Книга: Край навылет
Назад: 25
Дальше: 27

26

Звонит Корнелия и, как грозилась ранее, хочет идти за покупками. Максин рассчитывает на «Бергдорф» или «Сакс», но вместо них Корнелия залучает ее в такси, и не успевает она опомниться, как они движутся к Бронксу.
– Мне всегда хотелось пошопить в «Лёманне», – объясняет Корнелия.
– Но вас же нипочем внутрь не пустят, потому что вы… вас должен сопровождать кто-нибудь еврейской национальности?
– Я вас оскорбляю?
– Ничего личного. Немного истории, только и всего. Вы же понимаете, я надеюсь, что это уже не легендарный «Лёманн». Тот переехал, еще в, я не знаю, конце 80-х?
Когда Максин и Хайди еще ходили в девочках, магазин по-прежнему располагался на Фордэм-роуд, и каждый месяц или около того матери брали их туда учиться покупать вещи. «Лёманн» в те дни преследовал политику «никаких возвратов», поэтому угадывать все нужно было с первого раза. Чисто учебка. В тебе отрабатывались дисциплина и рефлексы. Хайди пристрастилась к этому так, словно в предыдущей жизни была суперзвездой швейной промышленности.
– Такое чувство, что, странное дело, я тут дома, вот кто я на самом деле, не могу этого объяснить.
– Я могу, – сказала Максин, – ты маньяк-покупатель.
Для Максин это было не так космично. Примерочной недоставало приватности, тогда такие любили называть «коммунальными», толпились женщины в различных стадиях неодетости и замашек, примеряя одежду, половина которой им не подходила, но они все равно бесплатно предлагали модные рекомендации всем, кто хоть отдаленно, казалось, в них нуждался, а это означало всех. Как в школьной раздевалке Джулии Ричмен, только без зависти и паранойи. И вот теперь эта БАСПиха в жемчугах хочет снова втащить ее во все вот это вот.
Новый «Лёманн» перевезли на север, в бывший каток, похоже, почти что в Ривердейл, вплотную к непреклонному реву Дигэна, и Максин приходится с силой подавлять в себе вопль узнавания – те же нескончаемые ряды наваленной и перебираемой одежды, да и та же пресловутая Задняя Комната, забитая, она готова спорить, теми же ошибками закупщиков и выпускными платьями из ужастиков, повсюду отрясающими блестки. Корнелия, напротив, едва переступив порог магазина, подпадает под его чары.
– О, Макси! Обожаю!
– Да, ну…
– Встретимся у кассы, скажем, в час, сходим на ланч, ОК? – Корнелия, исчезая в миазмах того неведомого формальдегидного продукта, коим ретейлеры опрыскивают одеянья, чтоб они так пахли, и Максин, ощущая не вполне клаустрофобию, скорее непереносимость ретроспективных эпизодов, снова выбредает наружу, на улицы, хотя бы поглядеть, что есть что, и тут вспоминает, что лишь немногим дальше по Дигэну, сразу за линией Ёнкерза, расположена «Чувствительность» – дамский стрелковый полигон, куда она только что отослала взносы за очередное годовое членство, а она для этой экскурсии в «Лёманн» как-то не забыла прихватить с собой и «беретту».
Эгей. У Корнелии это надолго. Максин находит такси, высаживающее каких-то ездоков, и двадцать минут спустя уже зарегистрирована в «Чувствительности», стоит на огневом рубеже в очках, наушниках и головной муфте, с чашкой из дежурного магазина, полной россыпи патронов, палит, себя не помня. Пусть геймер возится со своим зомбачьем, Хан Соло – с СИД-истребителями, Элмер Фадд – с неуловимым кроликом, для Максин же главным всегда была иконическая фигура на бумажной мишени, копам известная как Громила, тут изображенная фуксией и оптической зеленью. У него вид стареющего малолетнего преступника, прическа – из тех лоснящихся, как носили в разгар пятидесятых, он хмурится и, возможно, близоруко щурится. Сегодня, даже когда его изображение откручено в самый зад к берме, ей удается уложить симпатичные кучи ему в голову, грудь и вообще-то в район хера – что давно, может, и было бы проблематично, хотя немного погодя Максин стало казаться, что количество показанных художником складок на брюках, отходящих звездой от промежности мишени, можно прочитывать как приглашение выстрелить и туда. Некоторое время она отрабатывает технику двойных выстрелов. Кратко притворяется – ну просто по приколу, понимаете, – что стреляет в Виндуста.
