Книга: Ветер разлуки
Назад: Глава 7. Мятущиеся сердца
Дальше: Часть третья. 1759–1760. Завоевание

Глава 8. Храбрость есть добродетель

Воспоминания нахлынули, как волна.

 

Девушка что-то едва слышно шептала и прижималась к нему, пока он одной рукой задирал ей юбку, а другой расстегивал ширинку. От возбуждения голова шла кругом. У него так давно не было женщины, что он уже не помнил, что с нею надо делать. Но все получалось само собой. Девушка откинула голову, подставляя ему свою белую шею и грудь.
За полотняной перегородкой его товарищи играли в кости и смеялись. Виски подогревало им и кровь, и веселье. С губ девушки сорвался вздох, когда он вошел в нее. Он чувствовал, что надолго его не хватит, – она так сладострастно под ним извивалась…
– Эй, Алас Ду! Перестань храпеть, как боров!
– Ха! Ха! Ха! Эта девчонка умеет угодить гостю! Эй, может, и нам потом что-нибудь перепадет? Что ты об этом думаешь, Ронни?
Александер забрал в рот сосок и легонько его прикусил. Девушка вскрикнула, впилась ногтями ему в спину, и ее возглас перешел в стон.
– О-о-о… да! – выдохнула она ему в шею.
Он больше не мог сдерживаться. Сердце грозило выпрыгнуть из груди. Схватив его за нечесаные грязные волосы, она заставила его посмотреть ей в глаза. Он попытался отвести взгляд, но девушка потянула еще сильнее.
– Аласдар, посмотри на меня! Да, вот так! О, пресвятая Богородица! Да!
Ее золотисто-зеленые глаза смотрели на него неотрывно, пока он двигался в ней взад и вперед.
– Эй, вы там, за занавеской! – хохотнул Дональд. – Потише! Я никак не могу сосредоточиться!
Александер стиснул зубы, чтобы не дать крику вырваться наружу. Его партнерша не стала сдерживаться – издала протяжный стон и с такой силой вцепилась в поношенную мужскую рубашку, что та затрещала по швам. С усилием переводя дух, совершенно измотанный, он накрыл ее своим телом. Пока он прислушивался к ее частому дыханию, она стала гладить его по волосам.
– Скажи, что ты меня любишь, Аласдар!
Он не ответил, но костяшки пальцев, впившихся в край стола, на котором он взял ее, побелели. Красивая, с ладной фигуркой, покладистая, она очень нравилась ему, и у него даже в мыслях не было отрицать это. Но этим его интерес и ограничивался. У него в сердце не было любви ни к одной женщине. Он не мог себе позволить кого-то любить, вернее… не хотел этого. Он выпрямился, покидая мягкое, влажное и теплое девичье тело.
– Алас! Что, не любишь ни капельки?
Она вцепилась в ворот сорочки и молила взглядом своих изумрудных глаз, которые он запомнил с самой их первой встречи. Но он не мог сказать ей, что любит, пусть даже совсем чуть-чуть. Это было бы равноценно тому, чтобы дать ей в руки оружие, которое она в любой момент сможет повернуть против него самого. Сможет заставить его страдать… Ну уж нет! В жизни ему с лихвой хватило боли…
– Ты любишь меня, я знаю. Я вижу это по твоим глазам, Аласдар! Словами мы не всегда говорим правду, но глаза не врут… А у тебя они такие красивые…
Она обвила руками его шею и притянула к себе, чтобы поцеловать. «У тебя тоже очень красивые глаза, Кирсти!» – подумал он.
– Ну, вы там закончили? – неожиданно поинтересовался Ронни.
Этот вопрос был встречен раскатом смеха. Александер поморщился. «Кретины, которые думают только о том, как бы напиться, поиграть и что-нибудь украсть!» Но… постой-ка, разве он сам не такой? Разве он не бродяга, который скитается по Хайленду, влача жалкое существование в ожидании, пока какой-нибудь солдат короля Георга не подстрелит его, как бездомного пса? От правды ведь не спрячешься…
– Аласдар, если вы уже управились, чего ты ждешь? Давай сыграем в кости!
– Алас, не уходи! Останься со мной на всю ночь! – взмолилась Кирсти, поглаживая его по груди своими маленькими ладошками.
– Нам пора уходить. Ты сама знаешь, что мне нельзя здесь оставаться. Это слишком опасно.
– Брат и кузены поехали проверить дальние пастбища. На ночь они останутся в Килмартине, так что нас никто не потревожит!
Она прижалась щекой к его щеке. Ему в голову пришла мысль, что было бы неплохо заранее побриться, чтобы теперь ощутить нежность ее кожи.
– Может, у меня получится приехать завтра, – сказал он, застегивая пуговицы на ширинке.

 

«Приехать завтра…» Для Кирсти завтра так и не наступило. Александер вдруг подумал, что у него его тоже не будет. Стальные обручи так впились в запястья, что он поморщился от боли. Когда он перенес вес тела на другую ногу, звякнули сковывавшие его цепи. Его обвинили в краже и попытке побега вместе с солдатом Маккалумом. Только последнего трибуналу предстояло судить заочно. Что ж, еще немного – и он узнает приговор…
Два дня и две ночи он провел в цепях, но Летицию так и не нашли. Обычно заседания военного трибунала проходили в палатке, разбитой в той части лагеря, где жили офицеры и отряд рейнджеров Скотта. Председательствовал полковник Саймон Фрейзер, судьями же выступали офицеры из нескольких подразделений, проживавших в лагере на мысе Леви. Но Александеру до всего этого не было дела. Собственная участь совершенно его не волновала. Все его мысли были о Летиции. Где она? Сумела ли найти надежное пристанище? Единственное, что он знал наверняка, – это то, что ей удалось сбежать.
Испытывая только усталость и печаль, он обвел взглядом собравшихся в палатке мужчин. Судьи как раз разбирали случай обвиненного в нарушении субординации солдата, которому едва исполнилось восемнадцать. Александер ожидал своей очереди, сидя на лавке. По обе стороны от него стояли вооруженные солдаты. Полотнище, прикрывавшее вход, поднялось, и один из офицеров вышел. Прикосновение ворвавшегося в палатку бриза было приятным… Александер закрыл глаза и снова погрузился в воспоминания.

 

– Алас, ну почему ты не можешь остаться со мной на ночь? – спросила Кирсти, поглаживая указательным пальцем ямочку у него на подбородке.
В этот миг занавеска шевельнулась, а затем надулась пузырем под порывом холодного воздуха, который ворвался в дом через внезапно открывшуюся дверь. Александер отодвинулся от Кирсти и инстинктивно положил руку на рукоять кинжала, с которым никогда не расставался. В комнате послышались раскаты голосов, потом глухой звук удара, приглушенный возглас, а следом – целая какофония звуков.
Закрыв девушку спиной, Александер осторожно отодвинул занавеску и выглянул. Ронни лежал в луже крови. Стюарт и какой-то чужак боролись врукопашную на грязном полу. В следующее мгновение противник всадил кинжал Стюарту в живот, и тот с хриплым криком повалился на спину. Еще трое прижали к стене Дональда, который увидел его и позвал на помощь. Александеру вдруг стало ужасно жарко. Ему ни за что не одолеть этих троих, когда из оружия в руках только кинжал…
Когда до нападавших дошло, что в доме есть еще люди, они сменили тактику. Один из них схватил Дональда за шею и приставил к его подбородку нож.
– Алас! – только и смог выговорить его товарищ.
– Выходи, кусок дерьма, или я прирежу твоего подельника!
Александер быстро осмотрел помещение. Дверь всего одна, окно забито… Выхода не было. Он оттолкнул Кирсти в глубину закутка и заставил спрятаться за вонючей бочкой. Дрожащей рукой она уцепилась за его брючину.
– Нет, Алас, не ходи! Они тебя убьют!
– Сиди и не шевелись, поняла?
– Алас!
Ее великолепные глаза-изумруды блестели от слез. Он наклонился и нежно поцеловал ее.
– Кирсти, наверное, я люблю тебя! Самую малость…
Она вскрикнула, а он ощутил толчок, которым его отшвырнуло к стене. Удар был сильным, боль – очень острой. Комната затанцевала перед глазами, все предметы в ней словно бы раздвоились. Схватившись за вбитое в стену стальное кольцо – к нему при необходимости привязывали скотину, – он с трудом поднялся на ноги. Кинжал… Неужели он его выронил?
Вопль Кирсти полоснул его по сердцу. Двое мужчин задирали на ней юбки. Александер наконец увидел свой нож. Он лежал на полу за спиной у одного из насильников. Он должен что-то предпринять! Он не позволит им ее изнасиловать! Может, если получится дотянуться до ножа, чтобы они не заметили… Прищурившись, чтобы лучше видеть, он на корточках двинулся к тому месту, где лежал кинжал. Голова готова была лопнуть от боли. Кирсти кричала, плевалась и отбивалась как умалишенная. Еще пара шагов… Удар пришелся по затылку и пригвоздил его к земле. У Александера перехватило дыхание. Третий… Воздух, ему нужен воздух! Собравшись с последними силами, он схватил напавшего за ногу и дернул. Тот потерял равновесие и рухнул в солому, откуда с кудахтаньем выпорхнуло несколько куриц.
– Аласдар! – позвала Кирсти.
Один из насильников уже управился и теперь держал ее, пока второй расстегивал штаны…

 

Полотнище снова взлетело, и в палатку вошли трое. Александер успел увидеть сержанта Родерика Кэмпбелла, который должен был свидетельствовать против него. У сержанта под глазом красовался кровоподтек, губа была разбита. На мгновение их взгляды скрестились, и Кэмпбелл направился туда, где сидели судьи. Глядя ему в спину, Александер стиснул зубы и кулаки – от ярости, боли и отчаяния… Он дернулся, чтобы встать. Ему хотелось крикнуть: «Я ее не убивал! Это из-за тебя, чертов недоумок, ей пришлось умереть! Из-за тебя и твоих махинаций! Я любил Кирсти! Да, я ее любил!» Любил, как и Летицию, которую тоже потерял навсегда…
Толчок прикладом в ребра призвал его к порядку, и он опустился на лавку. Сердце болезненно сжалось, когда перед глазами снова замелькали картины изнасилования Кирсти. Преступление вершилось у него на глазах, и он ничего не мог сделать…

 

