Глава 8
Припарковав служебный скоростной ховеркар – с двигателем более мощным, чем у стандартных моделей, – на крыше Дворца Правосудия – Сан-Франциско, Ломбард-стрит, – охотник за премиальными Рик Декард, взяв портфель, спустился вниз в кабинет Гарри Брайанта.
– Не думал, что ты вернешься так быстро, – произнес его шеф, откинулся на спинку кресла и взял щепотку нюхательной смеси «Специфик № 1».
– Я получил сведения, за которыми вы меня посылали, – объявил Рик, уселся в кресло, лицом к столу, и поставил портфель на пол, рядом с креслом. «Я очень устал», – вдруг понял он. Усталость навалилась одновременно с возвращением в Управление. Он с удивлением подумал, появится ли у него возможность отдохнуть перед предстоящей работой.
– Как дела у Дейва? – спросил Рик. – Он уже достаточно пришел в себя, чтобы говорить? Я хочу повидать его, прежде чем займусь первым анди.
Брайант уточнил:
– Сначала ты разберешься с Полоковым. С тем анди, который продырявил Дейва. Его надо усыпить как можно скорее, ведь он знает, что стоит первым в нашем списке.
– До разговора с Дейвом?
Брайант потянулся за листком тонкой прозрачной бумаги: буквы машинописного текста были нечеткими. «Третья или четвертая копия», – определил Рик.
– Полоков сумел устроиться на работу в городе; мусорщик, вывозит отходы.
– Кажется, на эту работу принимают только специалов?
– Полоков подделывается под пустоголового специала. Сильно деградировавшего; он неплохо справляется с ролью. На этом-то Дейв и поскользнулся: Полоков и выглядит, и ведет себя как пустоголовый. Играет столь искусно, что обманул даже Дейва. Значит, теперь ты не сомневаешься в шкале Войт-Кампфа? Полностью уверен после Сиэтла, что…
– Абсолютно, – коротко ответил Рик. Он не стал вдаваться в подробности.
– Поверю на слово, – согласился Брайант. – Но, положим, все решит единственная ошибка.
– Их не будет в охоте за анди. Ничего сложного.
– Но модель «Нексус-6» все-таки сложна…
– Я уже определил одного, – сказал Рик. – А Дейв вычислил двоих. Троих, если добавить Полокова. О'кей, Полокова я усыплю прямо сегодня, а вечером или завтра утром я поговорю с Дейвом. – Рик потянулся за расплывчатой копией – информом на андроида Полокова.
– Еще одна новость для тебя, – добавил Брайант. – Советский коп из ВПУ направляется к нам. Пока ты находился в Сиэтле, я получил вызов от него; он связался со мной прямо с борта ракеты Аэрофлота, которая прибывает в час. Его зовут Шандор Кадали.
– Чего ему тут нужно? – Крайне редко, если не впервые, копы из ВПУ засовывали свой нос так далеко – в Сан-Франциско.
– ВПУ проявляет большой интерес к «Нексус-6», поэтому они просили, чтобы их человек поработал с тобой на пару. Как наблюдатель… и также, если сможет, попробует помочь. Тебе самому решать – когда, где и как. Но я уже дал согласие на совместную работу.
– А как насчет премиальных? – спросил Рик.
– Думаю, тебе не придется делиться с ним, – ответил Брайант и натянуто улыбнулся.
– Я считаю, что тогда это будет несправедливо. – У Рика не было абсолютно никакого желания делиться своим счастливым выигрышем с головорезом из ВПУ. Рик изучил информ на Полокова; приводилось описание человека – конечно же, анди, – его адрес и место работы: «Компания по уборке мусора с прилежащих к заливу территорий», Центральная Контора – на Геари.
– Хочешь дождаться советского копа, чтобы тот помог усыпить Полокова? – поинтересовался Брайант.
– Я всегда работаю один, – ощетинился Рик. – Конечно же, вы принимаете решение… Я выполню все, что вы скажете. Но я прямо сейчас отправлюсь расправиться с Полоковым, пока не прилетел Кадали.
