Книга: Рукопись Бэрсара
Назад: КНИГА ПЕРВАЯ
Дальше: 3. ВРЕМЯ ПОБЕДЫ

2. КВАЙРСКАЯ ЗИМА

Я захлопнул книгу и потер глаза. Обещал себе не читать при лучине, но после свидания с Угаларом меня опять потянуло к Дэнсу. Который раз попадаюсь в эту ловушку: стоит абстрактному имени стать лицом – и подлость, что именуют историей, становится невыносимой. Оч-чень тошно говорить о будущем с человеком и знать, когда он умрет, и – главное – как. И остается одно: перетащить Угалара к нам. Конечно, есть люди умнее, но именно он – единственный из всех квайрских полководцев – пять лет в одиночку сражался против кеватцев и был так ужасно казнен в Кайале. Будет казнен через одиннадцать лет.
Эргис вскинул голову, прислушиваясь к чему-то. Он сидел на нарах напротив меня и чинил меховой сатар.
– Что? – спросил я лениво.
– Кричат, что ли?
Я тоже прислушался, но услышал лишь вопли вьюги.
– Погляжу, – со вздохом сказал Эргис, накинул на плечи сатар и вышел.
Выла и колотилась о стены метель, метались тени, щелкали в печке секунды… А потом коротко рявкнула дверь, вкатилось белое облако пара, а за ним высокая белая тень.
– Огил?
Он не ответил; откинул капюшон и весь потянулся к огню.
– Ты что, один?
– Ага, – он зябко передернул плечами. – Дибар говорил… а я понадеялся… что с утра ясно. Хорошо, конь дорогу знает.
Вернулся Эргис и тоже стал у печки. Иней на его бровях свернулся в капли, и в каждой горел оранжевый отблеск огня.
– Тебе из Каса привет, – сказал ему Баруф. – Аслар вернулся. Говорит, все твои здоровы.
– Спасибо! Бедуют, небось?
– Как все. Аслар им подкинул деньжонок, только у самого негусто было.
– А зиме только середина.
– Середина, а в деревнях уже голодают, – мрачно сказал Баруф. – Хлеба нет и охотников война подобрала.
Кстати, наших опять разбили под Гардром. Спасибо, морозы выручили, Тубар не стал добивать.
– Морозы! – бросил Эргис с усмешкой. – Это у Тубара, небось, хитрость! Я-то знаю, три года с ним ходил! Ну, давай к столу!
Баруф нехотя сел к столу, взял ложку в кулак, чтобы не дрожала. Съел пару ложек – и отложил.
– Что не ешь?
– Неохота. – Посидел, устало сутулясь, и сказал, словно между прочим:
– Тубар согласен встретиться с моим человеком.
Я подавился. Откашлялся и кинулся на него:
– Тебе что, приспичило от меня избавиться? Вчера Угалар… такого страху натерпелся, что вспомнить стыдно… а толку?
– Как посмотреть. Если он тебя не вздернул на первом же суку…
– За этим ты меня и посылал?
– Не совсем, – ответил Баруф спокойно.
– Вот и ступай к Тубару сам!
– Брось, Учитель, – вступился Эргис. – Ты черта переговоришь, а деда и подавно!
– Вот я с чертом и потолкую!
– Ладно, – сказал Баруф, сдвинул котелок в сторону и выложив на стол самодельную карту.
– Тут обстановка на вчерашний день. Запоминай.

 

К утру вьюга перебесилась. В хрустком безмолвии встал ледяной рассвет, сгущая в иней дыхание, обжигая глаза. Почти по брюхо в снегу брели наши кони, тащились, пропахивая извилистые канавы, и шерсть моего вороного Блира поседела от замерзшего снега.
Баруф молчал, угрюмо сутулясь в седле. Я знал, что он не хочет меня посылать, и если посылает, то просто нельзя иначе. Я знал, что он за меня боится, а я свое отбоялся ночью.
Кони выбрались за старую лесную дорогу и пошли немного живей. Баруф остановился. Мы уходили, а он стоял и глядел нам вслед, и это было довольно забавно. Картина, достойная кисти Аргата: так провожают героев.
Слишком прозрачно и звонко было морозное утро, слишком бел и наряден придавленный снегом лес, чтобы хотелось думать о смерти. Смерть – это когда над тобою дождь и ненастье, когда на душе камнем лежит тоска, а сейчас все светло и просторно, как этот белый лес, как этот белый прозрачный день. Может быть в этом есть немного игры – но очень немного. Просто пора сменить раздумье на дело, просто хочется жить, просто поскрипывает заледеневшая кожа седла и позвякивает сосульки в конском хвосте, а Эргис молчит, и можно подумать о том, о чем не надо бы, но очень хочется думать.
Я ехал и думал о Суил. За одно я могу поблагодарить этот мир: наконец-то Миз ушла из моей души. Не сразу и не легко – я и сам не знал, как крепко это во мне сидело. Словно невзрачный сорняк с огромными корнями; как будто немного места занимала она в моей жизни: жалкий остаток, не отнятый работой – а оказывается, нет местечка, куда бы не пророс один корешок, и всякая мысль отзывается болью – нет, уже не о ней. О том, что целых восемь лет она не любила меня. Оказывается, я покупал ее за деньги и за тряпки, и думал, что она меня любит, и прощал ей за это все – даже то, что не надо было прощать. Я почти не думал об этом в аду двух последних лет, но в Квайре эта боль вдруг проснулась во мне, и мучила, и будила по ночам… еще долго болело бы, если бы не Суил.
Я не заметил, как это все началось. Просто думал о хуторе Зиран, а оказалось: о Суил, о Квайре – а оказалось: о Суил. О работе – а оказалось: о Суил. Я сам удивился, когда это вдруг понял. Что для меня Суил? Милая девочка, деревенская простушка себе на уме. Что бы могло нас связать? У меня не было даже влечения к ней. Сколько раз во время наших осенних походов мы лежали вдвоем за кустами, пережидая стражу, однажды нам пришлось ночевать в каком-то складе, потому что мы не успели уйти из Квайра до закрытия ворот; сколько раз я брал ее на руки, перенося через ручей, – и ни разу ничего не шевельнулось во мне. Она оставалась для меня почти ребенком, приемной дочерью Баруфа – и это исчерпывало все.
А теперь я думал о ней. Думал сладко и безнадежно, не как мужчина о женщине; я не мог представить ее ни возлюбленной, ни подругой – мне просто нужно было, чтобы она была в моей жизни, и я мог бы вот так безнадежно и томительно думать о ней.
Состояние, характерное для подростка, очень забавно для немолодого мужчины, над этим стоило посмеяться, я и смеялся, смеялся, пока путался в снегах бесконечной морозный день, но снова зарозовело небо, кони вышли на утоптанную тропу, и Эргис обернулся ко мне:
– Скоро. Чуешь, дымом тянет?
Пожелтели и умерли розовые блики; тропа вильнула в последний раз и вытекла на поляну. Просто сказка: дремлет под белой шапкой избушка, теплый свет из окошка упал на снег – только вот трое солдат у крыльца не вписываются в картину.
Я спешился, бросил кому-то поводья, с трудом открыл разбухшую дверь.
Привычные декорации: тяжелые бревна стен, блестящий от копоти потолок, грубый стол посредине. Только на нарах роскошная черно-багровая шкура, и на столе не лучина, а саккарский светильник-ладья.
Тубар не встал мне навстречу – только чуть отодвинулся от стола и подчеркнуто уронил ладонь на рукоятку сабли.
Я поклонился.
– Приветствую вас, доблестный тавел.
– И я вас, биил…
– Бэрсар.
– Известная фамилия.
– Я не делаю ей чести.
– Что же так?
– Я – первый бунтовщик среди Бэрсаров.
Он хмуро поглядел на меня, пожал плечами и приказал:
– Раздевайтесь!
Вовремя, потому что я был озадачен. Что-то тут было не то. Если Тубар сам тайно приехал на эту встречу, почему он так осторожен? И я неторопливо – много дольше, чем надо – снимал сатар, куда его деть, и, наконец, кинул на нары в стороне от роскошной шкуры. Отправил тапас, пригладил волосы и спокойно встал перед Тубаром.
Он зорко разглядывал меня небольшими темными глазами. Совсем простое лицо – лицо старого охотника или солдата: обветренное, с жесткими морщинами, с щетинистой седоватой бородкой.
– Садитесь, – велел он, наконец, и я с удовольствием сел, а Тубар все молчал, сверлил меня взглядом, и его молчание уже попахивало угрозой. Мне стало легче, когда он заговорил:
– Я ждал Калата.
– И в лесу есть глаза, – сказал я спокойно. – Огил не хотел бы вам повредить.
– А вы?
– А я никогда не бывал в Лагаре.
Он усмехнулся.
– Так чего ему от меня надо?
– От вас? Ничего.
Тубар нахмурился и положил на стол руки. Руки тоже были плебейские: большие, красные, с короткими пальцами.
– А какого черта я сюда перса?
– Не сочтите за дерзость, славный тавел, но я хотел бы, чтобы вы позволили мне говорить.
Он кивнул.
– Не мне объяснять вам, доблестный тавел, какое бедствие для наших стран эта война…
– Вот как заговорили, когда я вас прижал!
– Нас? По-моему, это же, – слово в слово! – Огил вам говорил еще на улице святого Уларта!
– Ты прав, парень, – добродушно усмехнувшись, сказал Тубар. – Валяй дальше.
– А то, что прижали… рано празднуете, доблестный тавел. Кор Алнаб был для вас не противник, но с кором Эсланом стоит считаться.
– Великий полководец!
– Хватит того, что он умен, и, думаю, он не станет мешать досу Криру.
– Крир – голова, тут я не спорю, но супротив меня он все одно мальчишка!
– Об этом можно судить только в бою.
– А ты что, пугать меня вздумал?
– Нет. Для нас победа Квайра не лучше победы Лагара.
– Не пойму тебя что-то, – сказал Тубар и озабочено поскреб подбородок.
– Тут нет загадки, доблестный тавел. И так, и так мы все попадемся в лапы Кевату.
– Ты брось! Нам Кеват не указ! Ежели ваш господин страну продал, так у Господина Лагара и сил, и ума поболе!
– Почему же тогда Огилу пришлось бежать из Лагара?
– А, черт тебя задери! – сказал Тубар с досадой. – Эк, уел! Ладно, давай прямо, не виляй, как собачий хвост. Чего вам от меня надобно?
– Мира между Квайром и Лагаром.
Он поглядел удивительно и захохотал – прямо пополам сложился.
– Ну, парень! Ох, придумал! Вот мы с тобой… вот мир сейчас заключим… и все?
– Зачем же мы? Квайр и Лагар. И не сейчас, а, скажем, весной.
– Да весной я уже в Квайре буду!
– Выберитесь сначала из-под Гардра, доблестный тавел! Что-то второй месяц, как ни мы, ни вы отсюда ни на шаг!
– А ты, парень, нахал, – сказал он совсем не сердито. – Да я за такие речи…
– Правда боятся только трусы, а в вашей смелости я уверен. Не ваша вина, что у вас шесть тысяч против тринадцати, и не наша, что Квайрской армией командуют тупицы. Вы дважды били нас под Гардром, но мы не уйдем отсюда. Преимущество квайрской конницы бесспорно, и Гардрские равнины – единственное место, где можно его использовать. Биралы еще не были в бою, и вам предстоит встретиться с досом Угаларом.
– Что-то ты больно уверен! Иль Угалар тебе сам сказал?
– Да.
– Да ты что? Никак с Угаларом видался?
– Три дня назад, доблестный тавел.
– Ну, парень! Знать, ворожит тебе кто! Иль, может, еще голова про запас?
–Увы, славный тавел! Просто у всякого своя война. Вы деретесь за Лагар, мы – за Квайр. А на войне, как на войне.
– Вот чего умеет Калат, так это людей выбирать! Ладно, еще потолкуем. Отужинать со мной не изволишь ли?
– Сочту за честь, славный тавел!
Рослый телохранитель споро накрыл на стол и подал посудину с теплой водой. Вслед за Тубаром я обмакнул в нее пальцы и вытер их грязноватой салфеткой. Заметил его ожидающий взгляд и прочел застольную молитву.
Да, я и это умею. Можно сказать, судьба готовила меня к этой роли. В первый раз я без горечи подумал о школе святого Гоэда, об этих проклятых, потерянных годах.
Я был лучший ученик и худший воспитанник, истинное проклятие для отцов-наставников. Страшно вспомнить, какие дикие штуки я выкидывал – просто так, от тоски. Сколько раз вместо ужина я стоял у стола и читал молитву. Повторял ее десять, двадцать, тридцать раз, давясь голодной слюной и злыми слезами; злобно и радостно представлял, как я подожгу эту тюрьму, и как они будут кричать и метаться в огне, и презирал себя за эти мечты.
А потом я научился отключаться. Я решил задачи, брал в уме интегралы, я прятался и чистый и ясный мир математики, где не было места ни жующим ртам, ни елейным лицам, ни этим жалким покорным словам, что бездумно бормочут губы. Жаль, что я не умею ничего забывать!
Мы чинно поужинали – и снова остались вдвоем. Тубар, подобревший после крепкого лота, вдруг спросил:
– А ты из каких Бэрсаров будешь?
– Не сочтите за дерзость, доблестный тавел, но я не хочу вам врать.
Я не хотел его рассердить, но не мог рисковать. Тубар хорошо знает Балг, впрочем и все заморские земли до самого Гора. Но он не рассердился. Усмехнулся, будто и не ждал другого ответа:
– Заладил, как ученая этла: «доблестный» да «доблестный». Моей доблести и без величаний не убудет. Раз я попросту, так и ты язык не ломай!
– Как вам угодно, биил Тубар.
– И то лучше. Ладно, раз про себя не хочешь, скажи про Калата.
– А что вы хотите услышать?
Мы долго глядели друг другу в глаза, и он опять усмехнулся:
– Значит, не сдается?
– Не сумеет даже, если сам захочет. Но устал, конечно. Очень трудно нас удерживать – в Квайре уже голод по селам. Осень была мокрая, хлеба полегли.
– И в Лагаре полегли.
– Да, и вам тяжело. Урожай плохой, приграничные области разграблены, пираты опять зашевелились…
Тубар вскинул голову; опять холодными и зоркими стали его глаза.
– А это к чему?
– Был разговор в Квайре… в одном купеческом доме. Знакомый купец… только вернулся из Тардана. Сын его в прошлом году попался пиратам, вот он и ездил выкупать. У некого Асата… может, знаете?
– А как же!
– Он был у Асата раза три – все не могли сторговаться. Однажды застал там кеватского посланника. А в гавани как раз снаряжали двадцать кораблей, четыре принадлежат Асату.
– Чуют сволочи, что мне не до них! А кеватца к чему приплел?
– Обычная история. Если бы побеждал Квайр, на нас бы спустили бассотских олоров. Лагар берет верх – давай тарданских пиратов. А когда мы обескровим друг друга в этой дурацкой войне, Кеват нас одолеет.
– А кто ему мешает сразу напасть? Войска хватит.
– Не мне учить вас, биил Тубар, – сказал я, сражаясь с зевотой. – Что толку в численности, если кеватцы дерутся до первого поражения?
– Это ты прав. Какие из рабов воины? А вот, не больно ли ты много знаешь, в лесу сидючи, а?
– В такое время из лесу видней. К нам ведь отовсюду идут… даже из Кевата. Ремесленники. Поддались на обещания, ушли – а вышло, что сменили землянку на погреб: были вольными, стали рабами. Везде плохо, биил Тубар.
– Но, это ты по молодости! Сколько уж так было на моем веку: до того, вроде, худо, прямо руки опускаются. А время прошло – глядишь, опять люди по-доброму живут.
– Но вы-то рук никогда не опускали?
Он добродушно засмеялся.
– Вроде нет. Моим-то рукам работы всегда в достатке. То, вишь, пираты одолеют, а то и соседей пора пугнуть, чтоб не зарились. Вы вот нынче полезли. Некогда и старость потешить. А что про войну говоришь… может, я бы и послушал, коли б ваши не под Гардром стояли. Покуда хоть один чужой на лагарской земле, я мира не запрошу.
– А если вам предложат мир?
– Кто?
– Мы.
– Вон оно что! Выходит, не зря про весну обмолвился?
– Не зря.
– Бунт? – с отвращением спросил Тубар. – Не думал, что Калат до такого дойдет!
– Значит, лучше пусть один дурак губит две страны?
– Тише ты, черт! Чтоб я таких слов про ставленника господня не слыхал!
– Ставленник господень? – процедил я сквозь зубы. – Первым в славной династии Киохов был разбойник, глава шайки, которая орудовала на Большом торговом пути. Совет купеческих старшин нанял его для охраны дороги от других мерзавцев, и он в этом так преуспел, что был выбран главой городского ополчения, когда калар Сартога напал на Квайр. Огс Киох разбил его войско, захватил замок и, убив калара в покоях его дочери, насильно взял ее в жены, чтобы объявить себя каларом Сартога. А вернувшись в Квайр, воспользовался торжеством в свою честь, чтобы перебить Совет Благородных, правивший Квайром, и стать локихом. Воистину беспорочный ставленник господень! 130 лет правит Квайром династия Киохов, и за это время только двое из них взошли на трон законным путем. Тисулар I, который сразу отравил родного брата, и нынешний Господин Квайра – Ниер III, единственный сын человека, который не мог иметь детей.
– Ну и намолотил же! Слушать тошно!
– А глядеть, что делают с Квайром, не тошно? Десять лет Огил не думал о бунте – чего он достиг? Ремесла хиреют, торговля в упадке, народ обнищал. А теперь и война… Хватит! Надо спасать страну! Двести лет Квайр неплохо обходился без локихов, может, попробовать, как выйдет теперь?
– Да тише ты, сумасшедший, чего разорался! Ну и кипяток! Грех так говорить, парень. От бога власть, нельзя стране без владыки. Где нет господина – там разброд. Мигом все ваши калары передерутся!
– Что толку строить крыльцо раньше дома? – сказал я, остывая. – Это только мои мысли, биил Тубар, а как будет, не мне решать.
– И слава богу! Эк, напорол – слушать боязно! Ладно, ты не говорил – я не слыхал. Люблю храбрецов, давняя моя беда. Что все владыки из одного теста, а тесто то черт месил, я и сам знаю. Но без господина нельзя! Помни мое слово: с купчишками Господин Лагара говорить не станет. А что до другого прочего… Вояк ваших бил и бить буду, ежели не будет честный мир предложен, Лагар на него согласится.
– А Кеват?
Тубар подмигнул мне.
– Ежели время не упустите, так кеватского посланника к весне в Лагаре не будет.
– Не упустим. Храни вас бог, благородный тавел!