К горлу подкатывала тошнота. Он крепко стиснул рукоять кинжала, перекатился через голову и привстал на коленях. Лицо у девушки было мокрое от слез, во взгляде читалась мольба.
– Алас!
– Заткнись, мерзавка!
И насильник наотмашь ударил ее по лицу.
Потеряв надежду на избавление, она закрыла глаза, а ее мучитель испустил первый крик наслаждения. Преисполненный ярости, Александер встал и бросился к нему. Однако когда до них оставался шаг, ужасный удар снова повалил его на пол. Третий мужчина встал на ноги.
– Алас! Алас!
Кирсти кричала от отчаяния. Но ему не суждено было ее освободить. Третий бандит схватил его за ворот, толкнул к стене и приставил к подбородку нож. Второй подошел к ним.
– Твоя очередь, Джонас, – сказал он с ухмылкой, обращаясь к своему подельнику.
Александер утратил всякую надежду. У них не было шансов выйти из этой переделки живыми. Бандит, который припер его к стене, был в два раза шире в плечах… Он закрыл глаза, чтобы не видеть происходящего, но это не мешало ему слышать шум, производимый третьим насильником, и стоны девушки. Чувство бессилия сводило с ума…
Потом в комнате повисла тишина, нарушаемая рыданиями Кирсти и его собственным свистящим дыханием. Кончик ножа вонзился в его плоть. Александер открыл глаза.
– Ну, теперь ты видишь, что случается с теми, кто нарушает уговор? Я хочу знать, где Родди.
Родди? О ком он говорит?
– Отвечай, засранец, или я вскрою твоей потаскушке горло от уха до уха!
Клинок его товарища нацелился на хрупкую шею Кирсти.
– Не знаю я никакого Родди, – ответил он осторожно.
– Врешь! Родди постоянно наведывается сюда. Мы видели его сегодня утром.
– Он говорит правду, – слабым голосом проговорила Кирсти. – Он его не знает. Родди – это мой двоюродный брат.
Тот, кого бандиты называли Джонасом, с новым интересом посмотрел на девушку и подошел поближе.
– Твой двоюродный брат? А это тогда кто?
– Он не имеет никаких дел с… с Родди! Он – мой друг. Только мой…
– Вот как? Значит, если я правильно понял, чтобы добраться до Родди, нам придется иметь дело с тобой?
– А что вам от него надо?
– Сто пятьдесят голов скота, восемь лошадей, двадцать бочонков виски, шестнадцать… Он знает, что задолжал нам. Вот вы ему об этом и напомните. Правда, этот подонок понимает только один язык…
С этими словами он вонзил нож в нежное тело Кирсти. Прекрасные глаза девушки широко распахнулись… Александер замер от ужаса. Он закричал, да так громко, что стало больно в горле и груди. Молниеносный удар в живот заставил его согнуться пополам, а второй, в область затылка, уложил на пол. Красная пелена заволокла глаза, и он почувствовал, как проваливается в пропасть.

 

К горлу подкатило рыдание. Он сглотнул и сделал глубокий вдох, чтобы совладать с одолевшими его эмоциями.

 

Когда к нему вернулось сознание, тошнотворный запах крови и экскрементов ударил в нос. Александер со стоном перевернулся на спину. Голова раскалывалась от боли, во рту пересохло. Он с трудом сглотнул. Прикосновение осеннего холода заставило его вздрогнуть. Вокруг было тихо, темнота казалась непроницаемой. Бурчание в животе напомнило ему, что он вот уже сутки ничего не ел.
– Кирсти… – прошептал он, зная, что она никогда больше не отзовется.
Снаружи доносились только крики ночных птиц. Он подавил рыдание, повторяя про себя, что мужчины не плачут. Но слезы все равно текли из глаз. Сжимая голову руками, Александер медленно встал. Боль была такой сильной, что он стиснул зубы, чтобы не закричать. Когда глаза привыкли к темноте, он разглядел очертания тела Кирсти на столе. Он подошел ближе. Вид и запах трупов вызывал у него отвращение, но смотреть в мертвое лицо своей ласковой Кирсти было невыносимо. Он прижался лицом к ее юбке и заплакал. Нужно было сказать, что он по-настоящему ее любит. Теперь она никогда об этом не узнает!
Через какое-то время стук лошадиных копыт заставил его очнуться. Кто-то приехал… Если его застанут тут со всеми этими трупами, то повесят без суда и следствия, Александер прекрасно понимал это. Он стал лихорадочно ощупывать пол в том месте, где, как ему помнилось, упал его нож. Со двора уже доносились голоса, когда кинжал наконец нашелся. Темнота обещала стать его союзником. Дверь медленно, с жутким скрипом открылась. В два прыжка он приблизился к входу – в тот самый миг, когда прибывшие собрались переступить порог.
– Ты уверен, что она тут? Слишком здесь тихо, и мне это не нравится, Ангус!
– Сестра обещала, что сегодня ночью она будет тут. Если обманет, попомни мое слово – отпорю, как девчонку!
Не сводя глаз с мужского силуэта, освещаемого луной, Александер попятился в тень, но от двери не отошел. Незнакомец достал из ножен свой кинжал и сделал несколько шагов вперед.
– Родди, ты чувствуешь то же, что и я?
– Да, мне знаком этот запах.
– Проклятье! У тебя есть чем зажечь свечу?
– Погоди!
Сердце у Александера стучало в груди, как барабанная дробь. Между лопатками покатилась капля пота. Сжимая в пальцах нож, он ждал, когда представится возможность сбежать. Есть ли еще кто-нибудь снаружи? Других голосов он пока не услышал.
Чужак, который пытался при помощи осколка кремня извлечь искру, чертыхнулся и отступил в сторону от дверного проема. Сейчас или никогда! Еще мгновение – и свет озарит комнату, обличая весь ужас побоища. Александер устремился в проем, толкнув по пути одного из мужчин. Так быстро, как позволяли ему подгибающиеся ноги, он побежал к холмам, моля луну подольше не выходить из-за облаков.
За спиной послышался крик, потом выстрел, который эхом прогремел в горах. Ночь спасала его своей темнотой, но во мраке он не мог видеть препятствий, которые то и дело попадались у него на пути. Судя по топоту, раздававшемуся за спиной, его преследовали. Споткнувшись о камень, Александер угодил в колючий куст и ободрал лицо. Кинжал снова выпал у него из руки. Он почувствовал, как что-то наваливается сверху. Чьи-то пальцы впились ему в горло. Они с противником покатились по земле. Александер отбивался как мог, но голод значительно ослабил его. Напавший прижал его к земле, и в следующую секунду на небе появилась луна. Александер не мог видеть его лица, скрытого в тени. К несчастью, о противнике этого нельзя было сказать. Он замер и проговорил вопросительно:
– Аласдар Ду?
Александер обхватил его голову ладонями, дернул на себя и впился зубами ему в ухо. Отвратительный вкус крови наполнил его рот. Противник же заорал от боли и разжал пальцы. Александер откатился в высокую траву и выплюнул кусок, который до сих пор оставался во рту. Вставая, он успел заметить, как в хижине загорается свет, потом в темноте прозвучал еще один крик – кто-то увидел Кирсти…

 

Это ужасное происшествие имело место в ноябре 1756 года. Лишившись товарищей, Александер долго скитался по Хайленду. Пропитание он добывал воровством и охотой.
Зная, что Черная стража разыскивает его по обвинению в убийстве четырех человек, совершенном в доме Кирсти Кэмпбелл, он часто надирался в тавернах и при первом удобном случае ввязывался в драку. Однажды в паб зашел человек и объявил во всеуслышание, что полковник Саймон Фрейзер, сын достославного лорда Ловата, набирает солдат в полк, который отправляется воевать в Америку. После продолжительного раздумья он решил, что у него появилась возможность покинуть Шотландию и ею грех не воспользоваться. Однако судьба нашла его и тут…
Кто-то выразительно кашлянул, заставив Александера отвлечься от печальных воспоминаний. Подняв голову, он увидел Арчи, который стоял прямо перед ним. Выражение лица у него было непроницаемое. Рядом с лейтенантом переминалась с ноги на ногу… Кристина. Он посмотрел на девушку в надежде увидеть хоть немного сострадания, однако она уже отвернулась и посеменила вслед за его дядей к толпе любопытных зрителей.
– Вставай, Макдональд! Твоя очередь!
Александер встал и, позванивая цепями, в сопровождении двух охранников прошел к столу, за которым сидел председатель суда и читал перечень выдвинутых против него обвинений. Заседание проходило в ускоренном темпе. Суду предстояло рассмотреть еще несколько дел, да и жара в палатке усиливала нетерпение офицеров.
Александеру же казалось, что время тянется невыносимо медленно. Наконец Макферсон и еще двое солдат дали показания. Сержант Кэмпбелл сделал это накануне, до заседания. Александер не без разочарования посмотрел на Кристину, которая только что присягнула на Библии говорить правду и только правду. Как она-то тут оказалась? Неужели для того, чтобы свидетельствовать против него? Девчонка украдкой посмотрела в его сторону, потом опустила глаза и уставилась на свои руки с нервно подрагивающими пальцами. Ему вдруг стало любопытно, и он попытался вникнуть в происходящее. Лейтенант Арчибальд Кэмпбелл, который, судя по всему, выступал в роли защитника, обратился к девушке с такими словами:
– Мисс Лесли, расскажите суду о том, что вы сообщили капитану Макдональду сегодня утром в его палатке!
– Я…
Ее тоненький голосок на мгновение осекся. Кристина снова посмотрела на Александера и, похоже, почувствовала себя увереннее.
– Ночью, перед тем как Александера Макдональда арестовали, я побыла немного… с ним.
В рядах зрителей послышался смех, но председатель быстро восстановил порядок. Когда снова стало тихо, Арчи спросил:
– Что же вы делали?
– Разговаривали.
Снова взрыв хохота и резкий возглас со стороны председателя суда:
– Значит, разговаривали? И о чем же?
– Обо всем и ни о чем. Я пожаловалась, что нас кормят… мало. Иногда у меня живот подводит от голода и мне трудно работать в кухне и стирать.
– Ваш отец плохо вас кормит, мисс?
– Мой отец делает все, что может, – пробормотала девушка, опуская глаза.
– Ясно. И что же сказал обвиняемый, когда вы пожаловались ему?
– Пообещал, что станет хорошо меня кормить, если я останусь с ним.
– Если вы останетесь с ним? Как это понимать?
– Если я стану его сожительницей, господин лейтенант.
– На одну ночь?
Кристина посмотрела на Арчибальда Кэмпбелла с видом оскорбленной добродетели.
– Конечно нет! Он хотел, чтобы я осталась с ним… навсегда.
Прищурившись, Александер внимательно смотрел на девушку, щеки которой порозовели от смущения. К чему весь этот фарс? Зачем она придумала историю о том, что он просил ее «остаться с ним навсегда»?
– Значит, обвиняемый рассчитывал завоевать ваше расположение? – спросил Арчи, бросив быстрый взгляд на Александера. – Обещая кормить вас как следует, он хотел, чтобы вы стали… как бы это сказать… его супругой? И вы согласились?
– Да, господин лейтенант, согласилась. Я подумала, что он хороший. И если его застали в лесу с едой, то это все из-за меня! Он нес ее для меня! А я ждала его в палатке, там вы и нашли меня на рассвете…
– А зачем солдат Макдональд прятал еду в лесу? Вы можете нам сказать?
– Наверное, это из-за дизентерии. Может, боялся заболеть?
– А он не рассказывал вам, что намеревается дезертировать вместе с солдатом Маккалумом?
– В тот вечер они с Маккалумом поспорили. Другие это тоже слышали. Он пытался отговорить солдата Маккалума, но тот ничего не желал слушать. Ночью Маккалум ушел, а солдат Макдональд заметил это, только когда стало светать. Он встал пораньше, чтобы принести мне поесть.
– Но свидетели заявляют, что при обвиняемом нашли его ранец и ружье.
– Ранец он прихватил, чтобы сложить туда еду, а ружье… Никто не отважится пойти в лес без оружия. Вокруг лагеря бродят дикари…
Александер с изумлением наблюдал, как Кристина нарушает присягу. Невероятно! Девчонка, пытаясь спасти ему жизнь, придумала такую нелепую историю! Но, с другой стороны, кто может обвинить ее в обмане? Только Летиция. Что, если сержант Кэмпбелл или еще кто-нибудь ее поймали? Странное дело: о Летиции они не сказали ни слова.
Когда Кристина закончила давать показания, ей позволили уйти, что она и поспешила сделать. После нее вызвали двух поваров. Они подтвердили, что несколько раз заставали обвиняемого возле кладовой и даже видели, как он рылся в одном ящике. Это обвинение было доказано, после чего Александеру приказали выйти вперед и сказать слово в свою защиту. Выбора у него не было, и он подтвердил показания Кристины.
После короткого совещания судьи, рассмотрев доказательства против него и свидетельства очевидцев, заявили, что готовы огласить свой вердикт. Александер был настроен стоически и приготовился к худшему.
– Солдат 78-го хайлендского полка хайлендеров Фрейзера Александер Макдональд из Гленко, служащий под командованием капитана Дональда Макдональда, – начал председатель, – слушайте ваш приговор! Рассмотрев доказательства против обвиняемого и доводы в его защиту, суд Его Величества короля Британии Георга II пришел к мнению, что обвиняемый не виноват в преступлении, коим является дезертирство, определение которого дает нам статья 1 раздела 6 Воинского устава. По этому пункту он полностью оправдан. Что касается обвинения в краже пищи, суд признает его виновным и приговаривает к двум сотням ударов хлыстом по обнаженной спине. Приговор будет приведен в исполнение завтра в восемь утра. До этого времени задержанный будет пребывать под стражей. При желании он может повидать капеллана своего полка. А теперь переходим к рассмотрению следующего дела…
Александер посмотрел на Арчи. Тот улыбнулся и кивнул. Обвиняемый сделал над собой усилие, чтобы вернуть улыбку. Он понял, что дядя и был автором комедии, которая спасла ему жизнь. За спиной у лейтенанта Кэмпбелла стоял сержант Кэмпбелл и пристально смотрел на Александера. Им еще предстояло встретиться лицом к лицу, ведь отомстить у Родди Кэмпбелла не получилось.
* * *
– Сто четырнадцать!
Девятихвостка взвизгнула, и Александер выгнулся дугой под ударом. Глухой стон поднялся к губам и умер между стиснутых зубов. Все свои мысли он сосредоточил на Летиции. Оставалось надеяться, что жертва его не напрасна. Но боль нарастала, становилась невыносимой, занимала собой все пространство…
Грохотали барабаны. Офицер громким голосом считал удары. Все эти звуки доносились до него смутно, словно бы через пелену тумана. Еще немного – и сопротивляться этой ужасной боли не хватит сил. Сколько раз он терял сознание? Он уже не мог вспомнить…
– Сто пятнадцать!
Снова свист, хлесткий удар… Стиснув зубы, чтобы не закричать, он дернулся и повис на горизонтальной перекладине, к которой был привязан за запястья. Рубашка, свисавшая до колен, постепенно окрашивалась красным. От запаха крови его затошнило.
– Сто шестнадцать!
Плетка рассекла воздух, а следом и плоть. Он знал, что станет со спиной к концу экзекуции, потому что в жизни видел их немало. Две сотни ударов… Не так уж много, если сравнить с тысячей, которую получил солдат Макадамс за то, что украл у офицера золотые часы. Бедняга умер на третий день после казни. Некоторые кончали жизнь самоубийством, только бы не почувствовать, как свинцовые шары на концах ремней, из которых свита плетка, впиваются в тело…
– Сто семнадцать!
Он застонал и до крови прикусил губу. Солнце ударяло ему в затылок, обжигало истерзанную кожу. Поразительное дело, но сегодня утром он не слышал пения птиц. Может, это из-за того, что у него шумело в ушах? И куда подевался Колл? И Джон… Интересно, пожалел бы он своего брата-близнеца, если бы был сейчас здесь? Разделил бы с ним боль в глубине своего сердца?
– Сто восемнадцать!
В этот раз боль оказалась сильнее: впиваясь ногтями в ладони, Александер закричал. Из толпы зрителей послышался ропот. Он не захотел открывать глаза, хотя на лицах присутствующих наверняка было написано сострадание. Он не нуждался в их жалости.
– Сто девятнадцать!
Голова закружилась. К горлу снова подкатила тошнота, заставляя еще крепче стиснуть зубы. По совету Арчи он не стал ничего есть этим утром. Он уцепился за веревку, чтобы дать передохнуть занемевшим запястьям.
– Сто двадцать!
Ощущение было такое, словно собственный крик разрывал грудь. Ноги стали ватными, перед глазами повисла черная пелена.

