Книга: Английская лирика первой половины XVII века
Назад: ПЛЕНИТЕЛЬНОСТЬ БЕСПОРЯДКА
Дальше: СЛЕЗА, ПОСЛАННАЯ ЕЙ ИЗ СТЭНЗА

ПРОРОЧЕСТВО НАРЦИССА

Когда нарцисс, едва живой,
К земле клонится головой,
Я думаю: «Вот жребий мой:
Сперва поникнет голова,
Потом предъявит смерть права
И надо всем взойдет трава».

Перевод Т. Ю. Гутиной
Назад: ПЛЕНИТЕЛЬНОСТЬ БЕСПОРЯДКА
Дальше: СЛЕЗА, ПОСЛАННАЯ ЕЙ ИЗ СТЭНЗА