В ПЛЕНУ У ЗМЕЯ
Самка Пифона проснулась от предчувствия страшной беды. Все ее десять сердец колотились в бешенном ритме, разгоняя кровь по длинному трехсотметровому телу. Оцепенение сна исчезло. Самка сползла с холма, на котором спала. Инстинкт гнал ее к реке. Уже войдя в воду, она поняла, что стряслась беда. Вода несла в себе кровь ее мужа. Это было невероятно. На планете не было ни одного живущего существа, которое могло бы причинить вред владыке всего живущего на ее поверхности. Все живое в ужасе бежало, едва только почувствовав приближение Пифона. Бежало, но не могло спастись. Ни один зверь на планете не мог соперничать с Пифоном в скорости его стремительного броска, преодолевавшего в долю секунды до полукилометра. Когда его свернутое в кольца тело распрямлялось, он, несмотря на свой громадный вес, летел как стрела, настигая бегущую жертву. Удар головы, и жертва валилась в траву с переломанными костями. Даже быстроногие кентавры, излюбленное лакомство Пифона, не успевали скрыться от него в просторах своих степей. Только Великая Мать, единая повелительница всего живого, могла остановить его прыжок. В этих случаях Пифон покорно прекращал преследование и медленно уползал в другое место, где ему разрешалось охотиться. Только Великая Мать могла покарать его за непослушание.
Самка замерла и прислушалась. Великая Мать молчала. Самка поплыла дальше против течения. Проплыв километров пять, она снова замерла и стала ждать, не раздастся ли грозный и гневный голос Великой Матери, запрещающий ей плыть дальше. Нет! Запрета не последовало. Запах крови ее самца становился все явственнее. Самка почувствовала ярость. Внезапно над головой высоко в небе раздался непонятный, не слышанный ранее шум. Она подняла голову. Вверху кружились странные, еще невиданные ею раньше птицы. От них шли импульсы. Она их почувствовала. Это были импульсы, какие обычно издают лапифы, но значительно сильнее. Каждое живое существо издавало свои импульсы. По ним самка определяла издали, еще не видя жертву, кто из животных пасется на поляне или в лесу среди деревьев.
Самка вдруг вспомнила, что много-много веков назад она уже слышала такие импульсы. Их издавали двуногие существа, похожие на лапифов, и так же, как и сейчас, она воспринимала их не только с земли, но и с воздуха. Память ее хранила ненависть и страх к этим существам. Она не могла вспомнить причину страха, с тех пор прошло много времени. Трижды с тех пор Великая Мать разрешала ей откладывать одно-единственное яйцо, из которого каждый раз появлялся новый Пифон. Потомство ее росло медленно. Только когда ее потомок достигал сорока метров в длину, самка покидала его, предоставляя отныне самому заботиться о пропитании. До этой поры она не покидала детеныша ни на минуту. Рождение нового Пифона на планете было событием, о котором знало все живое. Все живое караулило гнездо Пифона, надеясь, что родители оставят хотя бы на время своего ребенка. Тучи птиц летали вокруг гнезда, неся непрерывную вахту. Стоило бы ненадолго родителям отлучиться, как гнездо было бы разнесено, а детеныш разорван тысячами клювов и когтей. Однажды так и случилось. Самец долго не возвращался с охоты, и самка проголодалась. Как будто специально поблизости паслось стадо ту. Антилопы паслись, не подозревая близости смертельной опасности. Ту была любимой пищей Пифона. По виду ту напоминала кентавра, но превосходила его размерами и не имела рук. Всего несколько мгновений понадобилось самке, чтобы незаметно подползти к стаду и в мощном прыжке настичь его. Три убитых антилопы остались лежать на траве, остальное стадо умчалось в степь. Самка торопливо проглотила убитых и вернулась в гнездо. Когда она была уже рядом, то увидела, как с вершины холма поднимается в воздух туча птиц. Она поняла все! Ее детеныш, которого она ждала веками, больше не существовал.
Теперь, она уже не сомневалась, ее самец погиб. Ее ждало одиночество. Постепенно она все больше и больше наливалась яростью. Инстинкт подсказал ей, что именно эти существа, импульсы которых так похожи на импульсы лапифов, но отличаются от них силой, являются виновниками его гибели. Она устремилась вперед. У притока реки в нерешительности остановилась и снова прислушалась. Импульсы шли с двух сторон. С юга и запада. С юга были слабее.
Она вошла в приток и поплыла по нему вверх по течению. Вскоре достигла озера. Импульсы усилились. Она поплыла через озеро и вскоре вошла в русло реки. Теперь не оставалось никакого сомнения, что ее враги находятся здесь. Внезапно послышался топот и плеск воды. Несколько кентавров попытались переплыть реку. Это было кстати, так как огромная змея проголодалась. Утолив голод, она стала осторожно продвигаться вверх по течению, едва высунув из воды голову.
Саша, сидевший не корме, увидел змею, когда до нее оставалось всего сто метров. Он поднял бластер. В это время змея, подобно сжатой пружине, выскочила из воды и кинулась на катер. Луч бластера едва скользнул ей по спине, нанеся глубокую рану. Страшный удар обрушился на катер. Саша почувствовал, как он летит в воздухе. Пролетев метров десять, он упал в воду почти у самого левого берега. Вода смягчила падение. Достигнув дна, он оттолкнулся от него, вынырнул, но сразу же, глотнув воздуха, ушел под воду. Его спасло то, что змея была занята. Только выловив барахтающихся в воде людей, она почувствовала страшную боль в спине. Эта боль отвлекла ее внимание и она не видела, как один из лапифов выбрался на берег и скрылся в чаще.
Боль была страшная. Змея извивалась, поднимая в реке волны.
За этим занятием и застал ее Игорь, отправившийся по приказу Владимира к катеру. Он застыл на мгновенье и тут же что было сил помчался назад в селение.
Змея никогда не испытывала боли. Это ощущение было странным, новым и нестерпимым. Когда рану омывала вода, боль немного утихала. Но стоило ей сделать движение и собраться в кольца, как боль становилась нестерпимой. Змея вытянулась во всю длину и застыла в реке, положив голову на прибрежный песок правого берега реки. Боль настолько утихла, что она вновь почувствовала мощные импульсы, идущие от верховья. Она, забыв про рану, собралась в кольца, чтобы кинуться навстречу этим импульсам, но сильная боль снова заставила ее вытянуться. Она лежала трое суток, прежде чем зарубцевавшаяся рана позволила ей тронуться в путь.
Вскоре она приползла к покинутому лапифами селению. Посреди него она увидела гору искалеченных кентавров. Она почувствовала голод, но от трупов уже шел запах смерти. Рана не позволяла ей быстро двигаться. Поискав вокруг и не найдя пищи, она медленно поползла вперед, улавливая идущие из леса ослабленные расстоянием импульсы.
На третьи сутки ей удалось поймать зазевавшегося у ручья лапифа. Скудная пища придала ей сил, и она поползла дальше. Узкие проходы между деревьев мешали ей продвигаться быстрее, тем более что путь шел все время вверх и такое положение тела причиняло ей боль в еще не зажившей окончательно ране. Проползая под низко опущенными ветвями деревьев, она сделала неосторожное движение, содрала острым суком дерева образовавшуюся на ране корку. Снова вернувшаяся нестерпимая боль заставила ее потратить целые сутки на отдых и восстановление сил.
Пища больше не попадалась. Она уже выбилась из сил, как вдруг на пятые сутки пути почувствовала знакомый запах амброзии. Вскоре она уже лакомилась ее соком, льющимся из надрезов коры, которые она сделала своими клыками. Здесь ей повезло еще больше.
Ее лобная железа снова уловила импульсы лапифов. Зная, что заросли не позволят ей сделать рывок, она осторожно, тихо, чтобы не спугнуть добычу, поползла по направлению к источникам импульсов. У ручья на корточках у костра сидел дикий лапиф – фавн и жарил мясо убитой косули. Несколько поодаль, свесив в воду ноги, сидели две златокудрые нимфы, ожидая, когда угощение будет готово. От нетерпения змея сделала резкое движение. Нимфы вскочили на ноги и, увидев показавшуюся из чащи голову Пифона, бросились бежать в чащу с криком панического ужаса. Лапиф не успел вскочить и тут же был проглочен.
Вот уже почти неделю толпа лапифов под предводительством двух землян уходила от Пифона все дальше и дальше в горы. Это был единственный путь к спасению.
Когда Игорь, отдышавшись от быстрого бега, рассказал Владимиру, что он видел и чему был свидетелем на реке, Владимир почувствовал, как по его коже пробежал мороз. Еще тогда, при встрече на реке с Пифоном, он оценил силу, стремительность и живучесть этого гигантского змея. Но тогда в их распоряжении имелись бластеры. Теперь же они были совершенно безоружными. Не пойдешь же против разъяренной самки Пифона с копьем и луком? Что это самка, Владимир не сомневался. Такие гигантские звери могут прожить лишь при обширных охотничьих владениях, и каждая их семья закрепляет за собой территорию, не допуская на нее соперника. Естественно, что здесь был именно такой случай. Самка почувствовала гибель самца и теперь ищет его убийц. На Земле существовало поверье, что если убить змею, то ее партнер или партнерша обязательно приползет на место ее гибели.
Когда Владимир рассказал о случившемся своей черноволосой знакомой и та перевела его сообщение своим подругам, в поселке началась паника. С большим трудом удалось навести порядок. Женщины быстро собрали необходимые пожитки, а также, по указанию Владимира, собрали разбросанное оружие, копья и луки со стрелами и покинули селенье.
