Книга: Магия крови
Назад: Глава восемнадцатая
Дальше: Глава двадцатая

Глава девятнадцатая
НИКОЛАС

Отец и Лилит сидели во внутреннем дворике, потягивая «Маргариту». Спрятав книгу заклинаний под одним из кустов с наполовину опавшими листьями, я направился к ним.
Рядом с кувшином с «Маргаритой», отливавшим под солнечными лучами зеленым, стояла тарелочка с солью и дольками лайма. Лилит сидела неподвижно, устремив взгляд в пространство, в то время как отец с красной ручкой и маркером бегло просматривал кипу каких-то бумаг. Я надеялся, что он читает свидетельские показания, а не редактирует присланную ей рукопись или что-нибудь чересчур пикантное, предназначенное для совместного чтения супругами.
— Привет, — поздоровался я, потирая рукой затылок, но это не ослабило напряжения, сковавшего шею.
— Ник, как провел день? — Отец отложил ручку и маркер в сторону.
— И как твоя машина? — добавила Лилит, проводя пальцем по ободку бокала с коктейлем.
— Отлично, а с машиной все устроилось, — глухо ответил я.
Я как-то странно себя чувствовал, и вовсе не из-за магии. Меня вновь одолели тяжелые воспоминания. Мама касается моего лба и приговаривает: «Я изгоняю тебя из этого тела». Мой живот сводит судорогой, и вот я сижу на полу и смотрю на маму, а ее рука покоится на морде собаки. Пашей собаки, которую зовут Эйп. Все это я видел в своих снах, будь они прокляты.
— Как хорошо, — обрадовалась Лилит. — Знаешь, мы можем отправить ее в Кейп-Джирардо и таким образом избавиться от местного колорита.
Я бросил в ее сторону сердитый взгляд:
— Уж не потому ли мы здесь? Интересно, а что это такое, местный колорит…
Она, поднеся к губам бокал и глотнув коктейля, посмотрела на меня.
— Папа, мне надо поговорить с тобой, — произнес я.
— Конечно, Ник, давай, рассказывай, в чем дело.
Многозначительно помолчав, я уточнил:
— Ну… наедине.
Лилит встала с плетеного стула:
— Пойду приготовлю брускетту. Мне давно хотелось попробовать хороших помидоров.
Она скрылась за стеклянной дверью, а мы с отцом посмотрели друг на друга. Отец даже в свой выходной выглядел так, словно вот-вот собирался на важное совещание: отглаженные брюки, рубашка застегнута па все пуговицы, тщательно причесанные волосы. Он ждал, когда я заговорю. Господи, только бы он не тратил слов па то, чтобы подбодрить меня.
— Господи, Ник, ну так выкладывай же.
А с чего начинать? У меня пересохло в горле. Я не хотел обсуждать это с отцом, но больше никого не было: ни мамы, ни дедушки, хотя они-то как раз знали, что здесь происходит. Я переминался с ноги на ногу и наконец спросил:
— Почему я не был знаком с дедушкой?
Отец нахмурился:
— Твоя мать с ним не разговаривала.
Мысли беспорядочно метались, и я старался сформулировать вопросы, которые меня беспокоили. Солнце припекало, его лучи грели мне шею и затылок.
— Я знаю, но почему? Зачем она привезла меня сюда, когда мне исполнилось семь?
— А ты сам как думаешь?
— Папа…
— Пик, ты постоянно болел. Твоя мать говорила, что ее отец, твой дедушка, пытался снять с тебя проклятие или что-то в этом роде. По ее словам, он просто свихнулся. Резал тебе ножом щеку… Вот она и привезла тебя домой.
Как раз мама-то меня и ранила — это я помню отлично. Она успокаивающе улыбалась и бормотала какие-то слова, а лезвие в это время пронзало мою кожу. Зачем она это делала?
— Ник? А в чем дело, сынок? — спросил отец.
На моем лице отразилась растерянность.
— А ты не знаешь, как у нее появились все эти раны? — продолжил я. — Она врала мне? Хранила это в секрете? А он-то почему не знал? Или ему было наплевать?
— Она была очень неуклюжей и неловкой, чего ты, к счастью, от нее не унаследовал. Например, при готовке она почти всегда резалась ножом. Раны появлялись у нее постоянно: когда она резала бумагу, стригла ногти, удаляла занозу — все что угодно. Как она только пальцы себе не оттяпала?..
