Тайны Вселенной, — произнес он нараспев своим глубоким баритоном, — облаченные мирозданием. — Он величественно уселся за стол. — Переняв опыт древних мудрецов, я могу открыть тайны прошлого, настоящего и будущего. — Он засмеялся, закончив речь.
Элиз подумала — и решила, что смех этот ей приятен. Эшвин поймал ее взгляд и кивнул в сторону выхода.
— Ты можешь идти, если хочешь, — сказала она как можно мягче.
Он замялся, не решаясь оставить ее одну.
Боковым зрением она видела золотистое свечение, окружающее гадателя. Кажется, свечение исходило от его тела, а поток кружащихся звезд сиял над его головой. Они были так ярки, что Элиз прикрыла глаза рукой. Когда она снова взглянула на него, его аура рассеялась. Улыбка не сошла с уст гадателя, но выражение лица посуровело, и глаза стали непроницаемыми.
— И так вы видите. Но понимаете ли вы, о чем ваши глаза говорят вам?
— Что такое? — Эшвин смотрел поочередно то на Элиз, то на бесстрастного гадателя на картах. — Что стряслось?
— Этот человек, — сказала Элиз. — Он как мы.
Гадатель взял колоду карт и стал ее тасовать.
— Что ты имеешь в виду — «как мы»?
— Он отмечен, вот здесь. — Элиз показала верхнюю часть лба.
— Это называется коренная чакра. — Гадатель так и не поднял взгляда от своей колоды.
Элиз скользнула в кресло напротив него; любопытство перебороло в ней осторожность.
— Что вы можете рассказать мне?
Он широко ей улыбнулся:
— Вы знаете что-нибудь о Таро?
— Не много.
— Элиз, — вмешался Эшвин, — мы должны кое-кого искать, помнишь?
Прорицатель разложил карты по столу.
— Опыт подсказывает мне: то, чего мы ждем от других, — это часто всего лишь то, чего недостает нам самим. Верьте, и может быть, поверят в вас.
— Что вы под этим подразумеваете? — спросил Эшвин.
— О, я не знаю. Но звучало солидно, не правда ли?
— Элиз? — в последний раз призвал ее Эшвин.
— Я решилась, — сказала она, наиболее точно скопировав Морган.
— Сколько это будет стоить? — спросил Эшвин, смиряясь с неизбежным.
— Это решать ищущему, — ответил гадатель глубоким баритоном.
— Хватит уже строить из себя глас судьбы. — Эшвин повернулся к Элиз. — Я подожду на улице.
— Закройте дверь, когда будете выходить, — попросил его напоследок гадатель.
Эшвин резко задернул за собой завесу.
— Вдвоем нам все же будет лучше.
— Почему?
— Его аура повлияет на гадание.
Он посмотрел на нее проницательным взглядом и продолжил:
— Лучше ищущему узнать о Таро побольше еще до начала гадания, иначе он приходит к поспешным заключениям и не слышит моих пояснений. Карты нельзя трактовать буквально или отдельно друг от друга.
— Я понимаю, — сказала Элиз.
— Тут и кроется надувательство: все карты Таро могут быть разделены на младшие и старшие арканы. Аркан — это глубочайшая тайна, посему старшие арканы — это секреты побольше, а младшие — поменьше. Вы пока следите за мыслью?
Элиз завороженно кивнула, не желая выдавать истину — насколько больше она знала о Таро.
— Замечательно. Существует двадцать два старших аркана. Эти карты описывают наиболее значимые моменты человеческого опыта — тяжелый труд, тяготы жизни, перемены, все положительные моменты. Младшие арканы разделены на четыре масти. Жезлы символизируют творчество, действия или движение. Кубки — масть эмоций и духовного опыта. Мечи относятся к интеллекту, мыслям и рассуждениям. А пентакли отвечают за практичность, безопасность и материальные блага. — Поясняя, гадатель открывал в качестве примера называемую карту.
— Хорошо, — сказала она.
— Теперь, как я уже говорил, нельзя истолковывать карты Таро по одной, потому что на них влияют соседние карты. Это означает, что их нужно трактовать в контексте, создавая картину вашей жизни. Вы понимаете?
— Да.
— Хорошо. Так что вы хотите узнать? — Он откинулся на спинку кресла и улыбнулся ей в ожидании.
