Книга: Элантрис
Назад: ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
Дальше: ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ

ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ

Дилаф появился в дверях кабинета Хратена, занятый своими мыслями. Но тут он увидел сидящего в кресле у стола элантрийца.
Артет едва не умер от потрясения.
Хратен усмехнулся, наблюдая, как у жреца выпучились глаза и перехватило дыхание, а лицо приобрело сходный с доспехом джьерна оттенок.
— Храггат Джа! — выпалил артет первое пришедшее в голову фьерденское проклятие.
Хратен вздернул брови — не потому что ругательство обидело его, но скорее удивленный, как легко оно сорвалось с губ Дилафа. По всей видимости, артет погрузился во фьерденскую культуру с головой.
— Поздоровайся с Диреном, артет! — приказал верховный жрец, указывая на элантрийца. — И будь любезен воздерживаться от поминания имени Джаддета всуе. Мне бы не хотелось, чтобы ты перенял эту фьерденскую привычку.
— Он элантриец!
— Верное наблюдение, артет. И даже не думай о том, чтобы предать его огню.
Хратен откинулся в кресле, с улыбкой наблюдая, как Дилаф пытается прожечь взглядом элантрийца. Он знал, как поведет себя артет, когда вызывал его, и, хоть считал мелкие гадости ниже своего достоинства, наслаждался моментом сполна.
Дилаф наградил джьерна полным ненависти взглядом, но тут же постарался прикрыть его покорностью.
— Что он здесь делает, хроден?
— Меня посетила мысль, что нам следует знать врага в лицо, артет.
Хратен поднялся и подошел к перепуганному элантрийцу. Они с Дилафом говорили на фьерделле, и на лице Дирена замерли недоумение и животный страх.
Джьерн присел перед ним на корточки, изучая демона.
— Они все лысые? — с интересом спросил он артета.
— Поначалу нет. — В голосе жреца все еще звучала обида. — Когда кораитские собаки готовят их к отправке в Элантрис, у них обычные прически. И кожа гораздо бледнее.
Хратен провел ладонью по щеке пленника, на ощупь кожа оказалась жесткой. Элантриец не сводил с него перепуганных глаз.
— А черные пятна? Они выступают у всех?
— Первый признак, хроден. — Дилаф, казалось, смирился обстоятельствами. Или же сумел подавить первый всплеск ненависти, перейдя к более сдержанной форме отвращения. — Обычно шаод случается по ночам. Когда проклятые просыпаются, на них обнаруживают темные пятна. Со временем вся кожа темнеет до серовато-коричневого цвета, как у него.
— Как у мумии, — заметил верховный жрец. В свое время он посещал Сворданский университет и видел хранящиеся там для изучения тела.
— Наподобие. Но кожа — не единственный признак, хроден. Их внутренние органы также гибнут.
— Откуда ты знаешь?
— Их сердца не бьются, а мозг не работает. У нас остались свидетельства с первых дней реода, до той поры, как их заперли в городе. За несколько месяцев они впадают в ступор, едва передвигаются и только и делают, что стонут от боли.
— Боли?
— Их души горят в пламени властелина Джаддета, — пояснил Дилаф. — Оно разгорается внутри них все ярче, пока не поглотит разум. Это их кара.
Хратен кивнул и отвернулся от элантрийца.
— Вам не следовало прикасаться к нему, — сказал артет.
— Кажется, ты утверждал, что лорд Джаддет защитит верных ему. Чего мне бояться?
— Вы привели в церковь исчадие ада, хроден.
Джьерн фыркнул.
— Ты прекрасно понимаешь, артет, что в этом здании нет ничего святого. Мы не можем освятить землю страны, которая не исповедует Шу-Дерет.
— Конечно. — По неизвестной причине глаза Дилафа загорелись жадным огнем.
Его выражение навеяло на Хратена тревогу. Возможно, не следует оставлять его в одной комнате с элантрийцем надолго.
— - Я призвал тебя, чтобы ты начал приготовления к вечерней проповеди. Я буду занят: я хочу расспросить элантрийца.
— Как прикажете, хроден. — Жрец не сводил глаз с пленника.
— Ты свободен, артет.
Дилаф недовольно заворчал, но проворно покинул кабинет и отправился выполнять приказ джьерна.
Хратен повернулся к элантрийцу. Что бы ни утверждал артет, жалкое существо не казалось лишенным разума. Доставивший его капитан элантриискои гвардии называл его по имени, что означало, что тот не лишен дара речи.
— Ты понимаешь меня, элантриец? — Дирен кивнул.
— Интересно, — задумчиво произнес джьерн.
— Чего ты от меня хочешь? — спросил элантриец.
— Просто задать несколько вопросов.
Хратен вернулся к столу. Он с любопытством осматривал сидящее перед ним существо; ни разу за время многочисленных странствий ему не доводилось видеть похожую болезнь.
— У тебя есть еда? — При упоминании о пище глаза пленника блеснули диким огнем.
— Если ты ответишь на мои вопросы, я обещаю отослать тебя обратно в Элантрис с полной корзиной хлеба и сыра.
Существо ожесточенно закивало.
«Голодный, — с любопытством отметил Хратен. — И что там говорил Дилаф, нет сердцебиения? Может, болезнь поражает обмен веществ, и сердце бьется так быстро, что удары невозможно уловить? Отсюда и повышенный аппетит».
— Кем ты был прежде, чем попал в Элантрис?
— Крестьянином, господин. Работал на полях Эйорской плантации.
— И как долго ты прожил в Элантрисе?
— Меня отправили туда осенью. Семь или восемь месяцев? Я потерял счет…
Получалось, что еще одно утверждение Дилафа о том, что элантрийцы впадают в ступор, оказалось неверным. Хратен задумался, пытаясь определить, какие сведения о проклятом месте пойдут ему на пользу.
— На что похожа жизнь в городе?
— Она ужасна, господин. — Дирен опустил голову. — Там правят банды. Если забредешь не туда, они могут погнаться за тобой и сильно побить. Никто не рассказывает новичкам о правилах, так что если не быть осторожным, можно забрести на рынок… Там очень плохо. А теперь появилась новая шайка, рассказывают элантрийцы на улицах. Четвертая, сильнее прочих.
Существование банд указывало на наличие хоть какого-то общества. Хратен нахмурился. Если верить пленнику и банды действительно отличаются жестокостью, то можно использовать их перед прихожанами как пример свракисса, порождений зла. Тем не менее, глядя на покорного Дирена, джьерн начал думать, что лучше продолжать проклинать Элантрис на расстоянии. Если многие элантрийцы окажутся такими же безобидными, как сидящий перед ним крестьянин, жители Каи не примут идею о демонах всерьез.
В процессе расспросов верховный жрец выяснил, что познания Дирена об Элантрисе вряд ли пойдут ему на пользу. Тот не смог объяснить, на что похож шаод — с ним превращение случилось во сне. Элантриец утверждал, что он мертв, не объясняя, что имеет в виду, и что его раны не излечиваются. Он даже показал порез на руке. Так как тот не кровоточил, Хратен заключил, что края раны просто не сходятся, как положено.
Об элантриискои магии Дирен не знал ничего. Он утверждал, что видел, как другие рисуют в воздухе магические символы, но сам не имел о них понятия. Он только знал, что зверски голоден, жаловался на разные лады и еще дважды повторил, что боится банд.
Удовлетворенный подтверждением догадок — Элантрис оказался суровым местом, но совершенно человеческим в способах выражения жестокости, — Хратен послал за капитаном, который привел элантрийца.
Капитан элантрийской гвардии вошел в кабинет с опаской. Он носил плотные перчатки и заставил Дирена подняться, тыча в него длинной палкой. Офицер с радостью принял от верховного жреца мешочек с монетами и с готовностью закивал, когда тот попросил его купить бывшему крестьянину еды. В дверях капитан с пленником разминулись с возвращающимся Дилафом. Тот разочарованно наблюдал, как добыча ускользает из его рук.
— Все готово?
— Да, хроден. Люди начинают прибывать.
— Хорошо. — Хратен откинулся на спинку стула и задумчиво сплел пальцы.
— Вас что-то беспокоит?
Джьерн покачал головой.
— Я обдумываю сегодняшнюю речь. Думаю, нам пора перейти к следующему шагу реализации плана.
— Какому, хроден?
— Мы успешно обозначили свою позицию касательно Элантриса. Толпа быстро отыщет в своей среде демонов, стоит подтолкнуть ее в нужном направлении.
— Конечно, хроден.
— Не забывай, артет, что наша ненависть имеет цель.
— Она объединяет наших сторонников против общего врага.
— Правильно. — Хратен вытянул перед собой ладони. — Но есть и другая причина, не менее важная. Теперь, когда мы дали верующим выход для праведного гнева, следует создать связь между Элантрисом и нашими соперниками.
— Шу-Корат, — зловеще улыбнулся Дилаф.
— Совершенно верно. Жрецы Корати подготавливают новых элантрийцев к отправке в город, они стоят за милостями, которыми Арелон осыпает своих павших богов. Если мы намекнем, что терпимость Корати делает ее жрецов соучастниками, ненависть к элантрийцам переметнется на Шу-Корат. Перед жрецами встанет выбор: либо подтвердить обвинение, либо объединиться с нами против Элантриса. В первом случае они потеряют доверие людей. Во втором — окажутся под нашим контролем. После чего мы устроим для них серию постыдных происшествий, и арелонцы начнут считать их беспомощными и отжившими свое.
— Ваш план превосходен. Но успеем ли мы воплотить его за столь короткое время?
Хратен встрепенулся, оглядывая улыбающегося артета. Как он прознал про положенные джьерну сроки? Должно быть, удачная догадка, другого объяснения нет.
— План сработает, — твердо произнес Хратен. — С шаткой монархией и при смене веры люди начнут искать новых вожаков. Шу-Дерет покажется им каменной твердыней посреди зыбучего песка.
— Прекрасное сравнение, хроден.
У верховного жреца осталось неприятное ощущение, что над ним насмехаются.
— У меня есть для тебя задача, Дилаф. В сегодняшней проповеди ты должен заставить людей отвернуться от Шу-Корат.
— Разве вы не желаете сделать это сами?
— Я буду говорить после тебя, и моя речь подкрепит твое выступление логикой. Ты же вкладываешь в проповедь чувство — их отвращение к Корати должно исходить от сердца.
Дилаф кивнул, дав понять, что учел указание. Джьерн махнул рукой, демонстрируя тем самым, что разговор окончен, и артет попятился из кабинета, прикрыв за собой дверь.

