16
Салли, оглушенная падением, пролежала в неглубокой лужице не больше минуты. Падала она недолго и больше напугалась, чем ушиблась. Все же положение ее было далеко не безопасно. Салли, только начав приходить в себя, уже увидела луч фонаря, шаривший по дну шахты. Через секунду он замер, осветив ее. Она отскочила в сторону, тут же раздалось несколько выстрелов подряд, и пули со свистом посыпались в воду. Шлепая по лужам, Салли кинулась к тому месту, где луч света выхватил из темноты тоннель, уходивший во мрак. Через минуту она свернула за угол, и там оказалась недосягаемой как для фонаря преследователя, так и для его пуль.
Салли прислонилась к стене, судорожно заглатывая воздух. У нее болело все тело, но, похоже, она ничего не сломала. В нагрудном кармашке Салли нащупала спичечный коробок. Вот чудеса – снаружи он намок, однако внутри остался сухим. Спички были длинные, деревянные, воспламеняющиеся при трении о любую шероховатую поверхность. Салли чиркнула о каменную стену, еще и еще. Спичка загорелась с третьего раза и осветила уходящий вдаль коридор. Он полностью копировал верхний тоннель – такой же длинный, тоже укреплен прогнившими дубовыми сваями. Внизу бежал ручеек, тут и там собиравшийся в лужи. Тоннель находился в ужасном состоянии: сваи сгнили и разрушились, а куски скалы, отвалившиеся от стен и потолка, частично засыпали проход. То, что еще держалось, грозило вот-вот упасть: в каменном потолке зияли огромные трещины, и дубовые сваи прогибались под тяжестью осевшей породы.
Салли быстрым шагом двинулась по тоннелю, рукой прикрывая спичку. Когда та догорела до самых пальцев, женщина бросила ее. Пошла вслепую, собрав всю смелость и лишь смутно представляя себе лежавший впереди путь. Когда идти дальше делалось совсем жутко, она останавливалась и прислушивалась. Не приближается ли похититель? Маловероятно, что он отважится спуститься по той самой лестнице: ни один человек в здравом уме на это не решится, и потом, Салли уже сломала не одну перекладину. Ему придется искать веревку, и у беглянки будет хотя бы короткая передышка. Но именно короткая, поскольку Салли помнила, что в карцере есть веревка: свернутая кольцом, она лежала рядом с матрасом.
Салли усиленно пыталась сосредоточиться и рассуждать здраво. Она где-то читала, и это засело в памяти, будто любая пещера «дышит» и чтобы найти выход, лучше всего ориентироваться на это «дыхание», иными словами, на воздушный поток. Салли зажгла спичку. Пламя отклонилось назад, в том направлении, откуда она пришла. Салли пошла в противоположную сторону, в глубь шахты, с трудом шагая по воде, и одновременно стараясь двигаться как можно быстрее, лишь бы не погасла спичка. Тоннель свернул направо и превратился в обширную галерею с уцелевшими каменными опорами, на которых держался потолок. Новая спичка осветила два коридора, выходивших из галереи. Ручеек втекал в левый коридор. Салли остановилась – огонька как раз хватало, чтобы определить, откуда тянет воздухом, – и выбрала правый коридор, единственный, могущий (наверное!) вывести беглянку наверх.
Спичка догорела, и Салли бросила ее. Несколько секунд женщина потратила, вслепую пересчитывая оставшиеся в коробке спички. Их оказалось пятнадцать.
Салли попыталась двигаться вперед по-прежнему, ощупью, но вскоре поняла, что идет слишком медленно. Надо максимально увеличить расстояние между собой и преследователем. Каждая секунда на счету. Пора пустить в ход спички, хватит уже их беречь.
Салли зажгла еще одну, пошла дальше, вверх по тоннелю, завернула за угол и увидела, что проход завален. Она посмотрела вверх, на темную дыру в потолке – оттуда откололся громадный кусок скалы и, раскрошившись, засыпал пол бесформенной грудой обломков. Еще несколько глыб размером с автомобиль под невероятными углами свисали сверху. Их поддерживали и подпирали разрушенные сваи, которые, казалось, можно было сдвинуть с места и легким толчком.
Салли вернулась тем же путем, что пришла, и шагнула в левый коридор – этот спускался под уклоном, и ручей стекал по нему вниз. Салли нервничала все сильнее: преследователь будет здесь с минуты на минуту. Она двигалась в том направлении, в котором текла вода, надеясь таким образом добрести до выхода. Пришлось перебраться через несколько луж. Ручей становился глубже, вода явно прибывала. Скоро Салли было уже по пояс. За следующим поворотом стало ясно, в чем дело – обвалившийся кусок скалы заблокировал тоннель и перекрыл воду, которая лишь просачивалась через трещины и зазоры в каменной глыбе, не находя достаточно большого отверстия, чтобы течь дальше.
Салли тихонько чертыхнулась. Неужели она пропустила какой-то тоннель? Инстинкт подсказывал: нет, не пропустила. В пять минут Салли осмотрела все пространство в пределах досягаемости. Одно слово: ловушка. Салли тем не менее зажгла спичку трясущимися пальцами, в отчаянии высматривая выход – коридор или хотя бы пролом, который мог остаться незамеченным. Она обожгла пальцы и, выругавшись вполголоса, чиркнула еще одной спичкой. Должен же на самом деле где-то быть выход!
Салли снова двинулась назад, неосмотрительно сжигая спичку за спичкой, пока не вышла к очередному завалу. Он возвышался сплошной массой, и ни единого отверстия в нем заметно не было. Несколько спичек подряд Салли потратила, обшаривая эту груду камней в поисках какой-нибудь, какой угодно щели, в которую удалось бы втиснуться. Но ничего не находилось.
Салли пересчитала спички. Их осталось семь. Она зажгла одну, подняла голову и увидела брешь в потолке. Безумна даже мысль о том, чтобы лезть туда. Огонек слишком тусклый, ему не осветить всех изгибов и трещин, но похоже, там, наверху, может быть ниша, где Салли удастся хотя бы спрятаться, если она все-таки отважится взобраться по шаткому и ненадежному склону завала, образованного отдельными осколками породы.
Риск сумасшедший. Пока дрожащая Салли стояла в нерешительности и на кончике ее спички догорало пламя, из пролома в потолке со стуком вылетел маленький камешек, пропрыгал, словно шарик в пинболе, по лабиринту, образованному обломками свай и больших камней, скатился по груде щебня и упал к ее ногам.
Да, дело обстояло именно так: у Салли два пути – вернуться назад и лицом к лицу столкнуться с преследователем или же рискнуть и влезть в то отверстие в потолке.
Спичка погасла. Осталось еще шесть. Салли вытащила из коробка сразу две и зажгла их одновременно, надеясь, что так будет чуть светлее, и она сможет лучше разглядеть верхний пролом. Спички вспыхнули, Салли внимательно всмотрелась... Все равно ничего не увидеть за сваями и нагромождением камней. Одна треснувшая свая наклонилась особенно сильно, а за ней громоздилось несколько валунов, так и норовивших упасть.
Обе спички догорели.
Времени на раздумья больше не оставалось. Салли зажгла новую спичку, взяла ее зубами, ухватилась за глыбу, выставлявшуюся из завала, и стала взбираться наверх. В ту же минуту она услышала звук – вдалеке раздался голос, гулким эхом прогремевший в каменном тоннеле:
– Приготовилась или нет, сучка? Ну, я все равно иду!