— Один мой друг в опасности. Он пропал, и нам нужно найти его.
— А, отношения. — Прорицатель ободряюще ей улыбнулся. — Большинство спрашивает именно о них.
Элиз выдохнула с облегчением. Она боялась, что он станет задавать неудобные вопросы.
— Возьмите колоду и тасуйте ее рубашкой вверх, — продолжил он. — Пока вы это делаете, я прошу вас подумать о важных в вашей жизни людях и об отношениях, которые вас с ними связывают. Подумайте о том, с кем вы близки, а с кем — нет. Подумайте о том, с кем у вас много общего, и о том, с кем — ничего. Можете вы это сделать?
— Конечно.
Гадатель передал Элиз карты. Ее пальцы будто чуть загудели, когда прикоснулись к картам. Карты были крупнее и толще обычных игральных, с позолоченным обрезным краем, богато украшенные причудливыми завитушками.
Элиз тасовала карты, беря по одной то сверху, то снизу. В палатке воцарилась тишина. Она сконцентрировалась на великолепных картах, скользящих в ее ладонях.
Кто-то, с кем у нее было много общего, и кто-то, с кем не было. Джеймс и Морган предстали перед ее мысленным взором. Джеймс улыбался ей, а Морган с пренебрежением смотрела в сторону.
Кто-то, с кем она была близка, и кто-то далекий. Эшвин поглядел на нее заботливо, а Эрик неодобрительно нахмурился.
Голос прорицателя пророкотал в тишине:
— Подумайте о том, какими эти люди были раньше, кем они были. Потом выложите пять карт в форме креста.
Элиз вернулась мысленно к студенческим временам — думала о вечеринках, о долгих разговорах, длившихся до рассвета, о победах и разочарованиях. Вспоминая, она выловила крестообразно пять карт.
— Хорошо, — мягко сказал гадатель. — Теперь подумайте о том, кто эти люди сейчас, об испытаниях, выпавших на их долю. И выложите еще пять карт поверх первого креста.
Она повиновалась его указаниям, выложив еще пять карт рубашкой вверх.
— Теперь я хочу, чтобы вы подумали о своем предназначении. Почему вы здесь? Что вы должны сделать? И после выложите последние пять карт сверху этих десяти.
Элиз попыталась представить себе предназначение, но это было слишком сильное определение для ее скромной жизни. Будущее всегда представлялось ей неведомым, и все, что она могла себе вообразить, — это кем они станут как профессионалы через десять лет. Элиз разложила последние пять карт, и отрешенность, владевшая ею, улетучилась.
— Для некоторых людей, — промолвил предсказатель, — гадание может стать волнующим или духовным событием. Оно может затронуть душу и дать глубокое понимание. Если вы чувствуете себя необычно, это в порядке вещей.
— Со мной все нормально. — Она улыбнулась ему в подтверждение своих слов. — Так с чего мы начнем?
— С вас, конечно, потому что вы — центр группы.
Он подался вперед и перевернул лицом вверх средний набор карт, поглядел на них с минуту, перед тем как заговорить.
— Эта карта говорит о том, кем вы были. — Он постучал пальцем по нижней карте, на которой была изображена прекрасная женщина с крестом на груди, сидящая на троне. «Верховная жрица». Эта карта принадлежит к старшим арканам. Она говорит, что в прошлом вы были пассивны, терпеливо ожидая перемены в окружающих людях или обстоятельствах. Но вы также были одарены прекрасной интуицией, позволявшей вам чувствовать то, что для других оставалось таинственным и непознанным.
На второй карте был изображен мужчина в мантии с деревянным посохом в каждой руке.
— Пара жезлов говорит нам, что настоящее требует от тебя смелых поступков. Жезлы вообще масть действия и движения, это и есть самое трудное, с чем вы столкнулись в ваших взаимоотношениях. Но так как эта карта из младших арканов, ситуация не станет для вас неразрешимой. Заметьте, что карт этой масти всего две. Это означает, что вам предстоит решать задачу один на один.
Элиз тут же подумала о Джеймсе. Что же еще это могло означать?