 

Речь Дилафа отличалась свойственным ему пылом. Он стоял перед часовней на помосте, который Хратен приказал установить после того, как толпа прихожан перестала помещаться внутри. Теплые летние вечера делали проповеди на открытом воздухе приятными, а отблески заходящего солнца вкупе с пламенем факелов создавали соответствующую моменту игру света и тени.
Прихожане наблюдали за Дилафом как завороженные, хотя его речи часто повторялись. Хратен готовил свои проповеди часами, тщательно чередуя повторения основных положений и новые идеи для привлечения внимания толпы. Арелон-ский жрец говорил без подготовки. Не имело значения, выкрикивает артет одни и те же проклятия в адрес элантрийцев или восхваляет на все лады империю Джаддета, — его слушали, затаив дыхание. После первой недели проповедей Хратен научился держать зависть в узде; на смену ей пришла гордость за успехи подчиненного.
Сегодня верховный жрец в очередной раз слушал Дилафа и поздравлял себя с разумным выбором одива. Тот исполнил приказ джьерна и начал с привычных рассуждений об Элант-рисе, но вскоре перешел к обвинениям Шу-Корат. Толпа шла У него на поводу, разгораясь праведным гневом. Проповедь двигалась согласно задуманному, и у Хратена не было причин завидовать артету. Джьерн представлял ярость жреца бурной рекой, которую тот направляет навстречу толпе; Дилаф обладал стихийным талантом, но руководил им Хратен.
До сего момента речь артета приятно удивляла верховного жреца. Прихожане послушно впитывали ненависть ко всему связанному с Корати, как вдруг Дилаф снова вернулся к Элантрису. Поначалу Хратен не обеспокоился, у коротышки-жреца имелась привычка перескакивать с темы на тему во время проповеди.
— А теперь смотрите! — внезапно возвысил голос Дилаф. — Посмотрите в глаза свракисса! Выпустите наружу кипящее в вас пламя ненависти Джаддета!
У джьерна по спине побежали мурашки. Артет махнул рукой в сторону от возвышения, и там вспыхнули факелы, освещая привязанного к столбу Дирена. Элантриец стоял с опущенной головой, но на его лице виднелись свежие порезы.
— Поглядите на нашего врага! — завывал Дилаф. — Он не истекает кровью, потому что в его жилах нет крови, а сердце его не бьется! Разве не говорил философ Грондкест, что равенство среди людей определяется единством их крови? Но если у него нет крови, как следует его называть?
— Демон! — - проревела толпа.
— Дьявол!
— Свракисс! — перекрыл их крики артет.
Толпа раскачивалась в гневе и выкрикивала на разные голоса оскорбления раненому элантрийцу. Тот отвечал воплями дикой, животной муки. Что-то изменилось в нем; когда Хратен разговаривал с ним днем, речи элантрийца были незамысловатыми, но разумными. Сейчас в его глазах горели безумие и боль. Звук его голоса долетал до джьерна даже поверх шума разъяренной толпы.
— Убейте меня! — молил Дирен. — Остановите боль! Убейте меня!
Мольбы вырвали жреца из оцепенения. В его голове билась одна мысль: нельзя дать Дилафу покончить с элантрийцем на глазах прихожан. Перед глазами замелькали картины, как заведенная артетом толпа разрастается и в припадке буйства сжигает дотла Элантрис. Такой исход уничтожит все труды Хратена — Йадону не придется по нраву публичная казнь, даже если жертвой окажется отверженный. Слишком свежи воспоминания о беспорядках десятилетней давности, которые уничтожили тогдашнее правительство.
Толпа начала теснить стоявших сбоку возвышения джьерна и группу жрецов. Она рвалась к Дилафу, а он продолжал выкрикивать, закинув голову и широко расставив руки:
— Их надо уничтожить! Всех, всех до одного! Очистить святым огнем!
Хратен прыжком вскочил на помост.
— И они будут уничтожены! — громким ревом перекрыл он слова артета.
Дилаф запнулся лишь на секунду и кивнул одному из младших жрецов, держащему зажженный факел. Скорее всего, он решил, что Хратен не посмеет остановить казнь, поскольку такой поступок подорвет его положение перед прихожанами.
«Не сегодня, артет, — мрачно ухмыльнулся про себя джьерн. — Не думай, что я пойду у тебя на поводу». Он не мог открыто возразить жрецу: не пристало посторонним наблюдать разногласия в рядах дереитов.
Но в его силах было перевернуть смысл слов артета. Можно сказать, это — его специальность.
— Только что хорошего принесет нам его смерть? — разнесся над толпой голос джьерна.
В предвкушении зрелища люди продолжали напирать на помост, выкрикивая проклятия.
Хратен сжал зубы, протиснулся мимо Дилафа и вырвал у жреца факел. Он услышал, как зашипел в негодовании артет, но не обратил на него внимания. Если ему не удастся восстановить среди толпы порядок, они нападут на Элантрис и без вожака.
Джьерн высоко поднял факел, снова и снова вскидывая его вверх. Каждый раз толпа отзывалась довольным воплем; беспорядочные крики приобрели определенный ритм. А в промежутках между вскриками воцарилась тишина.
— Я спрашиваю вас, люди! — проревел Хратен, как только толпа затихла, набирая в легкие воздуха для очередного выкрика. Они растерянно запнулись. — Зачем нам убивать это существо?
— Это демон! — раздался одинокий голос.
— Да! Но его уже постигла кара. Сам Джаддет покарал его. Прислушайтесь, как он молит о смерти! Разве нам следует выполнять его просьбы?
Хратен замер, ожидая ответа. Часть толпы по привычке заорала «Да!», но остальные задумались. На лицах замелькало недоумение, и копившееся в воздухе напряжение начало спадать.
— Свракиссы — наши враги. — Голос верховного жреца звучал с непререкаемой силой. — Но их кара не в наших руках. Она является привилегией Джаддета! У нас — иная задача.
Жрецы Корати хотят заставить вас жалеть это создание, этого демона. Вы спрашиваете, почему Арелон беднее восточных стран? Потому что вас связывает глупость кораитов! Вот почему вы лишены богатств и довольства Джиндо и Свордона — вас обделяет попустительство поклонников Корати. Не наша задача уничтожать элантрийцев, но и не наше дело заботиться о них! Мы не обязаны жалеть их и страдать от нищеты, пока они прохлаждаются в богатом прекрасном Элантрисе.
Хратен погасил факел и жестом велел младшему жрецу проделать то же с окружающим несчастного элантрийца кольцом пламени. Стоило огням погаснуть, тот исчез из виду, и толпа начала успокаиваться.
— Помните, — продолжал джьерн. — Только кораиты заботятся об элантрийцах. Даже сейчас они не желают напрямую признавать, что в Элантрисе живут демоны. Они боятся, что к городу вернется прежняя мощь, но мы-то знаем, что нет спасения тем, на кого пало проклятие Джаддета!
Шу-Корат — источник ваших несчастий. Пока ее жрецы правят Арелоном, над вами будет висеть тень элантрийского проклятия. Так идите и расскажите об этом вашим друзьям, и вместе дайте отпор ереси Корати!
С последними словами воцарилась тишина. Люди потихоньку начали выражать свое согласие, их недовольство отменой казни было забыто. Хратен внимательно наблюдал за рядами прихожан, пока они один за другим выкрикивали слова одобрения и расходились. Он облегченно вздохнул — сегодня кораитским храмам не грозили нападения среди ночи, но и речь Дилафа быстро забывалась, не оставив после себя неисправимых последствий. Катастрофу удалось предотвратить.
Хратен обернулся к артету. Тот покинул помост и с недовольным видом наблюдал за тем, как тает толпа.
«Дай ему волю, и он превратит их в свои фанатичные подобия, — осознал джьерн. — Только их пыл прогорит быстро. Они нуждаются в учении, а не в истерических выходках».
— Артет! — строго произнес верховный жрец. — Нам надо поговорить.
Артет бросил на него яростный взгляд, но согласно кивнул. Элантриец все еще просил о смерти, и Хратен приказал остальным жрецам увести его и дожидаться в саду.
Он кивком указал на задние ворота часовни, и Дилаф послушно зашагал туда. Джьерн последовал за ним, по пути миновав ничего не понимающего капитана элантрийской гвардии.
— Господин, — сказал тот. — Молодой жрец остановил меня по дороге в город. Он сообщил, что вы хотите вернуть падшие создания. Я поступил неправильно?
— Все в порядке, — коротко бросил Хратен. — Возвращайтесь на стену; мы разберемся с элантрийцем сами.

 