В вестибюле на выходе она у таксофона вызывает мотор, как вдруг сталкивается не с кем иным, как с былым своим подельником по краже вина, Рэнди, последний раз виденным на выезде с парковки у маяка Монток. Сегодня, похоже, он чем-то немного озабочен. Они удаляются на канапе под скриншот размерами с фреску во всю стену из начала «Письма» (1940), где Бетти Дейвис делает вид, будто вгоняет шесть пуль в не упомянутого в титрах, хоть, вероятно, и не оставшегося неотблагодаренным «Дейвида Ньюэлла».
– Угадайте, а, этот сукин сын Мроз? Отозвал у меня доступ к себе в дом. Кто-то, наверно, провел инвентаризацию вина. А мои номера сняли с видеонаблюдения.
– Облом. Никаких юридических последствий, я надеюсь.
– Пока нет. Сказать вам правду, я и сам доволен, что оттуда убрался. Всякая зловещая срань в последнее время в воздухе носится. – Странные огни в темные часы, посетители с очень чудны́ми на вид глазами, чеки возвращаются, только теперь все нечитабельно исписанные. – По всему Монтоку съемочные группы вдруг с паранормальных каналов. Легавые пашут сверхурочно, распутывают таинственные инциденты вроде того пожара у Бруно и Шэй. Вы, наверно, уже слыхали про Уэстчерского Уда?
– Последнее – что он в бегах.
– Он в Юте.
– Что?
– Все втроем, я вчера бумажную почту получил, они женятся. Друг на друге.
– Так они не просто скипнули, они сбежали жениться?
– Во, глядите. – Гравированная карточка, с участием цветов, свадебных колокольчиков, купидонов, какой-то не-слишком-очевидно-читаемый хипповский шрифт.
Максин, которую уже начало подташнивать, читает, докуда необходимо.
– Это приглашение на их подарочную вечеринку, Рэнди? В Юте что, троим людям жениться легально?
– Вероятно, нет, но знаете же, как оно бывает, с кем-нибудь в баре зазнакомишься, уровень трепа зашкаливает, а скоро, чокнутые импульсивные детки, они уже заскакивают в рыдван и прут туда.
– И вы, э-э, планируете посетить это сборище?
– И без того трудно прикинуть, что бы им такого подарить. Его, Его и Ее ванный ансамбль? Туалетный столик с тремя раковинами?
– Комплект кухонной утвари из тридцати предметов.
– Вот, пожалуйста. На них, должно быть, выписали уже федеральный ордер, вы б могли быстро подхватить какую-нибудь сменку, слетать туда, может, и я с вами рындой.
– Я не охочусь за головами, Рэнди. Просто бухгалтер, которого немного удивляет, что отношения затянулись больше, чем на десять минут, после того, как деньги заморозили. Фактически, я думаю, это довольно мило. Должно быть, я становлюсь своей матерью.
– Ну, есть что-то в том, как Шэй и Бруно выступили за старину Уда. Только начнешь как-то злиться на людскую природу, как эти же люди тебя и одурачат.
– Или в моей специальности, – напоминает Максин скорее себе, чем Рэнди, – люди тебя одурачивают, а через некоторое время начинаешь злиться.
В «Лёманн» она возвращается примерно тогда же, когда Корнелия выныривает из женских толп в Задней Комнате, где покушалась на растление вешалок со скидочной одеждой, с сомнением щурилась на дизайнерские этикетки, запрашивала совета посредством сотового телефона у своих дочерей-подростков с нулевым размером. Максин распознает в Корнелии симптомы развитого ОЛУХа, сиречь Одури Ликвидационно-Уценочной Хватки.