Сначала Владимир хотел сделать круг, то есть пойти в горы, потом свернуть на юг и попытаться добраться до лагеря землян, но потом отказался от первоначального плана. Так пришлось бы идти по открытой степной местности. Пифон, который не отстал бы от них, сможет быстро догнать отряд на равнине. Надо идти в горы. На узких тропах можно будет легче оторваться от громадной змеи. А потом посмотрим!
На третий день пути их стали обгонять стада оленей, косуль – постоянных жителей этих лесов. Звери бежали в панике, не обращая внимания на людей. Это говорило о том, что Пифон тронулся в путь по их следам. За несколько минут Владимир с Игорем поразили из луков штук двадцать оленей. Женщины развели костры и поджарили мясо. Они расположились на широкой поляне на отдых. Владимир рассчитывал, что они достаточно оторвались от преследователя. Рана, которую змее нанесли с катера, по-видимому, задержит ее на некоторое время, решил он.
Он прилег отдохнуть, как вдруг среди беженцев началось волнение.
– Пойди узнай, что там, – велел он Ореаде, которая в пути находилась постоянно рядом с ним.
Та пошла и скоро вернулась.
– Там много диких, – сообщила она, подавая ему руку и помогая подняться.
Владимир пошел за нею и скоро увидел целую толпу совершенно голых мужчин и женщин.
– Это те, которые не нашли своего племени, – пояснила Ореада. Владимир уже знал из ее рассказов о фавнах и нимфах. Сама Ореада была в прошлом такой же нимфой, пока ее не поймал Кеней.
Несмотря на подготовленность, он все-таки был поражен их диким видом. Собственно, нимфы выглядели даже привлекательно, но фавны, заросшие рыжей и черной шерстью, со всклокоченными бородами, имели поистине вид дьяволов. Вели они себя нахально. Бесцеремонно подсаживались к кострам и вырывали из рук женщин куски поджаренного мяса. Один из них, съев мясо, схватил за руку ту, у которой только что забрал еду, и потащил ее в заросли. Все это было так неожиданно, что Владимир не успел ему помешать. Хотя, как ему показалось, женщина не сопротивлялась.
– Спроси их, что они хотят? – велел он Ореаде.
– Они плохо говорят. Но попробую.
Она подошла к сидящим возле костра фавнам и заговорила с ними. Те удивленно вслушивались в слова, потом один из них вскочил и, сильно жестикулируя, стал что-то объяснять. Ореада вернулась.
– Они почуяли Пифона и бегут теперь в горы, – сообщила она.
– Скажи им, что нам по пути, и что если они хорошо знают дорогу, то пусть показывают.
Ореада вернулась и передала фавнам слова Владимира. Один из них встал, подошел к Ореаде и, схватив ее за руку, потащил в чащу. Ореада закричала и попыталась вырваться. Фавн захохотал. К его хохоту присоединились другие.
Этого Владимир не смог стерпеть. В два прыжка он догнал насильника и автоматически, не думая о последствиях, рубанул его по шее ребром ладони. Фавн упал как подкошенный. Другие застыли от удивления, подошли к упавшему товарищу, окружили его, попытались поднять, но тот лежал, не подавая признаков жизни.
«Черт подери!» – мысленно выругал себя Владимир.
Фавны вдруг пронзительно завыли и кинулись к нему. Двое из них сразу же покатились на землю, однако остальные вцепились в землянина, царапаясь и кусаясь, пытаясь повалить его на землю.
– Держись! Я иду! – услышал он голос Игоря и через минуту почувствовал, что хватка дикарей ослабла. Он сбросил с себя двоих фавнов. Игорь методически, как на ринге, работал кулаками, сокрушая челюсти. Владимир схватил одного из фавнов за ноги и раскрутил его вокруг себя, нанося им удары его товарищам. Все это продолжалось не более пяти минут. Фавны, их было не больше пятнадцати, отбежали на край поляны.
– Вот идиоты, – Игорь вытер рукавом пот со лба.
Пока длилась драка, женщины стояли полукругом, молча наблюдая разыгравшееся сражение. Потом, когда все было кончено и фавны бежали, одна из них подошла к Ореаде и что-то стала ей говорить. Ореада выслушала ее и направилась к Владимиру.
– Что там тебе говорили? – спросил он ее.
– Они просят, чтобы ты не прогонял фавнов. Это поначалу они такие. Потом все будет нормально. Так всегда бывает, когда фавны приходят в племя. Сначала они дикие, а потом становятся людьми.
– Мне что, пусть остаются, но чтобы больше не хулиганили, – разрешил Владимир.
Получив разрешение остаться, фавны несмело подошли к кострам и сели на землю. Один из них кинулся в лес, что-то крича. Его крики постепенно утихли, но через полчаса он вернулся в сопровождении целой толпы.
Опасливо косясь на землянина, фавны подошли и уселись возле костров. Урок пошел впрок. Теперь они вели себя более сдержанно и даже не вырывали мясо у женщин, которые, впрочем, охотно с ними делились.
Первый фавн, которого ударил Владимир, продолжал лежать на траве.
– Посмотри, что с ним, – попросил он Игоря. Тот подошел к лежащему, наклонился и сразу же выпрямился.
– Готов, – сообщил он, подходя к Владимиру. – Ты ему перебил шейные позвонки.
– Мне очень жаль, – пробормотал Владимир.
– Ты, наверное, вообразил, что перед тобой неогуманист, и вложил в удар полную силу.
– По-видимому, случилось все автоматически.
Фавны между тем подошли к убитому и принялись рыть яму. Вырыв неглубокую могилу, они положили туда труп и забросали землей. Потом, став на колени вокруг могилы, воздели руки вверх и стали что-то напевать.
– Что они поют? – спросил Владимир Ореаду.
– Они просят Великую Мать вырастить скорее дерево жизни.
– Что за дерево?
– Как, разве ты не знаешь?
– Нет! Откуда мне знать?
– Странно! Все знают, а ты. Великий Вождь, не знаешь. Мы все происходим от деревьев. И если мы погибаем, то на месте захоронения вырастает новое дерево, и в его ветвях рождается новый лапиф.
– Интересно! Как в сказке. Послушай, Ореада, а почему у вас нет старых? Вы все одинакового возраста.
– Старый? Что такое старый?
– Как? Разве вы не стареете?
– Не понимаю! Мы всегда такие, какими ты нас видишь сейчас.
– Хорошо! Я поставлю вопрос иначе. Сколько вам лет?
– Смотря кому как. Мне исполнилось только два года, как я вышла из дерева. А Перо, старшая жена Кенея, вышла из своего дерева уже пятьсот лет назад.
– Это какая Перо?
– Ну та, что просила не прогонять фавнов.
– Та? Так на вид ей всего лишь двадцать лет!.
– Опять на понимаю! Ты говоришь слишком мудро. При чем тут года?
– Так вы никогда не умираете?
– Если не погибаем случайно и тело не предается Великой Матери. Если тело сжечь или разбросать, то жизнь уже не возвращается. Поэтому трупы врагов всегда сжигают.
– И еще один вопрос. Почему я не видел у вас детей?
– О! Дети – это великая милость нашей Всеобщей Матери! Это мечта каждой женщины – иметь ребенка. Но это не всем дано, а только очень и очень немногим. Когда-то много тысяч лет назад сюда прилетали боги. Они брали наших женщин и у них рождались дети.
Она вдруг остановилась и посмотрела на Владимира широко раскрытыми глазами.
– Может быть, ты бог?
Владимир начал смутно догадываться. Отец ему рассказал о своем посещении Урании.
– Как звали тех богов, что прилетали к вам?
– Титанами!
– И у них были дети?
– Да! И каждая женщина, которую они брали себе, рожала им детей. Кеней происходил от них. Он был самым сильным в племени лапифов. Почти как ты! Но ты сильнее! Ты, наверное, бог!
– Это мы со временем выясним, – пошутил Владимир. – Здесь, километрах в трехстах, живет много таких богов. Если все будет хорошо, то мы вернемся к ним, и у вас, поверь мне, будет много детишек. Я своих ребят знаю!
Пораженная этим открытием. Ореада оставила Владимира и побежала к женщинам. Ее сообщение произвело сенсацию. Женщины повскакивали с мест и возбужденно заговорили между собой.
Ореада снова подошла к Владимиру.
– Женщины требуют, чтобы ты сейчас же вел их к своему племени.
– Это пока невозможно. Нам надо уйти от Пифона.
Вспомнив о преследующей их змее, все засобирались, и отряд снова тронулся в путь. Их опять стали обгонять бегущие в панике стада. Это свидетельствовало о том, что Пифон уже близко.
На десятый день пути они пересекли открытое пространство, за которым начинались крутые склоны гор.
Одолев одну из вершин, отряд сделал привал. Позади расстилалась идущая наклоном широкая степь. И тут Владимир увидел змею. Она ползла, извиваясь, по степи. Змею заметили и другие. Началась паника. С трудом удалось успокоить лапифов и после короткого отдыха, на котором настоял Владимир, отряд снова пустился в путь. По открытой местности змея значительно сократила расстояние.
– Единственная надежда, что в пути нам попадется узкий карниз. На нем мы сможем ее встретить и, если удастся, сбросить в пропасть, – поделился своим планом Владимир с Игорем.
Тот согласился, что это единственная возможность избавиться от преследователя.