 

Так и не научился ориентироваться в лесу. Только к вечеру понял, что мы едем не в нашу избушку, а на хутор, где была основная база Баруфа. Легендарное место: как поведал Эргис, здесь когда-то жила злая колдунья, сгубившая уйму народу. Десять лет никто не смел подходит к дому, пока Баруф не набрел на него. Говорили, что призрак колдуньи все еще бродит вокруг и губит всякого, кто окажется слишком близко. Баруф почему-то не испугался. Он провел в доме три ночи и расколдовал его, чем снискал почтенье крестьян целого края. Но дурная слава осталась – и это было неплохо.
Хутор встретил нас запахом дыма и дразнящим запахом мяса. Невидимые часовые птичьим криком известили о нашем приезде, и Баруф вышел нас встречать.
Что-то он был не в своей тарелке: к ужину не притронулся – сидел, зябко кутаясь в меховую одежду, а потом сразу увел меня к себе в боковушку.
– Как съездили?
– Ничего, – ответил я равнодушно. – Замерз, как собака.
– А тавел?
– Чудный дед. К весне собирается быть в Квайре.
Обычная наша игра: я должен его подразнить. Потребность в компенсации? Желание хоть как-то уравняться? Не знаю. Знаю только, что Баруфу эти стычки бывают иногда нужнее, чем мне. Но не теперь. Он лишь кивнул устало и тяжело уселся на постель. Вот тут-то только я заметил, что у него горит лицо и губы запеклись.
– Ты что, болен?
– Есть немного. Ничего, Тилам. Я уже принял риаг. Рассказывай.
– Черта с два! Ложись, а то рта не раскрою!
Он поглядел, увидел, что я не шучу, и забрался под одеяло.
– Может, отложим?
Баруф покачал головой, и я стал рассказывать уже не ломаясь. Я говорил, а он слушал, не отводя глаз и почти не мигая, и когда я закончил, он долго молчал, все глядел и глядел, словно чего-то еще ожидал от меня.
– Ты что, недоволен?
– Почему? Это больше, чем я ожидал. Старику понравилось твое нахальство.
Я решил смолчать. Поскорее разделся и юркнул под одеяло. Прошлую ночь я почти не спал: опять меня навестил старинный кошмар – взрыв установки Балса в Кига – проснулся в холодном поту и промаялся до утра. Думал, что сразу засну, но почему-то не спалось – может быть, меня просто тревожило больное дыхание Баруфа? Очень хотелось спросить, как он и что с ним такое – только ведь он не ответит. Глянет – и промолчит. Это он оч-чень умеет. И я спросил о другом:
– Баруф, а тебе не хочется хоть что-то о себе рассказать? Я ведь о тебе ничего не знаю.
– Тебя это задевает?
– Да. Нас здесь только двое. Если уж верить…
– Я верю, Тилам. Просто есть воспоминания… лучше бы их не трогать. Я родился в Аразе. В трущобах. Мне было одиннадцать лет, когда дядя меня забрал. – Он замолчал, долго молчал, а потом сказал глухо: – Нет. Не могу. Прости, Тилам. Когда дядя взял меня к себе… я сначала прятался на ночь… не верил, что добро можно делать просто так. А потом… Нет, до самого Сэдгара ничего интересного.
– А твои родители?
– Не знаю. Никогда не пытался о них узнать. Все равно не смог бы помочь. – Он опять молчал, и у него хрипело в груди. – Я устал, Тилам. Давай спать.
Я усмехнулся в темноте: заснешь ты теперь!
И он заговорил:
– Наверное, ты не поймешь. Араз – это как клеймо на душе. Кем бы я ни стал… оно во мне сидит. И когда я дерусь за будущее – это должно быть будущее без Араза. Понимаешь? Будущее, в котором не может быть меня.
– А меня?
– Тебя это тревожит?
– Еще как! Представь: началась заварушка, в ней прикончили одного из Бэрсаров. Я ведь даже не знаю, который из местных Бэрсаров приходится мне предком. Результат: известный тебе Тилам Бэрсар не появится на свет, не наделает глупостей и не изобретет машину времени. Как тебе такой вариант?
– Никак. Я уверен, что исторические процессы, если они уже начались, необратимы. Здесь мы с тобой принадлежим только Квайру.
– А я вот не уверен. Ладно, проверим «парадокс дедушки».
– Что?
– А, старая шутка. Суть в том, что некто отправляется в прошлое и убивает своего дедушку накануне свадьбы.
– А потом?
– Проверю на своей шкуре.
– Мне нравится твой оптимизм.
– Знаешь, Баруф, я очень пугаюсь, когда ты начинаешь меня хвалить. Что у тебя на уме?
Он тихо засмеялся:
– Угадал, как всегда. Есть неприятный разговор. Правда, я хотел завтра.
– Спасибо! Лучше уж сразу.
– Тебе придется пожить в городе до весны.
– Зачем?
Он не ответил.
– Значит, надо докапываться самому?
– Не докопаешься, – сказал он спокойно. – Пять дней назад умерла вдовствующая государыня.
Новость что надо – мне стало трудно дышать. Она была нашим верным врагом-покровителем, эта неугомонная старуха, гроссмейстер интриги, единственная опора своего неудачного сына. Но Ниер III еще осенью подписал себе приговор, назначив наследником своего двоюродного брата, кеватского прихлебателя кора Тисулара. Ну, теперь…
– Ты об этом, конечно, узнал только сегодня?
– Нет, – кротко ответил Баруф. – В тот же день.
И послал меня к Угалару. Все верно. Нельзя было откладывать: это для старухи мы были козырями в игре с Тибайеном, для Тисулара мы – кость в горле.
– Уже взялись, – прямо на мысль ответил Баруф. – Солдаты будут здесь через два дня.
– А ты?
– Завтра ухожу в Бассот.
– В такое время?
– В какое? – спросил он устало. – Когда еще ничего не могу?
– Подождешь, пока уже не сможешь?
– Драться? На это Тисулар и надеется. Отличный повод позвать кеватцев. Спасибо! Я не нанимался сажать его на престол.
– А крестьяне?
– А зачем я, по-твоему, ухожу? Стоит мне с кем-то задраться, и села поднимутся.
– Как раз об этом я и думал.
– Квайр голый, Тилам. Дороги открыты, армия завязла под Гардром. Раньше весны я ничего не могу. Когда поплывут дороги, у нас будет время кое-что сделать. Ну, а если… Кас ближе, чем Кайал.
И опять я не ответил, потому что лучше мне было не отвечать. Решение единственное – я сам это понял, когда он выложил мне свою невеселую весть. Просто я был разъярен. Конечно, он правильно сделал, что не сказал мне тогда : не смог бы я так разговаривать с Угаларом, да и с Тубаром тоже, если бы не чувствовал за собой силу – силу, которой у нас уже нет. Но как унизительно знать, что ты – болванчик, марионетка, что тобою просто играли – даже если это делалось ради тебя! Не время выяснять отношения, но я не забуду, я это запомню, Баруф, и больше ты так со мной не сыграешь! Но надо было кончать разговор, и я спросил через силу:
– Значит, в Касе я тебе не нужен?
– Ты не дойдешь до Каса.
– Ты это знаешь!
– Да, – сказал он спокойно. – Я знаю, что ты стиснешь зубы и будешь молчать, пока не свалишься, но ты обязательно свалишься, Тилам. У меня крепкие парни, но дойдут не все. Просто их я могу оставить в лесу – тебя нет. Ты пропадешь.
– Хороший предлог.
– Отнюдь не предлог. Я не хочу тебя потерять. Ты мне нужен. Не только твоя голова, но и ты сам.
И я понял, что это правда. В голосе его были тепло и боль, и ради этого можно все простить, даже то, чего нельзя прощать.
И я пробурчал, сдаваясь:
– А сам как пойдешь? Больной?
– Не в первый раз. Спим?

 

И еще кусок жизни остался позади.
Серенькое утро приняло нас в себя; мороз отпустил, и ватная, вкрадчивая тишина стояла в лесу. Копыта беззвучно ступали в размякший снег, не ржали кони, не звякала сбруя. Серыми призраками в тишину уходил наш отряд: десяток крепких парней на крепких мохнатых лошадках, поникший в седле Баруф и я… пока.
Они молчали, а я не мог молчать. Тревога или, скорее, страх? Что делать: я уже отвык быть один.
– Баруф?
Он поднял обтянувшееся за ночь лицо.
– Ты уверен, что дойдешь?
Он заставил себя улыбнуться – только губами.
– Дойду. За Сафом встанем на лыжи.
– Глупость я спорол!
– Какую?
– Ведь прикидывал же насчет передатчика!
– Ты всерьез?
– А что? Не вижу особых сложностей.
– Смотри, Тилам! Люди в Квайре… бунтовщика они спрячут, но колдуна…
– А я могу паять с молитвой!
– Смотри! – опять сказал он с тревогой. – В Квайре ты будешь один… один, понимаешь? Это не мои люди. Квайр – слишком маленький городок. Если хоть кто-то из моих…
– Да ладно тебе! Все понимаю.
– Нет, – сказал он совсем тихо, – еще нет. Поймешь в Ираге. Будешь жить в предместье. Не лезь в город. В крайнем – понимаешь? в крайнем! – случае можешь обратиться к Таласару. Только к нему.
– Ладно. Хоть одну связь дашь все-таки?
– Нет. Нужен будешь – найдут.
– А если нет?
– Хорошо бы. – Он глядел на меня, и в глазах его была тоска и почему-то стыд; словно он безнадежно виноват передо мной. – Тилам, ты продержись, а? Доживи до весны… пожалуйста!
А через несколько часов мы расстались. Они ушли, а я остался один в лесной избушке дожидаться проводника.