– Вы умираете от голода, пойдемте что-нибудь найдем, пока не упали в обморок, – и они отправляются искать себе ланч. В прежнюю эпоху Фордэм-роуд, как ей помнится, по соседству можно было найти хотя бы приличный кныш, классический яичный коктейль. Тут же теперь лишь «Пицца Домино» да «Макдоналдс» и, вероятно притворная, еврейская закусочная, «Бублички-с-Блинцами», где Корнелия, разумеется, просто обязана отобедать – узнала о ней, несомненно, из какого-нибудь бюллетеня Младшей Лиги, и где вот они уже сидят в кабинке, в окружении стольких покупок Корнелии, что хватит на мусорный контейнер, для коих «импульсивные», быть может, слишком доброе определение.
Хотя бы не дамская чайная где-нибудь на задворках центра. Официантка, Линда, – классический ветеран закусочных, кому нужно услышать от Корнелии звуков лишь на две секунды, чтоб пробормотать:
– Думает, я горничная снизу, – меж тем как Корнелия подчеркнуто запрашивает «еврейский» ржаной хлебец для своего комбо индюшки-с-пастрами и ростбифом. Сэндвич доставляют:
– И вы вполне уверены, что это еврейский ржаной хлеб.
– Счас спрошу. Алло! – Поднося сэндвич к лицу. – Ты еврей? Клиентка желает знать, прежде чем тебя съест. Что? Нет, она гойша, но у них кошерного не бывает, может, они заместо эти вот крошки щиплют, – тип-того.
Максин знакомит Корнелию с «Сель-Реем Д-ра Брауна», наливает ей в стакан.
– Вот, еврейское шампанское.
– Интересно, немного скорее demi-sec – извините, э, Линда? у вас случаем не найдется такого же, но посуше, быть может, brut…?
– Ш-шш, – заводится Максин, хотя Линда, распознав в этом БАСПовую шутливость, игнорит.
По ходу заланчевого трепа Максин перепадают полные уши брачной истории Тэкнеза. Хотя притяжение было извращенным и мгновенным, Корнелия и Роки, похоже, не столько запали друг на друга, сколько споткнулись и оказались в классическом folie à deux ГНЙ – она очарована возможностью стать членом Иммигрантской Семьи, рассчитывая на Средиземноморскую Душу, несравненную готовку, незаторможенный привет жизни, включая не-вполне-представимую итальянскую половую деятельность, он же меж тем искал инициации в Таинства Класса, секреты элегантного одеянья, ухода и находчивости высшего света, плюс неистощимый запас старых денег, под которые можно занимать и при этом не слишком беспокоиться о взыскании долгов, либо же, накрайняк, не к такому, к которому он привык.
Вообразите их взаимное смятение, когда прояснилась реальная ситуация. Отнюдь не династия высших слоев с Канала 13, коей он ожидал – Роки обнаружил в Трубуэллах племя ковыряющих в носу вульгарных хамов с понятиями о моде и навыками вести беседу, сопоставимыми с оными у детей, воспитанных волками, а их чистая стоимость активов едва признавалась Даном-с-Брэдстритом. Корнелию равно поразило, что Тэкнези, чье большинство распределялось по пригородному архипелагу сильно к востоку от линии Нэссо, и для кого ближайшим к итальянской трапезе был заказ из «Пицца-Хижины», не «включают тепло» даже между собой, управляясь с детьми, например, уж по крайней мере с добродушными воплями или оплеухами, коих можно было ожидать после пубертата, проведенного в «Талии» за просмотром фильмов неореализма, а, напротив, с холодной, безмолвной, можно даже сказать, патологической яростью во взгляде.
Уже в свой медовый месяц на Гавайях Роки и Корнелия обменивались взглядами «Что-мы-наделали». Но там были небеса на земле, укулеле вместо арф, а небеса иногда берут свое. Однажды вечером, пока они смотрели на посткоитальный закат:
– Ляли БАСП, – объявил Роки, и уже дрожала у него в голосе нота обожания. – Так.
– Мы опасные женщины. У нас свой преступный синдикат, знаешь.
– А?
– Муфтия.