Видимо, отец действительно не знал причины. Не хотел знать и поэтому никогда не пытался помочь ей.
— Я помню, как ее пальцы были вечно обклеены пластырем.
Уголки губ отца опустились.
— Она изменилась, когда ты был совсем маленьким. Перед тем как…
— Перед тем как впервые искупала меня в ванне, — подсказал я. — Сразу после нашей поездки к дедушке.
Отец кивнул:
— Какой-то странный разговор, да еще в такой прекрасный день.
Я сжал зубы, едва справляясь с желанием грязно обругать отца. Я придумал ответ, который, как мне казалось, в состоянии понять даже он с его скудным умишком.
— Ну, я здесь, где жила она, понимаешь? Хожу в школу, в которую ходила она.
— Понятно.
— Иногда я думаю о ней и задаюсь вопросом, была ли она действительно безумна, если нашла в себе силы уехать?
Отец удивленно приподнял бровь, а затем его лицо стало печальным, но во мне это не пробудило сочувствия.
— Ее постоянно тянуло именно сюда, Ник. Она считала, что здесь можно скрыться, хранить в тайне свое прошлое. Она всегда хотела бросить свою семью здесь.
Интересно, какие ужасные дела ей приходилось скрывать? Совращение, в котором участвовал дедушка? Или магию? Что-то, связанное с кладбищем, как и предполагал Эрик? Меня?
— А она никогда не говорила тебе, что именно так сильно ненавидит? — произнес я и тут же добавил, не дождавшись ответа: — Да ты ведь никогда и не спрашивал?
Дыхание отца сбилось, это означало, что он теряет терпение.
— Ник, в ее словах с каждым днем становилось все меньше смысла. Прости, но я не хочу вспоминать об этом.
«Да, вот, значит, как!» — в ярости подумал я.
Стеклянная дверь дома открылась, и появилась Лилит с тарелкой тостов и нарезанных помидоров.
— Ну, мальчики, ваш тет-а-тет закончен? Проголодались?
— Да, — буркнул я.
— Выглядит очень аппетитно. — Отец встал и пододвинул Лилит стул.
— Спасибо, мой дорогой.
— А ты знаешь, в какой комнате жила мама? — вновь спросил я.
Мы втроем одновременно оглянулись на дом. Все окна были закрыты и задернуты шторами, кроме моего. Неожиданно для нас с отцом ответила Лилит:
— Последняя комната справа. В конце коридора второго этажа.
— А откуда тебе это известно? — Мой вопрос прозвучал более резко, чем следовало, однако лицо мачехи даже не омрачилось.
— На двери чулана было нацарапано ее имя. Я обнаружила его во время уборки, когда мы с агентом по недвижимости приезжали сюда в июле.
Мне следовало извиниться. Причина была проста и понятна. Отец, кажется, придерживался того же мнения. Но я не извинился. Перед тем как подняться к себе, я забрал из-под куста книгу заклинаний.
В конце коридора второго этажа располагалась комната моей матери. Я остановился перед дверью, положив руку на косяк. Закрыв глаза, я приник к деревянной поверхности. «Ты же использовала его, Донна! Как ты посмела?!» — «Отец, я должна была так поступить, у меня не было выбора». — «У тебя был выбор — он же не животное, он ребенок. Твой ребенок. Мой внук!» — «У меня не было другого выхода».
У меня дрожали руки и болела голова, мышцы лица свело неестественной гримасой: я изо всех сил старался не взорваться, не дать гневу овладеть мной. Я вдруг вспомнил, как медленно сползал с кровати, весь потный и трясущийся, как сейчас, но тогда я был болен лихорадкой, моя мать с дедушкой громко спорили за дверью. Я все слышал. Мама плакала. Рыдала.
«Убирайся вон! Забирай своего ребенка и прекрати все это. Ты злая и порочная. То, что ты творишь, — зло».
Их больше нет, и это всего лишь воспоминания.
Глубоко вздохнув, я толкнул дверь. Комната размером примерно двенадцать на двенадцать футов была почти пустой; лишь несколько предметов старой мебели ютились в углу. Стены были белыми, безликими.