Прошло еще пять дней. Они углублялись в горы все дальше и дальше. К сожалению, это были хотя и высокие горы, но с покатыми склонами, которые змея преодолевала без особого труда.
Взобравшись на очередную гору, они видели, как она спускается по склону той, на которой они были до этого. Женщины совсем уже выбились из сил и часто в пути садились на траву, не в состоянии двигаться дальше. Некоторые из них отстали от отряда и больше уже не появлялись.
Получив от отца дар Дука, Владимир обладал острым зрением, немного превосходящим зрение лапифа. Он видел позади себя сцену, о которой никому не сказал. Это была смерть одной из отставших. Змея, за которой он наблюдал с вершины горы, резко рванулась в сторону и настигла вскочившую на ноги женщину, проглотив ее мгновенно своей трехметровой пастью.
На привале к нему подошел один из фавнов. Видя, что тот хочет что-то сказать, Владимир поискал глазами Ореаду, но она на этот раз отошла от него и затерялась в толпе женщин. Он ее позвал, но его слов никто не понимал. Тогда Владимир попытался войти в контакт с фавном. К его удивлению и радости, это удалось сразу. Фавн вздрогнул, услышав внутри себя голос человека, но быстро оправился от испуга и стал отвечать на вопросы.
То, что он рассказал, удивило Владимира и вселило надежду. Фавн сообщил ему, что родился сравнительно недавно в той роще, которую они миновали несколько дней назад, но помнит, что в прежней жизни он жил в долине, которая находилась где-то поблизости отсюда. Путь туда шел по узкой тропе через перевал.
– Это как раз то, что нам нужно. Ты знаешь дорогу?
Фавн ответил, что смутно вспоминает ее и что надо немного свернуть налево, то есть к югу. Там, в долине, сказал он, жили такие же люди, как ты. Они носили такую же одежду. Но когда это было, я не знаю. Деревья жизни растут, как им позволяет Великая Мать. Они могут вырасти за год, а могут и через несколько тысяч лет. Увидев эти горы, я вспомнил прошлую жизнь, но не все, а только то, что сказал тебе.
Идти стало все труднее и труднее. Но это радовало. Если им трудно, то еще труднее ползти по крутому склону змее. Наконец подъем перешел в узкую тропу, зажатую скалами. Потом начался карниз, о котором говорил фавн. Перед карнизом они остановились на отдых в небольшой долине, где из-под камней струился ручеек. Здесь же росли деревья с амброзией. Это было как нельзя кстати. Все подкрепили свои силы и после небольшого отдыха вступили на карниз. Он сначала был достаточно широк, а потом стал постепенно суживаться. Идти вскоре стало возможно только по одному. Внизу разверзлась пропасть. В одном месте Владимир кинул большой камень и стал считать секунды. Шум падения донесся до него через двадцать секунд. Это соответствовало высоте обрыва в два километра.
– По-видимому, достаточно, – предложил он Игорю. – Если что, то именно здесь ее встретим. Карниз тут делает резкие повороты. Наиболее удобное место.
Они стояли на карнизе в конце растянувшейся цепочки людей. Впереди этой цепочки шел фавн, указывая дорогу. Внезапно движение остановилось.
– Что там случилось? – спросил Владимир.
– Не знаю, – отозвалась Ореада. Она сказал на своем языке несколько фраз стоящей впереди подруге, та другой и так далее. Оставалось ждать ответа. Он пришел через полчаса.
– Там впереди узкий тоннель через гору, змея через него не протиснется, – радостно перевела Ореада сообщение Владимиру. – За тоннелем сразу же спуск в долину.
– Передай, пусть проходят тоннель и идут в долину, а мы здесь с Игорем встретим змею.
– Я останусь с тобой.
– Иди вместе со всеми!
Владимир снял с плеча лук и попробовал его тетиву. Она загудела низким звуком.
– Целься ей в правый глаз, а я в левый, – предупредил он Игоря.
Они ждали почти пять часов. Плащи Пифона отлично предохраняли их от холодного горного воздуха.
– Однако мадам запаздывает, – досадливо сказал Игорь, – может быть, пойдем ей навстречу?
– Давай! Только осторожно и будь наготове.
Они пошли назад, поминутно останавливаясь и прислушиваясь. Все было тихо. Наконец они приблизились к последнему повороту тропы. Дальше шел крутой спуск в небольшую долинку, где они недавно отдыхали.
– Подстрахуй! – Владимир стал осторожно приближаться к повороту. Игорь натянул лук и следил за каждым его движением.
Владимир скрылся за поворотом и вновь появился через пять минут.
– Иди полюбуйся, что эта гадина придумала.
Змея лежала внизу километрах в двух.
– Посмотри, – Владимир показал на широкий след на склоне. – Она была здесь и вернулась, не полезла по карнизу.
Змея между тем подняла голову и пристально стала смотреть на людей. Владимир почувствовал, как его сковывает холод. Какая-то неведомая сила толкала его вниз, туда, к змее. Он сделал шаг, другой… Змея между тем не делала никаких движений. Однако было видно, что по ее свернувшемуся в кольца телу пробежала волна. Она продолжала пристально смотреть в лицо идущего к ней человека.
– Ах ты, сволочь! – крикнул Игорь, поняв, в чем дело. Он кинулся вслед за Владимиром и схватил его за руку.
– Опомнись! Куда ты? Назад!
Владимир, не слыша его, продолжал идти вперед. Игорь, не долго думая, схватил его за волосы и что есть силы дернул. Владимир упал на спину и вскрикнул от боли. И пришел в себя. Они с ужасом увидели, как змея мгновенно расправила свои кольца и сделала гигантский прыжок, пролетев сразу свыше пятисот метров.
Они кинулись назад. Змея преодолевала насыпь, когда они выбежали на карниз и быстро скрылись за поворотом.
Через час, уже перед самыми сумерками, все повторилось сначала. Однако на этот раз они избегали встречи со взглядом Пифона. Поняв, что змея не вступит на карниз и будет караулить внизу, они пошли вперед и вскоре достигли входа в тоннель. Там их ждала Ореада. В руках она держала зажженный смолистый факел. В тоннеле было темно. Длина его составляла не менее трехсот метров. Владимир обратил внимание на гладкие, казалось бы отшлифованные стены. Несомненно, тоннель имел искусственное происхождение.
Выйдя из тоннеля, они увидели внизу огни костров.
Три месяца прошло с тех пор, как они попали в долину. Несколько раз в месяц земляне ходили к началу карниза, принимая все меры предосторожности, чтобы выяснить, не уползла ли змея. И каждый раз видели ее там же и в том же положении. Змея выжидала.
Два раза их сопровождала Ореада.
– Что она жрет? – удивленно спросил Владимир.
– Внизу большие заросли амброзии, – пояснила Ореада.
– И этого достаточно для такой громадины?
– Можно есть только одну амброзию и быть сытой.
– Что же, выходит, мы здесь застряли надолго?
– А чем тебе здесь плохо? – искренне удивился Игорь.
В последнее время Игорь сильно изменился. Он уже неохотно сопровождал Владимира к склону и вообще всем своим видом и поведением показывал, что создавшееся положение его вполне устраивает. Он завязал дружбу с фавнами и все реже и реже оставался с Владимиром.
Их долина простиралась не меньше двадцати километров в длину и около восьми в ширину. Здесь в изобилии росли съедобные растения, амброзия, водилось много дичи. В центре долины раскинулось небольшое, километра полтора в поперечнике и столько же в длину, озеро, куда впадало множество прозрачных ручейков. Возле озера вырос поселок деревянных хижин, вытянувшихся вдоль южного его берега.
Нравы в поселке, с точки зрения землянина, выходили за всякие пределы распущенности. Тон задавали, конечно, фавны, а женщины воспринимали все это как само собой разумеющееся. Если Владимир не вмешивался, но и сам не принимал участия в «развлечениях», то Игорь быстро освоился и стал, что называется, своим человеком в компании фавнов. Единственное, чего Владимир добился, в поселке фавны носили набедренные повязки.
Попытки привлечь фавнов к труду не увенчались успехом. Владимир хотел провести некоторые работы по благоустройству поселка и их жизни. Фавны, которых он собрал для этой цели, неохотно выслушали его и вскоре разбежались по рощам. Игорь некоторое время помогал ему, но на второй день тоже бросил занятие и скрылся. Он два дня не показывался на глаза своему другу, и когда тот наконец поймал его, откровенно сказал ему, что не видит смысла в проводимых работах. В душе Владимир был с ним согласен.
Мягкий ровный климат позволял целый день проводить вне стен хижин. Овощи, фрукты вкусны и в сыром виде. Мясо можно приготовить на костре. Что касается прядильной машины и ткацкого станка, который предложил сделать Владимир, то в одежде жители поселка не нуждались вообще. Температура днем, по-видимому, не выходила за пределы 22—26 градусов по Цельсию, а ночью не опускалась ниже 18.
Вскоре и Игорь скинул одежду и стал ходить, как и фавны, в одной набедренной повязке.
– И тебе советую, – насмешливо сказал он, когда Владимир попытался сделать ему замечание. – По крайней мере сохранишь свою одежду. Мало ли что. Может быть, удастся возвратиться в лагерь. Как ты тогда пойдешь через лес, если твоя одежда придет в негодность?
Владимир вынужден был согласиться с ним и тоже стал ходить только в спортивных трусах.