Засияло нечто вроде сострадательной ясности, разрослось. Корнелия продолжала театрально настаивать, что для Трубуэллов бо́льшая часть «Светского альманаха» довольно-таки невозможно этнична и понаеханна, и Роки продолжал распевать «Donna non vidi mai», пялясь на нее в душе, часто при пении поедая ломоть сицилианской. Но, сближаясь, они также постепенно начали понимать, кого именно, по их мнению, оба водят за нос.
– Ваш супруг имеет склонность сбегать в лишние измерения, – предполагает Максин.
– В К-Тауне его зовут «4-мерным». Еще он медиум, кстати. Думает, что вот сейчас у вас неприятности, но сомневается, стоит ли, по его выражению, «встревать». – Корнелия с эдаким бровным номером БАСПов, возможно, генетическим, сочувствие с подтекстом «прошу вас, мне только еще одного лузера не хватало»…
Все же, сколь бы ни непреднамеренно, нужно разобраться с потенциальной мицвой.
– Не слишком умничая, речь об одном видео – попалось мне тут. Я б даже не стала задаваться вопросом, сильно ли мне нужно беспокоиться, но только там политика в худшем виде, может, международная, и я, наверное, дошла до точки, в которой мне реально нужен совет.
Без зримого для Максин сомнения:
– В таком случае вам нужно связаться с Чандлером Плэттом, у него гениальный дар обустраивать исходы, и он на самом деле очень мил.
Что запускает звонок телеигры вообще-то, ибо если Максин не ошибается, она уже сталкивалась с этим субъектом Плэттом, шишкой финансового сообщества и посредником с репутацией и доступом к высшим эшелонам, а также поразительным для нее ощущением, тонко откалиброванным, как артиллерийская карта, того, где залегают его наилучшие интересы. За годы они встречались на различных мероприятиях на стыке щедрости Ист-Сайда и мук совести Уэст-Сайда, и, как ей теперь припоминается, Чандлер мог как-то раз кратко схватить ее за сиську, скорее рефлекторно, нежели как-то еще, некая ситуация в гардеробе, нет ущерба – нет и скверны. Она сомневается, что он помнит.
И, ну, есть посредники – и посредники.
– Этот его гениальный дар – в него входит знание, как не распускать язык?
– А. Будино надеяцца, как всегда грит Крестный Отец.

 

У Чандлера Плэтта просторный угловой кабинет в адвокатской конторе «Гребб и Лопатой» с высокой дульной скоростью, на верху одного из стеклянных ящиков вдоль коридора Шестой авеню, с видом, способствующим мании величия. Отдельный лифт, поток траффика разработан так, что невозможно сказать, как – забудьте про какие – тут идут дела. Похоже, здесь в кадре много глубокого янтаря и царистской киновари. Азиатский ребенок-интерн провожает Максин пред ясные очи Чандлера Плэтта, кой установлен за столом из 40 000-летнего новозеландского каури, который скорее недвижимость, чем мебель, и подводит случайного наблюдателя, даже с ванильным взглядом на такие вещи, к мысли о том, сколько секретарш может с комфортом под ним расположиться, а также какими удобствами все это пространство оборудовано – комнатами отдыха, доступом к интернету, футонами, чтоб хаошенькие малютки могли работать посменно? Такие нездоровые фантазии лишь поощряются улыбкой на Плэттовом лице, натянуто расположившейся в промежутке между похотливой и благожелательной.
– Удовольствие, мисс Лёффлер, сколько лет сколько зим?
– О… где-то в прошлом веке?
– Не на том ли пикничке в «Сан-Ремо» в честь Элиота Спицера?
– Возможно. Никогда не могла понять, что вы делаете на демократическом фандрайзере.
– О, мы с Элиотом давненько. Еще со времен «Скэддена, Арпса», а то и дольше.
– И теперь он Генеральный Прокурор и наседает на вас, ребята, так же сильно, как всегда наседал на мафию. – Если есть какая-то разница, чуть не добавляет она. – Иронично, а?
– Издержки и доходы. В остатке он нам полезен, убрал некоторые элементы, которые рано или поздно против нас бы обернулись и покусали.
– Корнелия и впрямь намекала, что у вас друзья во всем диапазоне.