Дирен, казалось, обрадовался языкам пламени, несмотря на ужасную боль.
Дилаф скорчился в стороне, жадно наблюдая за огнем, хотя не его рука поднесла факел к облитому маслом элантрийцу. Хратен наблюдал за тем, как горит жалкое существо, как затихают за ревом пламени его крики. Тело вспыхнуло неестественно легко и прогорело быстро.
Джьерна кольнула вина за предательство Дирена, но он отмел угрызения совести как глупость — пусть элантриец не был демоном, но он оставался проклятым Джаддетом созданием. Верховный жрец ничем ему не обязан.
И все же его мучили сожаления. К несчастью, нанесенные Дилафом порезы явно лишили элантрийца разума, и отослать его обратно в город в таком состоянии не представлялось возможным. Огонь оставался единственным выходом.
Хратен смотрел ему в глаза, пока пламя не поглотило его целиком.
— И пылающий гнев Джаддета очистит их всех, — прошептал строку из До-Дерет Дилаф.
— Джаддет вершит суд, его слуга вирн исполняет приговор, — процитировал из той же книги джьерн. — Тебе не следовало вынуждать меня убить его.
— Такой конец неизбежен. Все враги должны подчиниться воле Джаддета, а его воля гласит, что элантрийцы сгорят в пламени. Я следовал судьбе.
— Ты потерял контроль над толпой! Мятеж надо готовить с огромной осторожностью, иначе он может дорого обойтись не только врагам, но и вождям!
— Я увлекся, — виновато признал Дилаф. — Но вряд ли сожжение одного элантриица привело бы к восстанию!
— Мы не можем знать наверняка. К тому же следует помнить о Йадоне.
— Король не станет возражать. Это по его приказу сжигают сбежавших элантрийцев. Он никогда не встанет на защиту Элантриса.
— Но он выступит против нас! Тебе не следовало приводить элантрийское отродье на проповедь, артет.
— Люди должны поглядеть ненависти в лицо.
— Люди еще не готовы, — резко возразил Хратен. — Нам выгодно не давать им наглядного выражения их ярости. Стоит им начать беспорядки в Каи, и Иадон положит конец нашему учению.
Дилаф сощурил глаза.
— Вы говорите так, как будто пытаетесь оттянуть неизбежное, хроден. Вы взрастили их гнев; неужели вы отказываетесь принять ответственность за смерти, которые он принесет в будущем? Ненависть и отвращение не могут долго оставаться безликими — люди найдут им выход так или иначе.
— Выход найдется тогда, когда я скажу, — холодно бросил джьерн. — Я прекрасно осознаю лежащее на мне бремя, артет. Но мне не кажется, что ты его понимаешь. Ты только что утверждал, что сожжение этого элантрийца предрешено Джаддетом, а ты всего лишь исполняешь его волю. Так что дальше? Будут ли унесенные восстанием жизни на моей совести, или же станем считать их волей божьей? Почему ты называешь себя невинным слугой в руках судьбы, в то время как я должен принять полную ответственность за жителей Каи на себя?
Дилаф шумно выдохнул. Жрец знал, что проиграл, — он поклонился и скрылся под сводами часовни.
Даже после его ухода Хратен кипел от злости. Действия артета повлекли за собой глупый риск. Оставалось выяснить, нарочно ли он пытался подорвать авторитет джьерна или просто переусердствовал в рвении. Если верно последнее, то вина за едва предотвращенный мятеж лежала на Хратене; он позволил гордости за успехи Дилафа ослепить себя.
Джьерн покачал головой и испустил огорченный вздох. Сегодня ему удалось побороть артета, но напряжение между ними нарастало. Им ни в коем случае не стоило пускаться в споры на людях: нельзя допустить слухи о расколе в рядах Дерети.
«Придется с ним что-то делать», — обреченно решил Хратен. Дилаф становился все большей обузой.
Приняв решение, он собрался уходить. Но тут его взгляд упал на сожженные останки элантриица, и джьерна пробрала дрожь. Покорное смирение, с которым Дирен встретил казнь, разворошило старые воспоминания. Перед глазами встали с трудом забытые картины боли, жертв и смерти — наследие Дахора.
Верховный жрец решительно повернулся к пеплу спиной и вошел в часовню. Сегодня ему предстояло решить еще одну задачу.

 

Откликнувшийся на приказ Хратена сеон послушно висел над ящиком. В душе джьерн ругал себя за то, что собирался прибегнуть к помощи нечистого создания второй раз за неделю. Ему бы следовало изо всех сил избегать сеона, но он не мог придумать другого способа для достижения желаемого. В одном Дилаф был прав — время поджимало. С прибытия в Арелон прошло четырнадцать дней, а перед Каи он потратил неделю на путешествие. До назначенного срока оставалось семьдесят дней, и, несмотря на сегодняшнее количество прихожан, Хратену удалось обратить всего лишь крошечную толику Арелона.
Успокоением ему служил тот факт, что вся знать Арелона сосредоточивалась в Каи. Держаться вдали от двора Йадона равнялось политическому самоубийству: король раздавал и отбирал титулы по малейшей прихоти, и для сохранения своего положения требовалось мелькать у него на виду как можно чаще. Вирну было все равно, обратит Хратен народ или нет; стоит знати склониться перед дереитами, и страна последует за ними.
Так что у верховного жреца оставался выбор, но ему предстояло много работы. И важная доля ее ложилась на человека, с которым он собирался связаться. Он не был джьерном, что делало выбор связи через сеонов несколько необычным; с другой стороны, вирн ни разу не выражал четких запретов против подобного образа действий.
Сеон ответил быстро, и вскоре перед джьерном повисло крысиное, лопоухое лицо Фротона.
— Кто это? — спросил он на отрывистом диалекте фьерделла, свойственном Хровеллу.
— Это я, Фротон.
— Лорд Хратен? — удивленно переспросил он. — Давно мы не виделись.
— Знаю. Надеюсь, дела идут хорошо.
Собеседник довольно рассмеялся, но вскоре смех перешел в сипение. Фротона мучил постоянный кашель; Хратену казалось, что виной тому разнообразная курительная дрянь, которую тот очень любил.
— Конечно, господин. Когда они шли плохо? — Фротон всегда оставался доволен жизнью, чему также способствовали травки для курения. — Что я могу для вас сделать?
— Мне нужен один из твоих эликсиров.
— Конечно, конечно. Для чего именно?
Хратен улыбнулся. Гению Фротона не было равных, поэтому джьерн мирился с его нездоровыми пристрастиями. Фротон не только имел сеона, но и преданно следовал мистериям — выродившейся ветви религии Джескера, распространенной в отсталых районах. Хотя Хровелл считался народом Дерети, большая часть страны представляла из себя примитивную, малообитаемую сельскую местность, практически неуправляемую. Многие крестьяне истово посещали службы Дерети, а потом с не меньшим рвением отправлялись на полуночные мистерии. Фротона считали в его городке язычником, хотя при встречах с Хратеном он выдавал себя за верного последователя Шу-Дерет.
Джьерн подробно объяснил свои пожелания, а Фротон запоминал и повторял за ним. Хотя он часто находился под действием наркотиков, Фротон обладал талантом в области снадобий, ядов и эликсиров. Даже в Сикле Хратену не встречались ученые, равные ему в мастерстве. Одна из смесей чудака вернула жрецу здоровье после отравления, в то время как остальные утверждали, что противоядия от медленно действующей отравы не существует.
— Затруднений возникнуть не должно, господин, — заверил с сильным акцентом Фротон. Даже после долгих лет знакомства Хратен с трудом понимал его речь. Он был уверен, что большинство жителей Хровелла не подозревали, что во Фьердене существует более чистый и правильный вариант их наречия.
— Хорошо, — откликнулся он.
— Все, что мне надо сделать, — это смешать два состава, а они у меня уже готовы. Сколько вам нужно?
— По меньшей мере две порции. Я заплачу, как обычно.
— Мне достаточно сознания, что я послужил лорду Джаддету, — как по писаному ответил Фротон.
Хратен подавил смех. Он знал, как привержены мистериям жители Хровелла. Мистерии представляли из себя безвкусицу, где надерганные из дюжины различных верований понятия мешались с ритуальными жертвоприношениями и обрядами плодородия, добавленными на потеху толпе. Но с Хровеллом можно будет разобраться позже. Страна исправно выполняла приказы вирна, ее правительство не отличалось дальновидностью, и ожидать неприятностей для Фьерденской империи от него не следовало. Конечно, их души оставались в опасности — Джаддет не отличался милостью к неверным.
«Настанет и их черед», — утешил себя джьерн.
— Когда господину потребуется снадобье?
— В том-то и дело, Фротон, оно необходимо мне немедленно.
— Где вы сейчас находитесь?
— В Арелоне.
— А, неплохо. Господин решил наконец-то обратить этих язычников.
— Да, — усмехнулся жрец. — Арелон пользовался терпением дереитов слишком долго.
— Ваше светлость при желании не могла бы забраться еще подальше. Даже если я закончу эликсир сегодня, пересылка займет не менее двух недель.
Хратен осклабился при мысли о промедлении, но другого выхода не было.
— Значит, через две недели. Я возмещу затраты на срочность.
— Истинный последователь Джаддета отдаст все силы на становление его империи.
«Как минимум этот лицемер знаком с уложениями», — мысленно передернул плечами джьерн.
— Что-нибудь еще, господин? — поперхнувшись кашлем, спросил Фротон.
— Нет. Приступай к работе и отошли эликсир как можно скорее.
— Да, милорд. Я начну безотлагательно.
— Спокойной ночи, Фротон. — Хратен постарался скрыть неприятное чувство от разговора. Хотя приносимую Фротоном пользу трудно оспорить. Джьерн утешал себя тем, что если Джаддет терпит сеонов, то он не станет возражать против обращения к подобным Фротону личностям.
В конце концов, не кто иной, как Джаддет, создал все человечество — даже еретиков.

ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ

Элантрис сверкал ослепительным блеском. Каждый камень сиял, как будто внутри него билось белое пламя. Купола больше не зияли дырами, а вздымались огромными холмами; шпили на их вершинах пронзали небо подобно белоснежным лучам. Ворота день и ночь стояли открытыми, а высокие стены казались неотъемлемой частью Элантриса, связующим звеном, необходимым для целостности города, а не оборонительным сооружением.
Но даже эта невиданная красота не могла затмить самих элантрийцев. Их серебристая кожа излучала спокойное сияние, насыщенное чистотой. Их волосы поражали белизной, совсем не похожей на серую или желтоватую седину стариков. Они сияли оттенком раскаленной добела стали — мощный поток белого, лишенный посторонних примесей.
Впечатление от встречи с ними не изглаживалось с годами. Элантрийцы передвигались по городу с уверенностью полных его хозяев. Все мужчины казались статными и привлекательными, даже коротышки, а женщины поражали небывалой красотой. Никто не видел их в спешке — они прохаживались, а не шли, и не забывали приветствовать встреченных по пути. Их спокойные лица и сдержанные движения говорили о могуществе; не стоило труда понять, почему им поклоняются как божествам.
Стоило отвернуться от жителей города, взгляд тут же притягивали эйоны. Древние иероглифы покрывали стены, двери и даже использовались для вывесок. Большинство не обладало волшебной мощью, но некоторые явно несли заряд силы. Там и тут стояли большие металлические пластины с вырезанным эйоном Тиа, и время от времени к ним подходили элантрийцы. Стоило им прикоснуться ладонью к символу, как по телу разливалось сияние, и элантриец исчезал в круговом выбросе света, перемещаясь на другой конец города.
Среди величия бессмертного города стояло небольшое семейство жителей Каи. Их одежда говорила о богатстве, их выговор и речи выдавали образованных людей, но их кожа не светилась. Мальчик чувствовал себя чужим, хотя его успокаивало, что помимо элантрийцев он видел в городе немало обычных людей.
Отец крепко обнимал сидящего на руках сына, подозрительно оглядываясь вокруг. Не все преклонялись перед элантрийцами — некоторые относились к ним с недоверием. Мать семейства крепко сжимала руку супруга. Она никогда не бывала в Элантрисе, хотя уже много лет прожила в Каи. В отличие от мужа, ее охватывало скорее беспокойство, чем недоверчивость. Она тревожилась о полученной мальчиком травме, как и любая мать, чьему ребенку угрожает смерть.
Мальчик охнул от пронзительной боли в ноге, расходящейся волнами от гнойной раны в бедре. Он упал с высокого дерева, и перелом получился тяжелым, к тому же обломок кости сместился и прорвал кожу.
Отец нанял лучших докторов, но они не смогли остановить заражение. Раздробленную в нескольких местах кость постарались вправить, но, даже не случись нагноения, мальчик все равно на всю жизнь остался бы хромым. Теперь же ампутация казалась единственным выходом. Доктора втайне опасались, что даже она не поможет ребенку: рана располагалась высоко на бедре, и инфекция могла распространиться по телу. Отец потребовал от врачей правды и знал, что мальчик умирает. Так они и оказались в Элантрисе, несмотря на недоверчивое отношение к его богам.
Они отнесли сына в одно из увенчанных куполами зданий. Когда дверь сама распахнулась перед ними, мальчик забыл от удивления о боли, а отец было остановился, отказываясь входить, пока мать настойчиво не потянула его за руку. Он кивнул, обреченно склонил голову и вошел следом.
Сияющие на стенах эйоны озаряли комнату мягким светом. К семейству подошла женщина с длинными густыми волосами, с улыбкой на серебристом лице. Она не обратила внимания на написанное на лице мужчины подозрение, а сразу устремила наполненный сочувствием взгляд на ребенка и взяла его из рук отца. Элантрийка бережно уложила мальчика на мягкую подстилку и подняла руку, вытянув изящный указательный палец.
Она медленно провела по воздуху пальцем, оставляя за ним сияющий след. Он походил на разрыв в воздухе, от которого исходила насыщенная сила; казалось, ревущий поток света пытается просочиться в узкую трещину. Мальчик чувствовал его мощь, то, как он пытается вырваться на свободу, но прорваться позволили только крошечной капле. И даже она оказалась такой ослепительно-яркой, что хотелось отвести взгляд.
Женщина тщательно выписала символ, похожий на эйон Йен, но более сложный. В центре находился знакомый эйон излечения, а от него по сторонам разбегалась дюжина линий и изгибов. Мальчик недоуменно насупил лоб — он изучал написание эйонов с учителями, и ему показалось странным, что элантрийка так сильно изменила символ.
Прекрасная женщина-лекарь завершила замысловатый рисунок, и он загорелся еще ярче. Мальчик почувствовал жжение в ноге, которое начало подниматься и дошло до груди. Он не выдержал и закричал, но тут боль внезапно прекратилась. Он удивленно распахнул глаза, заморгал, чтобы избавиться от все еще горевшего перед глазами эйона, и посмотрел на ногу. Рана исчезла, не оставив даже шрама.
Но ему все еще было больно. Боль обжигала, резала его изнутри; она должна была исчезнуть, но не проходила.
— Тебе нужно отдохнуть, малыш, — ласково сказала элантрийка, укладывая его обратно на подстилку.
Мать плакала от радости, и отец выглядел довольным. Мальчику хотелось закричать на них, дать понять, что что-то не так, что нога не вылечилась и боль не проходит. Он попытался заговорить, но не смог. Он не мог произнести…

 