Тем не менее его страшно тяготило безделье. В сопровождении Ореады и двух ее подруг, которые увязались за ним, он тщательно, день за днем, обследовал долину. На северном берегу озера обнаружились большие залежи селитры. Глядя на нее, Владимир подумал, что если бы удалось обнаружить серу, то можно было бы положить конец их плену и вернуться к своим товарищам. После этого он участил свои походы. Иногда ночь заставала их вдали от поселка, и они ночевали в наскоро сделанном шалаше. Ему все меньше и меньше хотелось возвращаться в поселок. Дело в том, что фавны не без помощи женщин притащили найденную в отрогах гор большую глыбу мягкого белого камня и вытесали из него статую Великой Матери. Так по крайней мере они утверждали. Статуя представляла собой женскую фигуру с гипертрофированными бедрами и грудью. Лица не было. Рядом со статуей была поставлена другая фигура, в которой без труда узнавался огромный фаллос. Возле этих фигур, после жертвоприношения, фавны устраивали отвратительные, с точки зрения Владимира, оргии. Постепенно он все больше и больше отдалялся от остальных жителей поселка. Его шокировало, что Игорь принимал участие во всех «безобразиях», постепенно стал верховодить фавнами, и теперь уже не к Владимиру, а к нему обращались за советами, когда в них возникала необходимость.
Как-то он не выдержал и сказал Ореаде все, что думает о фавнах. Ореада выслушала его и спокойно возразила.
– Ты не прав. Подобные празднества, – так она называла оргии, – проводятся и в поселках лапифов, но реже и не так разнузданно. Дело в том, что «дикие», приходя в племя, учатся и становятся лапифами. Здесь же этого не получилось. У нас нет мужчин-лапифов, и фавны потому остались дикими фавнами. Не думай, что все женщины одобряют их. Некоторым это не нравится.
– Что-то не вижу таких, – саркастически заметил Владимир.
– Ну, ты можешь и не видеть, но это так. Если бы мы здесь, на южном берегу озера, образовали свой поселок, то многие мои подруги поселились бы с нами.
– Это, может быть, и идея, – согласился Владимир. – Мне, откровенно говоря, противно каждый день наблюдать подобные сцены.
– Но ты учти, фавны очень драчливы. Ты преподал им хороший урок, но они могут его и забыть, тем более что твой друг теперь с ними.
– Вряд ли Игорь будет с ними, если дело дойдет до драки.
– Ну, как сказать. Я вижу, что такая жизнь ему пришлась по душе. Он скоро, как фавн, будет ходить совершенно голый и на виду у всех…
– Замолчи! – гневно прервал ее Владимир. – Не смей так говорить о землянине и моем друге. Это пройдет у него. Я уверен.
– Может быть. Но я бы тебе посоветовала на всякий случай забрать с собой все луки и стрелы. Они спрятаны в нашей хижине, и ночью мы вынесем их оттуда. Я и мои подруги, которые поселятся с нами. Они боятся, что фавны решат принести Кибеле большую жертву.
– Не понял тебя. Какую еще жертву?
– Когда образуется новое племя, приносят в жертву Кибеле, чтобы она была милостива к племени, пять самых красивых девушек.
– Ты шутишь?
– Нет! Таков обычай! Правда, в исключительных случаях. Обычно в жертву приносят пленных кентавров. Это решает вождь племени. Пока ты был вождем, нечего было бояться, но теперь ты уже не вождь.
– А кто? Игорь?
Ореада пожала плечами.
– Сначала все думали, что вождем будешь ты, но ты не захотел им быть. Ты не сделал того, что должен сделать вождь.
– А что должен сделать вождь?
– Убить своего соперника, затем принести большую жертву. Когда ты убил на поляне фавна, все думали, что ты вождь, а теперь этого не думают. Теперь надо начинать все сначала. Ты должен убить соперника, того, кто претендует быть вождем. Если это Игорь, то ты должен убить его!
– Ты с ума сошла? Убить Игоря?!
– Тогда он убьет тебя.
– Игорь никогда этого не сделает.
– Тогда не он будет вождем, а кто-то другой. Но этот другой должен убить тебя. И он попытается это сделать.
– Странный ваш народ.
– Разве у вас так не поступают? Всегда будущий вождь, чтобы стать вождем, должен убить соперников, иначе как же его будут слушаться, если он никого не убил?
– А твой муж?
– Кеней? А как же? И не один раз. Кеней был великим вождем!
– Я должен поговорить с Игорем…
– А пока я и несколько моих подруг перенесем сюда тайно все оружие.
– Делайте, что хотите, – как-то отрешенно проговорил Владимир, думая о своем.
Игоря он нашел в роще возле поселка в окружении двух десятков фавнов и толпы женщин. Что-то показалось Владимиру странным в его поведении. Только подойдя ближе, он обнаружил, что землянин, как и все окружающие его фавны и женщины, сильно пьян.
– А вот и ты! – приветствовал его Игорь. Он поднялся с травы и, пошатываясь, направился к нему, держа в руках глиняный кувшин.
– Присоединяйся к нам. Отличное вино, он протянул ему кувшин.
– Откуда оно? – удивился Владимир.
– Э! Здесь полным-полно винограда. Эти бестии, – он указал кувшином на фавнов, – оказывается, большие мастера по части выпивки.
– Послушай, больше не пей. Мне надо поговорить с тобой.
– Хорошо… Не буду… А ты? – он протянул ему кувшин, – может быть, выпьешь? Ну, как хочешь.
Игорь подозвал одну из женщин и отдал ей кувшин.
– Пойдем, поговорим, если ты настаиваешь.
Владимир с сомнением посмотрел на него.
– Может быть, в другой раз?
Игорь пошатнулся и, ухватившись за Владимира, едва устоял на ногах.
– Нет! – он икнул и снова пошатнулся. – Нет, давай поговорим сейчас…
Перемены, которые произошли с Игорем за последний месяц, были разительные. Владимир знал его всегда как исполнительного, смелого бойца своего отряда, не раз бывшего с ним в самых тяжелых и сложных операциях. Игорь участвовал и в похищении кардинала, и в разгроме базы неогуманистов на Куари. Он всегда отличался сообразительностью и решительностью в действиях. Создавшаяся обстановка, беззаботная жизнь в долине в окружении большого числа молодых и красивых женщин и веселых развращенных фавнов изменили его до неузнаваемости. Теперь ко всему этому добавилось пьянство.
Они подошли к берегу озера.
– Я сейчас… через пять минут буду в норме… – Игорь разбежался и нырнул в озеро.
– Смотри, не утони с перепоя, – крикнул ему вслед Владимир.
Вода в озере, которое пополнялось горными ручьями, была холодная. Игорь вынырнул метрах в двадцати от берега и поплыл. Через пять минут он, как и обещал, вернулся.
– Ну, я тебя слушаю. О чем ты хотел со мной поговорить? – спросил он, подходя к Владимиру и садясь рядом с ним на песок.
– Протрезвел?
– Почти. – Игорь лег на нагретый песок, закинув руки за голову, и приготовился слушать. – Было бы от чего пьянеть, вино слабенькое, – проговорил он, закрывая глаза.
– Ну, если ты уже протрезвел, то ответь мне: собираешься ли ты возвращаться к своим?
– Это в лагерь, что ли?
– А куда же еще?
– А что? Эта гадюка уползла?
– Не знаю. Но думаю, что нет.
– Тогда как, позволь тебя спросить, мы вернемся? Может быть, у тебя есть бластер, чтобы прикончить рептилию?
– Надо что-то придумать.
– Вот и думай! А я ничего не могу придумать. А потом…
– Что потом?
– Потом, здесь не так уж и плохо. Я бы сказал, даже очень неплохо! – он перевернулся и лег на живот, подставляя спину теплым лучам солнца.
– Сам посуди, командир, – назвал он Владимира по старой памяти, – мягкий ровный климат, обильная вкусная еда… женщины… ты только полюбуйся на них. Каждая из спасенных нами от кентавров могла бы быть на Земле кинозвездой. И притом они никогда не стареют! Мы с тобой, командир, попали в рай, который был когда-то утерян людьми. Чего тебе еще надо?
– И тебе не надоело это вынужденное безделье?
– Представь себе, нет!
– Не понимаю тебя.
– А что тут понимать? Скажи мне, во имя чего человек трудится?
– Как во имя чего? Да все, что мы имеем, создано трудом, в том числе и цивилизация.
– Вот-вот! Создано трудом. Следовательно, – Игорь окончательно протрезвел, – следовательно, – повторил он, снова ложась на спину и закидывая руки за голову, – мы трудимся для того, чтобы что-то иметь? Не так ли?
– Не совсем, но приблизительно так, – не понимая, куда он клонит, – согласился Владимир.
– Пусть будет приблизительно. Ты согласен, что труд должен иметь какой-то смысл?
– Естественно! Нет ничего хуже бессмысленного труда.
– Прекрасно! Ну а какой смысл труда здесь? Здесь мы имеем все, что нам необходимо. Тут так тепло, что можно обходиться без одежды. Не надо обрабатывать поля, чтобы иметь пищу. Любой труд, если смотреть в корень, сводится к тому, чтобы защитить свое бренное тело от холода и голода. Все остальное имеет производное значение. И коль нет этих двух великих начал: холода и голода, то и труд теряет смысл.
– Но так можно превратиться в животное.
– Совершенно верно! Ну и что? Вот ты говорил о цивилизации. А для чего она, «цивилизация»?
– Как, для чего?
– Вот я спрашиваю, какова конечная цель цивилизации?
– Могущество разума, человека… ну и…
– И? И что еще?
