Книга: Мы с истекшим сроком годности
Назад: Глава 29
Дальше: Глава 31

Глава 30

Похороны в этом месте – маленькое примечательное событие. Однажды мне сказали, что здесь с наступлением нового месяца уже начинают готовить одежду черного цвета, потому что обязательно один или два человека умрут за месяц, это уже как закон.
На крохотное кладбище, что находится за церквушкой, в которую верующие из центра ходят каждое воскресенье, собралось огромное количество пациентов. Многие плачут, остальные выражают искренние соболезнования мне и ребятам, как ее самым близким друзьям, а также небольшой группе знакомых Карли, которые приехали из самой Англии, чтобы попрощаться с ней.
Хмурое небо отражается в зеркальной поверхности крышки гроба. Я с трудом могу заставить себя поверить в то, что буквально через несколько минут гроб с телом Карли навсегда погрузится под землю. От этой мысли перехватывает дыхание, а корни той самой едкой боли еще больше углубляются в мое существо.
– Карли не жила, – говорит Брис с трудом сдерживая слезы, – она мучилась каждый день. Мне кажется, что смерть – это лучшее, что с ней могло произойти.
– Согласен, – вздыхает Том. – Теперь ей, без всякого сомнения, хорошо.
– Я как будто часть себя похоронила, – с горечью произносит Андреа. – А ты как, Джина?
– Пока не знаю.
– Оставить тебя одну?
Я киваю.
Все начинают потихоньку разбредаться по сторонам, когда слова священника произнесены и на влажной, черной земле виднеется свежая могила.
– Вот и все, Карли, – шепотом произношу я, затем сглатываю, закрываю глаза и чувствую, как по щекам поползли слезы.
– Да уж, подружиться с умирающим человеком так же безрассудно, как завести хомячка. Какой смысл – если сильно привяжешься, полюбишь, а он через несколько месяцев коньки отбросит?
Я с недоумением оборачиваюсь и вижу перед собой невысокого пожилого мужчину, с небольшой седой бородкой и глазами цвета кофе. Внезапно я понимаю, что его лицо мне определенно кажется знакомым, вот только где я могла его видеть? Он точно не пациент центра, может быть знакомый Карли?
И тут меня осенило, и я чувствую, как что-то холодеет у меня внутри, а сердце вместе с тем вот-вот вырвется из грудной клетки из-за страха. Этого мужчину я видела на фотографиях Карли. Этот мужчина – Джон Хилл. Я долго пребываю в оцепеневшем состоянии, до тех пор, пока не слышу голос Эдриана.
– Джина!
Я промаргиваюсь, начинаю оглядываться по сторонам, еще не до конца придя в себя, а Джона уже не видно.
– Где он? Куда он ушел? – спрашиваю я.
– Ты про кого?
Мне становится вдвойне жутко. Это точно был он. Это был Джон Хилл, и я не могла его с кем-то спутать. Я не знаю, как описать то, что я видела: призрак, фантом, видение, как бы то ни было – я его видела. Более того, я его слышала, так же отчетливо, как слышу сейчас Эдриана, но увы, рассказать я об этом никому не смогу, иначе уик-энд в психиатрической больнице мне обеспечен.
– Да так… – несколько разочарованно говорю я, – показалось.
– Пойдем, ты должна кое-кого увидеть.
Моей радости нет предела, когда за воротами кладбища я вижу внучку Карли.
– София! – радостно приветствую я ее.
– Так жаль, что я не успела на начало церемонии.
– Ничего, – говорю я, – я думаю, Карли сейчас очень счастлива.
К полудню на кладбище кроме ворчливых ворон никого не осталось, все отправились обратно в центр, а я, ребята, Эдриан и София решили прогуляться по берегу.
– У вас здесь так спокойно, кажется, что оказалась в каком-то другом мире с волшебной тишиной.
– И это говорит человек, который приехал из Новой Зеландии, – улыбается Том.
Внезапно София останавливается, словно хочет сказать что-то важное. Мы смотрим на нее, а она, опустив глаза вниз и выдержав небольшую паузу, говорит:
– Я… обещала бабушке никому не говорить про ее тайну. Но мне не удалось сдержать данное мной обещание. Когда я узнала о том, что Скарлетт осталось немного, я не могла уже об этом умалчивать от матери. Я все ей рассказала.