— Нет! — с криком Раоден вскочил в кровати.
Он заморгал; вокруг стояла полная темнота, и принц не сразу понял, где находится. Глубоко вдыхая воздух, он крепко сжал руками голову. Ежедневная боль не пропадала, а, наоборот, становилась сильнее и даже пробралась в его сны. За три недели в Элантрисе его уже покрывали дюжины крохотных ссадин и синяков, и ни один из них не давал забыть о себе. А слившись воедино, боль от них непрерывно давила на сознание.
Раоден хрипло застонал, сжался в комок и обхватил руками колени. Если бы он сохранил способность потеть, сейчас бы его покрывала холодная испарина, а так по всему телу лишь пробегали судороги. Принц сжал зубы и молча боролся с припадком. Потихоньку он заново обрел контроль над телом и начал загонять боль в угол, пока наконец не почувствовал себя способным встать.
Он понимал, что его состояние ухудшается. Раоден знал, что еще слишком рано, он не провел в Элантрисе и месяца. Он также знал, что боль должна быть постоянной; по крайней мере, все так говорили, но на него она находила волнами. Хотя полностью она не отступала никогда, а сидела в засаде и выжидала момента слабости, чтобы напасть.
Раоден вздохнул и распахнул дверь своей комнаты. Мысль, что элантрийцам необходим сон, все еще казалась ему странной. Они обходились без сердцебиения и дыхания, зачем им сон? Никто не смог дать ему удовлетворительного ответа. Последние знатоки умерли десять лет назад.
Так что Раоден спал, как все, и ему снились сны. Когда он сломал ногу, принцу было восемь лет. Отец крайне неохотно согласился принести его в город; даже до реода Йадон не отличался любовью к элантрийцам. Но мать, которая умерла пятнадцать лет назад, настояла на своем.
Маленький принц не понимал, как близко подошел к смертному порогу. Но ему запомнились боль и момент облегчения, когда она исчезла. Он помнил красоту города и его обитателей. Когда они покидали Элантрис, Йадон грубо отозвался об элантрийцах, и Раоден яростно заспорил с отцом. Это был первый случай, когда он занял противоположную будущему монарху позицию. Первый, но далеко не последний.
Стоило принцу показаться на пороге своей комнаты, Саолин оставил пост у дверей и как тень последовал за ним. За последнюю неделю солдат набрал добровольцев и сколотил из них отряд телохранителей.
— Меня радует твоя забота, Саолин, — заметил принц. — Но ты уверен, что меня необходимо охранять?
— Лорду не пристало появляться без почетной гвардии, господин Дух, — объяснил вояка. — Вам не следует расхаживать по городу одному.
— Я не лорд. Я простой вожак. К тому же у нас в Элантрисе не будет знати.
— Понимаю, милорд, — кивнул Саолин, не замечая противоречия собственным словам. — Но тем не менее в городе таятся опасности.
— Как скажешь. Как продвигается посев?
— Галладон закончил пахать и набрал команды, которые займутся севом.
— Мне не следовало так долго спать. — В окна часовни лился свет, и солнце стояло уже высоко.
Раоден вышел на улицу и направился по чисто подметенной, выложенной камнями дорожке в сады; Саолин следовал за ним по пятам. Кахар и его работники отмыли камни, а Дахад, каменщик из шайки Таана, уложил их ровными рядами. Сев шел полным ходом. Галладон внимательно следил за работами, не стесняясь указывать на ошибки, хотя в целом он выглядел умиротворенным и довольным жизнью. Некоторые люди становились фермерами по необходимости, но дыол наслаждался своим призванием.
Раодену ясно припомнился первый день их знакомства, когда ему пришлось подкупить Галладона ломтем сушеного мяса. Тогда его друг едва держал боль в узде и не раз пугал принца. Сейчас от прежних вспышек не осталось и следа. В спокойном взгляде и осанке Галладона читалось, что он нашел свой «секрет», как называл это Кахар. Дьюл полностью владел собой; Раодену оставалось опасаться только самого себя.
Его планы работали лучше, чем ожидалось, но только в том, что касается остальных. Принц принес своим последователям душевное равновесие и цель в жизни, но оказался бессилен сотворить такое же чудо с самим собой. Его мучила неотступная боль; стоило ему проснуться поутру, как она начинала атаку и не покидала его до сна. Казалось бы, его вела более далекая цель, чем прочих, и Раоден твердо намеревался победить. Он не проводил в праздности ни единой минуты, но ничего не помогало. Боль продолжала нарастать.
— Милорд, берегитесь! — прокричал Саолин.
Раоден подпрыгнул от неожиданности и обернулся на крик. Из темного переулка прямо на него мчался рычащий от ярости элантриец с оголенной грудью. Принц едва успел отшатнуться, когда дикарь замахнулся ржавым железным прутом, нацелившись ему в лицо.
Перед глазами Раодена сверкнула отточенная сталь, и клинок Саолина отбил удар. Нападающий на мгновение запнулся, пытаясь изготовиться к бою с новым врагом. Но он двигался слишком медленно. Меч в руке Саолина пронзил его живот, а на обратном взмахе отсек голову. Крови не было.
Труп рухнул на землю, а солдат поднял в салюте клинок, одарив Раодена ослепительной улыбкой, в которой не хватало зубов. И тут из-за поворота хлынула волна вопящих громил.
Раоден попятился.
— Саолин, не надо! Их слишком много!
К счастью, крик услышали новобранцы Саолина. Через секунду на подмогу пришли четверо бойцов, среди них Дэйш. По приказу Саолина они выстроились в линию, не давая врагу прорваться в сады и отражая нападение с уверенностью бывалых солдат.
Банда Шаора оказалась многочисленной, но ярость ее членов не могла справиться с военной выучкой. Они нападали поодиночке, а злость ослепляла их, мешала думать. За считаные минуты битва завершилась; несколько оставшихся в живых громил поспешно отступили.
Саолин аккуратно очистил клинок, и по его знаку солдаты повернулись и вместе отсалютовали принцу.
Сражение произошло так быстро, что Раоден не успел испугаться.
— Молодцы, — только и сумел выговорить он.
Рядом с ним Галладон наклонился над обезглавленным телом первого врага.
— Должно быть, они прослышали, что у нас есть зерно, — проворчал он. — Бедняги руло.
Раоден сдержанно кивнул, осматривая павших. Четверо лежали на земле, зажимая раны, которые для неэлантрийцев оказались бы смертельными, и мучительно стонали. Принца кольнуло сочувствие: он знал, как им больно.
— Так продолжаться не может, — тихо произнес он.
— Не вижу, как их можно остановить, сюл. Это люди Шаора — даже он не в состоянии держать их в узде.
Раоден покачал головой.
— Я не собираюсь спасать элантрийцев, а потом оставить их сражаться друг с другом до конца жизни. И я не хочу строить наше общество на крови. Возможно, люди Шаора забыли, что такое быть людьми, но я помню.
Дыол нахмурился.
— С Каратой и Аанденом у тебя был шанс, пусть даже шаткий. Но Шаор совсем из другого теста, сюл. В его шайке не осталось ни капли человеческого; ты не сумеешь договориться с ним.
— Тогда я верну им способность договариваться, — упрямо ответил принц.
— Как ты намереваешься это сделать?
— Найду способ.
Раоден опустился на колени рядом с мертвецом. Ему не давало покоя ощущение, что не так давно они встречались. Принц не мог сказать с уверенностью, но ему казалось, что это один из людей Таана, которых он убеждал во время вылазки Дэйша.
«Значит, слухи не врут». — У Раодена перехватило дыхание. Многие из банды Таана присоединились к нему, но ходили сплетни, что еще больше перекочевало в район рынка и нашло дорогу к Шаора. Такая версия казалась правдоподобной — ведь следовали же они за Аанденом, которого с первого взгляда можно было признать по меньшей мере неуравновешенным. До дикарей Шаора тут уже было недалеко.
— Господин Дух, — неуверенно спросил Саолин, — что будем с ними делать?
Раоден с жалостью оглядел раненых.
— Они больше не представляют для нас угрозы. Отнесем их к остальным.
Вскоре после успеха с бандой Аандена и последовавшего за этим пополнения рядов собственного отряда Раоден приступил к задаче, которая не давала ему покоя с самого начала. Он принялся подбирать сломленных болью элантрийцев.
Он находил их на улицах и в канавах, обыскивал разрушенные и целые дома, стремясь подобрать всех до последнего. Город был огромен, а помощников у принца было немного, но они успели найти уже сотни измученных людей. Их сносили во второе отчищенное Кахаром здание: просторный открытый дом, который первоначально Раоден собирался использовать для общих сборов. Терзания хоедов от этого не уменьшились, но по крайней мере они страдали в сносных услових.
И им не приходилось мучиться в одиночестве. Раоден попросил своих сторонников навещать импровизированный приют. Как правило, в любое время дня там можно было застать двоих-троих элантрийцев, которые успокаивали страдальцев и старались устроить их поудобнее. Помощь была невелика, и никто не мог выдержать среди хоедов долго, но принц убеждал себя, что они получают хоть какое-то облегчение. Он следовал собственному указанию и заходил в Зал павших каждый день; ему начало казаться, что состояние мучимых болью людей улучшается. Они по-прежнему стонали и бормотали или смотрели на него пустым взглядом, но самые громкие уже не жаловались на боль непрерывно. Если поначалу Зал наполняли отголоски испуганных криков, то теперь в нем царили еле различимый шепот и отчаяние.
Сейчас Раоден хмуро двигался между рядами лежащих хоедов, помогая нести одного из раненых громил. Четверо из нападавших остались в живых, а пятого, которого обезглавил Саолин, они похоронили. По общему мнению, если элантрийца обезглавить, он умирал — по крайней мере, когда голову отделяли от тела, глаза оставались неподвижными, а губы не шевелились.
Принц прислушался к тихому бормотанию хоедов.
— Так красив… был таким красивым…
— Жизнь, жизнь, жизнь, жизнь…
— Ох, Доми, где же ты? Когда это закончится? Ох, Доми…
Обычно ему приходилось делать усилие, чтобы не вслушиваться, иначе начинало грозить безумие, а тело вспоминало собственную боль. Йен тоже находился в Зале, покачиваясь среди лежащих тел. Сеон проводил там немало времени, и принц находил его присутствие подобающим месту.
В подавленном настроении Раоден с охраной без единого слова покинули Зал. Он нарушил молчание, только когда заметил, что мантия Саолина порвана.
— Ты ранен!
— Пустяки, милорд, — равнодушно отмахнулся солдат.
— Скромность хороша для внешнего мира, Саолин, а здесь любое ранение — серьезное дело. И прошу, прими мои извинения.
— Милорд, — искренне ответил Саолин, — я элантриец и горжусь этой раной. Я получил ее, защищая свой народ.
Раоден с мукой во взгляде оглянулся на Зал.
— Она — еще один шаг…
— Нет, господин, я так не думаю. Те люди сдались, потому что не имели перед собой цели; их мучения оставались бессмысленными, а когда жизнь теряет смысл, за нее не борются. Моя рана будет болеть, напоминая мне, что я заслужил ее с честью. И я думаю, что это неплохо.
