Книга: Каньон Тираннозавра
Назад: Часть четвертая Место дьявольских игрищ
Дальше: 2

1

Перекрещивающиеся взлетно-посадочные полосы ракетного испытательного полигона Уайт-Сэндс в штате Нью-Мексико дремали в предрассветных сумерках – две полоски черного асфальта на белой, как снег, соленой равнине. На краю одной из них помещалось главное здание, освещенное желтыми натриевыми лампами, чуть поодаль в ряд выстроились ангары. Воздух был удивительно прозрачен и неподвижен.
На востоке, на фоне светлеющего неба, возникла точка. Она медленно превратилась в силуэт боевого истребителя F-14 «Томкэт» с двумя хвостовыми винтами и стреловидными крыльями. Самолет стал снижаться, и гул его двигателей постепенно перешел в оглушительный рев. Истребитель приземлился, два облачка дыма взметнулись вверх от шасси, и засохшие юкки вдоль края посадочной полосы зашелестели, когда он промчался мимо. Самолет заглушил двигатели, притормозил в конце посадочной полосы, развернулся и застыл перед главным зданием. Два человека из наземной команды засуетились вокруг истребителя, принялись подпирать его колеса и разматывать топливные шланги.
Дверца кабины открылась, от переднего сиденья, того, что рядом с креслом пилота, отделилась худощавая мужская фигура и легко соскочила на землю. Мужчина был одет в синий спортивный костюм, а в руке нес потрепанный кожаный портфель. Размашисто прошагав по бетонированной площадке, он четко и уверенно отдал честь двум солдатам, дежурившим у входа. Они ответили на приветствие, пораженные неожиданной формальностью.
Мужчина был воплощением холодности, аккуратности и симметричности, словно его отлили из гладкой стали. Прямые черные волосы короткой челкой спадали ему на лоб. Выдающиеся скулы двумя острыми бугорками выступали на гладкой коже лица. Маленькие руки выглядели такими аккуратными, что, казалось, мужчина недавно воспользовался услугами маникюрши. Тонкие сероватые губы будто вылепили из глины. Он мог сойти за азиата, если бы не пронизывающие синие глаза, резко выделявшиеся на лице из-за контраста с черными волосами и бледной кожей.
Джей Джи Масаго миновал проходную и вошел в бетонное главное здание. В центре зала он помедлил, недовольный тем, что его никто не встречает. Трату времени Масаго считал непозволительной роскошью.
До сих пор операция шла блестяще. Он вышел из затруднительного положения в музее и изъял необходимые данные. Их экстренное предварительное изучение в Агентстве национальной безопасности дало результаты, превзошедшие все ожидания. Свершилось важнейшее событие, которого подразделение Ло480 – возглавляемое Масаго секретное ведомство – ждало с момента возвращения миссии «Аполлона-17» более тридцати лет назад. Партия перешла в эндшпиль.
Масаго сожалел о том, что ему пришлось сделать с тем британцем в музее. Необходимость лишать кого-то жизни – всегда трагедия. Солдаты гибнут на войне, а гражданское население – в мирное время. Жертвы в любом случае неизбежны. Ассистентку Крукшенк возьмет на себя кто-то другой. Теперь, когда информация и образцы находятся в полной безопасности, о женщине можно временно забыть. И все же понадобится еще одно досадное, но необходимое вмешательство.
Масаго был сыном японки и американца, его зачали в руинах Хиросимы в первые недели после падения бомбы. Несколько лет спустя мать Масаго умерла в страшных муках – во время Черного Дождя она заболела раком. Отец, разумеется, исчез еще до рождения мальчика. Когда Масаго исполнилось пятнадцать лет, он отправился в Америку. В том же году командный модуль «Аполлона-17» совершил посадку в долине Таурус-Литтроу на краю лунного Моря Спокойствия. Масаго и не догадывался, что в ходе этой миссии будет совершено важнейшее открытие, которое по своей значимости превзойдет все сделанные ранее. Возможно, оно даже явится величайшим научным открытием всех времен, а тайну, с ним связанную, в конце концов доверят ему, Масаго.