 

И снова был путь – уже пешком. Мы вышли в шорох окрепшего за ночь мороза, в тяжелый малиновый рассвет, и день мелькал и кружился в заснеженных кронах, пока не раскрылся во всю ледяную синь над белым простором замерзшей реки.
Мы шли по укутанной снегом реке; молчал мой угрюмый спутник, молчал и я, а день все тянулся, сверкающий и холодный, тревожный день, как нейтральная полоса между двумя отрезками жизни.
А потом за поворотом открылся Квайр – и граница осталась позади. Он стоял на высоком берегу – весь серый и золотой; серая линия стен, оттененных полоской снега, угловато-изящный рисунок серых башен, а за ними нестерпимое в солнечной синеве золотое сияние шпилей.
В наезженную дорогу превратилась река: люди, сани, ржание, голоса, скрип полозьев; желтые комья навоза, обрывки соломы, вмерзшие в желтый, истоптанный снег. Мы уже шли в толпе; выбрались вместе с нею на берег, прямо в грязные объятия Ирага.
Дорога разрубила Ираг пополам; она текла сама по себе, шумела, клубилась, запихивала толпу в узкую щель надвратной башни, и предместье пугливо отшатывалось от нее, заслонялось жердями хилых заборов, отплевывалось потеками замерзших помоев.
Здесь не было монолитного единства, как в добротных избах Оружейного конца: сами по себе торчали жалкие домишки, подозрительно косясь на соседей, загораживали мусором проходы. Это были работающие домишки: тучи дыма и угарный дух железа, вопли дерева и грохот молотков окружали их, и мусор тоже был рабочий: горы шлака и золы, багровеющие груды черенков, растрепанные кучи желтых стружек – но я все равно уже не верил им.
Мы все шли и шли. Петляли в переулках, лезли в дыры, перелезали через плетни и очутились перед кузницей.
Провожатый жестом велел обождать и канул в ее нутро. За хозяином. Был тот жилист, ростом почти с меня; копоть въелась в складки длинного, худого лица и даже на носу была полоса сажи.
– Вот, – сказал проводник и ткнул в меня пальцем. Натянул капюшон и молча исчез. Довольно обидно, все-таки почти сутки вдвоем….
– Здравствуй, хозяин, – сказал я. – Меня зовут Тилар.
– Ирсал, – он черной ладонью раскрасил лицо и молча повел меня в угол двора, в низкий бревенчатый дом.
В доме были лишь кислая вонь, стол с парой лавок, да куча детей. Две чумазых мордочки выглянули с полатей, захихикали и исчезли, и тотчас заорал младенец. Я испуганно обернулся. Прямо на полу рядом с печью сидела девочка-подросток и покачивала колыбель.
– Тазир! – крикнул Ирсал. – Уйми дитя!
Из-за грязной занавески вышла женщина, вытерла об юбку мокрые руки, взяла младенца и ушла. Девочка пошла за ней.
– Нет, Ирсал, – сказал я. – Я тут не останусь.
Он не ответил, взялся ладонью за лицо и уставился на меня.
– Что с ними будет, если меня найдут?
– Это уж моя забота!
– Не сердись! Просто, если что… я ведь тоже тут на виду. Найди мне укромное местечко, чтобы… Ну, сам понимаешь.
Ирсал не стал спорить. Подумал, прошелся пятерней по лицу.
– Можно. Есть одно. Покойной тетки мужу двоюродная сестра. Только она того. Как померли у нее все в мор, тронулась. Так-то тихая. Сготовить там, обстирать… одна живет. А слов не разумеет. Коли не боишься…
– Чего?
Он поглядел удивительно, и я вспомнил, что в нынешнем Квайре безумие считается заразным. Усмехнулся и сказал:
– Не боюсь.

 

И я поселился в домишке старой Синар. Странное это было место, и странная это была жизнь.
Дом жил сам по себе: постанывал, поскрипывал, кряхтел, и хозяйка, высохшая, как тень, тоже была сама по себе. Все сновала и сновала вокруг, что-то чистила, мыла, скоблила; тускл и неподвижен был ее взгляд, а губы беззвучно шевелились, словно там, в своем далеке, она вела нескончаемый разговор. Она знала, что я есть, потому что готовила на двоих, но не видела, не слышала, не замечала меня. Это было очень противно сначала. А потом, на вторую или на третью ночь, я проснулся, будто меня позвали, и увидел, что она стоит и глядит. Я испуганно вскинулся на лавке, и она заковыляла прочь. И на следующую, и еще на следующую ночь. Я пугался сначала, а вдруг понял: она просто слушает мое сонное дыхание, видно этот звук что-то будит в ее угасающем мозгу. Наверное, надо быть достаточно одиноким, чтобы понять такое одиночество, и, наверное, я был достаточно одинок, чтобы это чем-то связало нас.
Да, я был тогда достаточно одинок. Не знавший света не боится тьмы. Пол года назад это все позабавило меня, теперь я мучился от пустоты, от того, что я никому не нужен, что все, кто мне дорог, позабыли меня.
Днем еще можно было терпеть: додумывая кое-какие старые мысли, придумывая из чего сотворить передатчик, но день кончался, и вечер вползал в наш дом. Бесконечные зимние вечера, когда за стенами плачет ветер и мается огонек лучины, а я один, совсем один, в доме, в городе, во Вселенной. И тогда я, одевшись, выходил на крыльцо и жадно слушал далекие звуки.
Здесь я мог думать о Суил. Совсем не веселое занятие, потому что в этих мыслях нет тепла. Даже имя ее, как льдинка, оно не тает на губах.
– Суил, – повторял я, и холод медленно стискивал сердце. Я ошибся: смешная влюбленность оказалась любовью. И уже не споря с собой, я знал: эта глупенькая любовь, эта горькая, безответная радость – лучшее, что подарила мне жизнь. И я знал: мне не нужен этот подарок. Жить мечтою – не для меня. Жизнь нужна мне в руках, а не в грезах, мне нужно тепло, а не холод, холод в сердце и нетающее имя на зажатых морозом губах.
Я не выдержал. Знал, что это постоянная слабость, что слишком быстро я сдался и слишком легко уступил. Все равно. Завтра я иду к Таласару. Прости, Баруф, это выше моих сил. А может, наоборот? Ты этого добивался ?
Было тягостно так думать, но не думать так я не мог. Слишком свеж был недавний урок и слишком горек. Запрограммировать меня вовсе не сложно. Создать ситуацию, из которой для меня есть единственный выход, а тогда я пойду до конца – я не сумею свернуть и бросить на середине начатое дело. Я уже не могу свернуть и пойду до конца, но плясать я буду от этого варианта.

 

– Биил Бэрсар? – жадно вглядываясь в меня, спросил хозяин. – Рад вас видеть!
И я ответил его беспокойным глазам и измученному лицу:
– Все хорошо, биил Таласар. Они в Бассоте.
– Слава господу! С тех самых пор… поверите ли, ни одной ночи не спал! А вы? Или мне не должно об этом спрашивать?
– Почему же? Кому-то надо было остаться.
– Значит, вы в городе?
Я не ответил, и он, спохватившись, быстренько перевел разговор. С нелепым блаженством я слушал о последних дворцовых интригах, о новых податях, о создании сыскного приказа, об отчаянном походе Угалара и ответном походе Тубара…
– Вы улыбаетесь? – вдруг быстро спросил Таласар. – Находите сие несерьезным?
– Нахожу, – ответил я честно. – Тубар просто тянет время. Через месяц-другой, когда начнутся весенние штормы, он получит, наконец, свой тарданский корпус и расколотит нас. Вот только один человек, который может справиться с ним…
– Дос Крир? Увы! Он нелюбим владыкой, и армия ему не доверяет.
– Значит, проиграем войну…
Человеческий голос после горьких дней тишины! Я впитывал его, оживал, смаковал разговор, как изысканное блюдо. И Таласар измолчался тоже. Мы болтали, как двое мальчишек, упоенно, взахлеб, перескакивая с темы на тему. О Равате и о политике Тисулара, о драгоценных квайрских камнях и о свойствах металлов, об интригах Кевата и о суровой зиме.
Потом Таласар предложил мне с ним пообедать, но мы болтали и за столом, и старый слуга улыбался, радуясь тому, как оживился хозяин.
А потом вспомнил о деле.
– У меня к вам просьба, биил Таласар.
– Для вас я готов на все!
– Да нет, это не так серьезно.
– Деньги?
– Пока нет. Какое-нибудь занятие, чтобы скоротать эти дни. Неблагородно, конечно, но не умею сидеть без дела.
– У вас хороший почерк?
– Господи, биил Таласар! Я же иностранец, и в Квайре я меньше года. Почерк ничего, но вряд ли кто-то прочтет то, что я напишу.
– Клянусь солнцем, вы заставили меня об этом забыть! Какое же занятие вы избрали?
– Пожалуй, оружие. Новое ружье не сделаю, но починить, сумею любое.
– Вы оружейник, как и… Калат? – В какой-то мере.
Он поглядел на меня, словно бы сомневаясь, кивнул слуге, и тот приволок разукрашенное ружье. Я усмехнулся, вытащил из кармана свои инструменты (тайком от Баруфа я их все-таки прихватил) и мигом его разобрал. Лопнула спусковая пружина. Я показал ее Таласару.
– Могу сделать другую, но это довольно долго. Если у вас еще ружья…
Слуга – он даже шею вытянул, глядя на мои руки – куда-то сбегал и приволок останки другого ружья. Полный утиль – но пружина была цела, я добыл ее, повозился с подгонкой, но все-таки вставил на место. Собрал ружье, зарядил, и, не целясь, выстрелил в угол двери. Слуга с неожиданной прытью кинулся поглядеть, потыкал пальцем в дыру и вернулся с ухмылкой.
– Вот и все, биил Таласар.
Он бережно провел рукой по стволу, отдал ружье слуге и отослал его.
– Думаю, мы это устроим. Оружие нынче в цене. Ваши условия?
– Ну, что вы, биил Таласар! Я полагаюсь на вас. Единственное… я хотел бы получать товар ночью. Скажем, у часовни святого Эбра, что за Ирагскими воротами.
– Хорошо. Через три дня?
– Ну и отлично. Вы чем-то озабочены, дорогой хозяин?
– Признаюсь, – ответил он смущенно, – удивляет такое умение в муже столь много знающем. Только не сочтите мои слова обидными…
– Не сочту. Знание не исключает умения, биил Таласар, но я не всегда был ремесленником. Простите, но я вынужден вас покинуть…
– Разве? – отозвался он со свой мимолетной улыбкой. – Рад вам напомнить, что городские ворота уже заперты!
Пришлось ночевать у Таласара, и только утром я вернулся в Ираг. Так старательно путал следы, что и сам запутался среди задворок. Солнце уже подкатывалось к полудню, когда я добрался до старухиного крыльца. Потоптался, сбивая снег, ступил в сени и сказал – для себя, а не для нее:
– Вот и я, матушка.
И вдруг старуха прервала бессмысленное движение и замерла, вглядываясь в полумрак сеней. Смотрела, смотрела; страх, тревога, боязливая радость тенями протекли по ее лицу. Медленно, непривычно тяжелыми шагами Синар подошла ко мне и робко погладила по щеке.
А к вечеру, конечно, явился Ирсал. Присел, обшарил глазами избу, справился, не надо ли мне чего. Ничего мне не надо. Ирсал кивнул, но уходит не спешил. Сидел себе молча, поглядывал на меня, ожидая, что я скажу. А я ничего не скажу – пусть начинает сам. Мне очень удобно молчать, потому что я занят делом. Выстругиваю из чурки модель спускового гнезда, бессмысленное занятие, но почему бы и нет?
– Где это ты ночью шлялся?
– Я уже взрослый, Ирсал, – ответил я коротко.
Он хмыкнул и сказал – как будто бы без угрозы:
– Смотри, наведешь…
– Вот и позаботься, раз уж следите.
– Ты б потише, парень, – посоветовал он. – Просили тебя беречь, так ведь и понадежнее можно местечко сыскать.
– А если я не боюсь? Не стоит меня пугать, Ирсал.
– А то?
– Ну, чего бы я стал грозить? Да, кстати. Дня через три я опять гулять пойду. Присмотри. Заодно и поможете – чего зря мерзнуть?
– П-пошел ты! – выдавил Ирсал сквозь зубы. Выскочил, не прощаясь, еще и дверью хлопнул.

 