– На долгом пробеге, тут не столько ярлыки важны, сколько чтобы все в итоге были счастливы. Кое-кто из этой публики действительно стали моими друзьями, в до-интернетном смысле слова. Корнелия – определенно. Давным-давно я кратко ухаживал за ее матерью, которой хватило здравого смысла указать мне на дверь.
Максин принесла дивиди Реджа и крохотный плеер «Панасоник», который Плэтт, не уверенный, где тут у него розетки, позволяет ей подключить. Он лыбится в маленький экран так, что у нее создается ощущение, точно она внучка, показывающая ему музыкальный клип. Но примерно когда расчет «Стингера» разворачивается:
– О. О, минуточку, это у него кнопка паузы, вы не против…
Она ставит пленку на паузу.
– Проблема?
– Это оружие, это… ракеты «Стингер» или что-то. Немножко не моя территория, надеюсь, вы с пониманием.
А если б ей хотелось бродить вокруг да около, она бы пошла в Центральный парк.
– Точно, я все время забываю, что вы все склонны скорее к «маннлихер-каркано».
– Мы с Джеки близко дружили, – хладнокровно отвечает он, – и я не уверен, что мне не следует обидеться.
– Обижайтесь, обижайтесь на здоровье, я знала, что это ошибка. – Она уже на ногах, берет свою сумку Кейт Спейд, замечая нехарактерную для нее легкость. Естественно, тот единственный, блядь, день когда ей, вероятно, следовало прихватить с собой «беретту». Тянется вытащить дивиди. Дипломатические рефлексы Плэтта к этому моменту возобладали, а может – БАСПова тяга рулить. Пробурчав что-то вроде:
– Будет, будет, – он жмет на скрытую кнопку вызова, которая быстро привлекает интерна с кофейником и печеньками в ассортименте. Максин спрашивает себя, не вовлекались ли в это недолжным образом гёрлскауты. Плэтт досматривает остаток съемок с крыши молча.
– Ну. Провокационно. Если вы мне позволите на пару минут? – Удалившись во внутренний кабинет и оставив Максин с интерном, который опирается на косяк в дверном проеме, глядя теперь на нее, хочется сказать непроницаемо, но это прозвучит расистски. Поскольку полного списка ингредиентов не прилагается, она, разумеется, накидываться на печеньки не станет.
– Ну… как работа? это твой первый шаг в юридической карьере?
– Надеюсь, нет. Я на самом деле хочу стать рэп-исполнителем.
– Вроде, э-э, кого, Джея-Зи?
– Ну, вообще-то я больше за Наза. Как вам, должно быть, известно, у них сейчас нечто вроде вражды, опять эта старая тема с Бруклином-против-Куинза, очень не хочется вставать на чью-то сторону, но… «Мир твой», как с этим что-то даже рядом поставить?
– Ты публично выступаешь, типа, в клубах?
– Ну. Скоро сейшен на самом деле, во, зацените. – Откуда-то он достает клон «ТБ-303» со встроенными динамиками, который и подключает, раскочегаривает и принимается набирать мажорную пентатонную басовую партию. – Врубайтесь,
Стараюсь лепить Тупака и Больша не мало Красными копилками Председа Мао, как Оручего Джея в его Гонконге несут, как в гонке, к поспешным выводам киношные гниды, чёза наброс визиготов на Азию, ты гля, эта фря Сигрид, ваще хана, дочь самого Кублая-Хана, Варнер Оланд, Чарли Чань, Генерал Янь, горький чай, за базары надо отвечать Бетти Дейвис, почикала тушку Гейл Сондергаард ей, как будто у них шум на ломбарде или в кандее забыл их кот далеко, далеко от угла Пелл и Мотт…
– Да, и о, Дэррен, – Чандлер Плэтт, перевходя несколько бесцеремонно, – когда у тебя будет возможность, не мог бы ты принести мне те экземпляры дополнительного соглашения «Бурая, Скрапинга»? И пригласи ко мне сюда Хью Златмана?
– Офигеть круто, ё, – отсоединяя свой цифровой бас и направляясь к двери.
– Спасибо, Дэррен, – улыбается Максин, – приятная песенка – судя по тому немногому, что мне дал услышать мистер Плэтт.