— Верхняя карта — это карта вашего предназначения. — Он указал на ангела с сияющим нимбом и двумя кубками. Карта называлась «Умеренность». — Эта карта тоже из старших арканов и символизирует компромисс, баланс и целительство. В контексте взаимоотношений это могущественная роль. Вы будете той, кто удержит остальных четверых вместе, сдерживая и врачуя тех, кто вас окружает. У вас есть на данный момент вопросы о гадании?
Ее взгляд переместился с карт на широкое лицо гадателя. Как он мог постичь так много? Дрожь пробежала по ее телу. К этому гаданию не отнесешься как к чепухе.
— Нет, — ответила Элиз. — Пожалуйста, продолжайте.
— Очень хорошо. — Он обратился к тем картам, что были выложены справа от нее. — Эти карты представляют того, кто близок вам.
Нижняя карта изображала рыцаря верхом на гарцующей лошади, с деревянным посохом в одной руке.
— «Рыцарь жезлов» говорит нам о ком-то, кто проявлял творческий подход и энергию в прошлом, однако был переменчив и склонен кидаться из одной крайности в другую. Намерения таких людей искренни, но дух склонен к невоздержанности.
Элиз усмехнулась, представив, что было бы, услышь Эшвин подобное описание. Наверное, к лучшему, что он вышел на улицу.
Средняя карта в этой тройке именовалась «Луна». На ней были изображены две собаки, которые лаяли в ночное небо а луна хмурилась на них сверху.
— «Луна» говорит нам, что этот человек сейчас испытывает страх, тревогу и замешательство. Такие люди склонны к фантазиям и ярким мечтам, а это приводит к потере направления или потере сосредоточенности. В контексте этих карт, в свете «Луны» виден изменчивый дух «Рыцаря жезлов». Из-за этого и ввиду того, что эта карта из числа старших арканов, те сложные задачи, которые решает сейчас этот человек, имеют величайшее значение.
Он сделал паузу и посмотрел ей в глаза. Что-то подсказывало ей, что он знал, о ком они говорят.
— Эта карта тоже из старших арканов. — Гадатель на Таро указал на последнюю из трех карт. Она называлась «Звезда», на ней была изображена обнаженная женщина, наполняющая бассейн водой, а над ее головой светились звезды. — Эта карта означает надежду, вдохновение, творчество и щедрость. Она говорит нам, что если человек будет способен преодолеть трудности «Луны», то он станет «Звездой» и в средоточии его существа воцарится безмятежность. Когда нечто создается из равновесия, такое создание безупречно. — Он поднял глаза, давая ей возможность задать вопросы.
Элиз отрицательно помотала головой и сказала:
— Продолжайте.
Прорицатель взял пять карт, лежавших слева.
— Эти карты представляют того, кто далек от вас. Это может означать действительное расстояние или пропасть в ваших отношениях, которую вам не преодолеть. Не делайте ошибки, предполагая, что люди, далекие от вас, не важны в вашей жизни. Если они появились в этом гадании, они имеют значение.
Нижняя карта называлась «Король мечей». На ней был изображен король, сидящий на троне с мечом в правой руке.
— Интересно, — сказал гадатель. — Этот человек — властная и уверенная в себе личность. «Король мечей» говорит нам, что он интеллектуал, наделенный ясным умом, но часто в ущерб эмоциональному балансу и способности чувствовать.
Снова — грубоватый, но достоверный портрет, на этот раз Эрика.
— Трудности, с которыми столкнулся этот человек в данный момент, представлены картой «Император». — Прорицатель указал на центральную карту, изображающую короля, сидящего на троне со скипетром в правой руке. — Она означает упорядоченность, разум и властность. Следовательно, настоящее требует привести хаос в порядок, найти принцип или понять систему. Так как карта принадлежит к старшим арканам, мы понимаем, что задача перед ним трудновыполнимая и представляет собой поворотный момент в его жизни. Заметьте, во всем гадании нам встретились две фигуры, сидящие на троне. Это намекает на человека, которому нужен контроль или власть. Однако «Солнце» говорит нам, что, если он справится с нынешними задачами, его судьбой станет не властвование, а просвещение.
Элиз посмотрела на последнюю карту. Гермафродит сидел верхом на белой лошади, а над ним сияло солнце.
— Это карта сильной интуиции, жизненной силы и уверенности, — продолжил гадатель. — Она может означать, что человеку придется поступиться властью ради познания, но точно сказать трудно. Взаимосвязи запутанны и сложны.