 

Тут и там на земле белели последние островки снега. Весенний ветер носился над долиной Раннох-Мур. Обнаженный Александер стоял на берегу озера и смотрел на его сине-зеленые холодные воды. Братья подзадоривали его: «Трусливая девчонка! Поверим, что ты мужчина, только если нырнешь с головой, Аласдар!» Даже брат Джон покатывался со смеху.
– Ну, мой мальчик, ныряй! – подбадривал его отец, легонько толкая в спину.
– Мне страшно, папа, – пробормотал Александер, глядя на темную воду.
Он слышал легенды о чудовищах, которые живут в озере и утаскивают к себе на дно неосторожных купальщиков. В довершение всего он не умел плавать и очень из-за этого злился. Вот Джон, тот умел! Он нырял и плавал ловко, как утка. Ну почему дедушка Джон Кэмпбелл не научил его плавать? Теперь ему было стыдно перед своими… Никогда ему не быть таким, как они, никогда…
– Чего ты боишься, Аласдар? Посмотри на братьев, им весело в воде! Ну же, иди к ним!
Страх терзал ему душу.
– Вода слишком холодная!
– Алас, тебе нужно научиться справляться со страхом и терпеть боль. Нельзя ронять честь своего рода, сын! Придет день, и ты станешь воином… На поле битвы ты сумеешь совладать со страхом, станешь непобедимым. Ты не должен терять рассудок, даже когда боль становится непереносимой. Ты понимаешь меня, Аласдар?
Александер посмотрел на отца и нахмурился.
– Тебе скоро восемь – пора учиться обращаться с мечом. А еще – учиться быть храбрым.
– Храбрым? А как этому учатся?
– Справляясь со своими страхами и привыкая терпеть боль, мой сын!

 