– Счастье человека…
– Правильно! Счастье! Ради этого счастья и создается цивилизация. Ну, а что делать, если я полностью счастлив? Мне не нужна техника цивилизации, ее машины, вычислительные устройства и тому подобное. Все, что мне нужно, я имею здесь. Следовательно, у меня нет причин желать каких-то изменений. Мне и так хорошо. Поэтому труд теряет свою цель, а следовательно, становится бессмысленным.
– Ты не прав. Труд является потребностью мыслящего человека.
– Слышал эту теорию. Возможно, она и верна. Но в ней опять-таки говорится об осмысленном труде, то есть таком, в результатах которого человек испытывает нужду. А здесь? Ну, в чем мы испытываем нужду? Скажи, и я с удовольствием начну трудиться, если буду знать цель своего труда.
– Постой! Ты что же, считаешь, что полное материальное обеспечение потребностей человека исключает его желание трудиться? Тогда ответь мне, почему на Земле люди довольно-таки богатые и всем обеспеченные продолжают трудиться, причем трудятся с полной отдачей сил.
– Ну, это легко объясняется. Люди трудятся для того, чтобы сохранить то, что они имеют, чтобы не отняли у них богатство те, кто менее обеспечен. Они трудятся, чтобы сохранить власть, ибо, потеряв власть, они потеряют и сверхнормативное обеспечение. Понимаешь, на Земле всегда существовало материальное неравенство. И это неравенство стимулировало трудовую деятельность человека. Те, кто был менее обеспечен, трудились для того, чтобы достичь более высокой степени обеспечения и положения в обществе, другие – для того, чтобы сохранить свое положение. Если бы там, на Земле, удалось достичь, как когда-то мечтали, материального равенства, которое гарантировалось бы каждому человеку вне зависимости от его вклада в общий труд, то люди перестали бы трудиться. Здесь же сама природа создала такие условия. Цивилизация фактически была создана потому, что голодные работали на сытых. Здесь все сыты, и никого не надо заставлять строить города, проводить дороги, ну и все прочее, чем отличается цивилизация. Заметь, здесь даже не ценится золото и драгоценные камни. Почему? Да потому, что на Земле они были как бы концентрацией голода, то есть возможности заставить голодного работать на сытого. Единственную ценность здесь представляют женщины, и из-за них происходят тут всякие стычки и сражения. Все остальное жители этой планеты получают даром. Даже бессмертие.
– Ну хорошо, ты прав. Труд должен иметь смысл. Я с этим согласен. Но вот ответь мне на такой вопрос. Если в чем-то имеется потребность, будет ли это стимулировать труд?
– Думаю, что да.
– Вот ты и попался! Я хотел было создать мастерскую, сделать ткацкий станок, но никто меня не поддержал, даже ты и то бросил работу.
– Не было смысла.
– Как? Разве нет потребности в одежде? Посмотри вокруг, все ходят почти голые.
– Тепло.
– Разве дело только в том, что тепло?
– Ах! Тебя шокирует, что женщины здесь ходят голыми? Ты считаешь это неприличным?
– Конечно. А ты что, нет?
– Представь себе, что ты находишься в Лувре.
– Причем тут Лувр?
– А притом, – Игорь рассмеялся, – притом, что если бы здесь разгуливали голяком старухи с отвисшими животами и варикозными ногами, я бы с тобой согласился, что это крайне неприлично. Послушай, дружище, ты напрасно отделяешься от всех!
– От кого это «от всех»? От твоих грязных фавнов? Ты что, думаешь, я буду принимать участие во всех ваших безобразиях?
– Ну зачем ты так? Все, мой друг, относительно. Здесь не Земля, а другая планета, другой народ, другие обычаи, а в чужой монастырь, как известно, со своим уставом не лезут. Нельзя на все смотреть со своей колокольни. Представь, что фавны вдруг очутились на Земле и стали бы вести себя там, как ведут здесь… Что было бы? Не правда ли странно? Так и здесь твое поведение кажется всем странным. Столько кругом красавиц, а ты прилип к своей Ореаде…
– Зато ты быстро адаптировался.
– А что? Кому я мешаю? Мною все довольны, а на тебя начинают коситься. И не только фавны, но и женщины.
– Да пойми же ты, голова садовая, я же человек!
– А я кто? Марсианин? Я тоже человек, но в отличие от тебя понимаю, как нужно себя вести в создавшейся обстановке. А ты ведешь себя неправильно.
– Это я – то неправильно? Да ты что?
– А как ты думаешь? Конечно, неправильно! На тебя вначале смотрели, как на бога, а теперь смеются.
– Смеются?
– Ну да! Ты зачем-то себя ограничиваешь, не пользуешься дарами, которые тебе преподносит эта чудесная планета, вечно юная и прекрасная. Ты подобен тому чопорному англичанину, который попал на необитаемый остров вместе с прекрасной девушкой и три года с ней не разговаривал, потому что некому было его ей представить. Вот так-то, друг мой! Я тебе искренне советую, одумайся!
– Видно, разговора с тобой не получится, – обескуражено проговорил Владимир, вставая.
– Нет, почему же? Я не против вернуться к своим. Но скажи, как? Пока выхода не вижу.
– Рано или поздно змея уползет.
– Вот когда она уползет, тогда и поговорим, – Игорь тоже поднялся. – Пойдем со мной.
– Нет уж, уволь!
– Ну, как хочешь, – он повернулся и пошел в знакомую рощицу.
Вскоре оттуда донеслись взрывы смеха, визг женщин и хохот фавнов. Веселье усиливалось с каждой минутой.
Владимир хотел было идти домой, но передумал и пошел вслед за Игорем. Его появление вызвало еще больший взрыв веселья. Завидев приближающегося Владимира, некоторые фавны стали покатываться по траве со смеху. Сначала он не понял причины их столь бурного веселья, но, подойдя ближе, увидел такое, что заставило его буквально застыть на месте. Посреди поляны с важным видом расхаживал один из фавнов, одетый в его, Владимира, одежду. Фавн принимал время от времени комические позы, вызывая новые взрывы хохота. Больше всего Владимира оскорбило то, что Игорь принимал участие в общем веселье. Кровь бросилась в лицо землянину. В два прыжка он очутился рядом с насмешником и схватил его за волосы. Смех прекратился мгновенно. Наступила тишина. Владимир отпустил фавна, и тот, видя перед собой разгневанного хозяина одежды, стал быстро раздеваться. Раздевшись, он протянул одежду Владимиру и, не утерпев, скорчил комическую мину. Снова раздался взрыв смеха. Не помня себя от стыда и возмущения, Владимир отвесил оплеуху шутнику, от которой тот покатился кубарем по траве. Собрав одежду, Владимир, не глядя ни на кого, покинул рощу. Вслед ему послышались угрожающие крики. Он не стал на них реагировать и пошел домой. Дома его ждала Ореада.
– Все! Уходим отсюда! – принял он окончательное решение.
После ухода из поселка Владимир несколько раз посетил карниз. Внизу, на склоне, по-прежнему лежала змея. Она и не думала покидать своего места. Владимир заметил, что змея обнаруживала его раньше и приходила в возбуждение, когда на нем был надет плащ из шкуры Пифона. В тех случаях, когда он был без плаща, змея реагировала на его появление не сразу. У него постепенно начал складываться план освобождения из западни.
Вот уже месяц, как Владимир жил на южном берегу озера. Вместе с ним поселок покинули несколько женщин, которые, как ему объяснила Ореада, опасались, что если дело дойдет до большой жертвы, выбор может пасть на них. Из-за предосторожности они забрали с собой из оружия все, что могли унести, главным образом, луки и весь запас стрел. Вскоре пропажа обнаружилась. Вначале к ним пришел Игорь и потребовал, чтобы Владимир отдал назад луки. Тот отказался. Расстались они холодно. Через несколько дней к ним явилась целая делегация из фавнов с той же просьбой.
– Мы испытываем нужду в мясе, – начал фавн после обмена приветствиями. – Вы забрали все луки, и мы не можем теперь охотиться на оленей. Зачем вы это сделали?
– Скажи ему, что я отдам луки, – попросил Владимир Ореаду.
– Не делай этого, повелитель мой! Они убьют тебя! – на языке Дука взмолилась Ореада.
– Почему ты так думаешь?
– Они ненавидят тебя! Я это чувствую!
– Но, может быть, с ними можно договориться? Долина большая. Разве тут мало для всех места? Ведь можно жить в мире.
– Ты не можешь понять? Лапифы коварны. Они никогда не держат слова, если это им невыгодно.
– Ты сказала – лапифы? Это же фавны.
– После того, как они образуют племя и принесут большую жертву, они станут лапифами.
– Так им нельзя верить?
– Ни фавнам, ни лапифам. Ты другой и не можешь всего понять. Если бы ты стал лапифом, то есть был, как Игорь, то, может быть, они и не считали бы тебя врагом. Но теперь… теперь я чувствую, что тебя ненавидят за то, что ты другой, не такой, как все. Если ты отдашь им луки, то при первой же возможности они убьют тебя и перебьют нас всех, живущих здесь с тобой. А скорее всего, принесут в жертву.
– Странная причина ненависти.
– Ты их страшно оскорбил. Всех. И фавнов и женщин.