Мне стало куда веселее жить. Устроил себе мастерскую у окошка: полочки для инструментов, рабочий столик, собрал тиски, приладил зажимы.
Старуха ходила за мной. Она оживала на глазах – и это было немного жутко. Случайно сказанное слово – и вдруг открылась заветная дверь и выпустила в мир человека. Одно только плохо: она считала меня одним из умерших сыновей, сама не очень знала которым и называла то Равлом, то Таргом. Сначала мне было не по себе, я чувствовал себя самозванцем, но это довольно быстро прошло. Пусть хоть по ошибке она получит немного радости, ну, а я – немного тепла.
Потом я получил в условном месте ружья и жадно набросился на работу. В деньгах я не нуждался – Баруф мне оставил, да и – просто я кое-что задумал. Мы ведь очень нуждались в ружьях. Их почти невозможно купить: система ограничительных пошлин делает для мастеров невыгодной свободную продажу, выгодней беспошлинно сдавать их в казну. А вот старые раздобыть, пожалуй, несложно. Стоит потолковать с Таласаром. К весне у меня будет небольшой арсенал…
За работой время сдвинулось с места и побежало вперед. Старуха уже твердо звала меня Равлом.
Как-то вечером, когда мы заперли дверь, и Синар дошептывала молитвы, кто-то тихо стукнул в окно. Я встрепенулся. Попросил Синар отворит, а сам прижался к стене у двери.
Стукнул запор, старуха пошаркала мимо, а за ней… Я просто глазам не верил, стоял истуканом и глядел, как Суил (Суил!) озирается в незнакомом доме.
– Суил! – почти не слышимый хриплый шепот, но она услышала и обернулась ко мне. Она плакала у меня на груди, плакала горько и облегченно, а я не мог ничего сказать; и одного мне хотелось, лишь одного: пусть это не кончится никогда!
Но Суил уже перестала рыдать, отодвинулась, обтерла ладонью лицо и доверчиво улыбнулась мне:
– Ой, Тилар! Слава богу!
– Как ты меня нашла, птичка?
Она не ответила; по-детски шмыгнула носом и стала расстегивать сатар. Сердце сжалось, когда я увидел, как она осунулась и побледнела.
– Голодала?
– Всяко было.
– А Зиран?
– Не знаю, – тихо сказала она. – Я десять дней, как из дому.
– Матушка, – попросил я, – принеси водицы.
Старуха хитренько усмехнулась и прошаркала в сени.
– Беда, Тилар! – быстро сказала Суил. – Взяли-то Дигила, он не выдержал!
Дигил? Я его не сразу, но вспомнил: связник. Здоровенный малый, весельчак из тех, что смеются собственным шуткам. Думал, что он сильней… Мне стало стыдно за эту мысль – ведь там его не смешили. Стыдно и страшно. Стыдная память тела шевельнулась внутри, но думал я о Суил. Если она окажется в руках палачей… Наверное, все это было у меня на лице, и Суил сказала удивительно:
– Я не привела.
Я не стал отвечать, и она вдруг вспыхнула и опустила глаза.
– А потом?
Она на меня не смотрела.
– Многих похватали, а к другим следок. Я сперва у Ваоры жила. А вчера иду – а у ней знак на воротах.
– Так и бродишь со вчерашнего дня?
Суил кивнула.
– Тогда поживи тут. Место тихое.
– А старуха?
– Она сама будет рада. Только… – я замялся: а вдруг Суил испугается и уйдет, ведь в Квайре безумие считают заразным? – только она забывается от старости. Вздумала, что я – ее сын… покойный. Ладно, пусть потешится.
Суил вскинула на меня глаза и сразу опять опустила. Никогда прежде я не видел ее смущенной.
Старуха, ворча, принесла из сеней котелок, я подхватил его и поставил на печь. Раздул огонь, подкинул дров и взял Синар за руку.
– Матушка, будь так добра, приюти Суил! Беда у нее, и деться ей некуда.
– Господь знает, что ты порешь, Равл! – в сердцах сказала моя приемная мать. – А то я девку в ночь из дома выгоню! Живи сколько хочешь, милая, места не пролежит. Только гляди, девка, чтоб без греха! Я этого не люблю!
Суил зарделась, а я поспешно сказал:
– Что ты, матушка! Она моему лучшему другу племянница.
– А! Знаю вас, мужиков! Для вас родни нет! – и тут же захлопотала вокруг Суил. – Что стоишь, девка, скидывай сатар. Ишь, прозябла-то, всю трясет! Ой, благость господня! Да ты, никак, всю юбку вымочила! Да уйди ты, греховодник, чего уставился!
Я вышел на крыльцо, вдохнул обжигающий воздух, и нежность к этому миру захлестнула меня. Прекрасны были безлунная ночь и режущий ветер, и колющий щеки снег – все было прекрасно в этом прекрасном мире.
Утром я дал старухе денег и велел сходить на базар.
– Гляди, матушка, не обмолвись обо мне, – предупредил я ее. – Нынче вешают всех, кто в Лагаре бывал, а я, как на грех, оттуда.
– Ой, благость господня! – перепугалась Синар. – Слова не молвлю, сыночек! Ты дверь-то заложи, схоронися!
Насилу я ее выпроводил и вернулся к Суил.
– Рассказывай, птичка. Почему ты ушла из дому?
Не об этом бы сейчас говорить! Стать на колени, взять ее руки и уткнуться в них лицом. Стоять так и рассказывать, о том, как плохо было мне без нее и как хорошо, когда она здесь. Но я только вздохнул:
– Дигил бывал на хуторе?
– На хуторе не бывал, а в лицо знает. Вовсе не того, Тилар. Наша-то семья и так на глазу, а как Карт с дядь Огилом ушел, вовсе взъелись. Спасибо, люди нас берегут. Ночью-то из деревни парнишка прибежал: солдаты, мол, пожаловали, поутру на хуторе будут. Мы с матушкой и порешили, что мне уходить. Матушка скажет, что я с первых холодов в услуженье пошла, и родичи подтвердят, давно сговорено.
– Он многих знает?
– Знает, сколь ему положено, да, видать, кто-то еще заговорил. Я уж упредила, кого могла, да в город мне ходу нет, в воротах поймают.
– Может быть, я?
– Нет, Тилар! Не по тебе дело. Ты и врать-то толком не умеешь!
– Ну, на безрыбье… Помощи ждать неоткуда. Огил ушел в Бассот.
Она вскрикнула и испуганно зажала рот ладонью.
– До весны, считай, все. Сходить?
– Не выйдет, Тилар. Они ж тебя не знают. Нынче-то и своему не больно поверят, а чужому подавно.
– Значит, тогда Ирсал…
– Кто?
Я поглядел на Суил: притворяется? Нет. В самом деле не знает. Ох, как скверно! Это значит, что в наше убежище ведет еще один след… откуда? За себя я почти не боялся, но Суил… Нет! Я должен ее спасти. Если даже придется выводить из-под удара всю сеть Баруфа… ну, так я это сделаю, черт возьми!
Я пошел в свой угол и сел за работу. Надо собраться. Не могу я думать ни о чем, кроме Суил.
Возвратилась Синар, подозрительно покосилась на нас, но я работал, а Суил усердно чинила юбку, и она, подобрев, принялась за стряпню. Суил тут же кинулась ей помогать. А я ждал. Чертов Ирсал, когда он придет?
Все тянулся день. Еле-еле ползли расплющенные минуты, оставляя холодный след на душе. И все-таки они уползли, зарозовел морозный узор на оконце, и на крыльце, наконец, затоптались шаги.
Ирсал без стука ввалился в дверь и встал на пороге.
Глянул на меня, На Синар, на застывшую у печки Суил, ухмыльнулся:
– Что, никак семьей обзавелся?
– А это еще кто? – уперев руки в бока, грозно спросила Синар.
– Как же, родня. Твоего брата жены племянник.
– А хоть и родня! Аль тебя, малый, мать-отец не учили, что, коль в дом вошел, так хозяев надо приветить?
Я глянул на Ирсала и стиснул зубы. Длинная физиономия вытянулась вдвое, челюсть отвисла, а глаза полезли на лоб.
– Да что это с ним, сынок? – спросила старуха. – Аль блажной?
– С ним бывает, матушка, – еле выдавил я. – В-воды человеку дайте!
Ирсал дико глянул на ковшик, взял в дрожащие руки, отпил, стуча зубами о край.
– Садись, Ирсал. А матушка права – старших уважать надо.
Он безропотно сел.
– Ты б, матушка, показала гостье, где мы воду берем. Не гневайся, у нас мужской разговор.
– И то правда, сынок, – с облегчением засуетилась она. – Давай, девка, бери ведра.
Я услыхал, как в сенях она сказала Суил:
– Я их, таких-то, до смерти боюсь! – и это было все. Я хохотал взахлеб, до слез, до удушья. Ирсал долго тупо глядел на меня и сипло спросил, наконец:
– Ты чего, колдун?
– А что, и тебя полечить?
Он дернулся от меня, и я улегся на стол.
– Ну чего ржешь? – спросил он жалобно. – Только скажи!
– О-ох! Да нет, Ирсал, не трусь. Не колдун. Кое-что умею, это так. Давай, выпей еще водички и будем о деле говорить.
– Чего тебе надо?
– Беда у нас, Ирсал. Взяли нашего связного, и он многих выдал.
– То ваша беда, не наша.
– Как сказать. Вот ты на гостью мою косишься, а она пришла меня стеречь.
– А мне… – начал и осекся: – И нашла тебя?
– Как видишь. Много ваших обо мне знают?
– Так возьми да спроси, кто надоумил! А то, гляди, сам возьмусь!
– Не спеши, Ирсал! Сперва подумай: стоит ли меня врагом иметь?
Он не то, что побледнел – позеленел от страха и все-таки пробормотал, что нечего, мол, его пугать, не таких видел.
– Врешь! Таких, как я, ты не видел. Негде тебе было таких видеть. Да не трясись ты, я с тобой еще ничего не сделал!
Он провел по лицу ладонью, хрипло выругался и устало сказал:
– Чего взбеленился? Не трону я ее, раз не велишь. У нас поищу. Не найдут тебя.
– А я что, за себя боюсь? Не так все просто.
Он усмехнулся.
– А чего тут хитрого? Ты Хозяину служишь, а у нас своя забота.
– А тебе чем тебе Охотник не подходит?
Он невольно оглянулся, услыхав запретное имя, но ответил бесстрашно и сурово:
– Сам из богатых и для богатых старается. У него все хозяева друзья-приятели. И так черному люду нет житья, а он еще пуще зажмет.
– Резонно. Тогда такой вопрос: ты понимаешь, что делается в Квайре?
Он недоуменно пожал плечами.
– Да, сейчас за власть дерутся двое: Охотник и кор Тисулар. Что будет, если победит Охотник, тебе ясно. А если победит Тисулар?
Опять он пожал плечами.
– Кор Тисулар – кеватский ставленник, кукла в руках Тибайена. Сам он, может, не верит, что будет царствовать… знаешь, мало надежды. Тибайен слишком стар, чтобы что-то откладывать – он ведь уже двадцать лет точит зубы на Квайр. Считай: как победит Тисулар, Квайру конец.
– А мы, почитай, и так под Кеватом живем. Хуже не будет!
– Да? А ты знаешь, как живут те ремесленники, что ушли в Кеват? Так вот, их по кеватским вельможам расписали, рабы они теперь.
– А ты не врешь?
– Нет. Кое-кто сумел убежать. Бессемейные.
– А, чтоб тебе!
– Смотри, Ирсал. Я сам с Охотником не во всем согласен, но он – единственный, кто может спасти Квайр. Пока страна в опасности, я с ним. Потом… посмотрим.
– А и хитер! Так подвел, ровно и впрямь на Хозяине свет клином сошелся! Ну, чего там у тебя?
– Взяли связного. Знал он, сколько ему положено, но, видно, еще кто-то заговорил.
– Народец!
– Лихо судишь. Сам-то пытки пробовал?
– Ты, что ли, отведал?
– Досыта.
Он поглядел не без почтения и покачал головой.
– Суди – не суди, дела не сладишь.
– Ирсал, – спросил я тихо, – скажи честно: вам можно верить? Я тебе верю. Но мы можем верить вам ?
Он не обиделся. Потер свой длинный нос и сказал задумчиво:
– Дельный вопрос, коль по вашим судить. Я тебе так скажу: у нас молчат. Ежели кто попался, нет ему расчету говорить. От петли и так не уйдешь, значит, на себя все бери. Выдержишь – мы семью не оставим. Нет – клятвы у нас страшные.
– А семью-то за что?
– А мы к себе силком не тянем и втемную никого не берем. Всякий знает, на что идет.
Я подумал о Суил и старухе, и озноб протек по спине.
– Ладно, слушай. Есть писец в канцелярии Судейского приказа, Тас его зовут. С нами он не связан – просто очень любит деньги и не любит кеватцев. Выберите какой-то предлог, прошение составить или еще что-то. Денег я дам. Если убедитесь, что все чисто, намекните, что знакомый, мол, к нему обратиться надоумил. Тот, с кем он в Оружейном конце о погоде толковал. Станет отнекиваться и погоду бранить – больше ни слова. Значит, и Тас на глазу. Похвалит – отдать ему эту половинку монеты. На, держи. Спросите, для всех ли погода хороша.
– Все?
– Все.
– Ну, так я пошел, покуда тетки не воротилась, – усмехнулся, покрутил головой. – Ну, дела! А мертвых ты, часом, не воскрешаешь?
– А что, надо?
Он покосился с опаской, хмыкнул и ушел.
Ночь была неуютная, а день – непомерно длинным; я спасался только работой. Добил последние ружья, пристрелял их в сарайчике, подправил инструменты… Все. Работа кончилась, осталось ждать.
– Ты чего, Тилар? – спросила Суил. – Иль неладно что?
– Еще не знаю.
– Так почто ты с ними связался?
– С кем?
– С братцами-то Тиговыми!
– А я с ними не связывался. Меня им Огил подкинул. Отдал на хранение до весны, а вот объяснить что-нибудь забыл.
– Полно, Тилар! – сказала Суил и даже немножечко побледнела. – Быть того… и ты, впрямь, не ведаешь?
– Ничего.
Теперь она покраснела. Красные пятна выступали на скулах, глаза заблестели, губы сердито сжались.
– Я-то не путаю, да не больно много мне ведомо. Братство Тигово – оно, ой, какое страшное! Сказывают про них, что еретики, что обряды у них тайные, что будто людей они ловят, да дьявола их кровью поят. А что не одна болтовня – так мастерские иной раз жгут, дат приспешников хозяйских режут. А уж как скажут: «Во имя святого Тига» – так лучше не супротивничать, потому им ни своя, ни чужая жизнь не дорога.
– И это все?
– А тебе мало?
– Мало, птичка, – грустно ответил я. – Очень-очень мало.

 