Ледяная волна обрушилась на него и вернула в сознание. Он заорал от боли и задергался, словно шелковичный червь на конце нити, пытаясь избежать этих мучительных страданий.
– Это еще что такое? – сердито спросил офицер. – Это ведро воняет уксусом! Макки, кто его сюда принес?
– Не знаю, господин лейтенант! Когда вы приказали принести ведро, я схватил первое, которое попалось под руку.
– И не почувствовали запах уксуса?
– Я… Я не успел ничего почувствовать…
Александер приоткрыл глаза. Вода стекала по его волосам на спину, причиняя страшную боль. Он сплюнул. Из толпы выступил вперед Родерик Кэмпбелл и недобро ему улыбнулся.
Офицер подошел, приподнял своей тростью голову Александера. Рассудив, что наказуемый пришел в себя, он приказал экзекутору продолжать. В голове Александера снова застучала барабанная дробь.
– Сто двадцать один!
Стиснув зубы, он стал считать про себя. Его решимость не уронить честь своего рода и клана была непреклонна. Никто не сможет упрекнуть Дункана Колла Макдональда из Гленко в том, что его сын дрогнул под английской плетью! «Храбрости учатся, справляясь со своими страхами и привыкая терпеть боль…» Сколько раз эти слова отца поддерживали его в час испытаний!
* * *
Лунный свет отражался от полированной поверхности клавесина. В комнате было темно. Пальчики Изабель ласково касались пожелтевших клавиш из слоновой кости. Она по памяти играла «Французские сюиты» Баха, но музыка не могла заглушить шум, производимый снарядами, которые падали на город вот уже двадцать семь дней.
Внезапно клавесин умолк. Девушка всхлипнула, достала платочек, вытерла слезы. Складывалось такое впечатление, что эта война никогда не закончится и все они скоро умрут. Город, в котором некогда было приятно жить и который она так любила, стремительно скатывался в нищету. Впрочем, от него почти ничего не осталось – одни руины. Несколько полуразваленных стен, которые англичане постоянными бомбардировками методично ровняли с землей.
Изабель скользнула взглядом по своим рукам, замершим над ее любимым клавесином, который отец выписал из Франции специально для нее. Неужели и от него скоро останутся одни обломки? Девушка задумчиво опустила крышку и встала. Ночь потихоньку проникала в дом, простирая свое непроницаемое для взора покрывало до самых дальних уголков. Однако она не принесла с собой тишины. Тишина просто перестала существовать. Это полное отсутствие звуков, которое так пугало ее в детстве, теперь было желанным – Изабель ужасно по нему скучала…
Едва слышный смех Перрены вернул девушку к реальности. Она посмотрела на спавшего в кресле отца. Мюзо, устроившись перед потухшим камином, тоже спал. Мать, Ти-Поль и Сидония уже легли спать. Может, пора и ей последовать их примеру? Мадлен не вернется до рассвета: час назад она ушла на свидание к своему мужу Жюльену, которому удалось отпроситься из лагеря. Перспектива спать в одиночестве совсем не улыбалась Изабель. Она нежно поцеловала отца, но тот даже не шевельнулся. С некоторых пор он казался таким уставшим… Его волосы, когда-то пепельно-русые, сейчас поблескивали сединой и начали редеть на макушке. Он никогда не носил парики и даже теперь не изменил своим привычкам. Когда Изабель попыталась пошутить на эту тему, отец не стал ей подыгрывать. В последнее время он вообще редко улыбался…
В воздухе пахло сажей и порохом. Пожары, порожденные зажигательными бомбами, разрушили разные части города. Этот кошмар начался в середине июля. Бомба угодила в дом господина Шевалье в Нижнем городе, и огонь быстро распространился по кварталу, пожирая все постройки без разбору. От церкви Нотр-Дам-де-Виктуар и до́ма священника, располагавшегося поблизости, остались руины. Отцу Реше пришлось перебраться в квартал Сен-Жан, то есть за пределы городских стен. Кто-то из прихожан выделил ему маленький домик, который теперь служил часовней.
Потом пришла очередь монастыря урсулинок. Когда от него почти ничего не осталось, монахинь приютили в Центральной больнице сестры-августинки. Что касается семинарии, то уцелела только ее кухня. Через неделю сгорела значительная часть построек на улице де ла Фабрик. Жители квартала с ужасом наблюдали, как колокольня величественного собора оседает в языках пламени и искр, взметнувшихся до самого неба.
На чьей стороне был Господь? Многие увидели в разрушениях дурное предзнаменование. Эти еретики-англичане наверняка решили искоренить их веру… И люди начали молиться, причем с невиданным пылом.
Магазин отца тоже пострадал. От него остался лишь почерневший скелет, который не привлекал даже мародеров, а их в городе с начала обстрелов было множество. На мысе Диамант, на виселице, построенной на берегу реки, до сих пор болтались тела двух повешенных за воровство. Учитывая обстоятельства, суд рассматривал дела очень быстро. Приговоры тоже приводились в исполнение без проволочек. Глашатаи объявили во всеуслышание, что по приказу губернатора Водрея к суду будет привлечен каждый, кого поймают на краже, однако случаев воровства и мародерства становилось больше день ото дня.
Отчаяние и голод толкали людей на преступление. Многие ради краюхи черствого хлеба были готовы на все. Не позднее чем вчера группа жителей вернулась из Батискана, где хранились запасы провианта для армии. Бедняги прошли пешком десять лье только ради того, чтобы добыть себе немного еды. Некоторые умерли в пути от истощения. Солдат, сопровождавший группу, изнасиловал одну из девушек. Это невозможно было отрицать: в городе царили упадочные настроения, и надежда на освобождение таяла с каждым днем.
Изабель вздохнула. В настоящее время их семейство проживало в доме на улице Сен-Жан, который Господь уберег от разрушения. Все обитатели дома укладывались спать в погребе – единственном месте, которое могло уберечь их в случае обстрела. Девушка решила заглянуть в кухню и проверить, не осталось ли там кусочка сыра. В эти грустные дни ей, любительнице вкусно покушать, приходилось туго. Но, слава богу, у них есть хоть какая-то еда! На столе она увидела несколько морковок и полкочана капусты. Перрены на месте не оказалось, но в кастрюльке булькало варево из капусты и кусочков сала. Изабель схватила морковку и поднесла было ко рту, но передумала и положила ее обратно. Корнеплодов осталось всего шесть, но их ведь тоже шестеро!
Со двора послышался приглушенный смех. Девушка приблизилась к приоткрытой двери и успела заметить, как из сада в кладовую, где хранились молочные продукты, вошли двое. В женщине, пухленькой и невысокой, Изабель узнала Перрену. Мужчина же был высок и строен. Повинуясь любопытству, она вышла из дома и, крадучись и стараясь держаться в тени, подобралась к двери в кладовку. Снова послышался воркующий смех Перрены и ответный – ее спутника. Изабель отдавала себе отчет в том, что подглядывать – дурно, но любопытство оказалось сильнее. Она приблизилась к окну, влезла на бревно, которое лежало у стены, нашла отверстие в ставне, через которое отлично просматривалось все помещение кладовой, и вынула затычку. Это маленькое «окошко» она обнаружила случайно, когда они с Ти-Полем играли в прятки.
Парочка больше не смеялась. Они перешли на шепот. Через открытую дверь в кладовую проникал яркий свет луны. Изабель отчетливо видела кадки и чан для стирки белья на лавке. На полочках выстроились по размеру, от самой большой до самой маленькой, плошки для творога и молочные кувшины. Сидония строго следила за порядком… «Жалко тратить время на поиски всяких мелочей!» – часто говаривала она.
– Если кто-то нас застанет…
– Перрена, ну кто нас может застать? На дворе ночь, и все давно спят!
– Батист может прийти в любую минуту!
– Не думай о Батисте! Он глухой как пень. К тому же он наверняка видит пятый сон!
Шуршание платья, прерывистое дыхание, шепот… Изабель ощутила, что все тело покрывается гусиной кожей. Внизу живота вдруг потеплело. Этьен и Перрена? Ее брат встречается с горничной? Она так и осталась стоять, прижавшись лбом к ставню и не в силах оторвать глаз от сцены, которая разворачивалась в кладовой. Разум лихорадочно выбирал из числа семи смертных грехов тот, которому она в ту минуту поддалась. Сладострастие? Но разве это грех – если она просто смотрит? Нужно будет спросить об этом у отца Бодуана…
Юбки Перрены взлетели до самой талии, и теперь ее округлые бедра белели в сумраке. Этьен усадил подружку на красильную бочку и торопливо расшнуровывал ее корсаж. Пару мгновений – и на свет показались две молочно-белые округлости. Изабель почувствовала, что сердце быстрее забилось у нее в груди.
– Перрена! О Перрена! – повторял Этьен, покрывая поцелуями нежную девичью плоть.
– Делай свое дело, Этьен, да побыстрее, иначе нас точно застанут!
Штаны соскользнули по его ногам, бесстыдно обнажая гладкую кожу. У Изабель от ужаса расширились глаза. Она пошатнулась на бревне и едва успела схватиться за ставень, но так и не смогла отвести глаз от округлых, с ямочками ягодиц брата, которые то появлялись, то исчезали в ритме его движений. Он что-то бурчал себе под нос, словно изготовившееся к нападению дикое животное, в то время как Перрена попискивала – ни дать ни взять добыча, которая уже смирилась со своей участью.
Изабель даже удивилась, увидев, что ягодицы у Этьена такие же гладкие, как у женщины. В детстве она однажды застала отца без галстука, в рубашке с расстегнутым воротом и манжетами, и оказалось, что грудь и руки у него густо покрыты волосами. С тех пор мужское тело представлялось ей похожим на медвежье.
Волна приятного тепла накрыла ее, стоило ей представить Николя обнаженным. Интересно, он похож на ее брата? Ее суженый ниже ростом и больше склонен к полноте, но, если не принимать в расчет габариты, наверное, они похожи. Она вдруг почувствовала, как его поцелуи обжигают ей губы, шею, грудь… О да! Она позволила ему целовать свою грудь до того места, где начинается платье… Ощущения, которые подарили ей эти ласки, заставили Изабель забыть о правилах приличия. Сладострастие – вот страшное оружие против добродетели! Об этом тоже следует поговорить с отцом Бодуаном…
Этьен издавал хриплые стоны, а Перрена едва слышно вскрикивала, когда их влажные тела сталкивались друг с другом с чудны́м хлюпающим звуком. Изабель снова ощутила приятное тепло, на этот раз между ног. Перрена вдруг откинулась назад, и ее полные груди запрыгали в ритме движений партнера. Удерживая молодую женщину за талию, Этьен толкал ее снова и снова. Изабель затаила дыхание. Ее нога соскользнула и задела торчавший в бревне топор. Секунда – и она потеряла равновесие и рухнула на кучу сена. Слава богу, ее крик слился со стонами наслаждения любовников в кладовой.
Только когда там стало тихо, она снова услышала свист пролетавших над осажденным городом бомб. С пылающими щеками, дрожа всем телом и тяжело дыша, она вскочила на ноги и побежала к дому.
* * *
«Все материальные блага – это всего лишь вещи!» – повторяла Изабель про себя. Сидя на ступенях собора, она с грустью смотрела по сторонам. Здания, окружавшие городскую площадь, обычно такую оживленную, были разрушены. «Это всего лишь каменные стены, их можно восстановить!» – говорила она снова и снова, чтобы убедить себя. Но каким чудом? Ответа на этот вопрос у нее не было. Слава богу, что в городе было очень мало случаев насильственной смерти, по крайней мере до сих пор…
Август принес с собой огромные разрушения. Пока ополченцы скрывались в бастионах, расположенных в Бомоне, англичане разоряли деревни, расположенные ниже по течению на обоих берегах. В ясную погоду над рекой плыли густые облака черного дыма, и, когда ветер дул с северо-востока, этот дым долетал до самой столицы. Плоды труда многих поколений развеивались пеплом. Жуткие истории передавались из уст в уста и становились поводом для семейного обсуждения за ужином. Особенно ужаснуло жителей Квебека убийство в церкви Святого Иоакима. Кюре по имени Рене де Портнеф и восемь ополченцев попали в плен, после чего их жестоко убили, сняли со всех скальпы, а тела оставили на паперти. Деревеньку, в которой располагалась церковь, сожгли дотла, равно как и почти все постройки в поселках Шато-Рише и Сент-Анн-де-Бопре, в которых оставалось несколько хранилищ с продовольствием. Было отчего прийти в отчаяние… По ночам Изабель часто просыпалась: ей чудились плач испуганных детей и крики матерей, спасающихся от англичан в красных мундирах и с факелами в руках. Девушке требовалось две-три минуты, чтобы прийти в себя и понять, что это она сама кричала во сне.
Как им всем пережить будущую зиму? Однажды старший брат Луи сказал, что «голод не самый хороший советчик». Горожане уже поговаривали о том, что лучше начать переговоры с противником, чем видеть, как французская армия конфискует последние запасы съестного. В городе почти не осталось муки и свежего мяса. В военных лагерях солдатам стали выдавать больше спиртного, чтобы заглушить голод. Над всеми нависла угроза цинги.
На дворе стоял сентябрь. Изабель быстро подсчитала в уме: осада длилась больше семидесяти дней, но англичане, судя по всему, не собирались отступать. Может, если жители продержатся еще немного, завоевателю придется вернуться восвояси из страха перед суровой канадской зимой? Но что, если англичанам удастся завладеть Квебеком до первого снега? Может, тогда ситуация изменится к лучшему и голод перестанет терзать город?
Девушка подобрала пустую корзинку, встала, отряхнула пыль с безнадежно грязной юбки и устало вздохнула. Одна мысль мучила ее уже несколько дней: неужели она сама, как и те, кто уже на себе ощутил, что такое вражеская осада, надеется, что, победив, этот враг положит конец всем ужасам войны, избавит их от всех этих несчастий? Хотя, надо признать, завоевать им осталось всего-ничего… Подумав об этом, Изабель горько усмехнулась. Если англичане рассчитывали получить груду руин, что ж, они ее получат…
Она посмотрела в сторону речки, видневшейся в конце улицы Сент-Фамий. Закат окрасил облака в кроваво-красные тона, пролил золото солнечных лучей на мокрую мостовую. Сажа липла к подошвам башмаков, от нее почернел подол юбки…
По улице де Бюаде поднимались двое мужчин. Это были ополченцы, но Изабель предпочла укрыться за дверью собора. На улицах в эту пору было небезопасно. Основная часть населения покинула город, и немногие прохожие в подавляющем большинстве своем были солдаты или ополченцы, которые наверняка искали, чем бы поживиться. Случаи изнасилования исчислялись десятками. Только сегодня утром повесили солдата, уличенного в этом преступлении.
Мужчины прошли мимо, не заметив ее. Изабель подождала еще пару минут, когда по брусчатке вдруг застучали лошадиные копыта. Она еще глубже забилась в тень. На площадь выехал всадник и остановился прямо перед входом в собор. Изабель почувствовала, что сердце скорее забилось в груди. Она протерла глаза, чтобы удостовериться, что они ее не обманывают. Это он, он! Уронив корзину на землю, она бросилась навстречу офицеру. Увидев ее, Николя спрыгнул с лошади и раскрыл объятия.
Их пальцы переплелись, а губы слились в поцелуе… Потом Изабель прижалась щекой к груди своего возлюбленного, возблагодарив небо за этот неожиданный подарок. Много минут они стояли, обнявшись, и молчали, наслаждаясь своим счастьем. Николя, легонько отстранившись, положил конец этому магическому моменту.
По-прежнему держа Изабель за руки, он обвел взглядом площадь. От семинарии остались обломки, фасады многих домов грозили рухнуть в любой момент, колокола с колоколен, некогда таких высоких, ныне валялись на земле.
– Я надеялся повидаться с вами до наступления темноты! Но как это грустно – видеть вас среди руин, моя нежная Изабель!
– Это дело рук самого дьявола! Что останется от нашей страны, когда они уберутся восвояси?
По щеке девушки скатилась слеза, но она взяла себя в руки. Ей не хотелось плакать перед Николя. У него были другие заботы, кроме как вытирать ее слезы… Однако именно это он и сделал, а потом нежно ее поцеловал.
– Изабель, ну почему ваш отец упрямится? Вы должны уехать из города! Здесь вам не место! Поезжайте к родственникам в Шарльбур…
– Моя мать не хочет уезжать. И я… я тоже не хочу.
– Но почему? Здесь ваша жизнь подвергается опасности!
– Но ведь я до сих пор жива, не так ли?
И она попыталась улыбнуться. Он посмотрел на нее и вздохнул. Эти месяцы расставания обоим показались долгими и мучительными. Ощущая, что разумом овладевает отчаяние, Николя страстно желал увидеться с возлюбленной этим вечером. И вот она рядом! Чувства буквально захлестнули его. Ему захотелось подхватить ее на руки и унести на первый же корабль, отправляющийся на далекую родину. Увезти ее прочь отсюда, от этой затянувшейся войны, от рыскающей по улицам города смерти… Там она будет в безопасности от бомб и от англичан, которые, похоже, решили навсегда обосноваться в этих краях, ими же самими и разграбленными. Отсутствие уверенности в будущем – вот что мучило его больше всего. Если конфликт закончится победой англичан, ему придется уехать во Францию. Но захочет ли Изабель последовать за ним, достаточно ли сильна для этого ее любовь?
– Как вы тут оказались совсем одна?
– Дети хотят есть, Николя, и я помогаю урсулинкам раздавать то немногое, что удалось найти. Но в последние дни еды совсем мало… На них жалко смотреть!
В это легко было поверить. Голод свирепствовал в городе и его окрестностях. Ополченцы и солдаты тоже едва держались на ногах. Щеки у них давно запали, пальцы с трудом удерживали ружья. Угрозы телесных наказаний давно было недостаточно, чтобы удержать людей на поле боя. Каждую ночь они уходили из лагеря десятками, возвращались в родные дома в надежде успеть скосить хоть немного пшеницы, если она еще осталась.
– А вы, мой милый друг, что привело вас сюда?
– Мне хотелось увидеть вашу улыбку, и я решил заехать к вам, а уже потом отправиться в Центральную больницу, где мне нужно справиться о здоровье господина де Рамзея. Изабель, вам не следует покидать дом без сопровождения! Женщине опасно ходить одной!
– Тогда проводите меня до дома, мсье де Мелуаз!
Изабель улыбнулась. В закатных сумерках ее белокурые волосы, выбившиеся из-под чепца, отливали золотом, а кожа казалась еще более нежной и прозрачной. Он поклонился, взмахнув своей треуголкой, и с улыбкой предложил девушке руку. Ведя лошадь за уздечку, молодые люди зашагали по гулким камням мостовой.
– У вас большой опыт в военных делах, Николя, и вы уж наверняка знаете, что нас ждет…
Николя замедлил шаг. Он не ожидал услышать такого от своей прекрасной Изабель. Еще меньше ему хотелось обсуждать с ней неудачи канадской армии. Достаточно того, что ему придется говорить об этом с лейтенантом де Рамзеем сегодня вечером… Но, быть может, она хочет услышать от него нечто обнадеживающее?
– Мы все еще сопротивляемся противнику, а скоро придет зима и прогонит его прочь из Канады.
Изабель остановилась и посмотрела на него с явным раздражением.
– Николя, я, конечно, женщина молодая и без… как правильно сказать… без жизненного опыта, но это не значит, что я дура! Вы сейчас ответили так только потому, чтобы доставить мне удовольствие! Я вижу вокруг столько страданий, что так просто меня не обмануть!
Мсье де Мелуаз опустил глаза. Он был расстроен.
– Не хотел вас обидеть, Изабель, но правду не всегда приятно слышать.
– Разве правда может быть ужаснее, чем это прискорбное зрелище? – вскричала она, обводя рукой окружавшие их руины. – Скажите, почему английских кораблей на рейде становится все больше? Я думала, они планировали атаковать нас со стороны Бопора…
– По нашему мнению, англичане пытаются отрезать нас от отрядов, которые находятся сейчас в Труа-Ривьер и Монреале, и воспрепятствовать доставке продовольствия в город. Бугенвиль не успокоится, пока не отбросит их к деревне Дешамбо.
– Не думаете ли вы, что они могут попытаться там высадиться?
– Мы к этому готовы. Полк Гюйенна стоит лагерем на Полях Авраама на случай, если…
– А если они захотят высадиться ближе, к примеру в Силлери?
На мгновение Николя задумался.
– Мы рассмотрели и эту возможность и приняли меры предосторожности. Но, думаю, противник не сможет за одну ночь переплыть через реку, высадиться на нашем берегу и взобраться на скалы. Берег в тех краях обрывистый, понадобятся лестницы… И все это – у нас под носом? Ну нет!
– Очень на это надеюсь, Николя!
– Изабель, – сказал он, беря девушку за руку, – я не пытаюсь приукрасить ситуацию. Насколько я понимаю, вы осведомлены о наших недавних потерях – фортах Карийон, Ниагара и Сен-Фредерик.
Она кивнула в знак согласия, но взгляд ее не отрывался от их соединенных рук.
– В Ямаске перехватили посланцев, которых генерал Эмхерст отправил к Вольфу с донесением об этих победах. Пленники сообщили, что Эмхерст решил дать своим солдатам передохнуть, то есть в ближайшие дни английская армия не двинется на Монреаль и Квебек. Со дня на день могут начаться холода, и Вольф останется один со своими войсками, численность которых постоянно падает. Наши союзники-индейцы не дают англичанам покоя и убивают по нескольку человек в день. Захватчики напуганы, и в их рядах процветает дезертирство. В довершение всего в сражениях при Пуант-о-Трембль и Бопоре они понесли серьезные потери. Лишь бы только поскорее похолодало! Будем на это надеяться. Еще не все потеряно.
Покусывая губы, Изабель отняла руку и посмотрела ему в лицо.
– То есть мы можем спокойно умирать с голоду?
– В Монреале собрали хороший урожай, и мы со дня на день ждем, когда подвезут продовольствие.
Она перевела взгляд на свои грязные башмаки. Совершенно некстати в голову пришла мысль, что предусмотрительнее было бы надеть сабо, ведь новую пару удастся раздобыть нескоро. Абсурдность таких размышлений заставила девушку покраснеть. Внезапно она всхлипнула.
– Изабель!
Он произнес ее имя так ласково…
– Изабель, я так по вас скучаю! Нам повезло побыть вместе, и не лучше ли обняться и насладиться теплом друг друга, вместо того чтобы говорить о войне?
Он обнял ее за талию и притянул к себе. Изабель прижалась к нему щекой и, чувствуя себя в безопасности, позволила векам сомкнуться. Рука Николя медленно поднялась к ее чепцу и сняла его. Девушка невольно напряглась, удивленная его дерзостью.
– Изабель, моя нежная Изабель! – прошептал он, зарываясь лицом в ее волосы.
Он еще крепче обнял ее, коснулся губами ее лба. Его дыхание приятно согревало ей лицо. От Николя едко пахло табаком, а ей с детства нравился этот запах.
– Николя, мой горячо любимый Николя! Мне бы так хотелось, чтобы прямо сейчас время остановилось и чтобы мы стояли бы вот так целую вечность!
Любящие губы спустились по щеке к ее губам, приоткрывшимся в ожидании поцелуя. Темнота медленно опускалась на разрушенный, обезображенный город, скрывая его из виду. На улицах стало непривычно тихо, но влюбленные знали, что это всего лишь отсрочка. Бомбардировка неминуемо начнется с наступлением ночи.
– Если мне придется уехать из страны, вы последуете за мной, любовь моя?
Изабель не ожидала такого вопроса и слегка высвободилась из объятий, чтобы посмотреть на возлюбленного.
– Но куда вы направитесь?
– Я – офицер армии Его Величества короля Франции, и это подразумевает… В общем, если мне придется… Я хочу сказать, если мне предстоит отправиться в изгнание…
У Изабель сжалось сердце. Она вдруг почувствовала странную неловкость, причину которой не смогла бы сама назвать.
– Не предрекайте себе таких несчастий, Николя!
– Я вас люблю, Изабель! И не смогу жить спокойно, пока не узнаю, что вы согласны последовать за мной. Я хочу быть с вами. И если идея стать женой офицера вас не пугает…
Его влюбленные глаза умоляли. Она же на время утратила от удивления дар речи. Он предлагает ей стать его супругой? Здесь, среди руин, среди горя и нищеты? Но собор опустел, и нет больше колоколов, чтобы устроить веселый свадебный перезвон…
– Вы… Николя, это так внезапно! Я не ожидала и…
Он долго смотрел на нее в ожидании ответа. Ранее он пообещал себе, что дождется конца этой треклятой войны, но за эти месяцы пришлось пережить столько страданий! И вот буквально у него на глазах надежда, которая согревала сердце, поворачивалась к нему спиной. Магия момента рассеивалась. Сама того не зная, Изабель ему ответила. Он ни на секунду не сомневался в том, что она очень к нему привязана, но ему было нужно нечто большее. Ему хотелось настоящей, разделенной любви.
– Мне пора, – объявил он, с сожалением отрываясь от девушки. – Меня ждут, я уже давно должен быть в больнице.
– Да, я понимаю.
– Обещайте, что будете осторожны, Изабель! Мне было бы намного спокойнее, если бы я знал, что вы далеко, но…
Повинуясь внезапному порыву, он снова обнял ее и пылко поцеловал. Был ли этот поцелуй последним? Ему не хотелось об этом думать. Ему предстояло сражаться и победить, а для этого нужны выдержка и хладнокровие.
* * *
На всех ярится смерть – царя, любимца славы,
Всех ищет грозная… и некогда найдет;
Всемощные судьбы незыблемы уставы:
И путь величия ко гробу нас ведет!