Он поступил в колледж еще до окончания средней школы и проявил столь необыкновенные способности к математике и инженерным наукам, что вскоре его приняли на полную стипендию в Калифорнийский технологический институт. Оттуда благодаря свободному владению японским Масаго попал в ЦРУ и вступил на извилистый и весьма разветвленный карьерный путь. Он служил на разных уровнях Разведывательного управления министерства обороны и преуспел в силу величайшей осторожности в поведении, благодаря интеллекту, блеск которого не демонстрировал в открытую, и профессиональным достижениям, скрываемым под маской скромности. В итоге ему поручили руководство небольшим секретным подразделением, известным как ЛО480, и доверили тайну.
Величайшую из всех тайн.
Это была судьба. Масаго понимал одну простую истину, по-настоящему осознать которую ни у кого из его коллег не хватало смелости. Он знал, что дни человечества сочтены. Раз люди обрели возможность уничтожить самих себя, значит, они себя непременно уничтожат. Что и требовалось доказать. Масаго это представлялось столь же простым и очевидным, как дважды два – четыре. Неужели хоть один раз за всю историю человечества люди отказались воспользоваться оружием, имевшимся у них в распоряжении? Говоря о гибели населения Земли, следует употреблять не слово «если», а слово «когда». Масаго контролировал то, что это самое «когда» подразумевало. В его власти было отсрочить конец. Если он будет хорошо выполнять свой долг, то, возможно, ему лично удастся продлить существование человечества еще на пять лет, вероятно – на десять, а то и на целое поколение. Это благороднейшее призвание требовало, впрочем, нравственной самодисциплины. Чья-то преждевременная смерть – недорогая цена. Если гибель одного человека способна отсрочить катастрофу хоть на пять минут... Но каким цветам суждено распуститься в спасенном мире?
В течение десяти лет Масаго руководил ЛО480, постоянно оставаясь в тени. Его подразделение занимало выжидательную позицию, находясь в подвешенном состоянии, на перепутье. Масаго всегда знал, что последняя капля однажды упадет.
И вот теперь она упала. Самым непостижимым образом, в самом невероятном месте. Однако Масаго не был застигнут врасплох. Десять лет он ждал этого момента, и потому сейчас действовал быстро и весьма решительно.
Темно-синие глаза Масаго снова бегло осмотрели помещение: торговые автоматы у стены, серое ковровое покрытие из полиэстра, пластиковые стулья, привинченные к полу, конторки и кабинеты на другом конце – унылые, строгие, официальные и типично армейские. Он ждал уже целых две минуты, и это ему начинало порядком надоедать. Наконец дверь одного кабинета отворилась, и оттуда вышел человек с седой шевелюрой, в измятой камуфляжной форме для пустыни, с двумя звездами на погонах.
Масаго подождал, пока человек подойдет к нему, и лишь тогда протянул руку.
– Генерал Миллер?
Генерал ответил твердым военным рукопожатием.
– А вы, должно быть, мистер Масаго. – Он широко улыбнулся и кивнул в направлении взлетно-посадочной полосы, где заправляли истребитель. – Раньше служили в ВМС? Такие гости у нас нечасто бывают.
Масаго не улыбнулся и не ответил на вопрос, а поинтересовался:
– Все подготовлено надлежащим образом, генерал?
– Разумеется.
Генерал развернулся, и Масаго проследовал за ним в один из дальних кабинетов, отличавшийся строгой обстановкой. На металлическом столе лежали какие-то папки, значок и небольшое устройство, вероятно, секретная версия военного спутникового телефона. Генерал взял значок и телефон и молча протянул их Масаго. Потом снял со стола самую верхнюю папку с красными штампами.
– Вот.
Несколько минут Масаго просматривал содержимое папки. Все полностью соответствовало его заказу: беспилотное воздушное средство, оснащенное радаром с синтезированной апертурой, полиспектральным и гиперспектральным формированием изображения. Масаго с удовольствием отметил, что машина представляет собой модификацию спутника с инфракрасной оптикой КН-11, использующегося радиоэлектронной разведкой.
– Что насчет людей?
– Команда состоит из десяти человек, ранее переведенных национальным командованием из групп захвата и диверсионных отрядов в оперативный отдел ЦРУ. Они полностью готовы к участию в операции.
– Их уже ввели в курс дела?
