Книга: А боги там тихие
Назад: Глава 35
Дальше: Глава 37

Глава 36

Пуер сразу потребовал рассказать, что случилось и так подробно, как только возможно. По ходу моего повествования он часто перебивал, что-то уточная, переспрашивая и заставляя вспоминать каждую мелочь. Когда я закончил, он надолго задумался, напрочь выпав из окружающей действительности.
— В общем, так, Макс, — сказал он, минут пятнадцать спустя. — Вы с Керрисом прибыли с другого континента. С Фелдуса. Про него мало что известно, поэтому можешь выдумывать все, что угодно. В разумных пределах. Про то, что вы Призванные, никому ни слова. Я не знаю, как скоро удастся тебя вытащить, придется провести собственное расследование, чтобы докопаться до правды.
— Вы о чем? — опешил я.
— О том, что тебя скоро арестуют. Все что сегодня случилось — ни что иное, как грамотная подстава, — каким-то слишком спокойным тоном ответил Маркус.
— Поясните, — все еще ничего не понимая, прошу его.
— Хорошо. Начнем с мага. Если верить твоему рассказу, а я ему верю, он кастовал огненный шар в непосредственной близости от Сеи. А это первый ранг. Ну, может второй, но очень талантливый. В любом случае маг такой силы мог размазать вас тонким слоем по всей улице не особо напрягаясь. А он этого не сделал, притворяясь слабым. Второе — это стражи. То, как быстро они прибыли на место происшествия, еще может быть случайностью. Но их поведение, особенно когда ты сказал им, что Сея является боевым магом и ей требуется помощь, это явная провокация. И ты на нее повелся. Правда, не совсем так, как они рассчитывали. И этим выиграл нам немного времени. Но им дал абсолютно законный повод тебя задержать. И помешать этому не сможет даже мессир Воронтес. Законы империи — это законы империи. Перед ними все равны.
— То есть, все это направленно против меня? — Пуер кивнул. — А как же тогда нападение на Сею? Она же чуть не погибла!
— Я думаю, что это их бы тоже устроило. Дело в том, Макс, что городскую стражу курирует Род Роенов. И если учесть размах данной операции, то из этого следует, что за дело взялся кто-то из их верхушки. И смерть Сеи стала бы платой за нанесенное оскорбление. Но это не было их целью. Как я уже говорил, тот маг мог убить ее сразу, как и тебя. Но при таком варианте событий неминуемо последовал бы ответ от барона Биллара. Из-за смерти внучки генерал развязал бы войну. А так у них появился законный способ тебя посадить. А там, кто знает? Возможно, если бы ты не напал первым и не застал их врасплох, тебя бы просто убили на месте, обставив все как сопротивление властям.
— И ничего нельзя сделать? — понимая что влип, спросил я. — В прошлый раз из тюрьмы вы же нас вытащили.
— Тогда была совсем другая ситуация. Да и гномы, когда во всем разобрались, отказались от выдвинутых обвинений. Они очень трепетно относятся к своим вкладчикам. Сейчас же ты напал на представителей власти. А это уже серьезное обвинение, — Маркус встал с кресла и начал мерить коридор шагами. — И еще, Макс. Дай свое оружие, не стоит допускать, чтобы оно попало не в те руки. Если тебя будут допрашивать, отказывайся от всего, кроме нападения на стражу. Ты никого не убивал, запомни это. Что же касается стражников, напирай на то, что они напали первыми, а ты просто защищался. Сбежавшего мага они свидетелем не вызовут, значит кроме тебя и твоего гоблина никто ничего не видел.
— Так там же в самом начале целая толпа на улице была! — удивился я.
— Их еще найти надо! — парировал Пуер. — А если и найдут, то твое слово — против их. Главное — потянуть время.
— Хорошо, я все понял, — сняв кобуру с пояса, я протянул ее Маркусу. — Осторожнее с ним.