Ночь выдалась прохладной, на реке было спокойно. Отражение пепельно-серой луны танцевало на воде и рассыпалось блестками, когда на него приходился удар весла. Впереди возвышались высокие сланцевые утесы – природная крепость, которую им предстояло взять штурмом.
Александер сидел между Коллом и Мунро. Глаза его были закрыты, а разум плавал по другим рекам. В лодку погрузили так много народу, что запах пота буквально бил в нос. И все же лучше уж вдыхать этот «аромат», чем тошнотворные флюиды военного госпиталя, из которого он вышел две недели тому назад…
Потребовалось три недели, чтобы раны окончательно зарубцевались и можно было вернуться к тренировкам. В некоторых местах кожа оказалась рассеченной до кости, и первые дни после возвращения в роту были очень трудными. При малейшем движении он ощущал такую боль, что впору было пожелать себе мгновенной смерти. Словно бы десятки кинжалов одновременно вонзались в тело… Невозможно передать словами, какое облегчение он испытывал вечером, когда падал на свое ложе усталый и моментально засыпал. Во сне он часто видел Летицию.
Он оплакал ее в своей душе, как в свое время Конни, а потом и Кирсти. После ее ухода он дал себе зарок больше никогда не любить. Зачем, ведь любовь приносит только страдания и развенчивает иллюзии… За три недели «принудительного отдыха» у него было достаточно времени, чтобы вспомнить свою жизнь и подвести неутешительный итог. Однажды дед Лиам сказал ему, что «у каждого человека, не важно, бедного или богатого, злого или доброго, есть на земле своя миссия». Интересно, в чем его предназначение? Сделал ли он что-нибудь в своей жизни, о чем было бы не стыдно упомянуть в эпитафии?
Здесь покоится палач детей,
Отъявленный вор,
Солдат, не имевший ни стыда, ни совести…
Человек без души.