– И как она отреагировала? – спрашиваю я.
– Никак. Она ответила сухим безразличием, словно я говорю о каком-то постороннем человеке. Мама никогда не примет эту правду… Ее обида слишком велика. Но, если честно, я так надеялась на то, что мы приедем сюда вместе, чтобы проводить Скарлетт в последний путь…
Я замечаю, как Софии неловко, вижу, как слезы поблескивают, выглядывая из-под век.
– Ты все сделала правильно, София, – с абсолютной уверенностью говорю я.
Рано или поздно Анна смирится с этой правдой. Это обязательно произойдет, должно пройти лишь некоторое количество времени. Они смирится, и я уверена, ей станет даже грустно из-за того, что упустила возможность побыть со своей матерью. Ну а пока нужно просто подождать. Времени многое подвластно. Жаль только, что Карли этого уже не увидит.

 

Первые недели после смерти Карли были самыми тяжелыми для меня. Каждое утро я просыпалась, вспоминала о том, что ее больше нет – перед глазами была ее могила, затем плакала, если находила в себе жидкость, шла на завтрак на автомате и так далее по плану. Я остро чувствовала ее отсутствие, внутри меня поселилась разъедающая пустота, которую было невозможно чем-то заполнить. Порой доходило до того, что я отправлялась в медицинский блок, где жила Карли, наведывалась в ее палату, и каково было мое разочарование, когда однажды я увидела, что ее хозяином стал какой-то восьмидесятичетырехлетний старик с искусственным сердцем.
Карли оставила мне все свои многочисленные альбомы, письма, все то, что ей было дорого. Ее вещи лежат на моем комоде, и стоит мне повернуть голову в их сторону и посмотреть на них, я чувствую, как внутри меня печаль разбивается на тысячи осколков и они летят во все стороны, вонзаясь острием в мою плоть. Права была Фелис, когда сказала мне однажды, зайдя навестить меня: «Хуже смерти может быть только бессмертная тоска по кому-то».
Ребята в трауре приходили ко мне и буквально за уши вытягивали меня из моей комнаты.
– А ну живо вставай! – говорит Том. – Саймон принес диск с «Невестой Франкенштейна», ты просто обязана составить нам компанию.
– Готова поспорить, что ты влюбишься в Уильяма Пратта! – подхватывает Андреа.
И я неохотно, но соглашаюсь.
Вот так меня медленно вернули к жизни. Мы с ребятами снова начали вести свое тихое, больничное существование. По будням через силу шли к врачам, вечером – фильмы, далее следует ночь, монотонная, бессонная, изнуряющая, а затем вновь утро с его пресным завтраком. Исключение составляло лишь воскресенье, пока все молились в церкви, я находилась на кладбище у могилы Карли, наслаждаясь нашей безмолвной беседой.
Я вновь отводила по четыре часа на учебу и вновь проклинала эти четыре часа, которые проводила с сильнейшей головной болью и головокружением. Фелис долго покорно наблюдала за моим состоянием, никому ничего не говоря, но когда она обнаружила меня без сознания в моей комнате, ее терпению пришел конец, и она обо всем рассказала Роуз. Та сразу договорилась с одной из клиник Довера об обследовании. Хорошо, что Эдриан об этом до сих пор ничего не знал, к моему великому счастью, его отправили на трехдневную конференцию в Канзас.
В клинике довольно много людей, в основном это больные с толпой родственников, которые крутятся вокруг них, как пчелы около улья. Со мной приехала Роуз. Она не оставляет меня ни на минуту, постоянно разговаривает и даже шутит, чтобы хоть как-то отвлечь меня. Но по моему угрюмому выражению лица можно легко догадаться, что волнение и страх во мне настолько велики, что ни шутки, ни задушевные разговоры мне уже не помогут.
– Не переживай, это всего лишь обследование, у тебя таких уже больше десяти было.
Слова Роуз доходят до меня лишь тихим отзвуком. Я смотрю на дверь врача и молю, чтобы она не открывалась хотя бы еще пару минут, чтобы я могла настроиться.
– Принести тебе воды?
– Да, если не трудно.