– Сейчас ты можешь отчаливать, – заключил Брайант, – но когда приступишь ко второму пункту списка – мисс Люба Люфт, вот ее информ, – подключишь к делу Кадали.
Переложив копии документов со стола в портфель, Рик вышел из кабинета шефа и вновь поднялся на крышу, где парковал ховер. «А теперь отправимся в гости к мистеру Полокову», – сказал он себе и похлопал по стволу лазерного пистолета.
Отправившись усыплять андроида Полокова, Рик сделал первую остановку на крыше конторы «Компании по уборке мусора», где тот подвизался.
– Я ищу одного вашего рабочего, – сообщил он хмурой седой видеофонистке. Здание «Компании…» изрядно его удивило: огромное и современное, с большим количеством чистых удобных кабинетов для служащих, ковры с толстым ворсом, дорогие столы из натурального дерева. Рик в который уже раз убедился, что сбор, транспортировка и дальнейшая переработка мусора и отходов в послевоенные годы – прибыльная отрасль. Внешний вид планеты стал напоминать помойку, и, чтобы сохранить планету обитаемой для оставшегося населения, требовалось разгрести помойку… или, как еще любил шутить Бастер Френдли: «Земля погибнет под слоем, но не радиоактивной пыли, а хлама».
– К мистеру Экерсу, – проинформировала видеофонистка. – В его ведении штатное расписание. – Она указала на внушительный, но явно не дубовый стол, за которым сидел – или прятался? – худой невзрачный субъект в оправе с толстыми стеклами, зарывшийся в груду бумаг.
Рик сунул ему удостоверение полицейского:
– Где сейчас находится служащий вашей компании Полоков? На работе или дома?
Мистер Экерс с явной неохотой, сверившись со своими записями, все же сообщил:
– Полоков сейчас должен находиться на работе. Сплющивание ховеркаров на нашей фабрике в Дейли-Сити и сбрасывание их в залив. Однако… – замялся менеджер по штатному расписанию, изучив следующую бумагу; сняв трубку видеофона, он переговорил по внутреннему видеокому с кем-то, находящимся под этой же крышей… – Выходит, что его нет, – сказал он, подводя итог беседы по видеокому; положив трубку, подробнее сообщил Рику: – Полоков сегодня не вышел на работу. Объяснений от него не поступило. Что он натворил?
– Если он вдруг появится, – сказал Рик, – не сообщайте ему, что я здесь был и расспрашивал о нем. Вы понимаете?
– Да, я понимаю, – угрюмо ответил Экере, как будто его глубокие познания в сути полицейской работы оказались осмеяны просьбой Рика.
Следующим местом остановки служебного скоростного ховера стало место жительства Полокова – его квартира в окрестностях Тендерлайна. «Мы никогда не поймаем его, – сказал себе Рик. – Они – Брайант и Холден – слишком медлят. Вместо поездки в Сиэтл Брайанту следовало пустить меня по следу Полокова прямо прошлой ночью, сразу после того, как Дейв Холден напоролся на выстрел».
«Что за мрачное место», – отметил Рик, проходя по крыше от ховера до шахты лифта. Брошенные вольеры для животных, инкрустированные многолетней пылью, а в одной из клеток – давно испорченное поддельное животное, некогда – электроцыпленок. На лифте Рик спустился до этажа, на котором жил Полоков, нашел холл перед квартирой, который при слабом свете напоминал вымершую подземную пещеру. С помощью полицейского фонарика на атомной батарейке он осмотрел холл, а затем еще раз заглянул в копию информа Полокова: тест Войт-Кампфа был применен к Полокову, так что эту часть задания можно не повторять, а переходить сразу к следующей ступени – уничтожению андроида.
«Самое надежное – выкурить его из квартиры», – подумал Рик. Сняв с плеча и поставив на пол оружейную сумку, на ощупь открыл ее и вытащил рассеивающий модулятор «Пенфилда»; он установил ключ настройки на каталепсию; от действия переносного модулятора Рика защищала компенсирующая электромагнитная волна, которая направлялась на него из металлического корпуса прибора.