Элиз сильно жалела, что при ней нет диктофона, — после она могла бы прослушать запись.
— Три карты над вашей картой представляют того, с кем вы близки. Эта любовь основана не на внешней привлекательности, это любовь, проистекающая из заботы о том, кого вы принимаете таким, какой он есть, и с кем у вас есть что-то общее.
Нижняя карта открыла изображение молодого человека держащего пятиконечную звезду, заключенную в круг.
— «Паж пентаклей» говорит нам о том, что этот человек игрив, как ребенок, живет ради удовольствия и действует импульсивно. Он непредсказуем и симпатичен, но часто не умеет распоряжаться деньгами и проматывает все нажитое.
Джеймс — не узнать его было невозможно.
От средней карты у Элиз перехватило дух, как ни предупреждал ее гадатель не толковать карты по отдельности. Карта «Дьявол» изображала женщину и мужчину, прикованных к трону крылатого демона.
— «Дьявол» символизирует зависимость, невежество и пессимизм. Он говорит нам, что этот человек находится в какого-то рода рабстве, возможно, зависимости от привычки, даже не осознавая этого. Так как это карта старшего аркана, мы знаем, что сейчас ситуация обострена, возможно, этому человеку угрожает опасность.
Он посмотрел на нее долгим взглядом, молча: выражение темных глаз было необъяснимо.
— Ввиду того, что вашей задачей является выступать от имени другого, предположу, что этот человек нуждается в вас. — Гадатель вернулся к изучению карт.
Последняя карта изображала королеву в короне, со скипетром, сидящую на троне.
— «Императрица» говорит нам, что если этот человек сможет освободиться от своей рабской зависимости, то жизнь его будет причудливой, изобильной, а здоровье — крепким. Эта карта тоже из старших арканов, у нее есть прямая связь с земным, то есть материальным, благополучием. Заметьте, что она означает полную перемену судьбы относительно той, что предсказал «Паж». Это довольно редкое сочетание.
Он обратился к последнему набору карт, лежащему лицом вниз:
— Эти карты представляют того, с кем, вы думаете, у вас не много общего. Может статься, что он снисходит до вас или просто является отражением тех ваших черт, которые вы не одобряете. В любом случае этот человек не того уровня, к какому стремитесь вы.
Нижняя карта называлась «Отшельник». На ней был нарисован человек в плаще с капюшоном, держащий фонарь и опирающийся на посох. На средней карте был молодой человек с нимбом, свисающий с дерева вниз головой. Надпись гласила, что это «Повешенный». Прорицатель поджал губы, перевернув ее. Последняя карта называлась «Колесница» и изображала вооруженного человека, едущего в колеснице, в которую были запряжены два сфинкса.
— У вас интересные друзья, — сказал гадатель. — Это гадание — одно из самых сложных, не только потому, что все трое принадлежат к старшим арканам, но и потому, что «Повешенный» — одна из наиболее загадочных карт во всей колоде.
Потирая виски, он склонился над картами. Элиз ловила каждое его слово.
— «Отшельник» говорит нам, что взор этого человека обращен вовнутрь, но он любопытен. Он ищет ответы в себе, жаждет правды, но нуждается в уединении, чтобы постичь значение истины. Такова сущность «Отшельника». «Повешенный »учит нас, что, сдаваясь на чью-то милость, мы выигрываем. Отдавая что-то, мы приобретаем. Урок «Повешенного» в том, что мы должны поддаться происходящему, чтобы его постичь. Вместе эти две карты говорят нам, что этот человек найдет истину не в уединении, а в принятии взаимоотношений между уединением и любопытством. Здесь есть также элемент самопожертвования, который я не могу постичь, этот человек, конечно же, одиночка, он обо всем имеет свое представление и не очень-то полагается на других.
Он задумался на миг, собираясь с мыслями.
— «Колесница» обещает победу и вершину самообладания, если человек сможет перебороть себя и отдаться на милость судьбы. Здесь кроется ирония «Повешенного». Самодисциплина достигается отказом от склонности к одиночеству, внушаемой «Отшельником». Победа в поражении — вот итоговый парадокс. Мне жаль, если я объясняю непонятно.