Ирсал пришел перед рассветом, я чуть не проспал условленный стук.
– На, – сказал он сунул мне в руку теплую половинку монеты.
– Не ответил?
Он вздохнул, как заморенный конь, и сказал:
– Пошли потолкуем, – и я побрел за ним, одевая сатар в рукава и хрустя оглушительным снегом. Забрались в какой-то сарайчик, Ирсал заложил дверь и зажег лучину.
– Садись!
Я послушно присел на полено, а он так и торчал передо мною, как нескладная грозная тень.
– Видели Таса?
Он кивнул.
– Ну?!
– Как помянули про приятеля да Ружейный конец, сразу задергался. А молвил так: «Дом сгорел, а погода в руке божьей». Грех, мол, про то говорить. Ну и был таков.
Видимо, я все-таки переменился в лице, потому что он взялся пятерней за щеки.
– Ну? Какая еще пакость?
Я покачал головой. Ох, как паршиво! Попробуй не объясни – теперь докопаются сами. И злость на себя: допрыгался, идиот? И страх – но почти только за Суил: что с нею будет, если эти примутся за меня? И остается одно: выпутываться любой ценой. Черт с ней, с ценой…
– Ну так что? – спросил Ирсал уже мягче, и я ответил… почти спокойно:
– Этим делом занялась Церковь.
– Что?! – сказал он с трудом и покачнулся. – Что? А, будь ты проклят! – присел было и тут же опять вскочил, заметался, спотыкаясь о поленья: – а, колдун чертов!
– Сядь! Хватит дергаться.
– Командует! Будь ты проклят!
– Ладно, буду. Садись!
Он с ворчанием сел.
– Еще раз скажешь, что я – колдун… ей-богу, морду набью! Кое-что умею – так я в вонючей норе не сидел, а по свету шатался. А что пугал тебя… ладно, прости. Кто ж знал, что так повернется? Пугаешься ты красиво – приятно глянуть!
– Ах ты, сволочь!
– Уймись! – велел я ему. – Ничего петушиться, когда беда пришла.
– Ты за это еще заплатишь!
– А ты думал, тебя попрошу? Я за себя всегда сам плачу – не одалживаюсь.
Теперь он молчит. Глядит на меня, и ничего не прочтешь на длинном закопченном лице.
– Вот что, Ирсал. Забудь про ваше и наше… тут другое. Очень темное дело. Бери конец и распутывайте.
– Какой конец?
– Дом, который «сгорел». Хозяйка – молодая вдова. Зовут Ваора, прозванья не знаю. Она не из наших. Ты про одиннадцать мучеников слыхал?
Он усмехнулся, будто я спорол несусветную глупость.
– Один из одиннадцати, Сабан, был ее женихом. Вся их родня связано через Ваору. Деревенские останавливаются в ее доме, да и городские навещают. Нам было это удобно – сам понимаешь: эти люди… нам не враги. Вот тут я и не пойму. Почему Ваора? Она ни в чем не замешана. И почему Церковь? Слушай, а если… если не из-за нас? Если из-за одиннадцати? Разделаются с их близкими – им эти люди, как бельмо на глазу – а заодно и память наших мучеников замарают. Что ты на это скажешь, Ирсал?
– Да неужто они бога не боятся?
– Кто? Глава Церкви нашей, акхон Батан, кеватец родом.
– Господи, великая твоя мощь и благость! – тоскливо сказал Ирсал. – Будь он проклят, Кеват, и люди его!
– Я ведь чего боюсь? Симаг разматывает это дело с одного конца, Церковь – с другого. А чем кончится… Да и стыдно. Понимаешь? Неужели мы опять дадим надругаться над святым нашим?
– Слышь, – подумав, спросил Ирсал, – ты по-честному скажи: все правда? А то ведь проверим…
– Ты знаешь, где меня искать. Об одном прошу: не трогайте девушку, что у Синар живет. Она дочь одного из одиннадцати, Гилора.
– Коль так, не тревожься. Твои грехи не мне судить, а за нее господь тебе много простит.
Он вскочил, и я поднялся следом.
– Ладно. Как уж с тобой… Мудрен ты больно на мой разум, да на то и у нас мудреные есть. А за дело не бойся. Мне твой Хозяин ни к чему, да за мучеников наших и кровь их весь народ в ответе. Но чтоб больше не шлялся!
А Суил заметила мою отлучку. Весь день поглядывала на меня с тревогой, и я радовался, что старуха так ревностно нас блюдет. И про Ваору я ей не сказал. Незачем ей сейчас это знать.
Я в тот день не тревожился, потому что не ждал расплаты так рано, и с улыбкою вышел на знакомый условный стук. А когда я увидел угрюмого Ирсала, а в сторонке – но так, чтобы сразу заметил – здоровенного парня с закрытым лицом… нет, я не очень перепугался. Я не мог поверить, что это конец.
– Здравствуйте, гости дорогие! Ко мне или за мной?
– За тобой, – мрачно буркнул Ирсал.
– Ладно, с матерью прощусь…
Он молча заступил мне дорогу.
– Хочешь, чтобы она по городу меня искала?
Отодвинул его плечом, вернулся, подошел к застывшей у печки Синар. С пронзительной нежностью – я сам удивился ее силе – обнял ее хрупкие плечи и, с трудом улыбнувшись, сказал:
– Бог тебя храни, матушка. Тут дело спешное, ты не тревожься, если вернусь не скоро.
– Сыночек, – тихо сказала она, – сыночек!
– Ну, чего ты испугалась? Просто заработать можно.
А Суил молчала. Глядела на меня… как она смотрела! Я чуть было не поверил… Ей я сказал:
– Поживи здесь, Суил, не оставляй мать. Будь осторожна. Ради бога, будь осторожна!
Я оглянулся в дверях и опять удивился тому, как мне больно. Будто это и правда дом, где я родился, и эта старуха – моя родная мать. Будто Суил… будто я и правда ей дорог. Неужели я их нашел лишь затем, чтоб сейчас потерять? Было очень горько так думать, но в этой горечи пряталась радость. Непонятная радость и сумрачная надежда, словно жизнь моя обрела вдруг новую цену, потому что на этот раз мне есть, что терять.
Сумерки загустели, только что было светло, а теперь я едва различал Ирсала, шедшего впереди. Третьего я не видел, слышал только скрип снега; иногда мне казалось, что он там, позади, не один. Зачем? Я все равно не сбегу. У них в руках Синар и Суил.
Было совсем темно, когда кончился город. Прошли пару сотен шагов по нетронутому снегу и встали перед чем-то огромным, бесформенным, черней темноты.
– Пригнись, – приказал Ирсал и завязал мне глаза.
– Боишься, что меня не прикончат?
– Не болтай, – посоветовал он. – Поменьше ершись – целей будешь.
В этом доме была уйма углов, на которые я наткнулся, и ступеней, с которых я едва не слетел. Мы сворачивали, спускались, поднимались, это был целый город, я измучился и отупел до того, что совсем перестал бояться.
Наконец наши странствия кончились, мы свернули в последний раз, и Ирсал снял с меня повязку. Я открыл глаза и сразу закрыл, ослепленный внезапным светом. Постоял так мгновение и оглянулся.
Огромный зал, лишь один конец кое-как освещен, и особенная ледяная сырость намекает, что мы сейчас под землей. Декорация из романов Кэсса, не хватает лишь привидений.
Привидения медлили, но когда привыкли глаза, я увидел, что вне освещенного круга, в промежутке между светом и тьмой, сидят какие-то люди. Я не мог разобрать, сколько их там, но это было неважно. Просто я стоял на свету, а они глядели из темноты, и я был одиноким и беззащитным.
А молчание длилось. Тянулось, разрасталось, давило, и страх – сначала совсем небольшой – тоже рос и густел во мне.
Впервые я один на один со Средневековьем, и это особенный страх – совсем как в ночных кошмарах, когда что-то грозное, без лица ползет на тебя, а ты не можешь ни крикнуть, ни шевельнуться. Кажется, миг – и я упаду на пол и поползу в темноту.
Эта картинка: я ползу на брюхе, и публика одобрительно наблюдает за мной – вдруг представилась мне так ясно, что стало смешно. Ну уж нет, ребята! Обойдемся.
Я улыбнулся, и публика рассердилась.
– Скажи, человек, ужель ты и в смертный час свой будешь ухмыляться? – осведомился из темноты хорошо поставленный голос.
– Постараюсь.
– Отбрось гордыню свою!
– Это не гордыня, – объяснил я ему спокойно. – Я ведь о вас забочусь. Гаже труса только лежалый труп.
Кто-то фыркнул во мраке.
– Знаешь ли ты, перед кем предстал? – спросил величавый голос.
– Догадываюсь.
– Обвинение тебе ведомо?
– Хотел бы услышать.
– Ты уличен в самом пагубном из грехов: в колдовстве и сношениях с врагами господа нашего.
– Разве я уже уличен?
– Отбрось гордыню свою, человек! Не свирепство подвигло нас, но чистый страх перед богом, ибо угодно ему должно быть дело наше, и всякий грех, могущий замарать его в глазах господних, должно искоренить в людях наших. Согласен ли ты по доброй воле и с открытым сердцем предстать перед судом братским и принять без гнева приговор его?
– А если нет?
– Коль ты не признаешь правоту суда нашего, мы найдем способ передать тебя в руки Церкви.
Даже не страх – безмерное удивление: это возможно? Это со мной? Извечное удивление интеллигента, когда жизнь вдруг дает под дых. И вспомнилось вдруг не к месту, но очень ясно, как меня избивали в первый раз. Уже во второй арест, в первый – морили голодом и гноили в карцере, но не били.
Следователь заорал:
– Встань, скотина! – но я только усмехнулся, и тогда он ударил меня ногой в живот. Я мешком свалился со стула, и они с конвоиром взялись за меня, но пока я не ушел в темноту, пока я еще чувствовал что-то, во мне стояло удивление: это возможно? Это меня, цивилизованного человека, в самом центре цивилизованного Квайра, как мяч, цивилизованные на вид люди?
Я облизнул губы и ответил… надеюсь, спокойно:
– Я хочу кое-что сказать… пока не начали.
– Говори.
– Я – не Член Братства, и вы не вправе меня судить. Но я сам к вам обратился, потому что гибель грозит многим людям, а потом и всему Квайру. Если такова цена вашей помощи, я готов к суду, и без спору приму все, что вы решите.
– Здесь не торгуются!
– А я не торгуюсь. Просто есть дело, которое я обязан сделать. Если вы мне этого не позволите – разве я не вправе просить, чтобы тогда его сделали вы?
Они переговаривались в темноте. Невнятно гудели голоса, и снова я был один… один… один.
– Хорошо, – оборвал разговоры звучный голос. – Братство поможет вам. Отринь заботы и очисть душу. Итак, готов ли ты с открытым сердцем предстать перед судом Братства нашего?
– Да.
– Назови имя свое и имена родителей твоих.
– Меня зовут Тилар, и родился я в Квайре. Родителей не помню, потому что меня увезли за море ребенком.
– Кто?
– Не знаю. Я вырос в Балге, в семье оружейника Сиалафа…
Отличная мысль: я просто перескажу им сюжет такого любимого в детстве «Скитальца» Фирага. Надо только поближе к тексту, чтобы не завраться в деталях.
– Когда ты вернулся в Квайр?
– Меньше года назад. Я сразу пришел к Охотнику.
– Зачем?
– Мы росли на одной улице. Больше я тут никого не знал.
– Почему ты вернулся в Квайр?
– Потому, что сбежал из тюрьмы и не мог оставаться в Балге.
Они долго совещались, а я готовился к новой схватке. Держаться! Пока мой мозг не затуманен страхом… а может, еще и выпутаюсь?
– Именем Господа, – торжественно спросил меня, – как перед ликом его, ответь честно: занимался ли ты колдовством, звал ли к себе духов тьмы, а если не звал, не являлись ли они тебе сами?
– Нет!
– Клянись!
– Клянусь именем господним!
– Ведомы ли тебе молитвы?
– Какие именно?
– Читай все, что знаешь.
Я сдержал улыбку и начал с утренней. Я читал их, как бывало в детстве, одну за другой, пока не пересохло в горле и не стал заплетаться язык. Тогда я сделал перерыв и попросил воды.
– Довольно! Почему ты переиначил слова?
– Я вырос на чужбине. Те, кто меня учил, говорили так.
Они снова потолковали и тот, кто вел допрос, сказал чуть мягче.
– Скинь одежды, человек. Мы хотим видеть, нет ли на тебе дьяволовой меты.
Это было хуже. На мне достаточно дьявольских меток, и показать кому-то свои шрамы – это заново пережить все унижения, это унизиться вдвое, потому что кто-то узнает, что они творили со мной.
– Нет, стыжусь!
– Отбрось стыд, как перед лицом Господа, – посоветовали мне. Спасибо за совет! Хотел бы я, чтобы вы это испытали! Впервые я ненавидел их. Я знал, что сам во всем виноват, и знал, что нельзя иначе, но как же я ненавидел их!
Три человека в надвинутых до глаз капюшонах вышли из темноты и встали рядом со мной. Пронзительный холод подземелья уже насквозь прохватил меня; я дрожал и щелкал зубами, но в этом было какое-то облегчение, словно холод замораживал стыд.
А эти трое не торопились. Старательно изучали рубцы и шрамы, один даже ткнул чем-то острым в спину, а когда я дернулся, что-то сказал другому. Третий тронул шрам на груди и спросил:
– Где это тебя?
– В тюрьме, – буркнул я сквозь зубы.
– За что?
– Понравился.
Он хмыкнул и хлопнул меня по плечу.
Наконец они нагляделись и позволили мне одеться. Торопливо натягивая одежду, я чувствовал, как я жалок и смешон. Они своего добились: я уже ничего не боюсь. Только холодная злоба и злая решимость: я должен их одолеть. Вот теперь я смогу.
Они опять принялись за вопросы; я отвечал, твердо придерживаясь Фирага. Что годилось семи поколениям олгонских мальчишек, сойдет и тут.
Иногда в вопросах таились ловушки, но я их обходил без труда. Давайте, старайтесь! Мозг мой ясен и холоден, и память – моя гордость и мое проклятье – не подведет меня. Я думаю качественней, чем вы, ведь за мной триста лет цивилизации и двадцать лет науки, не так уж и мало, правда?
Вопросы кончились, в кулуарах опять закипели страсти. Пока что счет в мою пользу, но это еще не победа. Они еще что-нибудь припасли. Что-нибудь эффективнее но попроще…
Очередной персонаж вышел из темноты. Немолодой осанистый человек в ветхом священническом одеянии. С минуту молча глядел мне в глаза, а потом сказал торжественно и величаво:
– Нам не в чем тебя упрекнуть, ибо ты ответил на все вопросы и не оскорбил суда. Но ужасен грех, в котором тебя обвиняют, и не волен тут решать человеческий убогий разум. Готов ли ты принять испытание судом божьим, дабы его воля решила твою судьбу?
– Я в вашей власти, наставник.
– Сколько времени нужно тебе, чтоб подготовить душу?
– Чем скорей, тем лучше.
Я все еще ничего не боялся. Страх будет потом – если останусь жив. А пока только угрюмая решимость перетерпеть и довести игру до конца. Не для того я вырвался из Олгона, чтобы меня убили в этой норе. Было бы слишком глупо, все потеряв, переболеть, перемучиться всей болью потери, научиться жить заново, найти семью и любовь – и умереть так глупо и бесполезно. Умереть, не завершив драку, не долюбив, не отхлебнув ни глотка победы?
А они не теряли времени даром. В дальнем конце подземелья разложили огромный костер, и багровые отблески, наконец, осветили весь зал. Я глядел на мелькающие возле пламени тени, чтобы не видать священника рядом с собой.
– Ты готов, брат?
– Да, наставник.
Слово «брат» – это похоже на проблеск надежды. Маленький, жалкий – но все-таки проблеск.
Он за руку подвел меня прямо к огню и показал в самое пламя:
– Видишь, знак господень?
И я увидел среди углей раскаленный докрасна диск.
– Возьми его с молитвой и поклянись, что чисть ты перед господом. Коль нет на тебе вины, господь даст тебе силу вынести испытание.
Я кивнул, потому что не мог говорить. И все-таки злоба была сильнее страха. Я и это выдержу. Выдержу и останусь жив, и когда-нибудь вы заплатите мне.
Я уже мог говорить и хрипло спросил:
– Какой рукой, наставник? Меня ведь руки кормят.
– Господу все равно, – ответил он тихо.
Я поглядел на руки, и мне стало жаль их до слез. Руки, которые с первого раза умеют любое дело, моя опора, моя надежда. Лучше окриветь, чем лишиться одной из них!
Но все решено и нет обратного хода… Я сбросил тапас, закатал повыше рукав рубахи и стремительно – чем быстрее, тем больше надежды! – сунул левую руку в огонь.
Боль прожгла до самого сердца, пересекла дыхание.
– Как клясться? – прохрипел я сквозь красный туман.
– Клянусь…
– Клянусь…
Он не спешил, проклятый! Размеренно и напевно выговаривал слова, и я повторял их за ним, задыхаясь от боли и вони горелого мяса. И теперь во мне не было даже злобы – только тупое, каменное упрямство.
– Бросай!
Я разжал пальцы, но метал прикипел к ладони, и им пришлось отрывать его от меня. Боль все равно осталась, вся рука была только болью, и в сердце словно торчал гвоздь.
Выдержал. Я подумал об этом совсем равнодушно, вытер здоровой рукой пот и поднял с полу тапас. Кто-то помог мне одеться, кто-то что-то делал с рукой. Я не мог на нее посмотреть.
– Добрый брат! – сказал священник умильно. – Восславь этот час, ибо чист ты перед господом и людьми!
– Слава богу, – сказал я устало. – Это все, наставник?
Он замялся, и я понял, что это не все. Я обвел взглядом их лица: суровые, меченные голодом и непосильной работой. По-разному глядели они на меня: кто приветливо, кто угрюмо, кто с жалостью, а кто и с опаской – и я безошибочно выбрал из них одно. На первый взгляд некрасивое, изможденное, обтянутое сухой кожей, с грубыми морщинами на бледном лбу. Но в нем была холодная страстность, зажатая волей, зорко и проницательно глядели глаза, а в складке губ таилась угрюмая властность.
– Это все? – спросил я его.
– Так смотря про что. Колдовством тебя уже не попрекнут, с этим, считай, кончено. А вот, что ты в лицо нас всех видел…
– Зачем же вы позволили?
– А кто знал, что ты вывернешься?
– А теперь что?
– Выбирай. Коли хочешь отсюда живой выйти, должен нашим стать.
– Присесть бы, – сказал я тихо. Проклятая боль мешала мне думать. Ни проблеска мысли, одна только боль…
– И то правда, было с чего притомиться. Ты не спеши, малый. Подожду.
Меня подвели к скамье, и я упал на нее. Мне не о чем думать. Слишком много я вытерпел, чтобы остановиться. Но я еще поторгуюсь.
Пристроил на колени налитую болью руку и сказал тому человеку:
– Присядь-ка. Надо потолковать.
Он глянул с удивлением, но сел и кивком разрешил говорить.
– Стать вашим, говоришь? Но я – друг Охотника и не могу его предать. Если вы ему враги…
– Ну, до того еще когда дойдет! А ты вроде бы говорил, что вы не во всем согласны?
– Согласны в главном. Нельзя пускать на трон Тисулара – это раз. Войну надо кончать – два. Гнать из Квайра кеватцев – три. А остальное… это еще дожить нужно. Подходит это вам? Если нет… прости, но клятва для меня – не пустяк. Я свое слово до конца держу.
– Ты глянь, – сказал он с усмешкой – на горло наступает! Ровно это он тут командует! Крепкий ты мужик, как погляжу. Через то и отвечу, хоть не заведено у нас, чтоб Старших спрашивать. Пока что нам все подходит. А как войну кончим, да кеватцев перебьем, может, с твоим Хозяином и схлестнемся. Так ведь тоже дожить надо, а? Годится?
– Пока да. Я готов вступить в Братство и сделать все, в чем поклянусь. Но если потом наши пути разойдутся, я от вас уйду.
Они угрожающе зашумели, но мой собеседник поднял руку, и шум затих.
– Э, малый! Таким рисковым грех наперед загадывать. Ничего, – он придвинулся так, что я почувствовал на щеке его дыхание; жаркие огоньки вспыхнули в его твердых зрачках, – мы для тебя больше годимся. Узнаешь нас получше – никуда ты от нас не денешься!

