Книга: Наследники Стоунхенджа
Назад: 89
Дальше: 91

90

Наступает момент, когда надо перехватить ход у противника.
Перейти от обороны к нападению.
Действовать, а не выжидать.
Гидеон, нерешительно топтавшийся перед строительной конторой Д. Смитсена, повторял про себя эти аксиомы. Предприятие располагалось в уродливых времянках на заброшенном индустриальном участке. Во дворе стояли старые пыльные грузовики. Ямы на разбитом асфальте залатаны щебенкой и цементом. И совсем неуместно смотрелся здесь чистенький «Бентли» с личным номером.
Гидеон набрал в грудь воздуха и нырнул в неприветливую, мрачную, пахнущую кислятиной приемную.
— Доброе утро, я ищу мистера Смитсена. У меня есть работа.
Женщина за дешевым столом неохотно оторвалась от журнала и встала навстречу посетителю.
— Садитесь, я посмотрю, свободен ли он. — Она дернула раздвижную дверь, заглянула и обернулась к Гидеону: — Можете войти. — Она пошире раздвинула дверь и отступила в сторону.
Дэвид Смитсен поднялся с рваного кожаного стула и поздоровался:
— Как поживаете, мистер Чейз? — Он жестом предложил сесть.
— Спасибо, хорошо.
Смитсен вернулся за стол.
— Выглядите вы намного лучше, чем в прошлый раз.
— Тогда был неудачный день.
— Конечно. А теперь чем я могу вам помочь?
— Я подумал, что пора приступать к работе. Знаете, восстановить кабинет, поврежденную кладку. И крышу.
— Крышу?
— Вы говорили, что собирались что-то чинить для отца. Он внес задаток.
Смитсен хлопнул себя по лбу и улыбнулся.
— Конечно, извините! Теперь вспомнил. Я решил, что вы говорите о крыше кабинета.
Гидеон улыбнулся. Пора была отложить притворство. Он не собирался нанимать ремонтника. Это был просто предлог для встречи.
— Приехав в Толлард-Ройял, вы шарили наверху, перебирали личные записи моего отца.
Смитсен картинно изумился:
— Я просто хотел проверить, безопасны ли перекрытия!
— Нет, не просто. — Гидеон говорил спокойно, хотя чувствовал себя все более неуверенно. — Мистер Смитсен, я точно помню, в каком положении оставлял книги, знаю, что вы передвинули их в поисках чего-то, и точно знаю, чего именно.
Подрядчик молчал.
— Вы искали то же самое, что искал побывавший в доме взломщик — тот, что бросил меня гореть в огне.
Смитсен старательно изобразил обиду:
— Право же, мистер Чейз, я…
Гидеон перебил:
— Слушайте, я знаю, в чем вы участвуете. Во что верите. Вы думаете, что я стремлюсь разоблачить вас или вам помешать? — Он покачал головой. — Ремеслу тысячи лет. Я сознаю его значение. — Он склонился через стол к лицу собеседника. — Я хочу присоединиться к вам. Переговорите с Мастером, обратитесь к Внутреннему кругу. — Он встал, отодвинув стул. — А потом возвращайтесь ко мне, мистер Смитсен. Мой номер у вас есть. — На полдороге к двери он обернулся и добавил: — Кстати, книги я перепрятал. И позаботился, чтобы в полицию доставили подробные выписки из них и мое письмо, если курьер в течение двадцати четырех часов не получит от меня известий. — Он улыбнулся на прощание. — Часы тикают. Постарайтесь связаться со мной поскорее.
Назад: 89
Дальше: 91