– Я быстро.
Роуз отправляется за водой, а я остаюсь одна, от волнения сжимая поручни кресла до боли в кистях. Затем я замечаю, как около меня оказывается мальчишка лет восьми. Он тоже в кресле, но, судя по его горящим глазам и улыбке до ушей, его это мало заботит.
– Привет, – говорит он.
– Привет.
– Ты еще не прошла обследование?
Я мотаю головой и разочарованно выдыхаю.
– Ты не бойся, у тебя все будет хорошо, вот увидишь.
– А ты уже прошел?
– Да! Доктор сказал, что у меня закончился спинной шок, – радостно сообщает мне мальчуган.
– Спинальный, – с улыбкой поправляю я.
– Да, точно, спинальный. Смотри, что я умею. – Мой новый знакомый показывает мне на свои худенькие ножки. Он снимает кроссовок и начинает медленно шевелить пальчиками. Я смотрю на это словно на настоящее чудо. Хотя это действительно чудо – когда твой организм «пробуждается» и постепенно возвращается к прежней жизни.
– Ничего себе! – говорю я, не скрывая своей радости за него.
– Вирджиния Абрамс. – За дверью кабинета показалась медсестра.
– Мне пора, – снова тяжело вздыхаю я.
– Удачи, Вирджиния.
Ко мне подходит Роуз, дает долгожданный стакан воды, и после завершающего глотка, мы отправляемся в кабинет, с которого начнется обследование.
Шестьдесят минут меня возят по самым разным врачам, проверяют, как функционирует каждый мой орган, применяют УЗИ, МРТ, КТ, успели еще кровь на анализы забрать и пропальпировать живот, и даже зрение проверить. Суть данного обследования: проверить, как влияет на мое тело реабилитация, какие есть изменения, и, что самое пугающее, еще одной миссией является обнаружение патологических изменений, то, что не выявили на ранних этапах.
– Спинной мозг без изменений, внутренние органы в порядке… – Все доктора для меня похожи: выглаженный халат, седина, поникший взгляд, словно оглашая диагноз, они берут на себя часть болезни своих пациентов. Этот очередной типичный доктор листает какие-то бумаги, на которых запечатлены результаты обследования, и тихим монотонным голосом мне говорит, стараясь избегать громоздких научных терминов: – Я вынужден сказать тебе, Вирджиния, что заточение в инвалидном кресле – это не самое страшное, что может с тобой произойти…
Мое сердце забилось чаще после его слов.
– Некоторые структуры мозга у тебя серьезно пострадали. После твоей поездки тебе стало хуже, верно?
Я киваю и понимаю, что еще мгновение, проведенное в этом кабинете, и я превращусь в одну грустную, вязкую массу, растекающуюся по полу.
– Тебе категорически нельзя было покидать реабилитационный центр на данном этапе. Ты потеряла целый месяц для восстановления.
И все-таки этот доктор определенно отличается от всех его предшественников – он чересчур прямолинеен.
– Но, когда я путешествовала, со мной все было в порядке, – вру я. Конечно, все было в порядке, если не считать дикой усталости и головокружения.
– Вирджиния, я не вправе пугать своих пациентов, но, к сожалению, ситуация требует того. Если ты не перестанешь так безответственно относиться к собственному здоровью, то последствия могут быть катастрофическими.
Я устремляю испуганный взгляд на врача и с трясущимся в груди сердцем спрашиваю:
– А что за последствия?
– Давай лучше поговорим о том, как ты будешь продолжать лечиться?
– Нет, – решительно заявляю я. – Я хочу знать, что со мной произойдет.
Доктор вздыхает, выражение его лица становится еще более мрачным.
– Вялость, заторможенность, – это уже со мной происходит, я выхожу из комнаты только по нужде, в остальное время мне очень сложно покинуть кровать, – нарушение памяти вплоть до амнезии, – я забыла дату своего дня рождения… я даже не помню, когда родилась моя сестра… черт возьми! – Поведенческие расстройства, невозможность сосредоточиться даже на самом элементарном… и в конечном итоге – слабоумие.