 

Я не знаю, как оказался дома. То, что было потом, вырвано из моей жизни. Просто обрывки, слишком дикие для реальности и слишком последовательные для бреда. Но, наверное, я все-таки сделал то, что стою на знакомом крыльце. И снова провал, и мгновенный проблеск: я сижу на скамье, и Суил снимает с меня сатар.
А потом мне снился Олгон. Веселые мелочи: праздник сожжения шпаргалок, толстый профессор Карист и его толстый портфель, парадная лестница, а по ней белым горохом катятся убежавшие из вивария мыши. А потом с точностью часового механизма сон опять забросил меня в Кига, в моей крохотный кабинет за генераторным залом. Эту жалкую комнатенку я выбрал сам, чтобы позлить кое-кого. А если честно, кабинет был мне просто не нужен. Думать я привык на ходу, а считать только дома – в своем кабинете и на своей машине. Снова я увидел себя за столом, а рядом улыбался и подпрыгивал в кресле Эвил Баяс, Эв, лучший мой ученик. Он до сих пор забегал ко мне за советом, хоть в его области я от него безнадежно отстал. Он смеялся, когда я об этом напоминал, уморительно взмахивал толстенькими руками и советовал поберечь для других то, что я стараюсь выдать за скромность. Он и сейчас хохотал, тряслись его толстые щеки и мячиком прыгал живот.
– Ну, Тал, что ты на это скажешь?
Я просмотрел расчеты, прикинул энергию и покачал головой.
– Скажу, что ты спятил. Установку разнесет к чертям собачьим!
– Бог милостив, Тал. Авось не разнесет!
Не нравился он мне сегодня; судорожные движения и слишком визгливый, деланный смех.
– Что с тобой, Эв? Неприятности?
Лицо его смеялось гримасой боли, глаза подозрительно заблестели, он вынул платок и спокойно их промокнул.
– Немного не то слово, Тал. Катастрофа. Моя милочка приглянулась военным.
Я выругалась сквозь зубы. Мне ли было не знать, сколько сил и ума Эв вложил в свою установку. Пять лет труда, уйма талантливых находок – да второй такой в мире нет! И ведь только-только заработала, еще ничего не успели…
– А ты?
– А что я? Кое-что доберу после, на стандартных установках, а главное надо сейчас.
– Опасно, Эв!
– Это ты мне говоришь, старый разбойник? После вчерашнего?
Я не ответил, и Баяс опять полез за платком.
– Не могу, Тал. Надо успеть. А потом, – он отвернулся и сказал очень тихо, – сам знаешь, чем они на ней займутся. Может нам с ней и правда лучше… того?
– Что? – заорал я. – Опять мелодрама? Да ты у меня на пять лаг к установке не подойдешь!
Я орал на него, как в добрые старые времена, лупил по столу кулаком, и он, наконец улыбнулся:
– Ну и глотка! Дает же бог людям!
– Ладно, – сказал я, остыв. – Когда?
– Послезавтра. Мальчики как раз все вылижут. Напоследок, – голос его подозрительно дрогнул, и я показал кулак. Баяс засмеялся и ушел, а я подумал: являюсь к нему послезавтра прямо с утра, и пусть попробует выкинуть какую-то глупость!
Но я опоздал. Глупо и непростительно опоздал. Судьба прикинулась пробкою на Проспекте Глара; я потерял два часа, пока вырвался из нее и, сделав немалый круг, полетел в Кига! Взрыв застал меня почти у ворот института. Тело действовало само: руки рванули дверцу, я выкатился в кювет и вжался в мокрую глину. Сначала был опаляющий жар, потом ушла куда-то земля, и только тут включилось сознание. Я встал и увидел, как медленно, словно во сне, оседают корпуса института Гаваса. Я пошел вперед, потом побежал, и страха не было – только стыд, отчаянный, нестерпимый стыд…
Когда я проснулся, день клонился к закату. Праздничный золотисто-розовый свет озарял закопченные стены, теплым облаком обнимал Суил. Это было так хорошо, что казалось неправдой. Я жив. Я дома. Я рядом с Суил.
Суил обернулась; встретились наши взгляды, и жаркий румянец зажегся у нас на щеках.
– Ну слава те, господи! Я уж думала, вовсе не проснешься!
Я кое-как сел. Тело было чужое, вялое, и рука болела, я все не мог устроить ее поудобнее.
– Болит? Ты, как засну, ну стонать, да так жалостно! А после, слышу, бормочешь: «Эв, Эв». Злой сон, да?
– Да. Как погиб мой друг. Он мне часто снится.
– Добрый был человек?
Я усмехнулся, потому что не знал, добрым ли был Баяс. Мне хватало того, что он так талантлив, что у него такой цепкий и беспощадный ум, что он еще мальчишкой никогда не смотрел мне в рот, а ломился своим путем. Я многое в нем любил, но это то, что касалось работы; каков он был вне ее, я не знал и знать не хотел. И все-таки Эв был мне дорог… так дорог, что я никак не привыкну к тому, что его нет.
– Есть-то хочешь?
– Как зверь.
Она засмеялась.
– А где мать?
– В храм пошла, отмолиться. Так уж она измаялась, сердешная!
– Суил, – тихо сказал я. – Ваора в Священном Судилище.
Она ойкнула и схватилась за щеки.
– Взяли еще брата Тобала. У нее в доме.
– Господи всеблагой! Так это они… за нас? А матушка… с ней-то что?
– Ей помогут, птичка.
– Так ты знал? Ты за этим к Братству пошел?
Я не ответил, но она не нуждалась в ответе: подбежала ко мне, схватила здоровую руку и прижала к своей щеке.
– Господь тебя наградит!
Я чувствовал на руке тепло ее дыхания, и счастье было мучительно словно боль. Не надо мне ничего от бога, раз ты рядом! Как жаль что я не могу ничего сказать! Как хорошо, что я не могу ничего сказать. И пусть эта боль длится как можно дольше…

 

Опять нас забыли; никто не стучал в окошко и не пятнал следами снежок у ворот. Я знал, что они не оставят меня в покое. Так, передышка, пока заживет рука.
От безделья я снова засел за расчеты. Досчитал передатчик и попробовал прокрутить одну из идей, отложенных из-за Машины. Тогда многое приходилось отбрасывать – все, что не было очевидным. Зря. Красивая получилась штука, теперь я жалел, что пошел другим путем. Я получил бы регулируемую фокусировку по времени, используй я в интаксоре этот принцип.
Старуха косилась, но молчала, а Суил поглядывала через плечо. И – не выдержала, спросила, когда матери не было дома:
– Тилар, а это по-каковски?
– По-таковски.
– По вашему, да?
– По нашему.
– А про что?
Я засмеялся, здоровой рукой поймал ее руку и потерся щекой. Как жаль, что она ее сразу же отняла!
– Тилар, а правда, что ты колдовать умеешь?
– Уже выяснили, что нет.
Она быстро глянула на завязанную руку и испуганно отвела глаза.
– Слышь, Тилар, а у тебя кто есть в твоих местах?
– Никого.
– Ей-богу?
– Ей-богу. Родители умерли, была одна женщина, да и та бросила, когда я попал в тюрьму.
– Вот стерва!
– Почему? Значит, не люблю.
– А ты простил?
– Я думаю, со мной ей не было хорошо. Для меня ведь главное было дело. Сначала дело, а потом она. Ей немногое оставалось.
– Больно ты добрый! Я бы сроду не простила!
– А я и не вспоминаю. Отрезано. А ты, Суил? Кто-то есть?
Она засмеялась.
– Матушка, да братья, да дядя Огил.
– И все?
– Ой, Тилар! А то б я в девках ходила! По-нашему, по-деревенски, двадцать – уже перестарок.
– Но ведь сватают?
– Сватают. А я не хочу. Ой, Тилар, подружки-то мои все уже замужем. Зайдешь и завидки берут. Особо у кого дети. Так-то я маленьких люблю! Возьмешь его – ну, все б отдала, только б свой! А после как спохвачусь! Матушка моя, да оно ж на всю жизнь! Дом, да дети, да хозяйство – а о прочем думать забудь. Я ж, отец еще был жив, а уже по связи ходила, как мне теперь в дому затвориться? Ой, не судьба мне видно. Может, оно и перегорит, да кто ж меня тогда возьмет?
– Милая! – я снова взял ее руку, и она, задумавшись, не отняла ее. – И никто не нравится?
– А кто? У деревенских-то разговор короткий – за руку да на сеновал. И лесные… тоже дай ослабу, так сразу руки тянут. Мне б такого, как дядь Огил иль ты…
– А что в нас хорошего? Старые, страшные. Хотя Огил, пожалуй, красив.
– Да и ты ничего, – сказала она простодушно. – Только что худющий, так оно наживное. Я ведь не малая девчонка на лица заглядываться. У вас с дядь Огилом другое: зла в вас нет.
– Разве?
– А ты не смейся! Со стороны-то видней! Помнишь, как стражник за мной увязался? Место пустое и нож у тебя: я-то думала сразу кончишь. А ты разговор затеял – ведь уболтал, отпустил живого! Я и подумала: дядя Огил тоже такой – убивать не любит.
– Суил, – начал я, но она меня перебила:
– Не надо, Тилар! Я ж не слепая. Обожди. Не торопи меня!

 

Настал день, которого я боялся. Появился Ирсал. Поздно вечером он пришел; хмуро было его лицо и плечи горбились под тяжестью страшной вести. Поздоровался, сел на скамью, уронил между коленями длинные руки.
– Казнят их завтра.
– Кого?
– Женщину ту. Мужика, что у ней взяли.
Суил то ли всхлипнула, то ли застонала и бессильно привалилась к стене. Синар обняла ее за плечи.
– Мучили их, да, видать, ничего не вымучили. К одному только приходили, а его уж нет. Пятый день пошел. А нынче объявили.
– Я пойду к ней! – сказала Суил. – Нельзя ей одной! Я смогу, я и с отцом была!
– Тебя ищут, птичка.
– Ну и пусть! – закричала она. – Пусть!
– О матери подумай, Суил. Неужели ей еще и тебя потерять?
Она покачала головой.
– Значит, подарок хочешь кеватцам? Вот так ты уверена, что смолчишь под пытками? Сколько жизней будет стоить твоя прихоть? Ну?
– Тилар, – сказала Суил тоскливо. – Как же так… как она будет одна… нельзя ж так, Тилар!
– Я пойду.
Ирсал глянул неодобрительно, но ничего не сказал.
– Нашел забаву – на казнь смотреть! – проворчала Синар. – Сам, гляди, без головы останешься!
– А ты что скажешь, Ирсал?
Он посопел, прошелся рукой по лицу.
– Твое право. Коли решил, так нечего тебе тут ночевать. Пошли. Ты, тетка, не тревожься, может, он денек-другой у меня поживет.
– А, греховодник! Чую, вся беда от тебя!
Он усмехнулся.
– Не вся от меня, есть и от него малость.

