Книга: Английская лирика первой половины XVII века
Назад: ПОСЛАНИЕ К ДРУГУ
Дальше: ОДА К САМОМУ СЕБЕ

«Всегда свежа, всегда опрятна…»

Всегда свежа, всегда опрятна,
Всегда надушена изрядно,
Всегда одета, как на бал.
Но, леди, я б вас не назвал
Ни обаятельной, ни милой,
Хотя румяна и белила
Вы скрыть умеете вполне.
В ином любезна прелесть мне.
Невинный взгляд, убор неброский,
Небрежность милая в прическе
Для сердца больше говорят,
Чем ваш обдуманный наряд.

Перевод М. И. Фрейдкина
Назад: ПОСЛАНИЕ К ДРУГУ
Дальше: ОДА К САМОМУ СЕБЕ