Фавн во время их «разговора» молча сидел на корточках у входа в хижину, время от времени посматривая по сторонам. Рядом с хижиной Ореады стояло еще несколько других, в которых жили остальные женщины. Внимание фавна привлекла вытянутая на берег лодка и развешанные на шестах сети. Сети эти сплели недели две назад из растений. В озере водилось много рыбы, и каждый раз Владимир и участвующие в рыбной ловле женщины вытаскивали их наполненными. Лапифы не умели плести сети и били рыбу острогами. С лодкой ему пришлось немало повозиться. Имея в распоряжении бронзовый топор, захваченный из поселения лапифов во время их поспешного бегства, Владимир смог изготовить только некое подобие индейской пироги.
Заметив жадный взгляд фавна, Владимир встал и, сняв с шестов сеть, бросил ее в лодку.
– Можешь забирать это себе. Я сделаю еще.
– А луки?
– Луки я пока вам не дам. Впрочем, нет. Один дам Игорю, но пусть он сам придет за ним.
– Это твой окончательный ответ? – со скрытой угрозой в голосе спросил фавн.
– Окончательный, – уловив эту угрозу, рассердился Владимир. – И вот что! Забирай лодку и сети и убирайся, пока не передумал.
Вечером того же дня пришел Игорь. Состоялся неприятный разговор. Игорь бросил Владимиру обвинение в ханжестве. Тот, естественно, оскорбился.
– Интересно, в чем заключается мое ханжество? В том, что я не хочу превращаться в животное?
– Да брось ты! – поморщился Игорь. – Ты прекрасно понимаешь, о чем я говорю. Не пойму только, откуда у тебя это взялось, командир? Если и возникнет конфликт между тобой и остальными жителями долины, то виноват в этом будешь только ты.
– Объясни мне, кому я мешаю? – повысил голос Владимир.
– Я тебе уже объяснял, и жаль, что до тебя ничего не дошло! – в свою очередь повысил тон Игорь. – Ты не на Земле. Это-то до тебя доходит?
– Ну и что?
– А то… а впрочем, что с тобой говорить? Оставайся здесь, если ты так хочешь. Может быть, это даже лучше. Во всяком случае, ты не будешь портить своей постной физиономией настроение другим.
Он взял лук, колчан с десятком стрел и направился в свой поселок, но, отойдя шагов на десять, повернулся и, кивнув на столпившихся у входа женщин, подруг Ореады, насмешливо спросил:
– Этих-то ты не обижаешь?
– Ладно, иди, иди и не беспокойся ни за меня, ни за них, – настроение у Владимира окончательно испортилось. Он понял, что это разрыв. Ему вдруг захотелось догнать и вернуть Игоря, но он не сделал ни шага. Игорь как будто чувствовал это. Он остановился, подождал немного, но, не дождавшись, медленно пошел по тропе вдоль берега озера и вскоре исчез среди деревьев.
Владимир впервые почувствовал, что он в чем-то не прав. К нему подошла Ореада.
– Твой друг говорил правду, – тихо, как бы извиняясь, произнесла она. – Прости меня, – продолжала она, – но ты действительно обижаешь моих подруг.
– Чем? – сделал вид, что не понимает ее, Владимир.
– Ты сам знаешь. Неужели тебе надо объяснять? Посмотри, это самые красивые женщины нашего племени.
– Я вижу. Не пойму только, почему они решили переселиться с нами.
– Я же тебе объясняла, что если дело дойдет до большой жертвы, то изберут их, как самых красивых. Но если ты будешь обижать их, то после того, как будет принесена большая жертва, они вернутся в поселок к другим. Они мне это уже говорили. Мне будет одиноко без них. Прошу тебя, не обижай моих подруг.
– О, Господи! Да не думаю я их обижать! Так и скажи им!
– Правда? – обрадовалась Ореада и, оставив его одного, направилась к женщинам.
После этого разговора мир в маленьком поселке был восстановлен, но ненадолго.
Фавны напали рано утром. Владимир только что вышел из хижины и направился на берег озера, чтобы умыться. Бывшая с ним этой ночью женщина опередила его и, весело смеясь, побежала к берегу. У самой воды, как бы споткнувшись, упала и застыла на прибрежном песке лицом вниз. Владимир, не понимая еще, что произошло, подбежал к ней. Все лицо у женщины было залито кровью. Увесистый камень попал ей в висок и проломил череп. Смерть наступила сразу же, не успев даже погасить на ее лице улыбку. Тут же над головой Владимира просвистел еще один камень, и следом за ним целый град камней под аккомпанемент завываний высыпавшей на берег озера толпы фавнов обрушился на поселок.
Нападение было внезапным, и Владимир только успел заметить, что в руках у нападающих были пращи, которыми они вертели над головами, посылая в него снаряд за снарядом. Сработал выработанный на Земле инстинкт. Он упал на землю, несколько раз перекатился через себя и, вскочив, кинулся к хижине. Через секунду он уже держал в руках лук. Свистнула стрела, и один из нападавших рухнул с пронзенной насквозь шеей. Второму стрела впилась в бок, и он завертелся волчком. Фавны замешкались. В это время на них посыпался град стрел, посылаемых Ореадой и ее подругами. Оставив на земле человек десять убитыми, фавны обратились в бегство.
Кроме погибшей у берега озера, две женщины были легко ранены. Одной камень повредил плечо, содрав кусок кожи, у другой на излете попал в грудь и сломал ребро. Пока Владимир оказывал им помощь, остальные женщины, вооружившись копьями, прикончили раненых фавнов. Все это произошло так быстро, что Владимиру удалось спасти только одного из них, но и тот был близок к смерти. Он успел повернуться, когда Ореада занесла над ним копье, и оно вместо того чтобы поразить его в сердце, вонзилось в живот. Фавн был еще в сознании, когда Владимир подбежал к ним и вырвал у Ореады занесенное для второго удара копье. Жестокость женщин не удивила его, так как из рассказов Ореады он знал обычаи племен лапифов убивать раненых и пленных врагов. Лапифы не знали рабства и пленников обычно уничтожали. Если пленник был лапифом, его хоронили в роще священных деревьев и во второй жизни этот лапиф становился членом племени. Если же пленником был кентавр, его труп сжигали.
– Спроси у него, откуда у них это? – он протянул Ореаде подобранную на песке пращу. Насколько знал Владимир, лапифам не было знакомо такое оружие.
Фавн молчал и в ответ на вопрос Ореады презрительно отвернулся.
– Он не хочет говорить, – заключила Ореада.
– Тогда скажи ему, что его труп я сожгу!
– Ты это сделаешь? – ужаснулась Ореада.
– Клянусь, что сделаю!
Ореада перевела сказанное лапифу. Тот задрожал и стал быстро говорить. Ореада выслушала и перевела Владимиру:
– Их научил Игорь.
– Игорь? – вскричал Владимир. – Не может быть! Спроси его еще раз!
Но фавн был уже мертв.
Итак, Игорь, его старый боевой товарищ, стал на сторону фавнов и не только стал, но и научил их делать оружие. Владимир, правда, не видел Игоря среди нападающих, но это не меняло дела.
Убитых похоронили тут же. Лапифы спокойно относились к смерти. Смерть не была смертью в обычном понимании этого слова. Она не несла за собой небытия, которое так ужасает все мыслящее, понимающее ужас НИЧТО. Для них смерть была только преддверием новой жизни, причем, в новой жизни память частично сохраняла то, что было до этого и прошлом. Никто, правда, не знал, как далеко это прошлое. Память Ореады хранила воспоминания о двух или более прошлых. В одном из них были вспышки молний, могучие воины на грохочущих колесницах, вереницы связанных пленниц. Второе осталось еще более туманным. Она только помнила, что в панике бежала по полю, а за ней гнался кентавр. Потом все обрывалось. Какое прошлое было раньше, какое позже – она не могла сказать. Другие женщины, жившие с ним в поселке, теперь, как и Ореада, вступившие с ним в мысленный контакт, тоже хранили в памяти смутные отрывки минувших жизней. Никто из них не мог сказать, как давно это было. Судя по рассказу Ореады, она жила во времена посещения планеты титанами. Лапифы хранили в памяти предания об этих посещениях. Титаны захватывали в плен женщин и мужчин и увозили их куда-то на грохочущих и извергающих пламя машинах. Похищенные уже никогда не возвращались к племени.
– Как вы думаете, – обратился Владимир к женщинам, – почему фавны напали на нас? – Они только что вышли из воды озера, где смывали с себя следы крови, и теперь отдыхали, лежа на прибрежном песке. Выстиранную одежду развесили на ветках деревьев. Все как-то произошло само собой, и Владимир, сам того не замечая, перестал стесняться собственной наготы и наготы лежащих рядом с ним на песке молодых женщин. Правда, некоторым из этих «молодых» было лет по пятьсот, но, глядя на их гибкие и стройные тела, ни за что нельзя было это принимать всерьез.
Женщины быстро заговорили. Владимир, который еще не полностью освоил их язык, ничего не понял и обратился за разъяснениями к Ореаде.
– Мы думаем, что они уже выбрали себе вождя и теперь готовят большую жертву.
– Так что, они хотели нас принести в жертву?
– Конечно, предпочтительнее принести в жертву пленных, а если их нет, то и своих. Теперь все зависит от вождя, на кого он укажет.
– Они смогут повторить свою попытку?
– Трудно сказать. Мы убили многих из нападавших. Другие теперь побоятся.
– Вы очень хорошо стреляли! – поблагодарил Владимир.
Похвала эта, видимо, доставила большое удовольствие его подругам, так как они заметно оживились. Одна из них вскочила на ноги и, схватив лежащий подле нее лук, натянула его и пустила стрелу в стоящее метрах в пятидесяти от них дерево. Стрела тонко пропела и впилась в ствол.