Меня словно ударяют ногой в живот, и я чувствую, как все внутренности превращаются в одну сплошную кашицу. Только так я могу описать свои ощущения, после услышанных слов. Я едва сдерживаю себя, чтобы не зареветь в голос. Слабоумие. Я могу превратиться в овощ, я даже говорить не смогу, я… Господи, да я ничего не смогу делать… Даже прервать свою жизнь, когда будет совсем плохо.
После его слов я чувствую, как включился мой личный счетчик. Теперь я умираю по секундам.
– Опять же, Вирджиния, я повторяю, что это все преодолимо. Нужно лишь правильное лечение и постоянный контроль специалистов. С этим можно справиться, поверь мне как человеку, которых таких, как ты, уже не раз видел и лечил.
Я покидаю кабинет абсолютно разбитой, с раненой гордостью и погибшим оптимизмом. Роуз кидается с вопросами, но я безмолвно, одним лишь взглядом, отвечаю, что расскажу обо всем позже.
Вместе с Роуз у кабинета дежурил мой новый друг на крохотной инвалидной коляске.
– Ну как, Вирджиния?
– Нормально, жить буду, – с дрожью в голосе говорю я.
Роуз и Фелис стали единственными, кому я рассказала о нашем разговоре с доктором.
Как же я была уверена, что в моей жизни все постепенно налаживается, я нелепо надеялась, что стала сильнее и смогу справиться со всем. Но теперь я поняла, что все это оказалось ничем иным, как эффектом плацебо. Я сама себе внушила, что все будет хорошо, сама заставила поверить себя в то, что трудности мои на этом закончены. Но в конце концов, я понимаю, что нужно продолжать жить дальше, так, как я научилась – жить так, словно ничего плохого не происходит. Жить и наслаждаться жизнью. Пока есть время, я должна бороться и жить.
Но как же быть с Эдрианом, с родителями, с людьми, которые мне дороги? Как долго я смогу скрывать от них правду? Эдриан вернулся с конференции, такой счастливый, одухотворенный, он пользуется каждой свободной секундой, чтобы увидеть меня, а я его избегаю. Я просто не могу смотреть ему в глаза, зная, что мне придется ему соврать, когда он спросит, как я себя чувствую, в порядке ли все со мной. Он рассчитывает на то, что мы всегда будем вместе, наверняка даже думает о детях, а я? Что я могу дать ему, кроме совместных походов к врачу? Я не смогу сделать его счастливым. Мне трудно засыпать по ночам с этой мыслью, мне невыносимо просыпаться по утрам с этой мыслью.
Роуз придумала для меня занятие, с помощью которого я смогу отвлечься от бесконечных тяжелых размышлений: она предложила мне помогать садовникам срезать цветы. Я с радостью согласилась. Работать по одному часу в день среди растений, наслаждаться их разнообразным ароматом. Это занятие мне точно по душе.
Сегодня прекрасный день, балующий изобилием солнечных лучей и осеннего тепла. Я срезаю цветы, собираю их в две кучки: одну нужно сжечь, другая отправится в руки Кристен, это техслужащая, она увлекается фитотерапией и просто обожает делать отвары из цветов, которые, по ее словам весьма полезны для здоровья.
– Красивые цветы, – слышу я знакомый женский голос за спиной, – жаль, что их срок истек. – Я оборачиваюсь и вижу Эстер.
Она стала еще краше выглядеть, словно только что пожаловала с красной ковровой дорожки.
– Что вы здесь делаете?
– Пришла проведать Эдриана, узнать, как он пережил долгий перелет из Канзаса.
Мое настроение сразу ухудшается. Я чувствую, что разговор будет не из приятных.
– Вы знали о его конференции?
Эстер самодовольно смеется, а затем говорит:
– Я была с ним на той конференции.
И тут моя челюсть отвисает, словно атрофированная. Я смотрю на Эстер, старясь подавить наплыв ярости и искренней неприязни.
– Как и все остальные врачи, – добавляет она с мерзкой ухмылкой. – Джина, я так давно хотела с тобой поговорить, вот так, с глазу на глаз, как женщина с женщиной.
– Увы, я не испытывала такого желания, – нервно сглатываю я.
– А мне ты казалась более покладистой. Первое впечатление обманчиво.
Я приказываю себе взять себя в руки, держаться уверенно, твердо, словно ее слова никак не могут меня задеть.