– Этих людей не вводят в курс дела заранее, поскольку операция проводится в обстановке строжайшей секретности. Хотя их, конечно, сориентировали в самых общих чертах.
– Это было сделано намеренно. – Масаго помолчал. – В данной миссии имеется, так сказать, необычный психологический компонент, который привлек мое внимание буквально сейчас.
– Какой же, интересно?
– Возможно, эти люди получат приказ уничтожить нескольких американцев, гражданских лиц, причем находящихся на территории США вполне законно.
– Черт возьми, что вы имеете в виду?! – резко спросил генерал.
– Я имею в виду лиц, являющихся биотеррористами. Дело в том, что к ним в руки попало нечто очень опасное.
– Ясно. – Генерал посмотрел на Масаго долгим немигающим взглядом. – Люди, которые войдут в команду, психологически подготовлены практически ко всему. Но не могли бы вы объяснить...
– Нет, это невозможно. Достаточно сказать, что данное дело серьезнейшим образом касается национальной безопасности.
Генерал Миллер проглотил слюну.
– Когда люди получают приказ действовать, говорить об их предполагаемых задачах следует без обиняков.
– Генерал, тут я намерен поступить так, как считаю нужным. Я прошу вас подтвердить тот факт, что ваши люди могут справиться с не совсем обычным заданием. А сейчас, слушая вас, я склоняюсь к следующей мысли: не понадобится ли мне команда более высокого класса?
– Одно могу вам сказать: людей лучше этих десятерых вы не найдете. Они первоклассные солдаты, других таких нет нигде.
– Буду полагаться на ваше утверждение. А что насчет вертолета?
Генерал мотнул седой головой в сторону взлетно-посадочной площадки.
– Птичка уже готова лететь.
– Это многоцелевой вертолет для спецопераций МН 60G «Пейв-хок»?
– Как вы и заказывали. – Голос генерала сделался ледяным.
– А кто командует группой? Расскажите мне об этом человеке.
– Сержант первого класса Антон Хитт, его биография – в папке.
Масаго вопросительно взглянул на Миллера.
– Сержант?
– Вы просили лучших солдат, а не тех, у кого высокое звание, – сухо ответил генерал и, помолчав, спросил: – Операция ведь будет проводиться не на территории Нью-Мексико? Неплохо было бы нас предупредить на тот случай, если вдруг в процессе выполнения операции вы окажетесь в нашем штате.
– Без этой информации, безусловно, не обойтись, генерал. – В первый раз губы Масаго растянулись в некое подобие улыбки. Растянулись и побелели.
– Экипажу вертолета требуется инструктаж...
– Пилоты и остальные члены экипажа получат письменные инструкции, когда вертолет поднимется в воздух, тогда же им сообщат координаты места проведения операции. Сама оперативная группа получит все распоряжения уже в пути.
Генерал ничего не ответил, только на щеке у него слегка дрогнул мускул.
– Приготовьте еще грузовой вертолет, который сможет в случае надобности немедленно вылететь на место операции и забрать груз весом до пятнадцати тонн.
– Могу я поинтересоваться, на какое расстояние отсюда вы летите? – спросил генерал. – У нас может быть недостаточно топлива.
– Заполним бак на семьдесят два процента. – Масаго захлопнул папку и убрал ее в свой портфель. – Проводите меня до взлетно-посадочной площадки.
Они проследовали через приемную, вышли в боковую дверь и пересекли широкую асфальтированную площадку, на которой стоял гладкий черный вертолет «Пейв-хок». Винт его уже бешено вращался. Небо на востоке стало еще светлее, голубоватый оттенок сменился бледно-желтым. Почти у самого горизонта виднелась Венера – точечка света, тонущая в сиянии приближающегося восхода.
Масаго шагал, не закрываясь от струи воздуха, трепавшего его черные волосы. Он вскочил в кабину, и люк закрылся. Винт завертелся еще быстрее, взметнулись тучи пыли, и через несколько секунд массивный вертолет поднялся в воздух, медленно повернул на север и, постепенно набирая скорость, унесся в предрассветное небо.
Генерал посмотрел, как вертолет скрылся из виду, и пошел к главному зданию, качая головой и сердито ворча себе под нос:
– Паршивый штатский, чтоб его.
Назад: Часть четвертая Место дьявольских игрищ
Дальше: 2