– Отлично! Ты молодец. Рея, – похвалил он ее.
– Мы все умеем стрелять. Лучше погибнуть в бою, чем быть принесенной в жертву. После жертвы уже больше не возвращаются в этот мир, – ответила она.
– Разве после жертвы тела не хоронят?
– Нет. Жертву подвергают длительной пытке, а потом остатки тела сжигают на жертвенном камне, – она так и сказала «остатки тела». Владимира передернуло от отвращения.
– Черт бы их побрал! Я и не предполагал о такой зверской жестокости. Теперь я понимаю, почему вы так метко стреляли.
– Я же тебя предупреждала и советовала забрать все луки, – напомнила Ореада.
– Да, совершенно верно. Но что же мы теперь будем делать? С ними нельзя договориться?
– О чем?
– Ну… дать слово, что не будем больше нападать друг на друга.
– А разве можно верить слову? Что такое слово? Фу! – дунула она, сложив губы трубочкой.
– Как? Разве у вас нельзя верить другу? А как же вы заключаете союзы с другими племенами?
– Что такое союзы? Не пойму.
– Ну, это когда объединяются несколько племен для общей защиты, скажем, от нападения кентавров или заключают союз, чтобы сообща напасть самим на них.
– Никогда об этом не слышала. У нас каждое племя само за себя и никогда не объединяется с другим. Если какое-то племя погибает в войне с кентаврами, то другие радуются.
– Радуются? Чему?
– Тогда дикие, которые рождаются в священных рощах, идут к тому племени, которое остается жить, и племя от этого растет и становиться более сильным.
– Если бы в тот день, когда на вас напали кентавры, рядом с вами находилось бы другое племя лапифов, они не пришли бы вам на помощь?
– Скорее всего, нет. Разве что, если бы опасались, что кентавры потом нападут на них самих.
– Интересный вы народ, лапифы, и как только вас земля терпит таких?
– Земля? Не понимаю.
– Я хотел сказать Кибела.
– Кибела? О! Великая Мать не оставит милостью своих детей, но никто не может знать ее решений и намерений. Великая Мать любит жертвы и празднества в ее честь. Ты мог навлечь гнев на себя Великой Матери, так как не хотел принимать участия в празднествах.
– Не понимаю? Каких таких празднествах?
– Ну, в рощах. Твой друг принимал участие, а ты отказался.
– Так вот оно что! И из-за этого на меня стали коситься в поселке?
– Конечно! Нельзя проявлять такое неуважение к Кибеле! Это может принести несчастье всем.
– Почему же мне ничего не объяснили?
– Я думала, ты сам это знаешь. Потом, может быть, ты враг Великой Матери? Ты убил ее стража Пифона, и она могла лишить тебя силы принимать участие в празднестве. Так думали все женщины племени. Я-то знаю, что это не так. Но мне не верили. Думали, что я говорю это только из благодарности тебе за то, что ты снял меня тогда с доски пыток. Вот они подтвердят, – она кивнула на подруг и что-то им объяснила на своем звучном, певучем языке. Те согласно закивали головой. Рея от себя что-то добавила.
– Что она говорит?
– Она сказала, что теперь они знают, что Кибела, если и гневалась на тебя за Пифона, то теперь простила, так как вернула тебе мужскую силу.
– Я знаю, почему они напали, – вступила в разговор молчавшая до сих пор Ио. – Они хотели принести тебя в жертву и тем самым умилостивить Кибелу, которая еще гневается за убийство Пифона. Я слышала, как там, в поселке, говорили, что пока ты жив, самка Пифона не уйдет из ущелья.
– Возможно, они и правы, – задумчиво, вспомнив пришедшую ему в ущелье догадку, тихо проговорил Владимир. – Ну что ж, видно, мне придется увести ее отсюда.
– Как ты это сделаешь? – недоверчиво спросила Ореада.
Он не успел ответить. До них донесся плеск воды. Метрах в ста от них к озеру спустилось стадо оленей. Владимир схватил лук и, крадучись, стал приближаться к стаду. Женщины замерли. Через несколько минут стадо с шумом умчалось, оставив на месте молодого самца, сердце которого пронзила стрела, выпущенная охотником.
Когда Владимир и подбежавшая ему на помощь Ореада освежевали и принесли тушу, на специально отведенном месте уже пылал костер. Владимир нарезал мясо кусками, нанизал их на палочки и обильно посыпал каждый кусок пеплом равы – растения, зола которого содержала большое количество хлористого натрия и заменяла лапифам поваренную соль. Зола равы содержала также соли кальция, калия и магния. Лапифы умели очищать золу, выделяя из нее соль натрия. Для этого зола растворялась в воде, потом фильтровалась и выпаривалась. Образовавшийся осадок содержал главным образом соль натрия. Рава росла обычно на сухом и каменистом грунте с богатым содержанием солей. Владимир не раз думал о том, чтобы привезти семена равы на Землю и посеять их на засоленных почвах. Судя по тому, как это растение концентрировало в себе соли, оно должно оказаться весьма полезным на Земле, где мелиорация когда-то привела в негодность миллионы гектаров земли.
Игорь отбивался от наседающих на него фавнов как только мог. Застигнутый врасплох, он мог надеяться только на свои кулаки и знание приемов рукопашного боя. Уже трое из нападавших на него валялись на траве, не подавая признаков жизни. Под кулаками его дробились челюсти, ломались шейные позвонки, но силы были неравны. Его повалили и связали.
Неделю назад, узнав о нападении фавнов на Владимира, Игорь пришел в ярость. Она усилилась еще больше, когда он понял, что сам дал нападающим оружие. Показав фавнам, как делать пращи, и обучив их владеть ими, Игорь рассчитывал, что это оружие заменит недостающие луки и будет применяться для охоты на оленей. Однако фавны решили иначе и тут же воспользовались ими, чтобы напасть на поселение Владимира.
Между Игорем и его друзьями-фавнами произошел резкий разговор. Игорь хотел было отобрать пращи, но не тут-то было. Отношения сразу же стали враждебными. Теперь при его появлении фавны замолкали и расходились в разные стороны, показывая тем самым, что не хотят больше с ним общаться.
Вскоре после случившегося Перо предупредила Игоря, что его хотят принести в жертву Великой Матери.
– Уже избран вождь, – сообщила она, назвав имя одного из фавнов, отличающегося от других высоким ростом и могучим телосложением. Игорь хорошо знал его. Это был Иес, присоединившийся к ним во время бегства от преследующей толпу лапифов самки Пифона.
– Ты должен вызвать его на единоборство, – посоветовала женщина. – Если победишь, то вождем станешь ты. Таков обычай. Но после борьбы с тобой он должен остаться жив, чтобы лечь на жертвенную доску.
Игоря всего передернуло.
– Это обязательно?
– Да! Иначе на жертвенную доску ляжешь ты! Большая жертва необходима, когда образуется новое племя, иначе Великая Мать разгневается и отвернется от лапифов. А это страшно! Великая Мать жестоко карает!
Игорю ничего не оставалось делать, как последовать совету. Иеса он нашел в роще в окружении толпы фавнов и лапифок.
– Эй ты, грязный фавн! – вызывающе крикнул ему Игорь. – Тебя, кажется, пророчат в вожди? Почему меня не спросили? Я против!
Сказанного было достаточно. Фавны и присутствующие в роще женщины поняли, что сейчас начнется поединок, и отступили на края поляны, образовав широкий круг для бойцов.
Иес не заставил себя упрашивать. Выкрикнув Игорю несколько оскорблений и обвинений в том, что он враг Великой Матери, фавн согнулся в борцовской стойке и, выставив вперед длинные руки, поросшие рыжей шерстью, стал приближаться. Игорь не стал дожидаться. Высоко подпрыгнув, он быстро пролетел расстояние, отделяющее его от противника, и нанес ему великолепный удар правой ногой в печень. Иес хрюкнул и повалился на траву. Еще мгновение, и Игорь схватил его сзади левой рукой за волосы, а другой заломил правую руку поверженного фавна за спину, резко дернул ее вверх, ломая плечевой сустав.
Но тут произошло то, чего не ожидал ни Игорь, ни собравшиеся вокруг лапифки. Вместо того, чтобы поздравить победителя и признать его вождем племени, фавны, яростно завыв, набросились на землянина. После короткой борьбы его опрокинули, связали и понесли к недавно устроенному жертвеннику. Туда же отнесли и потерявшего от боли сознание Иеса.
Теперь приказывал другой фавн. Это был как раз тот, который указывал дорогу в ущелье. Он отдал распоряжение, и фавны поставили жертвенную доску, прислонив ее к камням жертвенника. Несколько других побежали в селение, откуда вскоре донеслись вопли женщин. Спустя некоторое время, они вернулись, таща за собой пятерых несчастных, которых тут же привязали к жертвенным доскам.
Фавны между тем обступили жертвенник.
– Послушайте! – крикнул им Игорь. – Ведь это не по правилам. Против обычая. Я победил!
– Молчи! На тебя правила не распространяются, – строго сказал новый предводитель фавнов. – Ты не лапиф. Ты враг Великой Матери. Из-за тебя Кибела обрушила на нас гнев и послала своего стража. Теперь ты умрешь в мучениях, и Пифон покинет нас.
Пока он говорил, другие фавны сооружали костер из сухих веток и стволов деревьев, где пламя должно поглотить остатки растерзанных тел.