– Хорошо… о чем вы хотите со мной поговорить? Только прошу, побыстрее, а то я работаю.
– Во-первых, давай перейдем на ты, к чему весь этот пафос? А во-вторых, наш разговор не займет много времени.
Эстер подходит ближе, я вижу, как лучи солнца играючи поблескивают на ее золотистых локонах.
– Признаться, я была слегка удивлена, когда узнала, что вы с Эдрианом вместе. Хотя я могу понять его выбор: ты красивая, умная, и, несмотря на инвалидное кресло, в тебе столько энтузиазма, что даже завидно. – Эстер снова хихикнула, что вызвало во мне еще один всплеск ярости. – Эдриан был таким счастливым, оживленным на конференции, но однажды я взглянула в его глаза, и мне стало жутко от того, что я в них увидела. Это была огромная печаль от осознания того, что ему снова придется возвратиться сюда, к тебе.
Каждое ее слово мне отвратительно и болезненно слышать, но я ничего не могу поделать. Я просто обязана держаться достойно, хотя так трудно сдерживать внутри себя импульсивные позывы надрать этой белобрысой курице задницу!
– Пойми, Джина, я не преследую мысль вас поссорить, просто… мне обидно за него. Он хотел забыть меня с помощью тебя, но слишком поздно понял, куда ввязался, какую ответственность он берет на себя. Ты думаешь, что Эдриан любит тебя? Нет. То, что он испытывает к тебе, это не любовь, это – жалость. Он добрый, порядочный человек, он никогда тебя не бросит, потому что боится причинить тебе боль, но ты… ты же его любишь? Неужели ты готова жить с мыслью, что он мучается? Неужели ты хочешь, чтобы этот красивый, статный мужчина провел всю жизнь в роли сиделки? Это же несправедливо по отношению к нему!
Эстер смотрит мне в глаза, а я уже трясусь от невыносимой обиды.
– Поэтому если твоя любовь подлинна – отпусти его. Не ломай ему жизнь, он достоин большего.
Я кусаю губы, чтобы не разреветься у Эстер на глазах. Я себя сейчас чувствую такой жалкой и никчемной, испытываю к себе такое гигантское отвращение…
– Это все? – спрашиваю я.
– Напоследок скажу тебе, что некоторые люди как ветряная оспа. Ими нужно просто вовремя переболеть, чтобы в дальнейшем избежать тяжелых последствий.
Эстер язвительно улыбается, а затем разворачивается и уходит прочь. А я чувствую, как рассыпаюсь на кусочки, ведь как бы больно и тяжело мне ни было, я понимаю, что Эстер абсолютно права. Я мучаю Эдриана, тем более сейчас, когда узнала результаты обследования – я обречена. Эдриан не заслужил такой жизни. Я с горечью признаю, что Эстер права и насчет того, что Эдриан не любит меня. Он, еще будучи со мной в поездке, говорил, что хочет заботиться обо мне, помогать мне, когда будет совсем тяжело. Но разве это жизнь? Все свои силы отдавать человеку, которого не любишь, но не можешь бросить из-за жалости?
Я должна помочь ему. Должна, потому что люблю его и хочу, чтобы он был счастлив. Я хочу, чтобы рядом с ним была такая же здоровая, энергичная женщина, а не чахнущий паралитик в лице меня, который через несколько лет может стать слабоумным. Я не хочу обрекать его на вечные страдания, потому что он действительно заслуживает лучшего.
Я люблю его. Господи, как же я люблю его, и как же мне трудно принять мысль, что мы с ним никогда не будем вместе. Я обязана расстаться с ним. Но это будет невозможным, если я останусь жить здесь, в этом центре. Поэтому… Боже, даже думать об этом тяжело… поэтому – я должна расстаться с этим местом. Навсегда.
Я с пульсирующей болью и невероятным волнением прихожу к Роуз и сообщаю, что хочу, чтобы меня перевели в другой центр реабилитации, который находится в Миннеаполисе. Я не скрываю от Роуз ни единой своей мысли, говорю все как есть, что мне здесь невыносимо тяжело находиться, тут все напоминает о Карли и Эдриане. Это место причиняет мне много страданий.