Принц почувствовал прилив уважения к бывалому воину. За скалами Элантриса тот наверняка уже близился к отставке, но здесь он казался не младше и не старше прочих изуродованных шаодом жителей. Здесь возраст определяли не по внешнему виду, а по накопленной мудрости.
— Ты говоришь как многое повидавший на своем веку человек, мой друг. Мне остается смиренно принять твою жертву.
Разговор прервал топот ног. Через секунду перед ними появилась несущаяся во всю мочь Карата. Ее босые ступни покрывала слизь; она явно забыла вытереть ноги на подходе к часовне, и теперь Кахар будет в ярости, что на его чистую мостовую натащили грязи.
Карате было не до грязи. Она быстро оглядела группу и с облегчением убедилась, что все на месте.
— Я слышала, что на нас напал Шаор. Кто-нибудь пострадал?
— Пятеро, с их стороны.
— А меня там не было! — Карата добавила крепкое ругательство.
Последние дни она руководила перемещением своих людей в район часовни; они с Раоденом согласились, что объединенная команда будет трудиться успешнее; к тому же в церкви и окрестностях царила чистота. Как ни странно, элантрийку ни разу не посетила идея отмыть дворец. Большинство жителей города принимали вездесущую слизь как должное.
— Ты занималась важными делами, — утешил ее принц. — Ты же не могла предвидеть, что Шаор решит совершить нападение.
Ответ Карате не понравился, но она присоединилась к группе без дальнейших жалоб.
— Посмотри на него, сюл. — Рядом с принцем возникулыбающийся Галладон. — Я никогда не думал, что такое возможно.
Раоден проследил за взглядом дьюла. У дороги склонился Таан, с детским восхищением рассматривая резьбу на низкой ограде. Приземистый и плотный самозванец-барон провел целую неделю в поисках и подробном описании каждого барельефа, статуи и вырезанного на камне узора в окрестностях церкви. По его словам, он успел обнаружить дюжину новых стилей. Перемены в скульпторе бросались в глаза, как и его внезапное нежелание оставаться вожаком. Карата не упустила из рук бразды правления в своей шайке, но считала Раодена главным. Таан же полностью перестал отдавать приказы и отдался исследованиям.
Его люди — те из них, кто решил присоединиться кРаодену, — не возражали. Таан подсчитал, что примерно третья часть его бывшего окружения по очереди перешли на сторону принца. Раоден надеялся, что большая часть остальных предпочла вольное существование; его пугала мысль о возможности перехода двух третей банды к Шаору. К нему присоединились все люди Караты, но ее шайка всегда была самой малочисленной, хотя и очень успешной. Первенство по численности держал Шаор; от нападения на остальные банды его удерживал только общий разброд, царящий среди подчиненных. К тому же ему иногда все еще перепадала добыча от новичков.
Раоден решил положить раздору конец. Он не собирался мириться с жестоким маньяком и оставлять на его милость новых элантрийцев. Карата и Саолин подобрали всех вольных жителей и благополучно доставили их в ставку с Раодена. Реакция Шаоровой банды оставалась враждебной, и принц опасался, что со временем положение только ухудшится.
«Придется положить этому конец», — со вздохом подумал он. Но сейчас его ожидали книги. Шаору придется подождать своего часа.
Они подошли к часовне, и Галладон вернулся к посевным работам, бойцы Саолина разошлись по постам, а Карата, несмотря на первоначальные протесты, решила вернуться во дворец. Остались только Раоден с Саолином.
Поскольку принц сегодня проспал, а потом разбирался с последствиями схватки, получилось, что он пропустил половину дня. Раоден с удвоенными силами набросился на свои занятия. Пока Галладон сажал семена, а Карата эвакуировала дворец, он задался целью узнать как можно больше об Эйон Дор. С каждым днем он все сильнее убеждался, что разгадка падения Элантриса содержится в древней магии.
Он протянул руку в открытое окно часовни и взял со стола толстый том. Пока что помощь от него не оправдала возлагаемых надежд. Он содержал не подробное описание действия эйонов, но собрание странных или интересных случаев с Эйон Дор и их возможное объяснение. К несчастью, автор рассчитывал на осведомленного читателя. Большая часть книги приводила примеры того, как не должно быть, так что, чтобы понять логику Эйон Дор, Раодену приходилось исходить от противного.
Пока что он вычислил с уверенностью очень немногое. Становилось очевидным, что начальной точкой магии служили эйоны; даже самые примитивные символы приносили результат. Более сложное волшебство творилось с помощью изменения первоначального иероглифа, дорисовывания к нему точек и линий, как случилось с эйоном излечения во сне принца. Точки и линии служили дополнительными условиями, уменьшая или увеличивая фокус силы. К примеру, лекарь, тщательно вычерчивая символ, мог установить, какую конечность и каким образом излечить и как избавиться от заражения.
Чем больше читал Раоден, тем меньше он видел в эйонах мистические символы. Скорее, они походили на математические вычисления. Их мог чертить практически любой элантриец: все, что требовалось, — твердая рука и знание базового набора иероглифов; но мастерами Эйон Дор становились те, кто умел быстро и верно определить необходимые изменения основного, центрального эйона. Автор книги предполагал, что читатель обладает обширными познаниями в Эйон Дор, и поэтому опускал большинство общих принципов. Немногочисленные иллюстрации оказались настолько запутанными, что Раоден не мог без подсказки в тексте определить, какой из символов является отправной точкой.
— Если бы он только объяснил, что значит «пропустить через себя Дор»! — воскликнул принц, перечитывая кусок страницы, упорно повторяющий данный совет.
— Дор, сюл? — Галладон отвернулся от грядок. — Похоже на слово из дюладела.
Раоден выпрямился. Символ, которым автор определял Дор, отличался от привычных эйонов — даже не иероглиф, а записанное со слуха слово. Как будто его перевели с другого языка.
— Дружище, ты прав! Это не эйонский символ!
— Конечно нет, в нем всего лишь один слог.
— Судить по слогам — упрощенный подход.
— Но безошибочный. Коло?
— В принципе, да, — согласился принц. — Но сейчас это неважно, главное — Дор. Ты знаешь его значение?
— Ну, если слово то же самое, то оно относится к Джескеру.
— Какое отношения имеют к Элантрису мистерии? — подозрительно спросил Раоден.
— Во имя Долокена, сюл! Я тебе говорил, Джескер и мистерии — совершенно разные вещи! То, что на Опелоне называют мистериями Джескера, имеет такое же отношение к дюладелской религии, как Шу-Кесег!
— Я приму к сведению. — Раоден примирительно поднял руки. — А теперь расскажи мне о Дор.
— Трудно объяснить, сюл. — Галладон облокотился на самодельную мотыгу, смастеренную из палки и нескольких булыжников. — Дором называют невидимую силу; она присутствует во всем без исключения, но к ней нельзя прикоснуться. Она не влияет ни на что, но управляет всем. Почему реки текут?
— Потому что вода притягивается к земле, как и все остальное. В горах тает снег, и ему нужно куда-то стекать.
— Правильно. А теперь другой вопрос. Почему вода соглашается течь?
— Не знал, что нужно спрашивать ее согласия.
— Нужно, и причина этого — Дор. Джескер учит нас, что только люди обладают способностью — или проклятием — не обращать внимания на Дор. Ты знаешь, что если забрать у родителей птенца и принести его домой, он все равно научится летать? — Раоден пожал плечами. — Как он учится? От кого?
— От Дор? — неуверенно предположил принц.
— Правильно.
Раоден улыбнулся, объяснение Галладона переполняли мистические недомолвки, и он сомневался, что оно окажется полезным. Но тут ему припомнился сегодняшний сон-воспоминание о давно прошедшем дне. Когда элантрийка чертила эйон, воздух раздавался под нажимом ее пальца. Раоден чувствовал бьющуюся по ту сторону беспорядочную силу, как она давит на разрыв, пытаясь добраться до него. Она хотела пересилить его, сломать, пока мальчик не станет ее частью. Только безошибочно вычерченный эйон жещины-лекаря обуздал бешеный поток, и он излечил ногу, не принеся вреда.
Та сила, чем бы она ни являлась, была реальна. Она скрывалась и за слабомощными эйонами принца.
— Так значит… Галладон, вот почему мы все еще живы!
— О чем ты болтаешь, сюл? — снова поднял голову от работы дьюл.
— Вот почему мы живем, хотя наши тела не поддерживают себя! — Раоден в возбуждении вскочил на ноги. — Разве ты не видишь? Мы не едим, но нам хватает энергии для жизни. Между телами элантрийцев и Дор должна существовать связь, которая дает нам необходимую для выживания силу!
— Тогда почему она не дает больше, чтобы наши сердца бились, а кожа не становилась серой? — Галладона не убедило его открытие.
— Потому что ее недостаточно. Эйон Дор больше не работает; мощный поток, который раньше питал город, иссох до крохотного ручейка. Но он не исчез полностью. Мы можем рисовать эйоны, хотя они ничего не дают, а наш разум продолжает жить, даже в ущерб телу. Нам осталось найти способ восстановить Дор до былой мощи.
— И всего-то? Починить то, что сломалось?
— Думаю, да. Трудность заключается в том, чтобы осознать связь между нами и Дор, Галладон. И не только — должна иметься связь между этим местом и Дор.
Галладон наморщил лоб.
— Почему ты так считаешь?
— Потому что Эйон Дор развивалась только в Арелоне. В книге говорится, что чем дальше удаляешься от Элантриса, тем слабее становится магия. К тому же шаод грозит только арелонцам. Он может случиться с теоданцами, но только если они в этот момент находятся в Арелоне. Ну и порой он прихватывает за компанию дьюлов.
— Я даже не догадывался.
— Существует какая-то связь между этим местом, арелонцами и Дор. Я никогда не слышал, чтобы шаод случился с фьерденцем, сколько бы тот ни жил в Арелоне. Дьюлы же — смешанный народ и принадлежат наполовину к джиндоской, наполовину к эйонской расе. Где находилась твоя ферма?
— На севере Дюладела, сюл.
— То есть на границе с Арелоном, — победно заявил Раоден. — Я точно уверен, что шаод связан с землей и эйонской кровью.
Галладон передернул плечами.
— Звучит убедительно, но кто я такой, чтобы судить о подобных вещах? Я всего лишь простой фермер.
Принц фыркнул, не тратя время на ответ.
— Но почему? В чем связь? Может, фьерденцы правы и Арелон проклят?
— Рассуждай сколько угодно, сюл, не стесняйся. — Галладон повернулся к грядке. — Я лично не вижу, какой эмпирический смысл ты надеешься извлечь из своего объяснения.
— Ладно-ладно. Я перестану болтать попусту, если ты расскажешь, где простой фермер выучил слово «эмпирический».
Галладон не ответил, но принцу послышалось, что он хмыкает себе под нос.

ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ

— Позвольте проверить, правильно ли я вас понял, дорогая принцесса, — произнес Эхан, подняв вверх толстый палец. — Вы хотите, чтобы мы помогали Йадону? Как глупо с моей стороны думать, что мы его терпеть не можем.
— Не можем, — подтвердила Сарин. — Но финансовая помощь королю не имеет ничего общего с нашими личными чувствами.
— Боюсь, что мне придется согласиться с Эханом, — развел руками Ройэл. — Откуда внезапное изменение в планах? Что принесет неожиданная помощь короне?
Сарин готова была заскрипеть зубами от раздражения. Но тут она заметила, как поблескивают глаза пожилого герцога — он знал. По слухам, сеть осведомителей герцога не уступала королевской: наверняка он догадался, что затеял Хратен. Вопрос предназначался не для ссоры, а чтобы дать принцессе возможность объясниться. Сарин вздохнула, испытывая благодарность за врожденную тактичность Ройэла.
— Кто-то топит корабли Йадона, — начала она. — Об этом донесли шпионы моего отца, а здравый смысл подтверждает, что Дрейк Душитель здесь ни при чем. Большую часть его флотилии уничтожили пятнадцать лет назад, когда он попытался захватить теоданский трон, а об остатках давно ничего не слышно. За нападениями скорее всего стоит вирн.
— Хорошо, до сих пор все понятно, — откликнулся Эхан.
— Также с недавних пор Фьерден начал поддерживать деньгами герцога Телри.
— У вас нет доказательств, ваше высочество, — заметил Иондел.
— Доказательств нет, — признала принцесса.
Она расхаживала перед расставленными на мягкой весенней траве стульями. По взаимной договоренности они решили провести встречу в садах кораитской часовни, так что перед Сарин не оказалось стола, вокруг которого можно было кружить. Она сумела высидеть на месте первую половину встречи, но в конце концов не выдержала. Ей всегда казалось, что легче убедить слушателей стоя. Принцесса понимала, что потакает дурной привычке, но с другой стороны, когда она стояла в полный рост, ей становилось спокойнее.
— Но у меня есть логические заключения, — продолжала Сарин. На вояку графа слово «логика» всегда действовало положительно. — Все мы посетили праздник в доме Телри неделю назад. Судя по одним украшениям, он потратил на бал сумму, которую большинство придворных зарабатывают за целый год.
— Излишество не всегда говорит о богатстве, — возразил Шуден. — Мне доводилось видеть, как люди на грани краха пускали пыль в глаза, чтобы поддержать иллюзию благосостояния.
Шуден говорил правду — доказательством служил барон Эдан.
Сарин нахмурилась.
— Я собрала кое-какие сведения о Телри; на прошлой неделе у меня появилось много свободного времени, так как никто из вас не смог договориться о встрече, несмотря на срочность. — Дворяне старались не встречаться с ней взглядом. — Слухи гласят, что накопления герцога за последние две недели резко увеличились, а его поставки во Фьерден приносят небывалый доход, что бы он туда ни вез — лучшие специи или коровий навоз.
— Но тем не менее герцог ничем не выказал приверженности к Шу-Дерет, — вставил Иондел. — Он по-прежнему истово посещает кораитские проповеди.
Сарин задумчиво сложила на груди руки.
— Стоит герцогу открыто признать Фьерден, и его доходы начнут вызывать подозрения. Хратен слишком хитер, чтобы допустить подобную оплошность. Гораздо умнее будет не оставлять доказательств связи между Телри и Фьерденской империей и позволить герцогу сохранить иллюзию верности старой религии. Несмотря на последние усилия джьерна, приверженцу Карати будет проще получить арелонский трон, чем дереиту.
— Сначала он займет трон, а уже потом выполнит свою часть уговора с вирном, — согласился Ройэл.
— Вот поэтому нам следут убедиться, что король начнет снова зарабатывать деньги, — продолжала принцесса. — Доходы народа почти на нуле, и вполне возможно, что в следующем финансовом году Телри получит больше прибыли, чем Йадон, даже с учетом налогов. Я сильно сомневаюсь, что Йадон добровольно отречется от престола, но, если Телри поднимет смуту, знать может поддержать его.
— Как тебе такое положение дел, Эдан? — со смехом повернулся к сумрачному барону Эхан. — Может статься, не ты один потеряешь титул — к тебе присоединится сам король.
— Будьте так любезны, граф, — попросила Сарин. — Наш долг — не допустить подобного оборота дел.
— Чего вы от нас добиваетесь? — нервозно спросил Эдан. — Послать королю подарки? У меня нет лишних денег.
— Ни у кого нет. — Эхан сложил руки на внушительном животе. — Если бы в стране существовали лишние деньги, то у короля не возникало бы нужды в подарках.
— Ты знаешь, что он имеет в виду, — пристыдил его Ройэл. — И я сомневаюсь, что принцесса задумала посылать подарки.
— Если честно, я жду ваших предложений. — Сарин развела руками. — Я разбираюсь в политике, а не торговле. Сразу признаюсь, что понятия не имею, как зарабатывать деньги.
— Подарки не пойдут, — откликнулся Шуден, задумчиво положив подбородок на сцепленные пальцы. — У короля есть гордость, и он заслужил состояние трудом и расчетливостью. Он ни за что не станет побираться, даже ради сохранения трона. К тому же купцы, как правило, с подозрением относятся к подаркам.
— А если открыть ему правду? — предложила принцесса. — Может, тогда он примет помощь?
— Он нам не поверит, — покачал седой головой Ройэл. — Король все воспринимает буквально, еще в большей степени, чем наш дорогой лорд Иондел. Военачальникам изредка приходится мыслить отвлеченно, представляя себя на месте противника, но Йадон… Не думаю, что его хоть раз посещала творческая мысль. Король принимает окружающее таким, каким оно кажется на первый взгляд, особенно если картина совпадает с его взглядом на мир.
— Поэтому леди Сарин так легко удалось одурачить его предполагаемым слабоумием, — согласился Шуден. — Он ожидал, что она окажется глупой, а когда она повела себя согласно ожиданиям, король перестал обращать на нее внимание. Даже если порой ее притворство заходит чересчур далеко.
Сарин решила не обижаться на последнее замечание.
— Пиратов Йадон понимает, — продолжал Ройэл. — Они всегда угрожали торговым морским путям, и к тому же любой купец в душе немножко пират. Но правительства — другое дело. В глазах короля попытки другого государства затопить его коробли покажутся бессмыслицей — зачем губить ценные товары? Сам король никогда не принесет вреда торговцам, даже во время войны. К тому же Йадон считает, что мы дружим с Фьерденом. Он свободно впустил жрецов Дерети в Каи и предоставил Хратену все льготы придворного. Сомневаюсь, что мы сумеем его убедить, будто вирн старается лишить его трона.
— Мы можем подставить Фьерден, — предложил Иондел. — Оставить доказательства, которые укажут на вирна.
— Это займет слишком много времени, граф, — затряс подбородками Эхан. — К тому же у Йадона осталось не так много кораблей, и не думаю, что он решится рисковать ими в опасных водах.
Сарин кивнула.
— Доказать связь между нападениями и вирном будет трудновато. Он вполне может посылать туда свордийские военные корбли; у самого Фьердена небольшая армия.
— А Дрейк Душитель родом из Свордена? — нахмурил лоб Иондел.
— Я слышал, что он фьерденец, — ответил Эхан.
— Нет, — возразил Ройэл. — Я думал, он эйонской расы, разве нет?
— В любом случае, — нетерпеливо перебила их Сарин, — лорд Эхан сказал, что король не станет рисковать своими кораблями на тех же путях. Но ему надо куда-то их посылать?
Эхан закивал.
— Он не посмеет остановить торговлю; весна — самое прибыльное время года. За зиму люди устают от скучной, тусклой одежды и зануд-родственников. Стоит снегу растаять, и они уже готовы раскошелиться. Сейчас хорошо идут дорогие яркие шелка, а они — один из лучших товаров Йадона. Нападения стали для него катастрофой. Он потерял не только корабли и товары, но и ожидаемую выручку, а он немало в них вложил. Многие купцы тратят по весне последнюю копейку, закупая товар на весь год.
— Его величество начал жадничать, — вставил Шуден. — Он покупал все больше и больше кораблей и набивал их шелком до отказа.
— Мы все жадничаем, — откликнулся Эхан. — Не забывай, что твоя семья сколотила состояние, прокладывая торговый путь для джиндоских специй. Вы даже ничего не перевозите, вы построили дороги и собираете плату с купцов, которые ими пользуются.
— Тогда позвольте мне выразиться по-другому, лорд Эхан. Король позволил жадности ослепить себя. Хороший купец должен ожидать катастроф и никогда не рисковать товарами, потеря которых подорвет его дело.
— Неплохо сказано, — согласился толстяк.
— Ладно, — опять перебила Сарин. — Если у короля осталось мало кораблей, он захочет получить с них твердую выгоду.
— Твердая — не слишком подходящее определение, дорогая, — возразил Эхан. — Лучше будет сказать — двойную или тройную. Йадону потребуется чудо, чтобы справиться с убытками, особенно если он хочет успеть до того, как Телри погубит его репутацию безвозвратно.
— А что, если предложить ему соглашение с Теодом? — поинтересовалась принцесса. — Необычайно выгодный контракт на шелк?
— Возможно, — пожал плечами Эхан. — Умная идея.
— Но невыполнимая, — закончил Ройэл.
— Почему? Теод не разорится.
— Потому, — объяснил герцог, — что Йадон не согласится на подобный контракт. Он опытный купец и не пойдет на сделку, где выгода слишком высока, чтобы быть достоверной.
— Согласен, — кивнул Шуден. — Король не станет возражать против того, чтобы обобрать Теод, но только в том случае, если решит, что сам вас надул.
Остальные согласились с его оценкой. Хотя джиндосец был самым младшим среди собравшихся, он обладал не менее расчетливым умом, чем Ройэл, — а может, и превосходил его. Это качество заодно с заслуженной славой честного человека заслужило ему уважение не по годам. Не каждому удается сочетать в себе откровенность и смекалку.
— Нам придется хорошенько подумать, — заключил Ройэл. — Но и не тянуть слишком долго. Необходимо разрешить эту проблему до подсчета доходов, иначе нам придется мириться с Телри вместо Йадона. И как плохо ни справлялся бы со своими обязанностями король, я твердо уверен, что Телри окажется еще хуже. Особенно если за ним стоит Фьерден.
— Как вы справляетесь с посевом? — спросил Сарин, когда дворяне собрались расходиться. — Вы последовали моему совету?
— Ему не так-то легко последовать, — признался Эхан. — Мои надзиратели и младшие дворяне протестовали изо всех сил.
— Но вы его выполнили.
— Да.
— И я, — добавил Ройэл.
— У меня нет выбора, — проворчал Эдан.
Джиндосец и Иондел молча кивнули.
— Мы начали посев на этой неделе, — произнес Эдан. — Когда ожидать результатов?
— Я надеюсь, что в течение трех месяцев, милорд, хотя бы только ради вашего блага, — ответила Сарин.
— Этого срока как раз хватит, чтобы прикинуть, какой получится урожай, — вставил Шуден.
— Я все же не понимаю, какое значение имеет для крестьян их свобода, — недовольно заявил Эхан. — Они сажают те же самые семена и собирают то же самое зерно.
— Вы еще удивитесь, милорд, — пообещала принцесса.
— Мы можем удалиться? — с намеком спросил Эдан. Его все еще задевало, что на встречах заправляет женщина.
— Последний вопрос, господа. Я размышляла над предстоящей Кручиной вдовы, и мне бы хотелось услышать ваше мнение.
Придворные переминались с ноги на ногу, неловко поглядывая друг на друга.
— Да будет вам, — недовольно нахмурилась Сарин. — Вы же взрослые люди, а страшитесь Элантриса, как дети.
— Это крайне деликатная тема в Арелоне, — ответил Шуден.
— Хратен не пытается обходить ее стороной. Вы же слышали, что он затеял.
— Он объявил кораитских жрецов виновными в попустительстве элантрийцам, — кивнул Ройэл, — и теперь настраивает против них людей.
— И если мы не вмешаемся, его план сработает. Поэтому нам необходимо пересилить суеверия и перестать делать вид, будто Элантриса не существует. Джьерн строит по поводу города далеко идущие планы.
Слушатели обменялись понимающими взглядами. Они считали, что принцесса уделяет планам джьерна незаслуженное внимание; для них главной проблемой оставался Йадон, а в религии они не видели ощутимой угрозы. Они не понимали, что для Фьердена религия и война стояли бок о бок.
— Вам придется довериться мне, господа, — сказала Сарин. — Замыслам Хратена суждено сыграть значительную роль в нашем будущем. Вы утверждали, что король смотрит на вещи буквально; что ж, значит, Хратен — его полная противоложность. Он все рассматривает с точки зрения возможной пользы или вреда, а его цель состоит в подчинении Арелона Фьерденской империи. Если он собрался использовать элантрийцев против нас, мы должны противостоять.
— Пусть этот коротышка-кораит с ним согласится, — посоветовал Эхан. — Если они окажутся на одной стороне, то Элантрис в любых руках станет бесполезным орудием.
— Омин ни за что не пойдет на подобное соглашение, милорд, — покачала головой принцесса. — Он не желает элантрийцам зла и не станет провозглашать их демонами.
— Может, он… — начал толстяк.
— Доми милостивый, Эхан, — перебил его Ройэл. — Неужели ты не ходишь на его проповеди? Он не согласится на обман.
— Я хожу! — возмутился Эхан. — Я просто подумал, что жрец захочет послужить королевству. Мы его щедро отблагодарим.
— Нет, милорд, — продолжала убеждать Сарин. — Омин — служитель церкви, и при этом искренний и доброжелательный человек. Для него правда не оспаривается и не продается. Боюсь, что нам не осталось выбора: придется принять сторону элантрийцев.
От предложения принцессы лица у заговорщиков вытянулись.
— Сарин, тебе предстоит нелегкая задача, — предостерег старый герцог. — Ты назвала нас суеверными, но на самом деле здесь собрались наиболее образованные и непредвзятые арелонцы. Если даже мы с опаской относимся к Элантрису, подумай, что скажет остальная страна.
— Придется изменить бытующие понятия, милорд. И обряд Кручины вдовы дарит нам прекрасную возможность. Я собираюсь отнести элантрийцам еду.
На этот раз ей удалось потрясти всех без исключения.
— Я не ослышался, принцесса? — дрожащим голосом переспросил Эхан. — Вы собиратесь посетить Элантрис?
— Да.
— Мне нужно выпить, — решил толстяк и откупорил флягу с вином.
— Вам не получить разрешения короля, — сказал Эдан. — Он не позволяет заходить внутрь даже солдатам элантрийской гвардии.
— Эдан прав, — поддержал барона Шуден. — Вашему высочеству никогда не прорваться сквозь эти ворота.
— Предоставьте короля мне.
— Ваша маска дурочки здесь не поможет, — предупредил Ройэл. — Ни за какие достижения глупости король не отпустит вас в город.
— Я что-нибудь придумаю. — Принцесса старалась выглядеть уверенной. — Пусть разрешение вас не заботит. Но я хочу, чтобы вы дали слово, что поможете мне.
— Поможем в чем? — вяло спросил толстяк граф.
— Поможете раздавать пищу.
Лорд Эхан выпучил глаза.
— Раздавать пищу? В Элантрисе?
— Моя цель — сорвать с города покров суеверий, — объяснила девушка. — Для этого необходимо затащить знать вовнутрь и заставить ее убедиться своими глазами, что в элантрийцах нет ничего страшного.
— Простите мое недоверие, леди Сарин, — начал Иондел. — Но что, если в них есть что-то страшное? Что, если слухи об элантрийцах правдивы?
— Я не думаю, что они опасны; я видела и город, и его жителей. В элантрийцах нет ничего ужасного, за исключением обращения с ними. Я не верю рассказам о чудовищах в человеческом обличье и поедании себе подобных. Я наблюдала всего лишь несчастных мужчин и женщин, с которыми обращаются хуже, чем с животными.
Ни Иондел, ни остальные не разделяли ее убежденности.
— Послушайте, я пойду первой. А вы присоединитесь через несколько дней.
— Почему мы? — простонал Эдан.
— Потому что надо как-то начинать. Если вы, господа, не побоитесь войти в город, тогда другие очутятся в глупом положении, если будут рьяно возражать. Аристократия строго следует модным влияниям: стоит идее получить популярность, и я затащу туда всех по меньшей мере по разу. Они убедятся, что ничего страшного в Элантрисе нет, что его жители — бедные калеки, которым не хватает пищи. Мы победим Хратена, не прибегая к обману. Немногие способны объявить демоном человека, который только что со слезами на глазах благодарил тебя за еду.
— Бессмысленно спорить, — заявил Эдан. Его пальцы подрагивали от мысли о посещении Элантриса. — Все равно король не позволит вам туда отправиться.
— А если позволит? — тут же спросила Сарин. — Тогда вы пойдете со мной?
Барон оторопело заморгал — он понял, что попался. Принцесса ждала ответа, но он упрямо держал рот на замке.
— Я пойду, — объявил Шуден.
Сарин благодарно улыбнулась джиндосцу. Уже второй раз он поддержал ее в трудную минуту.
— Если Шуден решился, то сомневаюсь, что остальным захочется показаться трусами на его фоне, — произнес Ройэл. — Сначала получите разрешение, Сарин, а потом мы обсудим детали.