Женщины, привязанные к доскам, перестали кричать и расширенными от ужаса глазами смотрели на эти приготовления. В глазах же других, обступивших площадь, на которой стоял жертвенник, Игорь не увидел ничего, кроме любопытства, да, может быть, на лице каждой из женщин проявились облегчение и радость оттого, что выбор пал не на нее.
Новый вождь, между тем, сосредоточенно занимался делом. Он отщепил от бревна щепки и стал их заострять. Назначение их Игорь понял, когда его доску положили на землю и вождь направился к нему, держа в руках деревянный молоток и пучок щепок. Деловито присев на корточки, он примерил одну из них, чуть-чуть заострил и стал вбивать ее молотком под ноготь большого пальца правой ноги. Холодный пот выступил на лбу Игоря. «Не дождешься… не дождешься…» – твердил он себе, теряя сознание от острой, пронизывающей все тело боли.
Дней восемь Владимир потратил на сооружение катапульты. Трудность заключалась в том, что, кроме топора и ножа, у него не было никаких других инструментов. Еще два дня ушло на поиски гибких растительных волокон, которые смогли бы заменить конский волос для каната катапульты. Изготовленные канаты выдерживали только три – четыре выстрела. Но этого было вполне достаточно. Бывшие с ним женщины сплели несколько таких запасных, хотя Владимиру было ясно, что больше одного, в крайнем случае, двух выстрелов ему не удастся сделать.
Катапульту предстояло еще испытать, так же, как и приготовленные для нее снаряды. Их он изготовил из смеси селитры и сахара, сварив в каждый растительные фитили, пропитанные селитрой и тщательно высушенные на солнце. Каждый снаряд весил по килограмму. Еще до изготовления катапульты он испытал снаряд. Он горел ярким пламенем и распространял вокруг страшный жар. Сахар для снаряда был получен из тыкв, сок которых являл собой густой сахарный сироп. Его выпаривали в котле и смешивали с селитрой, которую также нашли в долине.
Заложив в ложку катапульты десяток снарядов, он поджег их и нажал на спуск. Снаряды взвились в воздух и, пролетев значительное расстояние, легли довольно кучно, что и требовалось. Во всяком случае, расстояние между падением двух не превышало пяти метров. Если повезет, то с первого залпа удастся накрыть лежащую змею. Это был, пожалуй, единственный способ раздразнить ее и заставить заползти на карниз. Если же змея не бросится за ним на карниз, то у него был в запасе другой план, рассчитанный на то, что Пифон, получив сильные ожоги, не сможет развить большую скорость.
Теперь оставалось проверить точность попадания. Владимир снова накрутил при помощи рычага канат и загрузил ложку.
– Дым! Дым! – закричала вдруг Ореада. В ее голосе слышалась радость.
Думая, что она имеет в виду пожар в кустарнике, куда были посланы снаряды, Владимир посмотрел в ту сторону. Кустарник пылал громадным костром.
– Не там! В поселке! – Ореада указывала рукой в сторону, где в трех километрах от них находился поселок. Действительно, в той стороне к небу поднимался густой столб дыма.
– Они зажгли жертвенный костер, – пояснила Ореада. – Теперь вождь выбран, и нам уже ничего не угрожает!
Подруги Ореады, сбежавшиеся на ее крик и поняв в чем его причина, радостно заговорили, перебивая друг друга.
– Интересно, кого выбрали в жертву?
– Сейчас, когда дым рассеется и костер займется, начнутся пытки.
– Мы хотим посмотреть.
Владимира передернуло. Он уже почти привык к нравам лапифов, коварство и жестокость которых уже не вызывали удивления, но поняв, что женщины, с которыми он делил еду и постель, сгорают от любопытства и желания посмотреть, как будут истязать и мучить их вчерашних подруг, наполнило его отвращением. Не помня себя, он отвесил пощечину Рее, высказавшей желание посмотреть на пытки.
– Молчать! – заорал он и на без того притихших и испуганных женщин.
Рея поднялась с земли и, поймав его руку, поцеловала ее.
– Прости, повелитель, – униженно попросила Рея. Она хотела еще что-то добавить, но до их ушей донесся пронзительный крик. Все повернули головы к озеру, откуда долетел крик, и увидели бегущую по берегу женщину. Вскоре они узнали в ней старшую жену Кенея, подругу Ореады.
– Скорее! Помогите! Там… – она, задыхаясь, не могла произнести ни слова. Страшная догадка пронзила Владимира.
– Игорь? – вскричал он, тряся за плечи упавшую в изнеможении женщину. Та энергично закивала головой.
Ни слова не говоря, Владимир метнулся в хижину и выбежал из нее, держа в руках лук и колчан, набитый стрелами.
– Кто со мной? – спросил он женщин и, не дожидаясь ответа, побежал к поселку. Пробежав половину пути, он оглянулся. За ним, несколько отстав, бежали двое – Ореада и Рея с луками в руках.
Вождь закончил обрабатывать правую ногу жертвы и выпрямился, чтобы немного отдохнуть и дать время жертве очнуться. Пытка должна тянуться долго, до захода солнца. Он собрал валявшиеся на траве щепки и подошел к распятой на доске очередной жертве. Та, поняв, что теперь ее очередь, в ужасе завизжала. Вождь удовлетворенно улыбнулся. Крики жертвы угодны Кибеле. Как он ни старался, но выдавить крик боли у убийцы Пифона ему не удалось. «Ничего, – подумал он, – когда я начну вытягивать из него жилы, закричит, не выдержит».
Он уже собрался приступить к делу, как длинная стрела впилась ему в затылок, и вождь, не вскрикнув, повалился. Стрелы свистели одна за другой, поражая мечущихся в панике фавнов. Женщины с визгом разбежались, мгновенно очистив площадь. Последнего фавна Владимир достал стрелой, когда тот уже успел отбежать метров на пятьдесят. Стрела впилась ему в бок и вышла наружу через живот.
Потом Владимир говорил, что он действовал в каком-то забытьи. Руки его сами собой выхватывали стрелы из колчана и посылали одну за другой в мечущихся по площади фавнов.
Колчан опустел. Владимир отбросил лук и подошел к распятому на жертвенной доске Игорю. Он хотел было развязать друга, но передумал и, наклонившись, пользуясь тем, что Игорь был еще без сознания, вытащил из-под ногтей щепки. Осторожно разрезал путы и, взяв все еще не пришедшего в сознание Игоря на руки, отнес его в хижину, где препоручил успевшей вернуться Перо. Сам пошел на площадь. К его удивлению, женщины, распятые на жертвенных досках, так и остались не освобожденными. Место же Игоря занял теперь легкораненый фавн. Его только что кончили привязывать к доске. Владимир заметил, что всем этим руководила Рея, отдавая короткие приказания. Несколько женщин несли к костру новые сухие ветви.
– Что здесь происходит? – удивленно спросил Владимир поспешившую ему навстречу Ореаду. – Почему не освобождены женщины? Немедленно развяжите! – приказал он столпившимся снова вокруг жертвенника лапифкам. Никто, однако, не сдвинулся с места.
– Нельзя, повелитель, – мягко тронула его за руку Ореада. – Они, – кивок в сторону распятых на досках несчастных, – принадлежат теперь Кибеле.
– Я вас сейчас всех пошлю к Кибеле – Великой Матери! – поняв, к чем дело, гаркнул Владимир. Он вытащил нож и, решительно отшвырнув стоящую на пути лапифку, шагнул к распятым.
Когда Ореада буквально перевела слова Владимира, среди лапифок началась паника. Они кинулись врассыпную. Владимир без помех освободил несчастных. Освобожденные от тугих, глубоко врезавшихся в тело пут женщины оставались лежать в тех же позах, не в состоянии подняться, и Владимиру пришлось самому их поднимать и осторожно класть на траву.
– Чего стоишь, как истукан? – крикнул он Ореаде, которая в отличие от других не покинула площадь. – Видишь, они еще не пришли в себя от страха. Неси воду!
Поняв, что от нее требуется. Ореада убежала и скоро вернулась с кувшином воды.
– Приведи их в чувство! – приказал он ей, а сам пошел к привязанному к доске фавну. Он теперь уже не испытывал ни гнева, ни злости. Фавн был легко ранен. Стрела пронзила ему плечо, не затронув кости. Владимир разрезал путы.
– Убирайся вон! – приказал он, поднимая фавна за шиворот и не особенно сильно поддав ему коленом под зад.
– Куда? – поняв, что его оставляют в живых, спросил фавн.
– Куда угодно, но только не попадайся мне больше на глаза! А ну! Быстро! – крикнул он и, видя, что тот не двигается с места, наклонился за луком. Увидев смертоносное оружие в руках Владимира, фавн опрометью бросился бежать к холмам.
Скоро он скрылся из вида.
– Ну вот и все, – сам себе сказал Владимир. – Как они? Пришли в себя? – подошел он к Ореаде.
– Вот так-то, милые девочки, – он ласково похлопал рукой по щеке одну из освобожденных им женщин. – В моем племени мужчины более воспитаны и никогда бы не позволили себе быть такими невежливыми, особенно по отношению к таким красавицам… Ну будет… будет, – он мягко освободил руку, которую лапифка прижала к своим губам.
– А где остальные?
– Все разбежались. Ведь ты пообещал их всех принести в жертву Великой Матери!
– Это я выразился иносказательно. Пойди, успокой их. Жертв больше не будет. И пусть соберутся на площади, я им хочу сказать что-то.