— Конечно. И знае… — договорить ему не дал шум в холле. А именно: топот множества ног и громкие голоса. Я сразу подумал, что это за мной, но ошибся, а спустя пару секунд в коридор, в котором мы беседовали, ворвался генерал Биллар. И десяток бравых солдат с оружием.
— Где она? — прорычал барон.
— Там, — показываю на дверь. — Но туда сейчас нельзя.
— Мне можно, — он, не останавливаясь, устремился к нужной двери, но был задержан Пуером.
— Гарис, спокойно! С девочкой все в порядке, — Маркус взял генерала за плечо. — Сейчас с ней целитель.
— Что произошло? — Биллар остановился, но было видно, что он в бешенстве. — И почему она в госпитале академии?
— Я просто не знал, куда еще ее можно отвезти, — отвечаю на последний его вопрос. — Там возникли проблемы со стражей, а где находится другая больница мне неизвестно.
— Какие еще проблему со стражей? — прорычал генерал. — Почему мне не доложили?
— А ну, успокойся! — гаркнул на него Пуер. Затем взял под локоть и, отведя чуть в сторону, начал что-то тихо втолковывать. А я сел обратно в кресло, из которого вскочил при появлении генерала, и стал ждать дальнейшего развития событий. Спустя пять минут появились Саласан и Ирек, о которых я успел уже благополучно забыть.
— Макс, что случилось? Твой гоблин ничего не может нормально объяснить, — спросил Энакр, протискиваясь мимо набившихся в коридор солдат, которые смотрели на вновь прибывших с большим подозрением. Но останавливать не стали. — Кричит что-то про то, что господин приказал меня найти. Мечом угрожает!
— Ирек, тут такое дело, — мне в голову пришла мысль, что гоблин тоже частично замешан в произошедшем. — Ты не мог бы спрятать Саласана на некоторое время?
— Конечно! — согласился маг. — Но что, все таки, случилось?
— Меня, скорее всего, посадят, — не хотелось вдаваться в подробности, и пересказывать все еще раз. — Поэтому хватай гоблина и иди. Маркус тебе все потом расскажет.
— Хорошо, — он снова кивнул. — Саласан, пошли.
— Учитель, а как же вы? — начал причитать зеленоухий. — Можно я с вами в тюрьму. Буду защищать там?
— Саласан, — я потрепал гоблина за плечо, — ты и так сегодня уже очень мне помог. А сейчас тебе надо на время спрятаться. Так будет лучше, поверь!
— Хорошо, учитель, — он повесил нос и поплелся за Иреком. Хоть одной проблемой меньше. Не успели они уйти, как со стороны холла снова послышался топот множества ног, и в коридор ввалилась целая толпа в форме городской стражи, с арбалетами в руках. Впереди шел очень важный усатый мужик, а рядом с ним, как собачонка, бежал знакомый мне командир стражников со свернутым на бок носом.
— Вот он! — этот урод ткнул пальцем в мою сторону.
— Максим Ивлев? — если бы Маркус до этого не рассказал мне про подставу, я бы, наверное, удивился тому, что он знает мою фамилию. А так — все вполне укладывалось в общую картину. — Вы арестованы по обвинению в убийстве и нападении на представителей городской стражи при исполнении. Сдайте имеющееся оружие и пройдите с нами.
— А ордер у вас есть, полковник? — прогудел Биллар. Ничего себе! Целого полковника отправили меня арестовывать. Усатый же, не глядя на барона, сунул руку за пазуху и вытащил какую-то бумагу. Затем развернул ее и протянул ему. Генерал внимательно прочитал и, вернув обратно, кивнул.
— Сдайте оружие! — снова повторил полковник.
— Ну, нет у меня оружия! Нема! — я развел руками. Ко мне сразу же подскочили два стража и, обыскав, защелкнули на руках за спиной какую-то массивную хрень вроде наручников.
— Пройдемте, — махнул рукой усатый в сторону выхода. Вояки генерала расступились, освобождая проход.
Назад: Глава 35
Дальше: Глава 37