«Сейчас они уже стоят как замороженные, – подумал Рик и выключил модулятор. – И люди, и анди, и все, кто оказался поблизости. Для меня никакого риска; мне остается одно – зайти в квартиру и прикончить Полокова из лазерного пистолета. При условии, конечно, что он в квартире, а это маловероятно».
Универсальным ключом-отмычкой, которая анализировала и тут же открывала любые механические и электронные замки, он открыл дверь и протиснулся внутрь квартиры Полокова, крепко сжимая рукоять пистолета.
Полокова не было. Зато было невероятно много полуразрушенной мебели и мусора, как будто Рик попал в обитель хлама и запустения. Ни единой вещи Полокова: Рик наткнулся лишь на отбросы, идентифицировать происхождение которых было невозможно; Полоков непонятным образом обитал среди них, а покинув квартиру, оставил их следующему хозяину. (Если еще найдется желающий.)
«Я так и знал, – хмыкнул Рик, – что первая тысяча долларов ускользнет; возможно, она уже на пути в Заполярье. Главное – вне моей юрисдикции. Другой охотник за премиальными из другого Управления полиции усыпит Полокова и получит деньги. Надо отправляться за следующим анди, – подбодрил себя Рик, – пока всю группу не вспугнули. Следующая в списке – Люба Люфт».
Вернувшись на крышу и за руль ховеркара, он доложил Гарри Брайанту:
– С Полоковым не повезло. Сбежал. Думаю, сразу после того, как подстрелил Дейва. – Рик посмотрел на часы и спросил: – Хотите, чтобы я отправился на взлетное поле и встретил Кадали? Это сэкономит время, а мне не терпится заняться Любой Люфт. – Информ на Любу Люфт уже лежал на его коленях, а он внимательно изучал данные.
– Хорошая мысль – сказал Брайант – не считая того, что мистер Кадали уже приземлился на корабле Аэрофлота. Один момент. – Брайант с кем-то переговорил. – Он прилетит к тебе и встретит тебя там, где ты сейчас находишься, – сообщил Брайант, вновь повернувшись к экрану. – Пока ждешь его – изучай информ на мисс Люфт.
– Оперная певица, будто бы приехавшая из Германии. В настоящее время работает в «Оперной труппе Сан-Франциско». – Брайант машинально кивнул, как бы подтверждая сведения, которые содержал информ. – У нее отменный голос, раз она добилась успеха так быстро. О’кей, я дождусь этого вашего Кадали.
Он продиктовал Брайанту свои координаты и отключил связь.
«Придется изобразить из себя оперного знатока, – улыбнулся Рик, перечитывая информ. – Интересно было бы послушать, как она исполняет партию Анны в „Дон Жуане“. В моей коллекции есть записи старых мастеров оперной сцены, таких как Элизабет Шварцкопф, Лотта Леман и Лиза Делла Каза. По крайней мере, у нас будет о чем поговорить, пока я готовлю тестер Войт-Кампфа».
Видеофон просигналил вызов. Рик поднял трубку. Видеофонистка Управления сообщила:
– Мистер Декард, на ваше имя поступил вызов из Сиэтла: мистер Брайант велел соединить с вами. Вызов из «Роузен Ассошиейшн».
– О'кей, – согласился Рик и стал ждать. «Чего им еще от меня надо?» – удивился он. Насколько он успел отметить. Роузены появляются на горизонте как предвестники неприятностей. «Ни на что другое они, должно быть, не способны», – решил Рик Декард.
На небольшом экране появилось лицо Рейчел Роузен:
– Привет, офицер Декард. – Голос ее прозвучал откровенно задабривающе и умиротворяюще, что насторожило Рика. – Вы сейчас очень заняты, или я могу поговорить с вами?
– Продолжайте, – кивнул он.
– В Корпорации обсуждают ситуацию, сложившуюся из-за сбежавших «Нексус-6». Поскольку мы знакомы с этим типом мозга «из первых рук», мы решили, что у вас появится намного больше шансов на успех, если один из нас будет работать в паре с вами.