Он медленно открыл глаза и посмотрел на берег, обнажавшийся по мере того, как вступал в свои права отлив. У подножия утеса поблескивала полоска песка. Как называется это место? Он как будто бы слышал незнакомое слово… Фулон?.. Может, так, а может, и нет… Солдатам не сообщали ничего. Они получали распоряжения уже на месте, но, судя по нервозности офицеров, это был не разведывательный поход, а масштабная операция. Первая массированная высадка после поражения, которое Вольф потерпел при Бопоре в конце июля… Может, командиры решились все-таки взять город приступом?
Многочисленные плоскодонки тихо скользили по реке Святого Лаврентия, следуя направлению сильного течения. Первая лодка уже причалила, и двадцать четыре добровольца выбрались на песчаный берег и построились. Скоро настанет и их с ребятами очередь…
Странное чувство овладевало Александером по мере того, как они приближались к месту высадки, – нечто среднее между страхом и возбуждением, отчего по телу пробегала дрожь. Он набрал в грудь побольше воздуха. Спина побаливала, и кожа на ней немилосердно зудела и чесалась, но он успел к этому привыкнуть. Боль давно стала его верной спутницей. Она толкала его вперед, давала силы для исполнения наивысшей цели – завоевать уважение родных, восстановить померкшую славу своего клана. «И путь величия ко гробу нас ведет…» Где же он это слышал?
Рядом шевельнулся Колл и прижался к нему плечом. Он понял это безмолвное послание: они будут сражаться вместе. Жизнь каждого теперь в руках брата. Они – родные по крови и вместе встретят самое страшное. Когда объявили сбор, у них с Коллом для разговоров была еще целая ночь. Они поклялись на крови, что тот, кто останется в живых, вернется к отцу и расскажет, как другой его сын пал смертью героя. Стоило Александеру вспомнить об этом, и у него на душе становилось легче. Теперь он мог умереть с миром и был готов сделать это с гордо поднятой головой, глядя в глаза противнику. Так он сам для себя решил.
Вода плескалась о нос лодки. Еще несколько минут – и дно заскреблось о гальку. Солдатам был дан приказ хранить абсолютное молчание. Было около пяти утра, и уже рассветало. Закутанный в широкий плащ, Вольф с несколькими офицерами стоял чуть поодаль от выстроившихся шеренгами солдат, к которым по мере высадки присоединялись товарищи. Освободившиеся лодки тут же уплывали назад за новым грузом – на кораблях оставалось еще несколько сотен человек. Капитан Дональд Макдональд быстро выстроил свою роту и повел ее к подножию утеса. Им предстояло тяжелое восхождение.
На некотором расстоянии от места высадки находился французский часовой. Заслышав шаги, он осторожно приблизился.
– Да здравствует…
– Франция! – на безукоризненном французском подхватил капитан Фрейзер.
– Полк?
Последовала короткая пауза.
– Морской флот!
– Говорите громче! Я плохо вас слышу.
– Хотите, чтобы и англичане нас тоже услышали?
– Пусть проходят! – сказал часовой двум своим товарищам, находившимся чуть дальше на берегу. – Нам привезли провизию!
В темноте они прошли под носом у часовых и стали карабкаться по скалистому склону высотой не меньше шестидесяти ярдов. Вдалеке слышался грохот мортир: возобновилась бомбардировка города. Александер знал, что Колл находится у него за спиной, но Мунро он успел потерять из виду. Начался мелкий дождик. Закинув ружье за спину, стиснув зубами нож, он продвигался вперед, цепляясь за корни, пучки травы и острые камни, норовившие выскользнуть из-под пальцев. Поднимались в полной тишине, от этого зависела их жизнь. Слышалось только журчание ручья и приглушенный шорох скатывающихся по склону камней.
Несколько человек уже добрались до вершины, где располагался сторожевой пост французов. Звук голосов, несколько выстрелов, и перепуганные ополченцы задали стрекоча, по пятам преследуемые английскими солдатами. С момента высадки прошло всего десять минут…

 

Количество солдат перед оборонительными укреплениями Квебека неуклонно увеличивалось. Александер шел по полю, глядя, как спелая пшеница волнуется под легким дуновением ветра. Занимался рассвет. Дождь прекратился. Неподалеку проходила дорога. Она вела к воротам города, которым он так часто любовался с мыса Леви. Впереди слева деревья прикрывали часть французских укреплений. Вдоль дороги стояли фермы, мельницы и жилые дома. Справа, перед бастионом, соседствующим со скалами, распростерлось плато с россыпью деревьев.
Они медленно продвигались под разрозненными выстрелами французских разведчиков. Моряки притащили пушку и теперь устанавливали ее так, чтобы она могла стрелять, не нанося повреждений однополчанам Александера и солдатам 58-го Ратлендширского пехотного полка. Меньше чем за три часа после начала высадки, выстроившись в две шеренги, четыре тысячи восемьсот солдат под флагом Union Jack наставили дула ружей на столицу Новой Франции.
* * *
Неописуемый шум разбудил Изабель. Она села на постели и тряхнула волосами, чтобы отогнать сон, в котором Николя страстно ее целовал. Мадо свесилась из окна.
– Что случилось?
Кузина посмотрела на нее. Она была бледна как полотно.
– Иза, я не знаю, но думаю, что произошло что-то серьезное! Наши солдаты бегут к воротам Сен-Жан!
Кто-то с силой постучал в дверь спальни. Не дожидаясь разрешения, в комнату ворвалась Перрена – растрепанная, наспех одетая.
– Англичане высадились возле города! Они развернули знамена у наших стен! Собирайте вещи, надо уходить!
Она убежала так же стремительно, как и появилась, оставив молодых женщин, которые все еще не пришли в себя.
– Пресвятая Дева! – только и смогла вымолвить Мадлен после недолгой паузы.
– Англичане? Здесь? – прошептала Изабель, силясь поверить в происходящее. – Но ведь Николя сказал…
– Значит, он ошибся. Одевайся, Иза. Подумаешь об этом позже!

 

Все обитатели дома, равно как и жители, которые оставались в городе, невзирая на бомбардировки, не прекращавшиеся в течение последних двух месяцев, вышли на грязные после дождя улицы и топтались под серым небом. Солдаты из Бопора пересекали город, направляясь к воротам Сен-Жан. Изабель влилась в возбужденную толпу горожан. Она рассчитывала увидеть Луи, Этьена и Гийома, а в особенности – Николя. Солдаты в грязной белой форме со знаками отличия разных цветов проходили мимо. Наконец показались длинные серые курточки солдат колониальных военно-морских сил. Де Мелуаз шел во главе своей роты. Она стала махать рукой и позвала его по имени. Молодой офицер посмотрел на нее и едва заметно улыбнулся в знак приветствия.
– Да хранит тебя Господь! – прошептала Изабель, когда он скрылся из виду.
Следом шли ополченцы – в поношенной одежде и серых шерстяных беретах, за ними, размахивая томагавками, – индейцы в боевой раскраске и с перьями в волосах.
Потом она увидела генерала Монкальма на черном коне. Он горделиво выпячивал грудь и ехал с высоко поднятой головой, но лицо у него было такое грустное, что у девушки сжалось сердце. Тревога – вот единственное чувство, которое Изабель сейчас испытывала. Чья-то рука опустилась ей на плечо, и она узнала прикосновение отца. Не глядя на него, она поникла и расплакалась.
– Это конец! – прошептала Изабель, силясь подавить рыдания.
* * *
Половина десятого… Александер смотрел на французские знамена, развернувшиеся прямо перед ними под робким солнцем. Справа – обрывистый склон и река. За спиной – полк Бугенвиля, который, по донесениям, стоял лагерем в Кап-Руже и который, конечно же, не замедлит присоединиться к битве. Внезапно он понял, что у английской армии нет иного выхода, кроме как двигаться вперед. Пути к отступлению не существовало. Разумеется, Вольф это прекрасно понимал, но все равно привел сюда своих людей. Что ж, будь что будет! Победа или смерть! Наконец-то они дадут сражение, ради которого приплыли в такую даль.
Канадцы обстреливали их из укрытий и временами попадали в цель. Стоявший слева от Александера солдат получил пулю в бедро и упал. Его тут же потащили назад, в тыл, и шеренга сомкнулась. Дабы избежать бесполезных смертей, капитан приказал всем лечь и взять ружья наизготовку. Ожидание становилось невыносимым. «Ну, давайте же поскорее покончим с этим!» Он думал только о том, что нужно продержаться до сигнала к атаке.
Медленно тянулись минуты, и это мало кому нравилось. Отряды французов тем временем выстроились в боевом порядке. Чуть поодаль от дороги полыхал крестьянский дом – противник поджег его, чтобы англичане не использовали жилище в качестве редута. Серый дым стелился над землей, и от него отчаянно слезились глаза. Громыхали пушки. Генерал Вольф проехал мимо. Запястье у него было перевязано окровавленным платком. Он был совершенно спокоен и внимательно осматривал свои позиции. После короткого разговора с капитаном Макдональдом генерал приказал позвать волынщика.
Загрохотали барабаны, а следом за ними завела свою мелодию и волынка. Александер на несколько секунд закрыл глаза. Его окутало приятное расслабляющее тепло. Мелодия «Марша лорда Ловата» пьянила, заставляла вспомнить о подвигах его соплеменников. Он вдруг ощутил, как в нем поднимается грозная сила.
Десять утра… Генерал Монкальм остановил коня между полками Саара и Лангедока. Он поднял свою шпагу к небу, потом опустил, указывая на ряды противника. То был сигнал к атаке. Выстроившиеся более или менее ровными шеренгами солдаты сделали несколько шагов вперед. Барабаны, горны и флейты выводили нестройную, наводящую ужас мелодию. Отслеживая передвижения противника, генерал Вольф стал ездить взад и вперед перед строем. Солдатам было приказано стрелять, когда расстояние между ними и французами будет не больше сорока ярдов.
– Приготовиться к атаке! – приказал офицер.
Александер вскочил, и взгляд его упал на молодого солдата, который стоял на одном колене в нескольких шагах от него. Кончик его штыка дрожал.
– Эй, Макдоннел!
Плечи юноши вздрогнули, и он едва не уронил ружье.
– Не время выворачивать кишки наизнанку! Подумай о своих товарищах, они ж утонут в твоем дерьме!
Его слова были встречены одобрительным хохотом. Александер сказал это скорее для того, чтобы совладать с собственным страхом, а не из желания обидеть. Ему было тревожно. Он знал, что Родди Кэмпбелл где-то рядом. В бою враг далеко не всегда стоит с тобой лицом к лицу…
– Готовы? – крикнул офицер.
Французские солдаты стремительно приближались. Они не соблюдали строй и вскоре рассеялись по всей равнине. Некоторые, сделав выстрел, падали на землю, чтобы перезарядить ружье, и их товарищи, бежавшие следом, спотыкались о них и падали. Александера охватила дрожь. Страх и возбуждение перемешались в нем и возобладали над всеми другими чувствами, подчинили себе тело.
– Целься!
Александер встал боком, чтобы не стать слишком удобной мишенью, положил палец на спусковой крючок и посмотрел на приближающегося солдата-француза. Пули свистели у них над головами, но урон, ими наносимый, пока был незначителен. Он затаил дыхание и прицелился.
– Огонь!
Белое облако застелило глаза, обожгло легкие. Внезапно пересохло во рту. Они сделали еще три шага вперед, вставили по две пули в ружья и снова прицелились. Прошло несколько минут, прежде чем сернистое облако рассеялось.
– Готовы?
Несколько десятков тел уже лежали на земле. Крики и стоны раненых терзали барабанные перепонки.
– Целься! Огонь!
Английские ружья громыхнули одновременно, словно пушечный выстрел. Большая часть французов, которые еще держались на ногах, повернулась и побежала к городским воротам, словно стадо увидевших волка овец. Закинув ружье за спину, Александер вынул из ножен шпагу. Блеск взметнувшейся в воздух стали предвещал атаку. И правда: не дождавшись приказа, хайлендеры с рыком, достойным шотландского льва, бросились по пшеничному полю навстречу противнику. Вид размахивающих оружием варваров в юбках настолько испугал солдат саррского полка и ополченцев, что они повернули назад. То было беспорядочное бегство. Победа была за англичанами.
* * *
Армию проклятого Альбиона от ворот Квебека отделяло несколько последних футов. Понурив головы, обитатели столицы Новой Франции прислушивались к какофонии сражения и старались не думать о том, какие ужасы сейчас творятся на их полях. Этикет, балы – все это казалось далеким, словно было в другой жизни. Здесь и сейчас происходило столкновение душ, не знавших милосердия. С какой грустью, должно быть, взирал Господь на действо, причиной которому была людская алчность…
Дула неутомимых пушек изрыгали огонь, и солдаты падали десятками. Их крики долетали до городских укреплений, за которыми простой люд дрожал от страха. Неужели Англия своей неумолимой рукой уничтожит плоды двухсотлетнего труда, гордости и надежд?
Вот уже час с поля битвы слышались выстрелы и канонада. Чтобы уберечь самые ценные вещи, мать велела слугам сложить их в два больших сундука, и Батист с помощью соседа спустил их в погреб и спрятал. Изабель собрала в сумки перемену одежды и держала ее под рукой на случай, если придется срочно покинуть дом. Жюстина принесла из погреба несколько горшочков варенья и кусок сала. Она повесила ключ на связку, которая болталась у нее на поясе, уложила провизию в сумку и поставила ее поверх узлов с вещами, которые они намеревались забрать с собой. Изабель молча наблюдала за матерью. Откуда у нее такие сокровища? А она-то думала, что запасы еды в доме давно истощились… Голос Сидонии отвлек ее от размышлений.
– Где Ти-Поль? Он пропал! Мой маленький Поль пропал! – в ужасе вскричала пожилая кухарка.
Изабель посмотрела в сторону клавесина. В последний раз, когда она видела брата, он играл в этом месте с Мюзо. Но теперь его там не было. На полу были разбросаны оловянные солдатики. У девушки сжалось сердце.
– Пойду посмотрю в его спальне, – сказала она и так стремительно вскочила со стула, что он упал.
– Ти-Поль! Ти-Поль! Выходи! Это не смешно! Перестань играть со мной в прятки!
Комната брата оказалась пустой. Один из ящиков комода остался выдвинутым. Изабель подошла ближе. Интересно, что такое мог искать Ти-Поль, чтобы перевернуть содержимое ящика вверх дном? И тут она увидела ножны от охотничьего ножа. Пустые…
– О нет! Ти-Поль!
В комнату вошла Мадо. Изабель повернулась к ней, держа в руках кожаные ножны.
– Думаешь, он побежал туда?
Плохо соображая от волнения, Изабель кивнула в знак согласия.