К моему огромному удивлению, Роуз даже не стала возражать.
– Я прекрасно понимаю тебя, Вирджиния. Я свяжусь с центром Миннеаполиса сегодня же.
– Спасибо вам, Роуз.
Роуз встает изо стола, подходит ко мне и обнимает.
– Ты мне уже стала такой родной… – шепотом говорит она. – Ты точно уверена в своем решении? Ты даже готова расстаться со своими друзьями?
– Друзья всегда будут со мной.
Вскоре Роуз успешно договаривается о моем переезде. Как только я об этом узнаю, тут же рассказываю ребятам. Их реакция была вполне ожидаема – они в шоке.
– Ты можешь назвать хотя бы одну адекватную причину своего отъезда? – спрашивает Брис.
– Я не могу пока вам ничего сказать. Я надеюсь, вы меня поймете.
– Да уж, – опустив глаза вниз, говорит Том, – так грустно, что наша дружная компания постепенно разрушается. Сначала Карли… теперь ты.
Я в полной мере ощущаю свою вину перед ними, мне даже нечего ответить Томасу, я лишь молчу, а затем решаю быстро перевести тему.
– Андреа, а ты чего молчишь? – спрашиваю я.
– А что ты хочешь от меня услышать? Решила уехать? Пожалуйста! Уезжай, тебя никто не держит, о тебе даже потом никто не вспомнит. – Андреа выплескивает все свои бушующие эмоции, плачет. Я кидаюсь к ней.
– Андреа…
– Я наконец-то нашла настоящую подругу, а теперь ты уезжаешь, – сквозь слезы говорит она.
– Но мы ведь все равно останемся друзьями.
– Ага, знаю я такую дружбу. Сначала будешь звонить часто, потом только по праздникам, а затем и вовсе перестанешь.
Я вспоминаю Лив, которая поступила со мной так же. Постепенно вычеркнула меня из своей жизни, как ненужный объект.
– Я клянусь, Андреа, я никогда не забуду про тебя и про всех вас. Вы моя семья.
Внезапно в комнату заявляется Эдриан. Я знала, что этого разговора не избежать, но от этого мне все равно не легче. Что ему сказать? Как расстаться с ним так, чтобы он навсегда покинул меня, забыл и начал жить нормально? Я должна вести себя с ним сейчас настолько мерзко и отвратительно, насколько я смогу себе это позволить. Он должен отвернуться от меня.
– Ребята, не могли бы вы оставить нас с Джиной наедине?
Спустя мгновение в комнате остаемся только мы вдвоем.
– Ты ничего не хочешь мне сказать?
– Я так устала уже от этих разговоров. Я решила уехать, и на этом точка. Мне тяжело здесь находиться.
– А как же я? Ты могла хотя бы поставить меня об этом в известность?
– Если бы я тебе заранее обо всем рассказала, ты бы меня остановил, а я этого не хочу.
– Хорошо, тогда я уеду с тобой, – решительно заявляет Эдриан.
– Нет. В этом нет необходимости. Я думаю, тебе уже следовало бы догадаться о том, что мы расстаемся. Все кончено, Эдриан, – говорю я и чувствую, как внутри аж все съеживается от дикой боли и грязной лжи, что льется из моих уст.
Эдриан опешил. Я замечаю, как он бледнеет.
– Джина, я не понимаю, что с тобой происходит. Я тебя не узнаю.
– А ты меня и не знал! – кричу я. – Я никогда тебя не любила. Я лгала тебе все это время. Я специально сказала тебе, что влюблена, чтобы ты потом помог нам с Карли отправиться в путешествие. Прости меня, Эдриан.
Я произношу слова медленно, фразы отрывистые. Я чувствую всем телом и душой ту боль, что он сейчас испытывает, услышав мои слова.
– Я… не могу поверить в то, что ты говоришь, – с горечью произносит Эдриан.
– Хватит! – не выдерживаю я. – У меня есть парень, Эдриан! – Черт возьми, что я несу?!
– Нет у тебя никакого парня.
– Ты так думаешь? Я соврала тебе. Мы не расстались со Скоттом. Он до сих пор любит меня и ждет, когда я у нему приеду.