– В чем будет заключаться ваша помощь?
– Я же сказала, что вместе с вами будет находиться один из нас. Когда вы начинаете поиски?
– Как так? – рассердился Рик. – Чем вы поможете?
Рейчел пояснила:
– Любой «Нексус-6» находится в состоянии готовности, если за ним следует охотник; но если в контакт с ним постарается войти другой «Нексус-6»…
– Вы недвусмысленно намекаете на себя.
– Да. – Она кивнула, лицо ее стало серьезно.
– Вы уже помогли мне. Больше чем достаточно.
– Но я действительно считаю, что нужна вам.
– Сомневаюсь. Я обдумаю ваше предложение и перезвоню.
«Когда-нибудь потом, не скоро, – сказал он себе. – А вернее – никогда. Вот уж чего мне действительно не хватает – Рейчел Роузен, которая скачет вокруг меня по пыльным ступенькам».
– Обычная отговорка, – возразила Рейчел. – Вы не собираетесь мне звонить, хотя даже представить себе не можете, сколь ловок и хитер может оказаться сбежавший «Нексус-6», как невероятно сложно с ним справиться. Мы считаем… вы ведь помните…
– Я приму ваши предостережения к сведению. – Он решил завершать разговор.
– Без меня, – добавила Рейчел, – один из них прихватит вас намного раньше, чем вы его.
– До свидания, – сказал он и отключился. «Нормален ли такой мир, – спросил он себя, – в котором андроид звонит охотнику за премиальными и предлагает помощь?»
Рик вызвал видеофонистку Управления:
– С Сиэтлом меня больше не соединяйте, – сказал он.
– Да, мистер Декард. Мистер Кадали уже добрался до вас?
– Нет, все еще жду его. Ему следует поторопиться, я не собираюсь торчать тут слишком долго. – Трубка вновь легла на место.
Когда он дочитывал заключительный абзац информа на Любу Люфт, таксо-ховер появился в небе и опустился на крышу в нескольких ярдах от кара Рика. Из ховера выбрался краснолицый, розовощекий и пухлый мужчина лет пятидесяти пяти, одетый в солидную и дорогую, русского покроя, шинель; одновременно шагая, улыбаясь и протягивая руку для приветствия, он приблизился к ховеркару Рика.
– Мистер Декард? – спросил он. Рик отметил характерный славянский акцент. – Премиальный охотник полицейского управления в Сан-Франциско?
Пустой таксо-ховер поднялся, русский проводил его удивленно-восторженным взглядом, потом рассеянно представился: «Шандор Кадали», – открыл дверцу и проскользнул на сиденье рядом с Риком.
Обмениваясь с Кадали рукопожатием, Рик заметил у представителя ВПУ незнакомую модель лазерного пистолета.
– О, это? – Кадали перехватил взгляд Рика. – Интересная штучка, не правда ли? – Он вытащил пистолет из кобуры. – Мое приобретение на Марсе.
– Я был уверен, что знаю все марки личного оружия полицейских, – признался Рик. – Даже те, которые колониальные власти выпускают для себя.
– Усовершенствованная модель, – похвастался Кадали и улыбнулся, как славянский Санта Клаус, который принес с собой удивительный подарок; круглолицая физиономия буквально лучилась гордостью и за себя, и за своих товарищей. – Вам нравится? Конструктивное отличие в том, что… да вот, возьмите. – Он передал пистолет Рику, который тщательно изучил оружие в последовательности, установившейся у него за годы работы в полиции.
– Так в чем же его отличие? – спросил Рик, так как сам не мог разобраться.
– Нажмите спусковой курок, – посоветовал русский.
Направив ствол в окно ховеркара, Рик последовал совету Кадали. Ничего не произошло, луч не появился. Он растерянно повернулся к Кадали.
