Книга: Избранная лирика
Назад: FROM "THE POETICAL WORKS" (1827) ИЗ КНИГИ "ПОЭТИЧЕСКИЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ" (1827)
Дальше: FROM "SONNETS" (1838) ИЗ КНИГИ "СОНЕТЫ" (1838)

FROM "YARROW REVISITED, AND OTHER POEMS" (1835)
ИЗ СБОРНИКА "СНОВА В ЯРРОУ И ДРУГИЕ СТИХОТВОРЕНИЯ" (1835)

В центре этого сборника цикл из 23 сонетов, созданный во время путешествия по Шотландии в 1831 г.: Composed during a Tour in Scotland and on the English Border in the Autumn of 1831.
THE TROSACHS
TPOCCEKC
Речь идет о названии дикой местности, расположенной между двумя озерами в западной части Шотландии.
"CALM IS THE FRAGRANT AIR, AND LOTH TO LOSE…"
ВЕЧЕРНИЕ ИМПРОВИЗАЦИИ
Стихотворение написано в 1832 г.
A WREN'S NEST
ГНЕЗДО ПЕНОЧКИ
Стихотворение написано в Райдал-Маунт в 1833 г. "Это гнездо было свито, как описано, на дереве, которое растет у пруда на поле Доры, примыкающем к саду Райдал-Маунт" (прим. Вордсворта).
"IF THIS GREAT WORLD OF JOY AND PAIN…"
"НАШ МИР, РАЗЛИЧЕН И ЕДИН…"
Написано в 1833 г.
"MOST SWEET IT IS WITH UNUPLIFTED EYES…"
ВНУТРЕННЕЕ ЗРЕНИЕ
Сонет написан в 1833 г. и входит в цикл Poems Composed or Suggested during a Tour in the Summer of 1833.
"WHY ART THOU SILENT! IS THY LOVE A PLANT…"
"ТЫ ВСЕ МОЛЧИШЬ! КАК БЫСТРО ОТЦВЕЛА…"
Написано в 1835 г. "В январе, когда Дора и я шли из Таун-Энд в Грасмире по долине, где уже лежал снег, она приметила среди густой, но уже безлистной изгороди птичье гнездо, наполовину запорошенное снегом. Это грустное зрелище послужило толчком к созданию сонета, который фактически не имел отношения ни к какому конкретному человеку, но был написан, чтобы доказать себе, что я
мог бы, если бы захотел, писать в стиле, излюбленном другими поэтами".
Назад: FROM "THE POETICAL WORKS" (1827) ИЗ КНИГИ "ПОЭТИЧЕСКИЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ" (1827)
Дальше: FROM "SONNETS" (1838) ИЗ КНИГИ "СОНЕТЫ" (1838)