– Вообще-то он необычайно толерантен. Не все в его демографике подрубаются по тому, что нам нравится считать Гонгста-Рэпом.
– Т… мне показалось, что я смогла уловить один-два, я не знаю, расистских обертона.
– На опережение. Они мне точно залудят про рисовых негритосов и прочую срань, а так я их опережу. – Он ей протягивает диск в прозрачном пластиковом футляре. – Мой микстейп, наслаждайтесь.
– Он их раздает, – Чандлер Плэтт, моргая с регулярными интервалами и немотивированно, как лица в низкобюджетных мультиках. – Однажды я совершил ошибку – спросил у него, как он рассчитывает зарабатывать деньги. Он ответил, что суть не в этом, но так и не объяснил, в чем. Меня, к вящему ужасу, это поражает в самое сердце Обмена. – Он протягивает руку к и сидит, созерцая, печеньку с шоколадной крошкой. – Когда я только входил в бизнес, «быть республиканцем» означало всего лишь некую принципиальную алчность. Обустраивалось все так, чтобы тебе и твоим друзьям что-то мило перепало, ты себя вел профессионально, превыше прочего вкладывал в работу и забирал деньги только после того, как заработал их. Ну, для партии, боюсь, настали черные дни. Это поколение – тут же сейчас почти религия. Тысячелетие, дни конца, больше нет нужды нести ответственность перед будущим. С них сняли бремя. Младенец Иисус управляет портфелем дел земных, и никто не завидует его фиксированной доле вознаграждения… – Внезапно и с точки зрения печенюшки, грубо чавкая ею и разметывая крошки. – Уверены, что не хотите, они вполне… Нет? Ладно, спасибо, а я вот не прочь… – Схватив другую, на самом деле две или три: – Я только что беседовал кое с какими людьми. Разговор меня весьма озадачил, вынужден признать. По меньшей мере они уловили.
– Нестандартный корпоративный треп, значит.
– Нет, кое-что иное, что-то… причудливое. Не вслух, не так красноречиво, но будто…
– Постойте. Если не хотите мне рассказывать…
– …как будто они уже знают, что произойдет. Это… событие. Они знают и ничего не собираются делать по этому поводу.
Это еще одно упражнение на доведение простого люда до психоза, чтоб мы и дальше блеяли и молили о защите? Насколько Максин должна сейчас пугаться?
– Из-за меня у вас не было неприятностей, я надеюсь.
– «Неприятностей». – Ей кажется, что она уже повидала все выражения отчаяния, доступные людям такого тарифного разряда, но для того, что сейчас кратко возникает на его лице, нужно завести новую папку. – Неприятностей с этой шарашкой? Никогда с ходу не скажешь вообще-то. Даже если и возникнут недоразумения, я всегда могу, вне всякого сомнения, положиться на юного Дэррена, который сертифицирован комиссией во всем, от нунчаков до… ну, ракет «Стингер», я уверен, и больше того. О моей безопасности, девушка, не беспокойтесь, лучше позаботьтесь о своей. Постарайтесь избегать сколько-нибудь террористической деятельности. О, и если не против, выходите отсюда через заднюю дверь? Вас здесь не было, видите ли.
Задний выход, так уж вышло, располагается у загончика Дэррена. Максин бросает взгляд и обнаруживает, что он стоит у окна, отвернувшись в четверть профиля, глядит, нацеливаясь, на Нью-Йорк полусотней этажей ниже, в эту особенную пропасть, с той напряженностью, которую она узнает по заставке ПодБытия. Вбежать ли ей, нарушить его сосредоточенность вопросами вроде: Ты знаешь Кэссиди, ты позировал для Бойца, – спровоцировав его тем самым на кто знает какое гонгстовое недовольство не-лезь-ко-мне-сука… Так ли отчаянно хочется ей установить буквальную связь между этим пацаном и каким-то экранным образом? когда она все это время знает, что никакой связи там нет, что фигура была там, всегда там была, вот и все, что Кэссиди благодаря какому-то вмешательству, которое никто и не знает, как назвать, нащупала тропку к безмолвному растянутому присутствию на краешке мира и скопировала то, что запомнила, и тут же забыла путь к нему…
Позвякивая неспокойными мыслями, Максин выныривает на улицу и замечает, что до «Сакса» идти совсем недалеко. Может, с полчаса примодненной фуги, не стоит звать это шопингом, ненавязчиво продадут ей недавнее прошлое. Она спрямляет путь на Пятую авеню по Сорок седьмой улице. Раз это Алмазный район, кто поступил бы иначе? Не только при возможности, сколь отдаленной ни была б, углядеть в точности те камешки, оправу, которых искала всю жизнь, но и из общего духа интриги, чувства: ничто и никто в этом квартале не размещено случайно, и, пропитывая пространство, незримые, как длины волн, что несут в дома мыльные оперы, вокруг повсюду кишат драмы граненой запутанности.