– Спусковая схема, – жизнерадостно произнес Кадали, – не подсоединена. Она осталась у меня. Видите? – Он разжал пальцы – на его ладони лежала миниатюрная пластинка-схема. – Так что я могу направлять ствол куда угодно, без ограничений. Как игрушку. Не задумываясь, во что именно целюсь.
– Вы не Полоков, вы – Кадали, – выдавил из себя Рик.
– Наверное, вы имели в виду, что все наоборот? Перепутали из-за того, что излишне напуганы?
– Я имел в виду, что вы – Полоков, андроид, и вы не из советской полиции. – Рик подошвой ботинка нажал кнопку чрезвычайной защиты, которая была вмонтирована в пол кабины ховеркара.
– Почему не стреляет мой лазерный пистолет? – спросил Кадали-Полоков, включая и выключая дополнительную схему спускового устройства и целясь в Рика из лазерного пистолета.
– Синусоидальная волна – объяснил Рик – которая сбивает настройку лазера и превращает его луч в поток обычного света.
– В таком случае я вынужден буду просто свернуть вашу тонкую шею. – Андроид бросил устройство и с рычанием потянулся обеими руками к горлу Рика.
Как только пальцы андроида обхватили его шею, Рик выстрелил из своего «Магнума» 38-го калибра, кобура которого с давних времен «жила» у него под мышкой. Рик никогда не расставался со старинным, но надежным пистолетом. Пуля вылетела из ствола «Магнума» и попала андроиду в голову, черепная коробка анди буквально взорвалась изнутри.
Мозг «Нексус-6», управлявший хитрыми действиями андроида Полокова, разлетелся миллионами капель, которые сумасшедшим вихрем заполнили кабину ховеркара и повисли в воздухе туманом.
Эти капли, похожие на радиоактивную пыль, постепенно осели на одежде Рика. Безголовое тело усыпленного андроида, отброшенное выстрелом, ударилось о дверцу кара, оттолкнулось от нее и всей своей тяжестью повалилось на Рика, который с огромным трудом спихнул с себя подергивающиеся останки.
Пальцы Рика дрожали, но он, кое-как дотянувшись, взял трубку видеофона и вызвал Дворец Правосудия.
– Я хочу оставить официальный рапорт на имя Гарри Брайанта, – сказал он. – Доложите ему, что я прихватил Полокова.
– Вы «прихватили» Полокова? Он поймет ваше донесение, да?
– Да, – заверил Рик и отключился. «Боже, как близко я стоял у черты… – вздохнул Рик. – Я обязан был задуматься над предостережением Рейчел Роузен, но пошел другим путем и едва не поплатился за беспечность. И все же прихватил Полокова». Его надпочечники прекратили бешеными порциями выбрасывать в кровь адреналин, так что сердце перестало колотиться, как взбесившееся от страха животное, даже дыхание нормализовалось. Правда, его продолжало трясти. «Как бы то ни было, – вздохнул Рик, – я только что заработал тысячу долларов. И они того стоили. У меня хорошая реакция, лучше, чем у Дейва Холдена. Конечно, несчастье с Дейвом заставило меня насторожиться и подготовиться; это нельзя не учитывать. Дейва некому было предостеречь».
В очередной раз подняв трубку, он набрал номер своей квартиры, вызывая Айрен. Одновременно ему удалось закурить: дрожь постепенно утихала.
Опухшее от шестичасовой депрессии и переживаний, как после недельного пьянства, лицо жены появилось на экране.
– О, привет, Рик!
– Что случилось с кодом 594, который я набрал перед выходом из дома? Приятное для меня открытие…
– Я перенабрала его. Сразу, как ты ушел. Что тебе надо? – Голос ее провалился в привычную трясину уныния. – Я смертельно устала, у меня не осталось ни единой надежды. Ни на что. Даже наша совместная жизнь меня не утешает: тебя, вероятно, укокошит какой-нибудь анди. Или тебя уже укокошили и это то, о чем ты хотел рассказать? Что анди подстрелил тебя? – Где-то за ее спиной грохотал ТВ: Бастер Френдли рокотал и настойчиво вопил, заглушая голос Айрен; Рик видел, что губы жены шевелятся, но слышал лишь одно – сплошное ослиное ржание из телевизора.