Я прошел к чулану, надеясь увидеть мамино имя. Стены здесь также были перекрашены в белый. Интересно, чем Лилит не угодил прежний вид комнаты? Я рывком раздвинул шторы и выглянул на улицу, на задний двор. Ненависть к мачехе душила меня, поэтому я, чтобы успокоиться, посмотрел в сторону дома Силлы. Но отсюда я не мог его видеть — деревья в лесу были слишком высокими. Даже кладбище затерялось среди зелено-коричневатой листвы.
Я сидел в центре комнаты, которую когда-то занимала моя мать, и вертел в руках книгу заклинаний. Она казалась мне тяжелой. Я открыл ее и стал осторожно перелистывать страницы. Некоторые символы выглядели смутно знакомыми, как и заклинания. Казалось, я видел их раньше. Система записей также не была нова, хотя сам стиль оформления был оригинален. Часто попадались ингредиенты, которые хранились в лакированной шкатулке, принадлежавшей матери. Я ни капли не сомневался, что все, зафиксированное в этой книге, часть такой же магии, которую практиковала моя мать.
«Роберт Кенникот» — это имя было написано внизу одной из страниц.
От неожиданности я выронил книгу, и она со стуком упала на деревянный пол.
«Робби Кенникот», — шепчет мама. Я склоняюсь к ее коленям, опираясь руками о пол; рядом лежит ее зеркало. Оно очень кривое, и я от изумления открываю рот, когда мамино изображение исчезает в серых облаках. В зеркале появляется новое лицо — лицо мужчины. Я его не знаю. У него вид психически нездорового человека, и на нем очки с маленькими круглыми стеклами. Мне они кажутся странными, потому что линзы у них розовые. «О, Робби…» — говорит мама. Стекло омывается водой, раздается треск, и зеркало снова отражает маму. Она переворачивает его и дотрагивается до моей щеки: «Мой малыш. Мы спасем его, ведь правда спасем, Ники?»
Вскочив, я бросился наверх за шкатулкой. Вбежав в ванную, я схватил зеркало и спички. Из кухни взял соль, а из кладовой — пачку Лилит с чайными свечами. Я точно знал, какое заклинание надо применить, и для этого мне не нужна была эта чертова книга. Я помнил их все.
Во мне как будто прорвало плотину. Я вспомнил уроки детства, которые изо всех сил старался забыть: где покупать травы, как самому сушить их, как правильно чертить символы и еще много другого. Сейчас я не мог ни написать, ни произнести этого вслух. Я знал, что рифмованное заклинание помогает сконцентрировать внимание; что капля крови, пролитая на землю, укрепит тело, и человек после совершения магического обряда не упадет без сил. Мамины слова звучали в моей голове, и я не мог бороться с ними.
Мне стало жарко, кровь быстрее побежала по венам.
Я быстро подготовил все необходимое для заклинания: круг из соли, свечи, расставленные по углам, и сухие цветы тысячелистника. Зачерпнув целую горсть из жестяной банки, я рассыпал их по поверхности зеркала.
Острым пером матери я проткнул себе указательный палец и начертил кровью на стекле нужную руну. Под зеркало я положил последнюю открытку от мамы, которая долгое время хранилась под крышкой лакированной шкатулки. На ней странным почерком было написано: «Пустыня мне подходит, Ники, в ней так легко затеряться. И это прекрасно, если ты привык быть один. Я люблю тебя. Мама».
Проделав все это, я внимательно уставился на свое отражение, изуродованное кровавой руной. Я сидел на полу, опершись руками по обе стороны от зеркала, как делал в детстве. Помедлив, я нагнулся и прошептал имя матери. Мое зрение расфокусировалось, все вокруг расплылось.
— Донна Харлай, — сказал я.
Ветерок растрепал мои волосы. Я слышал шелест листьев за окном и чей-то задорный смех. В зеркале появилось лицо — более узкое и вытянутое, чем мое, и морщин на нем было много; глаза казались очень темными. Это была женщина. Она без конца отбрасывала свои непослушные волосы, при этом движении свободный рукав задирался, открывая моему взору запястье, испещренное тонкими серебристыми шрамами. Женщина улыбалась.
А потом она исчезла, и в зеркале вновь отразился я.
Назад: Глава восемнадцатая
Дальше: Глава двадцатая