Книга: Английская лирика первой половины XVII века
Назад: К СЕЛИИ. О ВЕЗДЕСУЩНОСТИ ЛЮБВИ
Дальше: БЛАЖЕНСТВО

НЕ СПРАШИВАЙ…

Не спрашивай, куда девалась
Июньских роз густая злость:
Веселый жар твоих ланит
Ее таинственно хранит.
Не спрашивай, где золотится
Зари растаявшей частица:
Ее сияющей пыльцой
Припудрен каждый локон твой.
Не спрашивай, где птичьи трели,
Что услаждали нас в апреле:
В гортани трепетной твоей
Зимует нынче соловей.
Не спрашивай, куда пропали
Те звезды, что с небес упали:
В орбитах глаз твоих оне
Горят ясней, чем в вышине.
Не спрашивай, где Феникс-птица
Перед кончиною гнездится:
К тебе слетает он на грудь,
Чтоб надышаться — и уснуть.

Перевод М. Я. Бородицкой
Назад: К СЕЛИИ. О ВЕЗДЕСУЩНОСТИ ЛЮБВИ
Дальше: БЛАЖЕНСТВО