Книга: Дух старины
Назад: 8
Дальше: 10

9

Чжуан Чжоу увидел во сне мотылька,
А мотылек превратился в Чжуан Чжоу.
Раз одно тело смогло так преобразиться,
То десять тысяч предметов — тем более.
Как знать, воды вокруг острова Пэнлай
Не превратятся ли в мелкий ручей?
Человек, сажающий тыквы у Зеленных ворот
В прошлом был Дунлинским князем.
Если таковы богатство и знатность,
К чем у тогда вся эта суета?

745 г.

 

* * *

 

В некоторых изданиях этот текст стоит под № 8.
Существует сделанный акад. В. М. Алексеевым комментированный перевод этого стихотворения (журн. «Восток», 1923, № 2).
Назад: 8
Дальше: 10