Книга: Избранная лирика
Назад: Сверчок
Дальше: К. Моне. "Женщина с зонтиком"

* * *
"Вот предлагает девочка цветы"

Вот предлагает девочка цветы.
Но я советской не менял монеты.
Меж тем язык вселенской бедноты
Отказ мой перевел понятьем: "Нету",
И девочка мне дарит в простоте
Большую астру, желтую, как солнце.
Нельзя без цветов!
Любовь к красоте
Живет в душе любого японца.
Хакодате
1932
Назад: Сверчок
Дальше: К. Моне. "Женщина с зонтиком"