– Послушай! – выкрикнул Рик. – Да ты можешь меня выслушать?! Нам подфартило! Новый тип андроидов. С ними, вероятно, могу справиться только я! Пока усыпил только одного, но это та тонна баксов, с которой приятно начинать. Знаешь, что я куплю еще до того, как покончу с остальными анди?
– О-о, – восторженно протянула Айрен и кивнула, но тут же посмотрела на Рика пустыми невидящими глазами.
– Да я еще ничего не сказал! – Можно, конечно, выложить ей свою идею; нет, на сей раз депрессия слишком глубоко затянула ее, Айрен даже не слышит, что он говорит. Бессмысленно увеличивать громкость: говорить с Айрен – все равно что говорить в пустоту.
– Увидимся вечером, – разочарованно попрощался он и, в сердцах бросив трубку, отключился. «Будь она трижды проклята! – выругался он. – Чего ради я постоянно рискую жизнью? Ее совершенно не заботит, сможем ли мы приобрести страуса или нет; никакими силами ее апатию не прошибить. Почему я не развелся с Айрен два года назад, когда мы собирались это сделать? Но что мне мешает бросить ее сейчас?» – напомнил он себе.
В задумчивости Рик наклонился, собрал в стопку рассыпавшиеся по полу кабины листы, аккуратно поднял информ на Любу Люфт. «Никакой поддержки – заключил он. – Андроиды, с которыми я сталкивался, обладали жаждой жизни и видели в ней смысл куда больший, чем моя жена. Айрен ничего не способна мне дать».
Разочарование подтолкнуло Рика вспомнить Рейчел Роузен. «Ее предостережение относительно сообразительности „Нексус-6“,– заключил Рик, – полностью подтвердилось. Если она не попросит за свою помощь часть премиальных, я согласился бы с ней поработать на пару».
Схватка с Кадали-Полоковым существенно изменила его представления об анди.
Включив мотор ховеркара, он со свистом взмыл в небо, взяв курс точно на здание оперного театра «Мемориал Войны», где, согласно сведениям Дейва Холдена, он в это время сможет найти Любу Люфт.
Рик с нескрываемым удивлением думал теперь о встрече с Любой. Некоторые андроиды женского пола казались ему весьма привлекательными; некоторые вызывали в нем чувство физического влечения. Когда он впервые обнаружил в себе сие странное ощущение, он удивился; умом понимая, что они машины, он все равно эмоционально на них реагировал.
К примеру, Рейчел Роузен. Нет, решительно сказал он себе, она слишком худая, плоская и неинтересная. Даже грудь неразвита, как у маленькой девочки. Он выберет себе экземпляр получше. Что там сказано в информе Любы Люфт, сколько ей лет?
Он вытащил пачку листков, нашел данные на Любу Люфт, заглянул в графу «возраст». Конечно же, «так называемый».
«Двадцать восемь», – указывалось в графе. Но сделать окончательный вывод можно будет лишь при личной встрече, в контактах с анди это единственный надежный стандарт.
«Удачно, что я хоть что-то знаю об опере, – отметил Рик. – Вот и еще одно мое преимущество перед Дейвом: у меня более высокий культурный уровень. Я попытаюсь сам прихватить еще одного анди, прежде чем обращусь за помощью к Рейчел. Если, конечно, мисс Люфт не окажется исключительно трудным объектом». Но интуиция почему-то подсказывала ему, что с певицей не возникнет проблем. Полоков считался самым опасным из восьмерки; остальные, не зная, что охота на них началась, будут с удивлением озираться вокруг, и он положит их рядком, одного за другим.
Приближаясь к изысканно украшенной, просторной крыше здания оперного театра, он громко напевал попурри из арий, по мере возможности вставляя в несвязный текст итальянские слова, которые вспоминал даже без модулятора настроения, без «Пенфилда», который всегда старался держать под рукой. Самочувствие Рика, его внутреннее состояние перешло в сплошной оптимизм и ликование.