 

Пасмурным утром мы вошли в Ирагские ворота. Хмуро двигался сквозь ворота людской поток – ни разговоров, ни шуток – только слишком громко в безмолвии скрипит под ногами снег. Опустив на глаза капюшон, мы с Ирсалом брели за толпой мимо притихших домов, мимо пустых харчевен, мимо безмолвных храмов.
Улица кончилась, я поднял глаза од грязного снега и увидел эшафот. Он был как черный остров в зыбком море толпы, он зачеркивал площадь, он осквернял город, он позорил мир.
Ирсал орудовал локтями; я шел за ним, нас молча толкали в ответ; мелькнуло знакомое лицо – я, кажется, видел его на суде? – отстало, спряталось среди толпы.
Только цепь стражников была впереди: красные лица, частокол пик – и эшафот.
Я не мог на него глядеть. Бессильное бешенство: почему это есть? Разбить, разметать, разогнать – и пусть такого не будет! Вот он, мой враг – эта слепая сила, перемалывающая жизни ради чьих-то крохотных целей. Опять мы лицом к лицу, и мне некуда деться. Но теперь я не убегу. Я буду драться с ним, до последней капли крови, сдохну, но не признаю, что так и должно быть…
– Ведут! Ведут! – загудело в толпе, она задвигалась, и я увидел осужденных. Между двумя рядами солдат они двигались к эшафоту. Первою шла Ваора. Нет, не шла. Ее волокли под руки два здоровенных попа, а следом вторая пара тащила мужчину. Они исчезли за черною глыбой, а когда появились на эшафоте, я ухватился за Ирсала. Не Ваора это была! Не могла быт Ваорой эта старуха! Нечесаные космы скрывали ее лицо, и что-то вроде надежды – а вдруг?
Их подвели к столбам и отпустили. Мужчина упал на колени, а она – Ваора! – пошатнулась, но выпрямилась, мягким женственным движением убрала волосы с лица. Четыре палача в суконных масках засуетились, привязывая их к столбам.
Появился еще один, тучный, в доспехах, развернул свиток и стал, надсаживаясь, что-то кричать. Я ничего не слышал. Я видел только лицо Ваоры и ее распахнутые в муке глаза. Она искала кого-то в толпе, и я, рванувшись, стащил капюшон. Заметила ли она движение или просто увидела меня, но глаза ее остановились на мне, и губы дрогнули, словно в улыбке.
И я обо всем забыл. Набрал побольше воздуха в грудь и крикнул что было мочи:
– Она жива, Ваора! Все наши живы! Скоро кеватцам конец!
Ирсал, ощерясь, схватил меня за руку и рванулся назад. Я успел заметить, как стража ударилась в отвердевшее тело толпы. Мы бежали по площади; толпа расступилась перед нами и стеною смыкалась следом, и я нес с собою, как драгоценность, память о том, как знакомым грозовым светом загорелись глаза Ваоры и взметнулась губа, открывая острые зубки.
В воротах стражников не было – видно тоже смотрели на казнь, мы выбрались благополучно. Ирсал попетлял для порядка и привел меня в тот же сарай.
Спасибо Ирсалу, он так и молчал всю дорогу. Я не мог бы с ним говорить. Ненависть оглушила меня, удушающая бессильная злоба. Я ничего не могу. Этот мир так же гнусен, как мой, так же подл и жесток. Почему я вообразил, что смогу в нем что-нибудь сделать? Как ни крои историю, но людей нельзя изменить. Эти гнусные, подлые твари…
А потом меня отпустило. Я почувствовал боль в руке и увидел кровь на повязке. И уже ненависть, а печаль…
Рядом тихо сопел Ирсал, я покосился, ожидая упреков, но лицо его было добрым и грустным.
– Беда с тобой, парень, – сказал он совсем не сердито. – Ты, видать, свою голову и в грош не ставишь.
Я не ответил.
– А все-таки порадовал ты ее…
И опять мы молчим. Я качаю проклятую руку и спокойные, ясные мысли… Я здесь навсегда. Этот мир – теперь мой мир. Я не хочу, чтобы в нем такое творилось. Что я могу? Одинокий, беспомощный чужак, подозрительный и поднадзорный. У Баруфа есть люди, есть деньги и есть оружие – а он пока ничего не сумел. У меня есть только я, моя воля и мой мозг. А почему бы и нет? Интересный эксперимент: превратить бессилие в силу.
– Ирсал, – сказал я, – а ведь акхон уже понял, что кто-то ему мешает. Что теперь будет?
– Чего?
– Зачем бы ему спешить с казнью? Значит, уже понял, что не достанет больше никого из тех, кто ему нужен.
– Д-да! – сказал Ирсал и утопил лицо в ладони. – Ты посиди, а? Я быстро!
– Я с тобой.
– Это еще зачем?
– Надо.
Он покосился с сомнением, подумал – вдруг согласился.
И мы оказались в каком-то заброшенном доме. Особенно противный, затхлый холод – и страх. Я слишком резко начал. Так круто, уже и не отступить.
Дверь заскрипела длинно и печально, и появились двое. Одного я сразу же узнал. Не то лицо и не те обстоятельства, чтобы его забыть.
Он прищурился в сумраке дома, поглядел на меня, на Ирсала, опять на меня и сказал – как будто бы без угрозы:
– Хорошо ты блюдешь закон, брат Ирсал.
Ирсал побледнел.
– Это моя вина, – сказал я устало. – Я хотел тебя видеть.
– Зачем?
Я сказал – все так же устало. Я и правда очень устал.
– А мне-то что?
Голос был равнодушен, но лицо отвердело, и зрачки сошлись в колючие точки.
– Я не знаю, как поступит акхон. Захочет сам докопаться – это полбеды. А вот если попросит помощи у теакха…
– Ну, попросит.
– И ему не откажут!
– Да! Нынче в городе да солдатня кеватская! Народ-то, что пересохшая солома – огня мимо не пронесешь. Смекаешь, брат Тилар! А у Охотника-то ты что работал?
– Думал, – заметил, что он нахмурился и пояснил: – Мне передавали сведения от лазутчиков. Надо было сложить одно с другим и прикинуть чего ждать.
– И что, многих ты знал? – спросил он жадно.
– Зачем? Ни они меня, ни я их.
– Хитро! Ладно, гляну, как оно нам сладится. А ты чего с Охотником не ушел?
– Не дошел бы, – сказал я неохотно. – В тюрьме пересидел.
Он опять оглядел меня, кивнул и обернулся к Ирсалу:
– Тебя, брат Ирсал, прощаю для первого раза. Иди, он при мне будет.
– Позволь поговорить с Ирсалом, брат.
– А кто тебе мешает? Говори!
А в глазах уже подозрение, и я не стал рисковать. Попросил только:
– Позаботиться о моих, брат. И ради бога, успокой мать, очень тебя прошу!
Он кивнул, прижался щекой к моей щеке и поскорее ушел.

 

Странная началась у меня жизнь, романтическая до тоски. Гулкое подземелье в развалинах старого храма, знобкая сырость и сырая темнота. Только ночами я выходил глотнуть мороза, но и тогда за спиной торчала безмолвная тень.
Два человека делили со мной неуют темницы. Первый – был сторож, он носил мне еду и следил за огнем в очаге. Второй – тот самый человек, брат Асаг, он приносил мне вести.
Правда, тогда я не замечал неудобств. Темнота дня и темнота ночи были одинаково годны для работы, а ее мне хватало с лихвой. Я работал, как черт, пытаясь обогнать время, и боялся, что уже безнадежно отстал. Плохо была поставлена в Братстве разведка. Они знали все, что творилось в предместьях, многое из того, что случалось в богатых кварталах, а за пределами города – ничего. Словно глухая стена отделяла Братство от мира.
Я долго не мог втолковать Асагу, что же мне надо. Нет, он был вовсе не глуп. Просто делил весь мир на «наше – не наше», а все, что «не наше», было чуждо ему.
С Асагом все было непросто. Он слишком отвык от возражений, я здорово рисковал всякий раз, когда спорил с ним.
Неизбежный риск – ведь я должен был стать с ним на равных, добиться, чтобы ни одно мое слово не могло быть отвергнуто просто так. Ничего я ему не спускал: ни насмешки, ни грубого слова; и когда мы орали друг на друга, по лицу моего стража я видел, что жизнь моя не стоит гроша. Но я просто не мог быть осторожным. Это было начало игры, и ему надлежало запомнить то, что я ничего не боюсь, никогда не вру, говорю только то, что знаю, а знаю больше, чем он. Впрочем, риск был не очень велик, потому что я уже знал, что при всей своей грубой властности Асаг незлопамятен и справедлив, может, он не простит мне ошибку, но всегда простит правоту. Мы ругались – и привыкли друг к другу, и однажды Асаг усмехнулся и сказал, покачав головой:
– Господи, да как это тебя Охотник терпел? Вот уж нынче у него праздничек!
– Он-то не жаловался.
– Еще бы! С тобой жить – что голышом в крапиве спать, а дело ты, кажись, знаешь. Ладно, хватит собачиться, садись да выкладывай, что тебе от нас надобно.
Мы сели, я перечислил все, что хотел узнать.
– Мне нет дела, кто у тебя занимается разведкой. Мне нужны только сведения. Первое: все аресты. Кого взяли, за что, кто за ним приходил, был ли обыск, опрашивали ли соседей, какие им вопросы задавали.
Асаг только головой покрутил, но смолчал.
– Второе: войско. Какие в городе части, где стоят, кому подчиняются. Регулярно ли платят жалование, кто командиры. Для каждого: характер, родство, связи, кому сочувствует.
– Да ты в своем уме? Откуда…
– Откуда хочешь. Может, у кого-то из солдат есть родня в Садане.
– Ладно. Чего еще?
– Все, что делается во дворцах локиха, акхона и Тисулара. Кто на доверии, кто в опалке, с кем встречались и, главное, гонцы.
– Ну, ты и запрашиваешь! Что я тебе, господь бог?
– Мы не на базаре, Асаг! Грош цена твоей разведке, если мы не можем опережать врага. Мы должны знать то, что он уже сделал. Хочешь пример? Я узнаю о тайной беседе Тисулара с акхоном, после чего кто-то из них или оба сразу отправляют гонцов в Кайал. Ясно, как день: они уже столковались, и с ликихом, можно сказать, покончено. Но путь до Кайала неблизкий, у нас будет время кое-что предпринять. Ясно?
– Давай дальше, – хмуро сказал Асаг.
– Дальше мне надо знать, что делается в стране. Как с хлебом, платят ли налоги, не бегут ли уже в леса. Как настроены калары, что говорят о войне, как относятся к Тисулару.
– А это еще зачем?
– Затем, что в Квайре, Биссале и Согоре живет треть населения страны. Не грех бы поинтересоваться, что думают остальные две трети.
– Да, – только он почти с уважением, – котелок у тебя варит. Только что в нем за варево, а?

 

И поехало понемногу – с руганью, со скрипом, с ошибками, но туда, куда надо. Квайр открывался мне, и это был совсем незнакомый, не очень понятный город.
Он открылся с предместий – с Садана и Ирага – ведь это было то, чем жило Братство, что вырастило и питало его. Садан был важней. Я видел его только мельком: те же грязные улочки и убогие домишки, те же угрюмые, испитые лица, та же беспросветная нищета. Даже большая – ведь в Ираге жили вольные люди, а в Садане – подневольные ткачи. Тысяча людей, лишенных всяких прав – даже права поменять хозяина.
Лучшие мастера за день работы получили 5-6 ломбов (а прожиточный уровень 4-5 ломбов в день). Шерстобиты – 4 ломба, чесальщики шерсти – 3. С них драли налоги, вычитали за хозяйские инструменты, за брак (а надсмотрщики браковали до трети работы). Их били плетьми за дерзкое слово, за сломанный станок бросали в тюрьму, за невыход на работу ставили к позорному столбу. Армия доносчиков превращали их жизнь в вечную пытку страхом. Только Братство было у них – единственная их защита, последняя надежда. Это оно усмиряло надсмотрщиков, убивая самых жестоких. Это оно истребляло доносчиков и их семьи. Это оно в ответ на произвол жгло мастерские и склады шерсти.
Братство было таинственно и неуловимо. Темное облако мифов окружало его, и не было в Квайре человека, который осмелится отказать тому, кто скажет: «Во имя святого Тига».
По косвенным сведениям, замечаниям, намекам я уже мог представить структуру Братства. Наверное в нем было не так уж много народу, иначе власти – за столько-то лет! – нашли бы его следы. Большинство – младшие братья – входили в не связанные между собой группы, которые звались домами. Во главе каждого дома стоял Брат Совета, и все они составляли Совет, управляющий делами Братства. Но главные решения принимала совсем небольшая группа – Старшие братья. Их слово было законом, а власть – абсолютной. Асаг был Старшим. Кстати, он вдруг перебрался ко мне в подвал.
– К родичам отпросился, в деревню. Мне-то нынче простор надобен, а попробуй, не пойди на работу!
Я только головой покачал. Этот властолюбивый человек, хозяин над жизнью и смертью сотен Братьев – и вдруг забитый ткач из Садана? Вот тебе и одна из причин неуловимости Братства.
Асаг не сидел на месте, только на ночь он возвращался в подвал. Долго отогревался, медленно ел, чуть не засыпая в тепле. А потом вдруг встряхивался, хитро щурил глаза:
– Ну, что новенького, брат Тилар?
– Начнем со старенького, – отвечал я привычно, и начиналась работа. Это были мои часы: полновластный хозяин становился учеником, и я учил его трудной науке обобщения данных.
Трудно ему приходилось: ум, привыкший к конкретному и простому, очень трудно схватывал суть. А еще заскорузлая корка суеверий и предрассудков: это было достаточно больно – для него, а порой и достаточно опасно – для меня.
Но мы оба уже научились вовремя остановиться, обойти опасное место и нащупать окольный путь.
– Смотри, – говорил я ему. – Вот сегодняшняя сводка. Локих заказал трехдневную службу с молитвами о победе Квайрского оружия. Тисулар задержал выход обозов с продовольствием для армии. Кеватский посланник взял ссуду в банкирском доме Билора. Акхон вызвал всех поделтов на тайное совещание. Поговаривают, что поделт Биссала Нилур будет смещен и заменен поделтом Тиэлсом из ближайшего окружения акхона. Люди Симага арестовали Калса Энасара, старейшину цеха красильщиков, обыска не было, засады в доме не оставили. Ну, какая тут связь?
– А черт его знает!
– Давай разбираться. С чего начнем?
Он хмуро пожимал плечами.
– Тогда со службы. Позавчера прибыл гонец от кора Эслана. К нам он, конечно, не завернул, но мы и сами сообразим. Я вот думаю, что речь идет о крупном наступлении, иначе зачем бы тревожить бога?
– Пожалуй.
– И Тисулар это подтверждает: задержка обозов сорвет или отсрочит наступление. Впрочем, это одно и то же. У Тубара отличные лазутчики, а у наших офицеров длинные языки. Можешь не сомневаться: Тубар успеет принять меры.
– А Тисулару это на что?
– Он боится армии и боится Эслана потому, что у Эслана ровно столько же прав на престол. Пока что Эслан в армии не популярен – он вельможа, а не солдат, но в армии не любят Тисулара, и армия устала от поражений. Несколько удачных операций – и положение Эслана сразу упрочится. А уж тогда…
– Может, так и надо?
– К сожалению нет, Асаг. Кор Эслан на это не пойдет.
– Чего?
– Это значит: война с Кеватом, ведь Тисулар их ставленник. Эслан побоится. Ладно, теперь акхон. Ну, его положению не позавидуешь. Он, иноземец, чужак в Квайре, окружил себя такими же чужаками. Почти все поделты в стране – кеватцы, это значит, что между ним и низшим духовенством – квайрцами – глухая стена.
– Да, простые попы его не более, чем черта почитают!
– Чем дольше война, тем бедней народ, а чем бедней народ, тем меньше доходы Церкви, и страдает тут не высшее, а низшее духовенство. Дело дошло до того, что во многих селах открыто молятся одиннадцати мученикам, и теакху это известно, потому что кеватские лизоблюды акхона доносят на него наперегонки. А вдобавок – он и с Тисуларом не поладил, есть у него привычка лезть не в свои дела.
– Ну и что?
– Да ведь надо же было вернуть благоволение теакха, вот он и затеял процесс против родни одиннадцати.
– А тут мы. Ну, а дальше?
– А дальше у нас с тобой тайный совет. Тут зацепка пока одна – слухи о смещении Нилура.
– Слухи?
– Да как сказать? Давно к этому шло. Акхон уже пытался свалить Нилура, но проиграл. У Нилура есть могущественный покровитель – поделит Илоэс, казначей святейшего двора, его дядя по матери.
– А чему ему Нилур не угодил?
– Нилур – единственный квайрец среди высшего духовенства, и среди его приближенных нет ни одного кеватца. Он сумел добиться у теакха подтверждения права убежища для биссалского храма святого Уларта после того, как акхон отменил это право для всех квайрских храмов. А самое страшное: в малых храмах Биссала открыто служат поминальные службы каждую годовщину казни мучеников.
– За это он, небось, и ухватился…
– А больше не за что. Понимаешь, если бы акхон сумел вернут расположение теакха, он не стал бы так рисковать. Возможности назначения весьма велики. Нет, Асаг, не сходится. Что-то тут… понимаешь, не нужен акхону тайный совет, чтобы сместить одного из поделтов. Есть только три вопроса, которые акхон не смеет решить сам, и среди них – определение Ереси Торжествующей и обращение к служителям Господнего меча.
Судорога страха смяла лицо Асага; белым, как снег, стало его лицо, и губы почти совсем исчезли в его белизне.
– Ты… т-ты уверен?
– Почти. Смотри, Асаг, не упустите гонца.
– Да уж… не упустим.
– Будем дальше?
– Нет уж… хватит с меня. Спешное что есть?
– Сразу сказал бы.
– Коль так, давай почивать.
– Ложись, я еще поработаю.
– Хватит с тебя, – сказал он и дунул на лучину. – И так дошел – в гроб краше кладут!
– А ты сам здесь посиди!
– И то правда. Вроде как из тюрьмы да в тюрьму.
Я тоже забрался в сырую постель под воняющую псиной шкуру, поворочался, пытаясь согреться, и уныло сказал:
– Отпусти меня на денек к матери. Куда я денусь?
Он долго молчал, я думал, что он уже спит, но он вдруг спросил:
– А ты что, и впрямь ее за мать считаешь?
– Асаг, ты свою мать знал ?
– Само собой.
– А я нет.
Он снова надолго замолчал, а потом сказал неохотно:
– Ладно уж. Сходи завтра по потемкам. Но гляди – на день!