Кажется, я зашла слишком далеко, но, может, это даже и к лучшему. Пусть он лучше ненавидит меня, чем будет страдать со мной всю жизнь.
Эдриан подходит ко мне, становится на колени, берет мою ладонь и тихо говорит:
– Посмотри мне в глаза и скажи еще раз, что не любишь меня. Скажи, и я уйду навсегда.
Я смотрю на него, и внезапно в моей памяти начали возникать воспоминания. Как я его впервые увидела и почувствовала легкое щекотание в сердце, вспоминаю наш поцелуй, наш танец, вспоминаю его объятия, улыбку и его вибрацию в голосе, из-за которой я теряю самообладание. Он мой любимый, мой родной. Такой светлый и простодушный. Как же я тебя люблю, Эдриан. Я смотрю в его глаза, голова кружится, в комнате так мало воздуха, я вот-вот потеряю сознание, но я обязана ему это сказать. И я говорю, в последний раз держа его руку и глядя в его грустные глаза.
– Я не люблю тебя.
Он словно застыл на этом месте, он смотрит на меня и ждет, когда же я зареву в голос и признаюсь ему во всем. И я понимаю, что еще немного, и он своего добьется, а я ни в коем случае не должна этого допустить, поэтому, я собираю в комок все свои силы и просто начинаю кричать:
– Я не люблю тебя! Я не люблю тебя, Эдриан! Уходи!!!
И он уходит. Медленно, молча уходит.

 

Через два дня за мной приезжает папа. Моя комната опустела, сумки стоят у двери, а я еще долго не могу покинуть свою обитель, вспоминая, сколько же я здесь всего пережила. Этот центр подарил мне замечательных людей, с которыми, я очень надеюсь, буду связана крепкими узами всю жизнь. Я привязалась к каждому миллиметру этого места, к каждому уголку. Я буду скучать по нашим посиделкам с ребятами, по прогулкам по парку в одиночестве и даже по здешней еде. Я все полюбила здесь. Абсолютно все.
Мы стоим у ворот. Я, папа, Фелис, Роуз и ребята. И все со слезами на глазах и с ответной печалью. Наступают последние минуты нашего расставания, я обнимаю каждого по очереди.
– Я уже по тебе скучаю, – говорит Андреа.
– Береги себя, – шепчет Брис.
– Ты тоже.
Следом за Брисом приближается Том.
– Надеюсь, мы еще встретимся с тобой и сыграем в баскетбол.
Я смеюсь, и в этот момент начинаю плакать, хотя и приказывала себе держаться.
Ко мне подъезжает Фил.
– Не забывай обо мне, – медленно говорит он.
Я обнимаю его и вспоминаю, как мы с ним познакомились, как я в панике бежала к Фелис, боясь, что с моим соседом за стеной может случиться страшное, ведь он так кричал.
– Тяжелый случай, как же мне будет тебя не хватать, – плачет Фелис.
– Фелис… – говорю я и плачу вместе с ней.
Последней оказывается Роуз.
– Обязательно навести нас после завершения курса. Мы все тебя очень любим.
Я крепко обнимаю ее и шепчу:
– Спасибо вам за все, что вы для меня сделали.
Я слышу, как стонет мое сердце, когда машина трогается с места. Я долго смотрю в заднее стекло, не переставая реветь и жалеть о том, что я сделала. Как же я хочу вернуться. Ведь в этом месте, от которого я стремительно отдаляюсь, заключена моя душа. Мы достигаем поворота, за которым больше не видно моего центра. Все. Теперь он остался лишь в моих воспоминаниях. Папа что-то говорит, о чем-то спрашивает, но я его не слышу. Я распласталась по всему заднему сиденью, смотрю в потолок и плачу, уже даже глазам больно, но я не могу остановиться. Я раздавлена, разбита, сломлена. Я еду домой, где меня ждут неизвестность и одиночество.
Назад: Глава 29
Дальше: Глава 31

Марианна
Каеф
катерина
Я не робот дайте почитать
Mary
книга заставляет пересмотреть своё отношение к жизни. понять как же она прекрасна, и начать ценить каждый момент.
Айзада
Прекрасно
Айзада
Идеально- прекрасно-суперская книга. Книга супер Книга класс Кто не верит Тому в глаз