– Максин Тарнов? Не так ли? – Похоже, это у нас Эмма Левин, преподаватель Зигги по крав-маге. – А я тут с мол-челом своим встречаюсь на ланч.
– Так вы с ним что, бриллианты покупаете? может, тот самый брильянт? О! Что это… за перезвон я слышу? Неужто… – Нет. Этого на самом деле вслух она не сказала. Или как? она и впрямь превращается в Элейн, без согласия потерпевшего, как Лэрри Толбот в Человека-Волка, к примеру?
Нафтали, экс-Моссадовский мол-чел, работает на этой улице охраной у алмазного торговца.
– Вы бы решили, что много лет назад мы встретились на работе, полевой агент в контору заглянул, тарах! Магия! но нет, то был мастер на все руки. Однако тот же гром средь ясного неба…
– Зигги приносит в дом истории про Нафтали с тех пор, как начал крав-магу. Большое впечатление, какое на Зигги обычно трудно произвести…
– Вот он, пароход моей мечты. – Нафтали делает вид, будто валандается у витрины, фланёр, которого можно безмолвно, мгновенно запустить в действие, превратить в гнев божий. По словам Зигги, когда Нафтали впервые зашел в студию, Найджел без промедления спросил, сколько народу он убил, и тот пожал плечами:
– Со счета сбился, – а когда Эмма на него зыркнула, добавил: – То есть… не помню? – Может, случай шутки над шутником, однако Максин не хотелось бы это выяснять. Обезжиренный и коротко стриженный, в черном костюме, лицо дружелюбное с полуквартала, а когда в фокус стягивается вся его история рваных ран и переломов, и чувств, удерживаемых на профессиональной дистанции, с ним знакомишься заново. Хотя для Эммы Левин он делает исключения. Они улыбаются, они обнимаются, и на секунду они – два ярчайших брильянта на весь квартал.
– А, вы мама Зигги. Крутой парнишка. Как у него лето?
Крутой? ее маленький Зиггурат?
– Он где-то в Айове, Иллиное, где-то там. Движения отрабатывает каждый день, я уверена.
– Там неплохо, – Нафтали немного пришпоривает подачу, и Эмма мечет в него взгляд.
Как бывший фуфломет, Максин его понимает, но все равно, недоумевая, что именно он чуть не говорит, пытается на ощупь:
– Хорошо бы и мне как-то найти способ хоть ненадолго смотаться из города.
Он следит за нею пристально, не вполне улыбаясь, как человек, присутствовавший на стольких допросах, что способен оценить этикет.
– Тут на воздухе, знаете, всякое поговаривают. Беда в том, что это по большей части мусор.
– Что не сильно помогает, если ты паникер.
– Вы – паникер? Я бы не подумал.
– Нафтали Пёрлман, – рычит Эмма, – а ну хватит ее прибалтывать, она замужем.
– В разъезде, – Максин, хлопая ресницами.
– Видите, какая собственница, – Нафтали, просияв. – Мы на ланч идем, хотите с нами?
– Мне нужно вернуться на работу, но спасибо.
– У вас работа… вы… модель?
Очень высокоточным манером, Эмма Левин отводит одну ногу чуть в сторону, выставляет локоть, натягивает на себя лицо кунг-фу.
– Вот так женщина у меня! – Явный мац, который Эмма нельзя сказать чтоб избегала.
– Ведите себя прилично, ребята. Шалом.
Назад: 25
Дальше: 27