Книга: Библейский свет. Жемчужины русской поэзии
Назад: Обморок Есфири В. Козлов
Дальше: Торжество Мардохея Ю. Миллер

Эсфирь обличает Амана
Ю. Миллер

Из трагедии Ж. Расина «Эсфирь»
(Акт 5-й, сцена VI)
Эсфирь (царю)
О милости молю я для себя,
Для моего несчастного народа —
И он, и я осуждены тобой.

Артаксеркс
Осуждены? Какой народ? Что слышу?..

Аман
Я трепещу.

Эсфирь
О царь! Отцом Эсфири
Был иудей, а ты своим указом
Погибели Израиль весь обрек,
Ты внял речам лукавым царедворца,
Врага твоей неомраченный славы…

Аман
Я — враг царя? Возможно ли?..

Артаксеркс
Молчи!
Заговорить без царского приказа
Как смеешь ты?

Эсфирь
Он выдает себя!
Да, это он, слуга твой недостойный,
Жестокостью и клеветой дышащий,
Прикрывшися личиною усердья —
Перед тобой безвинных очернил.
И кто иной внушил бы мысль такую?
Как! Именем великим из царей
Славнейшего, по слову одному,
Кровь подданных потоками прольется,
Все затопив до самого дворца!
В чем упрекнуть он может иудеев?
В каком они повинны мятеже?
Каким врагам преступно помогали?
Покорней их не знаешь ты рабов!
Под тяжестью наложенных оков,
Молясь Творцу, пославшему им кары,
Безропотно снося твои удары,
Они Ему молились за тебя
И лишь Его о помощи молили.
Тот человек, чьей верности и силе
Обязан ты спасением своим,
Тебе открывший замысел злодеев,
Он также, царь, один из иудеев
И заменял отца мне.

Артаксеркс
Мардохей?

Эсфирь
Да, мой отец ему родным был братом,
И он, и я — из рода мы царей
Израильских, а потому Аману
Он почестей таких не воздавал,
Которые тебе лишь воздаются,
И перед ним колена не склонял.
Вот почему враждою так упорно
Израильтян преследовал Аман.
Напрасно, царь, тобою награжден
Был Мардохей, он смерти обречен,
И для него воздвигнуть столб позорный
Велел Аман у входа во дворец.

Артаксеркс
Что слышу я! Я вне себя от гнева
И ужаса! Игралищем злодея
Ужель я был? Позвать мне Мардохея!
Я положу предательству конец!

ЕСФИРЬ ОБЛИЧАЕТ АМАНА. КНИГА ЕСФИРИ, ГЛ. 7, СТ. 6. И сказала Есфирь: враг и неприятель — этот злобный Аман!

 

Назад: Обморок Есфири В. Козлов
Дальше: Торжество Мардохея Ю. Миллер

Недостойный раб Ваала и Астарты
Стих плохой