 

Мне открыла старуха. Не спросясь, отворила запоры и со стоном припала ко мне.
– Сыночек, сыночек! – шептала она исступленно, словно вдруг позабыла все другие слова. Я гладил ее волосы, ее мокрые щеки, и тихая теплая радость все глубже входила в меня. Как будто бы эти слезы капля за каплей смывали горечь с моего детства, и я уже без обиды – только с печалью – подумал о женщине, что меня родила. Как много я потерял, ничего ей не прощая, и как много она потеряла, возненавидев меня! И если мне было, что ей прощать, в эту минуту я все ей простил – и позабыл о ней.
– Полно, матушка, – сказал я тихо, – идем в дом, простынешь.
И она повела меня за собой, словно я все еще мальчик, которому страшно в потемках. А когда мы вошли, в доме вспыхнул огонь лучины, и я увидел Суил.
– Здравствуй, птичка!
– Здравствуй, – тихо сказала она и опустила глаза. Но этот взгляд и этот румянец… я испугался. Я боялся поверить.
– Сынок, – спросила Синар, – ты как, насовсем?
– Нет, матушка, прости. На один день. Так уж вышло…
– Знаю, – сказала она, – сказывал твой братец. Бог тебе судья, а я не осужу. Голоден, чай?
И вот я сидел за столом, а чудо все длилось, и было так странно и так хорошо на душе. Я дома, а где-то когда-то жил на свете какой-то почти забытый Тилам Бэрсар.
Как совместить профессора Бэрсара с вот этим тощим грязным оборванцем? Никак. Совсем никак.
– Ты чего? – спросила Суил.
– Что?
– Смеешься чего?
– Потому, что мне хорошо.
Суил потупилась, а мать отозвалась от печки:
– Так не зря ж молвлено: «отчий дом краше всех хором».
Даже тех где я нынче живу.
– Как вы тут жили? – спросил я мать. – Деньги у тебя еще есть?
– Да мы их, почитай, не трогали. Забыл, чай, что я на слободке первая швея? Хожу по людям, да и Суил без дела не сидит. Так и бьемся.
– Прости, матушка!
– Да бог с тобой! Мне работа не в тягость, думы горше. Не было в нашем роду, чтоб ночной дорожкой ходил. От людей стыдно, Равл!
– А ты не стыдись. Я ничего плохого не делаю. Только и того, что хочу, чтобы людям получше жилось.
– Бог нам долю присудил, Равл. Всякому своя доля дадена, грех ее менять. Да ведь вам-то, молодым, все без толку! Покуда жизнь не вразумит, страх не слушаете. Ох, Равл, сколько мне той жизни оставалось! Хоть малость бы в покое пожить, на внучат порадоваться!
– Потерпи, матушка, все тебе будет.
И я спросил у Суил:
– А ты, птичка? Ты меня подождешь? Не прогонишь, когда я смогу к тебе прийти?
Она сидела, потупившись, а тут нежно и доверчиво поглядела в глаза и сказала просто:
– Полно, Тилар! Сам знаешь, что не прогоню. И ждать буду, сколько велишь.
И потом в моем подземелье, в самые черные мои часы, только и было у меня утешения, что эти слова и этот взгляд, и то, как доверчиво легла в мою руку Суил.
А светлых часов с тех пор у меня уже не было. Мрак был вокруг – не просто привычная темень моей тюрьмы, а черная ночь, придавившая Квайр. Никто не мог мне помочь, оставалось лишь стиснуть зубы и работать почти без надежды. Потому, что теперь это было мое дело, и больше некому было делать его.
Тисулар рвался к власти, и мясорубка сыскного приказа работала без устали день и ночь. Сотни людей исчезали в ее пасти. Те, кто любил родину и не любил кеватцев, те, кто сетовал на непосильные налоги, те, кто чем-то не угодил Тисулару или кому-то из его холуев, те, кого оклеветали враги, те, кто просто попался в нее. Одни исчезали в застенках бесследно, другие на миг возникали на плахе, чтобы опять – уже навек – кануть в небытие. Шпионы, доносчики, соглядатаи наполнили город словно чумные крысы, ловили каждое слово, высматривали вынюхивали, клеветали, и все новые жертвы – лучшие люди Квайра! – навек уходили во тьму.
Город замер и притаился, опустел, как во время мора, даже Братство пока притихло. Ложное спокойствие – и зря Тисулар обольщался предгрозовой тишиной. Я-то знал, что за этим таится. Молчание было, как низовой пожар, как пар в котле, где клапан заклинен. Ничтожный повод – и грянет взрыв. Ужасный преждевременный бунт, который погубит Квайр. Я ждал этого и боялся, я заразил своим страхом Асага, и жгучее, изводящее ожидание, как общее горе, сблизило нас.
Он верил мне – и не верил, доверял – и опасался, мы ссорились, спорили, с трудом понимали друг друга – и все-таки я был рад, что в этот жестокий час пришлось работать с Асагом, а не с Баруфом.
Нет, на Баруфа я не сердился. Я искренне восхищался его безупречной игрой. Он знал, что делал, когда оставлял меня в Квайре.
Я не знал о Братстве? Это понятно: оно пока не входило в игру. Уж слишком оно тугодумно, инерционно, и слишком завязано на Садан. А у Баруфа каждый знает лишь столько, сколько ему положено знать. Обижаться на это? Глупо. Баруфа не изменить. Проклятый отпечаток Олгона, когда не можешь верить и тем, кому не можешь не верить.
Да, он должен был покинуть страну, спасая хрупкое равновесие, и он мог себе это позволить, ведь все рассчитано и учтено. Все, кроме столицы. Квайр был и оставался опасным местом, здесь сошлись две неуправляемые силы: Братство и охранка Симага. То, что не сделали века угнетения, могут сделать недели террора; пружина и так слишком зажата, пустяк – и все полетит к чертям.
Он подсадил меня к Братству.
Нет, он вовсе не жертвовал мной. У меня была возможность и выжить.
Да, он не сказал мне ни слова. Знай я, в чем дело, я бы полез напролом, – и уже лежал бы под снегом в каком-то овраге. Да, он знал, что я пойду к Таласару и заставлю Братство следить за мной. Интересно, остальное он тоже предвидел?
Все я понимал и все мог оправдать, только вот легче не становилось. Я не жажду лидерства и готов подчиняться Баруфу – но быть куклой в его руках? Да нет, хватит, пожалуй.
И еще одно придавило меня: я понял, наконец, что такое Церковь. Не вера, скрашивающая тяготы жизни, не вечный набор молитв и обрядов, а каркас, скрепляющий плоть государства, то, что определяет жизнь человека от рождения до могилы. Она не была безвредна и в Олгоне – здесь она подчинила все. Она властвовала во дворцах и в избах, в быту и в науке. Любознательным она оставила философию и теологию, на естественные же науки был положен железный запрет. Медицину она свела к шарлатанству, астрономию к гаданию по звездам, химию – к колдовству, физику – к многословным рассуждениям о душах предметов и об отношениях этих душ.
Сомнение в общепринятом могло идти только от дьявола, вот так и рассматривался всякий эксперимент. Опытный путь вел прямиком к смерти; одних она убивала собственными руками, других – руками озверевшей от страха толпы. Исключений не было, никакого просвета, и будущее как-то не радовало меня.
Там, в лесу, под уютное молчание Эргиса, я наивно пытался рассчитать свою жизнь. Если я доживу, если мы победим, я оставлю Баруфа на самой вершине власти, отберу способных ребят – и буду учить. Сначала азы: основы механики и оптики, минимум теории, зато каждый шаг подтвержден или опровергнут экспериментом. Из предыдущего опыта вытекает каждая мысль и порождает новый опыт. Никаких переваренных знаний, просто все время чуть-чуть подталкивать их, заставлять до всего доходить своим умом. Я ведь это умею: немало моих ребят честно заняло свое место в науке, хоть для славы мне хватило бы и одного Баяса.
Очень смешно? Теперь я понял, как это смешно. Стоит начать – и Церковь станет стеной на пути. Не поможет ни хитрость, ни притворство – все равно она прикончит меня, а со мною всех тех, кого я успел разбудить.
Баруф? А чем он мне может помочь, даже если мы победим? Враги внешние и враги внутренние, ненависть знати, оппозиция армии, где все командиры – аристократы, могучая прокеватская партия и сам Кеват, всегда готовый ударить в спину. Ссориться в такое время с Церковью? Да нет, конечно!
Я не мог бы его осуждать, я мог лишь завидовать его стремлению к победе – к той победе, что порою мне кажется страшней поражения.
Ладно, Квайр останется – независимый и сильный. Мы сколотим из соседних стран коалицию, которая утихомирит Кеват. Но и только. Церковь мы не тронем, и еще сотни лет мрак невежества будет душить страну.
Мы не тронем хозяев – они опора Баруфа – и все то же бесправие и нищета останутся людям предместий.
Мы не тронем землевладельцев – это пахнет гражданской войной – и почти ничего не изменится для крестьян.
Так зачем же все это?
Да, я знаю: цель Баруфа – единственно достижимая, всякий иной путь ведет прямиком в бездну. К таким бедствиям и страданиям, что избежать их – уже благо. Но поражение только убьет нас, победа сделает нас рабами, загонит в узкий коридор, откуда нет выхода… или все-таки есть?
Проклятые мысли замучили меня; я почти обрадовался, когда однажды ночью Асаг ввалился ко мне с вестью, написанной на посеревшем лице.
– Все. Акхон отправил гонца. Перенять ладились, да охрана больно велика.
– Значит, началось, – сказал я тихо, и он угрюмо кивнул. – Давай, Асаг, готовь и ты гонца.
– Куда?
– В Кас. К Охотнику.
– А я по нем не соскучился!
– По-другому не выйдет. Восстание без головы…
– А у нас, вестимо, головы не сыскать!
– Головы есть, даже ты сойдешь. Не пойдет народ за Братством.
– Что, старое заговорило?
Подозрение было у него в глазах, и я устало вздохнул. Здесь, как в Олгоне: человеческая жизнь – паутина, неосторожное слово – и ее унесло. Конечно, можно словчить, уйти от ответа, но я раз и навсегда положил себе не хитрить с Асагом. Я и теперь сказал ему прямо:
– А я тебе, кажется, не обещал, что отрекусь от Охотника.
– Значит, выбрал уже?
– Еще нет, – ответил я честно.
Он усмехнулся, покачал головой и спросил – уже мягче:
– Так за нами, говоришь, не пойдут?
– Пойдут, только недалеко. В день бунта за кем угодно пойдут. Важно, кто с нами завтра останется.
– Свои, кто же?
– Вот нас и задавят со своими. Крестьяне только и знают, что Братство в бога не верует, да лавки жжет. Богачи? Войско? Ну, как вы с Церковью ладите, не тебе объяснять.
– А Охотник что же?
– Он удержится. Крестьяне его знают и верят ему. Купцы? А он еще десять лет назад кричал, что счастье Квайра не в войнах, а в торговле. Войско? Ну, пока до них вести дойдут, пока Эслан на что-то решится, уже и распутица грянет. Охотнику хватит этой отсрочки. Не из чего выбирать, Асаг. Если опоздаем – Квайру конец. Сперва Квайр – потом уже Садан.
– Ловко это у тебя выходит! Значит, только и свету, что в твоем дружке? Самим камень себе на шею повесить?
– Это уже вам решать. Выбор небогатый: этот камень или кеватский ошейник.
– Одного другого не слаще.
– Может быть. Только с Охотником еще можно бороться, а вот с Кеватом…
– Да как знать!
– Асаг!
Он поднял голову.
– Война с Кеватом будет все равно. Если Охотник… мы хотя бы сможем сопротивляться. Если нет – никакой надежды!
– Да, – сказал он угрюмо, – лихую ты мне загадку загадал. Это ж мне голову в заклад ставить… да уж кабы только свою, – покачал головой и побрел к выходу.
– Асаг!
– Ну что еще?
– Когда начнется, я должен быть с Огилом.
– На две стороны, что ли?
– Нет. Не умею. Просто там я сумею больше.
– Оно так, – согласился он, – да ты и мне нужен.
– Там я буду нужней. Не торопи меня, ладно? Я правда еще не выбрал.
– А ты разумеешь, что с тобой будет, коль ты его выберешь?
– Конечно.
– Так на что оно тебе?
– Я не терплю вранья, Асаг. Если не веришь в то, что делаешь… зачем жить?
– Экой ты… непонятный, – как-то участливо сказал Асаг. – Ладно, долю свою ты сам выбрал. Держать не стану, а одно знай: больше года мне тебя не оберечь.
– Да мне столько не прожить!
– Как знать, – сказал он задумчиво. – Как знать.
Назад: КНИГА ПЕРВАЯ
Дальше: 3. ВРЕМЯ ПОБЕДЫ