Прорицатель замолчал на минуту-другую, оглядывая лежащие на столе карты. Элиз заерзала в своем кресле, ожидая когда он заговорит. Секунда проходила за секундой, и тишина становилась все ощутимее. Наконец он поднял голову и уставился на нее широко распахнутыми темными глазами. Она снова мельком увидела кружение яркого света у него над головой и попыталась отгадать, что оно означает.
— Обычно я этого не предлагаю, но в вашем гадании присутствует необычайное количество карт старших арканов. — Даже отдаленные нотки юмора полностью исчезли из его голоса. — Если вы решитесь, я мог бы погадать на всю группу. Вы бы этого хотели?
Элиз взглянула на оставшуюся колоду на краю стола. Часть ее разума взывала к осторожности, но более решительная часть хотела докопаться до истины.
Она ощутила покалывание в пальцах, когда выкладывала еще три карты лицом вниз. Прорицатель несколько секунд смотрел ей прямо в глаза, его зрачки полностью сливались с черной радужной оболочкой.
— Эта карта представляет ваше прошлое. — Он перевернул нижнюю карту, открывшую башню в огне. В башню ударила молния, и люди падали с ее вершины вниз на скалы. — «Башня» — это кризис, перемена, откровение.
— Эта карта относится к настоящему. — Он перевернул среднюю карту, на которой было изображено огромное колесо в небесах. Сверху на нем восседал сфинкс, а покоилось оно на демоне, другие же крылатые создания кружили вокруг него в облаках. — «Колесо фортуны» — это предназначение, шанс, великое видение.
Гадатель перевернул последнюю карту, прищелкнув пальцами.
— Эта карта показывает ваше будущее. — Обнаженная женщина держала два скипетра, окруженных цепью. В каждом углу карты была изображена голова какого-то животного только в левом верхнем углу была человеческая голова. — Единство, гармония, осуществление. Три карты из старших арканов. Это... большая редкость. — Он встал и разгладил свое одеяние.
— Что-то не так? — Элиз тоже встала, выведенная из равновесия его реакцией.
— Вокруг вас вращаются жернова судьбы. Вмешательство в их промысел может быть катастрофическим. Я не могу больше ничего вам сказать. Пожалуйста, простите меня. — Он поклонился и направился от стола прочь.
— Подождите! — крикнула Элиз. — Я... я вам еще не заплатила.
— Платы не нужно, — сказал он, едва обернувшись. — Карты сами все рассказали.
— Ну так скажите мне хотя бы, как вас зовут, чтобы я могла поблагодарить вас должным образом.
Тогда он обернулся, но она не могла разгадать выражение его лица.
— Вы можете называть меня Рид, потому что этим я и занимаюсь. А теперь, полагаю, вам пора идти. Вас ждут.
Он ушел через прорезь в ткани палатки, и в этот момент она услышала громкие голоса во дворе.
Эшвин.
Ее сковал страх, но она вспомнила, что говорил ей прорицатель: настоящее требует от нее решительных поступков. Эшвин спорил со светловолосым угрюмого вида человеком, и казалось, до рукоприкладства остаются считанные мгновения. Ощущение чего-то знакомого воззвало к ее сознанию. Элиз повернулась к ступенькам и встретилась глазами со стоящей там женщиной. Она узнала ее — и сердце ее забилось чаще, пока они смотрели друг на друга, не отводя глаз. Это была миссис Чизвик — постаревшая и согбенная, но все же та самая женщина.
Глубокое инстинктивное знание прошло между ними будто ток. Элиз сосредоточилась на облике пожилой дамы, и бледно-желтый цветок распустился в районе ее живота. Он был слабым, почти прозрачным, но он сказал Элиз все, что она хотела знать.
Мужчины, должно быть, почувствовали этот молчаливый диалог, потому что их спор прекратился. Миссис Чизвик не обратила на них никакого внимания и сказала Элиз:
— Пойдем. Пришло время сказать тебе то, что ты должна знать.
Элиз прошла мимо мужчин и взяла миссис Чизвик за руку. Она не чувствовала никакой угрозы, только добрую волю и, может быть, капельку сожаления. Вместе они одолели лестницу: молодая женщина поддерживала пожилую на пути к серому свету дня, а мужчины следовали за ними, храня грозное молчание.
Пара черных глаз наблюдала за ними из тени, но их обладатель не вмешивался в происходящее.