 

На улицах началась паника. Женщины с искаженными от ужаса лицами несли на руках визжащих детей. Солдаты тащили раненых соотечественников в Отель-Дьё и оставляли заботам монахинь, чтобы снова, несмотря на отчаяние, вернуться на поле боя. Мимо Изабель прогрохотала повозка, грозя сбить с ног любого, кто вовремя не отскочит. «Мы все умрем…» – прошептала она, и грудь ее стеснилась от животного страха. Однако она заставила себя встряхнуться и направилась прямиком к воротам Сен-Жан. Постовым хватало своих забот, поэтому на девушку никто не обратил внимания и она беспрепятственно вышла из города.
Казалось, еще немного, и серое небо рухнет на землю. Клубы порохового дыма стелились над полем, скрывая картину страшной резни. Гремели ружейные выстрелы… Сердце Изабель забилось в ритме людского помешательства. Она прижала обе ладошки к груди, но это не помогло. Тогда она сделала глубокий вдох. Дым проник в легкие, и девушка закашлялась.
– Ти-Поль, где ты?
Всюду, куда бы ни упал взгляд, смерть вершила свое кровавое дело. Пока сохли взятые из вен доблестных солдат чернила на приговоре старому режиму, горечь и злость уже готовились вершить суд над правительством Новой Франции.
– Николя де Мелуаз, посмотрите, что они сделали с нашей страной! – произнесла она печально и тихо. – И пускай мне придется потратить на это остаток жизни, но я с гордо поднятой головой буду отстраивать то, чему Франция дала погибнуть!
* * *
Напряжение, царившее на поле боя, толкало Александера вперед. Его клинок рассекал грудные клетки, вонзался в затылки и шеи… Скоро он был весь измазан кровью. Один вид его внушал такой ужас, что французский флотский офицер, увидев его, повернул назад. Александер бросился в погоню, разметая шпагой высокую золотую пшеницу. Противник направлялся к маленькому крестьянскому дому, окруженному деревянной изгородью. Мгновение – и он скрылся за оградой. Александер ускорил бег. Ему не хотелось упускать такой значительный трофей.
Офицер споткнулся, и знамя выпало у него из рук. Он пополз по влажной земле, чтобы его поднять. Но Александер оказался рядом, когда пальцы француза прикоснулись к древку. Приставив острие клинка к подбородку противника, он ухмыльнулся. Какое-то время они неотрывно смотрели друг другу в глаза. Пребывая в уверенности, что офицер не предпримет попытки сбежать, Александер перевел взгляд на изорванное, все в грязных пятнах знамя. Что ж, на ветру оно наверняка выглядело весьма внушительно… На нем имелся и девиз: «Per mare, et terras». Он не поверил своим глазам. Это же девиз клана Макдональдов! Взволнованный до глубины души, он опустил шпагу и отступил на шаг.
– Sir, ye are my prisoner. Are ye hurt?
Офицер, ожидавший смертоносного удара, посмотрел на хайлендера с изумлением.
– Вы ранены? – неуверенно повторил Александер по-французски.
Офицер медленно помотал головой. На вид ему было от силы лет двадцать, и, судя по манере держать себя, он был из дворянского сословия. Александер отбросил от лица непослушную прядь. Француз не сводил с него своих черных глаз.
– Вставайте и сдавайтесь!
Офицер приподнялся было, как вдруг замер, уставившись в точку, находившуюся за плечом у Александера. Опасаясь подвоха, тот осторожно проследил за его взглядом. В паре шагов от них стояли Родерик Кэмпбелл и еще один солдат. Александер отошел в сторону, но так, чтобы не терять из виду ни пленника, ни соотечественников.
– Этот человек – мой пленник. Поскольку он офицер, я предложил ему сдаться на почетных условиях.
Кэмпбелл приблизился к французу и приставил кончик штыка к его груди.
– На почетных условиях? Черта с два, Макдональд! Этот французский пес останется здесь! К черту условности!
– Нет! Вражеских офицеров, которые согласны сдаться, принято оставлять в живых, – ответил на это Александер.
Молодой француз посмотрел на него, и, несмотря на внешнюю невозмутимость, Александер прочел в его глазах страх. Только теперь он заметил у него на штанах, в области бедра, кровавое пятно. Значит, он убегал, уже будучи раненым…
Щелчок ружейного затвора застал Александера врасплох, однако он успел пнуть Кэмпбелла ногой в колено. Прогремел выстрел, и пуля вонзилась в деревянную дверь. Сержант чертыхнулся и собрался ответить ударом на удар, когда послышался пронзительный крик. Дверь небольшого деревянного сооружения, вероятнее всего служившего отхожим местом, медленно открылась, и на улицу выбежал подросток с охотничьим ножом в руке. Александер пришел в ужас, когда Кэмпбелл вскинул ружье и прицелился. Он крикнул мальчику: «Ложись! На землю!», но тот вряд ли понимал по-английски.
Все произошло очень быстро. Воспоминание о двенадцатилетнем мальчишке, которому он перерезал горло, всплыло в сознании Александера, и к горлу его моментально подкатила тошнота. Нет уж, этого он спасет, чего бы ему это ни стоило! И он бросился вдогонку. Еще один выстрел, и боль обожгла ему бок, сбив с ног. Когда Александер перекатился на спину, то оказалось, что в шаге от него стоит девушка. Она посмотрела на него и закричала. Единственное, что он успел разглядеть, – это цвет ее глаз. Вслед за мальчиком она скрылась за изгородью.
Кэмпбелл изрыгал проклятия. Александер схватился за рукоять кинжала.
– Вы – мерзавец, Кэмпбелл! Не трогайте их! Они беззащитны! Это не их война!
Кэмпбелл плюнул в его сторону.
– Думаю, пришло время нам свести счеты, Аласдар Ду!
Александер не ожидал удара. Ружейным прикладом сержант крепко ударил его по лицу. У Александера перехватило дыхание, и даже если бы он захотел крикнуть, то не смог бы. Наверное, это конец – подонок Кэмпбелл убил его… Ну нет, так легко он не отделается! Преодолевая жуткую боль, Александер стал на ощупь искать на земле упавший нож. Найдя его, одной рукой он схватился за горло, а другой стиснул рукоять и перевернулся на живот.
Воздух с трудом проникал в легкие. Он посмотрел на Кэмпбелла. При молчаливом потворстве второго хайлендера сержант уже навел ружье на офицера, и тот стоически ждал выстрела. Проклятье, он слишком далеко! У Александера закружилась голова. Хриплый крик вырвался из груди, когда он собрал оставшиеся силы и замахнулся. Кинжал рассек воздух и вонзился Кэмпбеллу в грудь. Сержант крутнулся на месте и упал. Испытав чувство огромного облегчения, Александер со стоном рухнул на землю и потерял сознание.

