Книга: Английская лирика первой половины XVII века
Назад: СОНЕТ II
Дальше: «Что, влюбленный, смотришь букой?»

СОЛДАТ

Вояка я, крещен в огне
И дрался честно на войне,
На чьей бы ни был стороне,
В чьем войске.
От чарки я не откажусь,
Кто носом в стол — а я держусь,
И с дамами я обхожусь
По-свойски.
До болтовни я не охоч,
Но вам, мадам, служить не прочь
Хоть ночь и день, хоть день и ночь
Исправно.
Пока полковники мудрят,
Я, знай, пускаю в цель снаряд,
И раз, и двадцать раз подряд
Вот славно!

Перевод М. Я. Бородицкой
Назад: СОНЕТ II
Дальше: «Что, влюбленный, смотришь букой?»