 

Изабель очень испугалась. Ти-Поль прижимался к сестре, дрожа всем телом.
– Иза, он убил своего соотечественника, потому что хотел спасти одного из наших доблестных офицеров!
– Да, я видела, Ти-Поль. И тебе, оболтус, он спас жизнь!
Получив подзатыльник, мальчик втянул голову в плечи, но признавать свою вину не собирался.
– Зачем ты сюда пришел? У тебя в голове мозги или каша? Эти люди воюют друг с другом, а ты… ты путаешься у них под ногами! Надо быть полным болваном, чтобы так поступить! Подожди, вот я расскажу все папе…
– Иза, не надо! Не рассказывай!
Послышался выстрел.
Через изгородь девушка увидела, как солдат в юбке, сопровождавший Кэмпбелла (в ожидании подкрепления он до сих пор держал на мушке французского офицера), упал. Она толкнула брата на землю и упала сверху, закрыв себе рот ладошкой, чтобы не закричать. Трое индейцев были уже близко. Лица у них были раскрашены красной и черной краской, руки – в крови, грязи и саже. Один наклонился над офицером, стащил с него труп шотландца и помог встать. Юноша оттолкнул его от себя и сунул ему в руки знамя.
– Спрячьте это в безопасном месте! И не задерживайтесь здесь, это приказ! Возвращайтесь в город, скоро сюда придут англичане. Всем, кто остался в живых, дан приказ отступать!
Индейцы попытались возражать. Офицер повысил голос и напомнил, кто тут командует. Индейцы переглянулись и пожали плечами, очевидно решив, что бедняга сошел с ума. Тот из них, кому офицер отдал знамя, что-то приказал своим товарищам. Индеец наклонился над шотландцем, лежавшим у его ног, и схватил его за волосы. Быстрым и точным движением он надрезал кожу по кругу. Изабель отвернулась, чтобы не видеть этого кошмара, а ее брат вскрикнул от отвращения.
– Нет! Не надо! – услышала она чей-то крик.
Когда она снова повернулась, оказалось, что двое убитых уже скальпированы. Третий индеец держал за шевелюру раненого шотландца. Нож застыл возле самого его лба.
– Этот человек не стал меня убивать, он взял меня в плен!
Индеец что-то недовольно буркнул себе под нос и после недолгого колебания разжал пальцы. Еще минута – и, к величайшему облегчению Изабель, индейцы ушли. Она успела оправиться от испуга. Вскочив на ноги, она подбежала к офицеру, который, судя по мундиру, служил во французском флоте. В руке у него был кожаный ремешок, которым он намеревался перетянуть свое кровоточащее бедро. Появление девушки стало для него неожиданностью.
– Позвольте, я помогу!
– Как вы тут оказались? Это очень…
– Неосмотрительно? – подхватила Изабель, присев рядом с ним, и начала затягивать ремешок. – Я знаю. Видите ли, мой младший брат решил спасти в одиночку всю колонию. Думаю, у вас лучше получится объяснить ему, что война – это не игра и что эти солдаты сделаны вовсе не из олова!
Офицер посмотрел на нее с улыбкой, но тут же поморщился, когда она разорвала ткань, обнажая рану.
– Вам нужен доктор.
– Как вас зовут, мадемуазель?
Девушка подняла на него свои ясные зеленые глаза.
– Изабель Лакруа, господин офицер! А вас?
– Лейтенант морского флота Мишель Готье де Сент-Элен Варен, из роты Дешайона де Сен-Ура.
– Приятно познакомиться, мсье Готье. Дайте руку, я вам помогу!
– Лучше посмотрите, жив ли тот солдат!
– Что?
– Тот шотландец! Он спас мне жизнь. Я хочу знать, жив он или умер.
Изабель посмотрела на мужчину в юбке, лежавшего на земле лицом вниз.
– Прошу вас, сделайте это! – обратился к ней Готье.
Девушка встала, приблизилась к солдату и осторожно толкнула его носком башмака. Изо рта несчастного вырвался хрип. Он был жив… пока еще. Она медленно убрала от его лица черные волосы, отливавшие медью в бледных лучах солнца, наконец прорвавшихся сквозь тучи. Пальцы ее скользнули по теплой коже. В одном месте его шея была в крови. Изабель осторожно распахнула красную курточку. На рубахе сбоку расплылось красное пятно. Пуля прошла насквозь, и если ни один жизненно важный орган не был задет, у него, при хорошем уходе, были все шансы выкарабкаться. Но что-то неладное было с шеей, поэтому оставался риск, что несчастный может задохнуться.
Изабель вернулась к офицеру и описала ему состояние солдата. Он попросил ее вынуть кинжал из груди другого шотландца.
– Если англичане придут и найдут этот нож, того человека обвинят в убийстве офицера своего полка и казнят. Он этого не заслуживает.
Она отшатнулась, бледная от отвращения.
– Пожалуйста, мадемуазель, прошу вас!..
Сделав над собой усилие, девушка схватилась за рукоять, отвернулась и дернула. Сначала нож не поддавался, потом вдруг выскользнул из раны. Изабель боялась, что внутренности могут вылезти наружу вслед за клинком, поэтому не стала даже смотреть – ее и без того тошнило. Ти-Поль, наоборот, приблизился к ней. В этот момент к дому подошли еще два офицера и несколько солдат хайлендского полка. Увидев их, Изабель вскрикнула и спрятала кинжал в складках юбки. Удивление отразилось на лице солдат. Один офицер нагнулся над раненым французом, другой поклонился девушке.
– By God! Lady, ‘t is no place for a woman and child to be!
– Эти люди ранены, мсье, – пробормотала Изабель, испуганно глядя на офицера. – Им нужен доктор!
– Aye! So I see. Это война, мадам.
Внезапно Изабель осознала, что вокруг по-прежнему свистят и взрываются бомбы, слышатся ружейные выстрелы и крики. Подумать только: из-за наивности брата и ее собственной безрассудной смелости они оказались в самом сердце сражения! Офицер отдал приказ на своем языке, и солдаты окружили ее и Ти-Поля.
– Что привело вас сюда? – спросил офицер на правильном французском.
– Понимаете, мой брат убежал из дома… сюда!
Офицер посмотрел на Ти-Поля и забрал нож, который мальчик так и не выпустил из рук. Изабель молилась про себя, чтобы ее не заставили показать свои руки. Тогда в убийстве шотландского офицера обвинили бы ее.
– Ваш брат? So, my young lad! Ye should go back home. Macleod, escort the lady and the boy.
– А что вы сделаете с французским офицером? – осмелилась спросить Изабель.
– Не беспокойтесь, мэм, ему окажут врачебную помощь. Though ye is now a prisoner of war, aye!
* * *
Ти-Поля с Изабель проводили почти до самых городских ворот. Потом английские солдаты повернули назад и, завидев горстку канадских ополченцев, бросились за ними. Битва еще не закончилась. Девушка молила Бога, чтобы Николя и братья вернулись живыми и здоровыми. Еще ей хотелось, чтобы французскому офицеру было оказано уважение, соответствующее его чину. Что до шотландского солдата, то она была благодарна ему всем сердцем и надеялась, что у нее еще будет возможность лично выразить ему свою признательность. Ти-Поль дернул сестру за юбку, отвлекая от размышлений. Изабель повернулась и сердито посмотрела на мальчика.
– Домой, быстро!
– Иза…
– Я не расскажу папе, но больше никогда так не делай! Нас могли убить из-за твоей глупости! Эти люди не играют в войну, они уничтожают друг друга, понимаешь?
– Мюзо убежал, и я хотел его найти и отвести домой, пока англичане не сварили из него суп…
– Если Мюзо настолько глуп, чтобы путаться у них под ногами, то так ему и надо!
От пережитого волнения у девушки голова шла кругом. Она посмотрела на окровавленный нож, который все еще держала в руке, и поморщилась. Неподалеку оказалась бочка с дождевой водой. Она подошла и сунула в нее руку. И только когда она вынула кинжал из воды, ей бросилось в глаза, насколько искусно отделана его деревянная рукоять. Рисунок – переплетение многих линий – поражал тонкостью и красотой. В узоре угадывались головы и лапы какого-то животного, наверное собаки.
– Отдашь его мне? – спросил Ти-Поль. – Мой ведь у меня забрали!
Изабель оторвала глаза от кинжала, чтобы посмотреть на брата. Тот сразу понурил голову.
– Это оружие нам не принадлежит, Ти-Поль! Я верну его владельцу… если, конечно, смогу. Ты согласен, что это правильно?
– Согласен.

 

Когда брат с сестрой вернулись, остаток дня им пришлось провести под замком. Остальные члены семейства Лакруа еще не осознали, что, собственно, происходит. Где же полковник Бугенвиль со своими тремя тысячами солдат? Конечно же, они скоро явятся и оттеснят англичан к скалам, к реке! Войска Монкальма перегруппируются и дадут захватчикам отпор… Но время шло, и ничего подобного по-прежнему не происходило. Слышались одиночные выстрелы пушек и ружей, временами вспыхивали и быстро затихали бои.
Англичане подошли к самым стенам Квебека. Они копали траншеи, устанавливали палатки и пушки, подвозили телеги с оружием. Все это навело Изабель на мысль, что они намереваются осадить город со стороны Полей Авраама… Между тем стемнело, и они с расстроенной Мадлен улеглись спать. Бедняжка проплакала весь день, тревожась о своем любимом Жюльене.
– Мадо, если бы с ним что-то случилось, мы бы узнали!
– Иза, на подступах к городу сотни трупов! Пройдет много дней, прежде чем…
И она снова разрыдалась. Ее слезы падали на плечо и подушку Изабель, которая силилась справиться со своими тревогами и не знала, как успокоить кузину.
– Завтра я схожу в Отель-Дьё и, если его там не окажется, попрошу папу отвезти меня в центральную больницу! Там я справлюсь у сестры Клотильды, может, она что-то знает.
– А если он умер?
– Мадо, мы должны надеяться! Твой Жюльен не глупый и крепкий, он сумеет за себя постоять. Вот увидишь, он вернется! Даже если его и ранили, то это окажется простая царапина…
Тревоги и страхи не давали Изабель уснуть до рассвета. Разбудил ее ужасный шум в тот момент, когда она в своих грезах искала Николя среди трупов на поле боя. Она сделала глубокий вдох, тряхнула головой, чтобы прогнать отголоски страшного сна, и спрыгнула с кровати. Мадо уже давно встала – ее сторона кровати была холодной. Из кухни доносились голоса. Сердце Изабель забилось в ожидании новостей. Она надела домашнее платье, накинула на плечи шаль и спустилась на первый этаж. Отец встретил ее улыбкой и указал на сидящего за столом мужчину.
– Луи! – вскричала Изабель, бросаясь к брату в объятия. – Боже, какое счастье! А где Этьен с Гийомом?
– Они оба целы.
– А Николя? Ты знаешь, где он?
Луи кашлянул со смущенным видом.
– Он в Бопоре.
– С ним все в порядке? Ты его видел? Он что-нибудь тебе сказал?
– Мы не разговаривали, Иза. Могу только сказать, что он не ранен.
– А Жюльен? Мадо всю ночь проплакала!
– Он сам пришел вытереть ей слезы. На нем ни царапины…
Изабель улыбнулась. У нее отлегло от сердца.
– Как хорошо! Никого не убили, не ранили и…
Она осеклась, когда увидела выражение лица Шарля-Юбера.
– Что случилось? Ты не обманываешь меня, Луи?
– Не беспокойся, все семейство живо и здорово! Просто… Монкальм умер на рассвете. Губернатор Водрей взял под свое командование остатки армии и увел в Бопор. Нам нужно собрать все силы…
– Ты хочешь сказать… Водрей собирается дать еще одно сражение?
– Изабель, англичане у ворот города! Ты понимаешь, что это значит? Им нельзя позволить войти, в противном случае…
– Это конец?
Никто не решился ей ответить.
Назад: Глава 7. Мятущиеся сердца
Дальше: Часть третья. 1759–1760. Завоевание