 

— Возможно, я переоценила шансы на успех, — признала Сарин.
Она стояла перед дверьми кабинета Йадона, а неподалеку пара гвардейцев не спускала с нее глаз.
— Вы придумали, что будете делать? — спросил Эйш. Во время встречи заговорщиков сеон отказался залетать в церковный сад и висел на посту за оградой часовни.
Сарин покачала головой. Она храбрилась перед Эханом и остальными, но сейчас ее одолевали сомнения. Принцесса не представляла, как выпросить у Иадона согласие на посещение Элантриса, а уж тем более как уговорить элант-рийцев принять помощь.
— Ты говорил с отцом? — поинтересовалась она.
— Да, госпожа. Он просил передать, что предоставит вам любую денежную поддержку.
— Хорошо. Пошли. — Она сделала глубокий вдох и решительным шагом направилась к часовым. — Я желаю поговорить с отцом.
Солдаты нерешительно переглянулись.
— У нас приказ…
— Он не относится к членам семьи, — уверенно перебила Сарин. — Разве вы откажете королеве, если она решит навестить своего мужа?
Оба гвардейца наморщили лбы, пытаясь найти ответ. Скорее всего, Эшен не баловала короля частыми визитами. Сарин заметила, что болтушка-королева старалась держаться от Йадона подальше; даже ей не нравилось постоянно выслушивать колкости по поводу собственной глупости.
— Открывай двери, солдат, — приказала принцесса. — Если король не захочет меня видеть, он не постесняется меня выгнать, и тогда в следующий раз вам не придется гадать, пускать меня или нет.
Но гвардейцы продолжали колебаться, и принцессе пришлось силой протиснуться между ними и отворить дверь самой. Ее решительность настолько ошарашила охрану, непривычную к волевым женщинам, особенно в королевской семье, что они не сделали попытки ее остановить.
При звуке хлопнувшей двери Йадон поднял взгляд от рабочего стола; очки, которых Сарин никогда раньше на нем не видела, сползли от резкого движения к кончику носа. Он тут же их снял и встал, раздраженно хлопнув по столу ладонью. Пачка финансовых документов подпрыгнула, и из нее вылетело несколько листов.
— Тебе недостаточно изводить меня на людях, ты решила добраться до моего кабинета? — закричал он. — Если бы я знал, какой глупой и вертлявой девчонкой ты окажешься, я бы ни за что не подписал договор. Уходи и дай мне работать!
— Я вам вот что скажу, отец, — доверительно начала Сарин. — Я попытаюсь изобразить из себя человека, способного на членораздельную беседу, и вы займетесь тем же.
Глаза Иадона широко распахнулись, а лицо налилось краской.
— Par Доми! — За всю жизнь принцессе только дважды доводилось слышать настолько грязное ругательство. — Ты меня обманывала! Мне следует тебя обезглавить за то, что выставила меня дураком!
— Стоит начать обезглавливать свое потомство, отец, и люди станут донимать вас ненужными вопросами.
Сарин пристально наблюдала за реакцией короля в надежде, что тот выдаст участие в исчезновении Раодена, но ей пришлось разочароваться — Йадон и бровью не повел.
— Пожалуй, стоило бы отправить тебя обратно к Эвентио.
— С удовольствием, — солгала принцесса. — Только если я уеду, Арелон потеряет торговое соглашение с Теодом. Учитывая недавний успех ваших шелков на фьерденском рынке, такой оборот вряд ли вас устроит, отец.
Йадон заскрипел зубами.
— Осторожнее, госпожа, — прошептал Эйш. — Не следует его дразнить; мужчины часто ценят свою гордость выше доводов разума.
Сарин кивнула.
— Я могу протянуть вам руку помощи. У меня есть деловое предложение.
— Зачем мне заключать с тобой сделки, женщина? — резко ответил король. — Ты провела в Арелоне целый месяц, и вдруг я обнаруживаю, что все это время ты меня обманывала!
— У вас нет иного выхода, как довериться мне. Вы потеряли три четверти своего флота в стычках с пиратами, и если не прислушаетесь к моим словам, то довольно скоро потеряете в придачу и трон.
Король наградил ее оторопелым взглядом.
— Откуда тебе известны подробности моих дел?
— Они известны всем, отец. Весь двор ожидает, что следующий подсчет доходов вас доконает.
— Я так и знал! — Йадон затрясся от ярости. Он гневно сыпал проклятиями в адрес придворных, понося их упорство в желании отнять у него корону.
Принцесса удивленно заморгала: она всего лишь собиралась сбить с короля спесь и не ожидала подобного взрыва. «У него мания преследования! — поняла принцесса. — И как я раньше не заметила?» Но вскоре пришла и разгадка: Йадон так быстро взял себя в руки, что ее уже не удивляло, как королю удается скрывать свои страхи. Если бы она не выбила его из колеи в начале разговора, вряд ли бы ей удалось добиться такой сильной реакции.
— Так ты предлагаешь сделку? — требовательно вопросил Йадон.
— Да, отец. В Теоде сейчас шелк в большой цене, особенно если продавать его напрямую королю. А учитывая близкие родственные отношения, вы вполне сможете уговорить Эвентио на монопольную торговлю по всей стране.
Йадон нахмурился; гнев остыл, но его место заняла подозрительность. Опытный купец привык тщательно выискивать выгодные лазейки в любом предложении. Сарин от досады заскрипела зубами: король повел себя, как и предсказывали ее сообщники. Так просто Йадон на удочку не попадется — предложение оказалось слишком выгодным.
— Интересная мысль, — признал король. — Но боюсь…
— Конечно, я хотела бы получить кое-что взамен, — быстро вставила принцесса. — В качестве оплаты за посредничество.
Йадон задумался.
— Какую именно плату? — настороженно спросил он. Обмен его привлекал больше, он привык доверять взаимовыгодному обмену.
— Я хочу попасть в Элантрис, — решительно заявила принцесса.
— Что?!
— Мне предстоит совершить обряд Кручины вдовы. Я собираюсь накормить элантрийцев.
— Во имя всего святого, зачем тебе сдались элантрийцы?
— Из религиозных соображений, отец, — скромно объяснила девушка. — Шу-Корат учит нас помогать попавшим в беду, а уж более нуждающихся в помощи людей, чем жители Элантриса, не найти.
— Даже не помышляй, — отрезал король. — Входить в Элантрис запрещено законом.
— Который установили вы, отец, — с нажимом ответила Сарин. — Соответственно, вам и решать об исключениях. Подумайте хорошенько: от ответа может зависеть не только ваше состояние, но и корона.
Сарин слышала, как скрежещет зубами король, обдумывая свои шансы.
— Ты хочешь носить еду в Элантрис? Как долго?
— Пока я не буду убеждена, что выполнила свой долг как вдова принца Раодена.
— Ты пойдешь одна?
— Если кто-то захочет меня сопровождать, я буду рада.
Его величество фыркнул.
— Найти спутников будет нелегко.
— Это не ваша забота.
— Сперва этот фьерденский демон начал собирать мой народ в банды, а теперь и ты решила заняться тем же.
— Нет, отец, — поправила Сарин. — Я стремлюсь к обратному. Беспорядки на руку вирну, но не мне. Верите или нет, но Арелону я желаю только блага.
Йадон наконец принял решение.
— Не более десяти зараз, не считая охраны, — произнес он. — Мне не нужны массовые паломничества. Тебе разрешается зайти в Элантрис за час до полудня и выйти через час после. Никаких исключений.
— Согласна. Вы можете вызвать через моего сеона короля Эвентио и уточнить детали договора.

 

— Должен признать, госпожа, вы повели себя очень хитроумно. — Эйш, колыхаясь, спешил за принцессой по коридору, ведущему к ее комнатам.
Сарин осталась при разговоре арелонского короля с Эвентио и помогла им достичь соглашения. В голосе отца во время переговоров явственно слышались сомнения, но тем не менее он соглашался со всеми предложениями дочери. Эвентио был хорошим и дальновидным королем, но не обладал талантами в коммерческих вопросах: королевскими финансами ведал целый штат счетоводов. Стоило Йадону почуять слабину теоданца, как он набросился на жертву, подобно голодному хищнику; он бы легко выторговал весь годовой доход Теода, если бы не присутствие Сарин. Даже при ее вмешательстве Иадон сумел продать им шелка вчетверо дороже обычной цены. По окончании переговоров с лица арелонского короля не сходила широкая улыбка, и он даже почти простил принцессе первоначальный обман.
— Хитроумно? — невинно переспросила Сеона девушка. — Да?
Сеон хмыкнул и заколыхался.
— Часто вам встречаются люди:, которых вы не в состоянии обхитрить?
— Отец, — немедленно ответила Сарин. — Ему удается побить меня три раза из пяти.
— Он говорит то же самое о вас, госпожа.
Принцесса с улыбкой распахнула двери своей спальни.
— Мне не пришлось особо хитрить, Эйш. Нам следовало давно догадаться, что обе проблемы служат друг для друга решением. Одному требовалась сделка без обмана, другому — откровенная просьба.
Сеон с недовольным фырканьем закружил по комнате, возмущаясь беспорядком.
Что? — Сарин неторопливо развязывала намотанную на руку черную ленту — единственный признаваемый ею знак траура.
— Вашу комнату опять не прибрали, госпожа, — откликнулся сеон.
— Потому что я не оставляю за собой беспорядка, — обиделась принцесса.
— Вы всегда очень аккуратны, госпожа. Но не следует позволять горничным пренебрегать своими обязанностями. Вы принцесса и заслуживаете должного почтения; стоит посмотреть на их лень сквозь пальцы, и они перестанут вас уважать.
— Мне все же кажется, что ты преувеличиваешь, Эйш. — Сарин сняла платье и потянулась к ночной сорочке. — Излишняя подозрительность — это моя стихия.
— Мы имеем дело со слугами, госпожа. Вы прекрасно управляетесь со знатью, но вам не чужда общая слабость аристократии: вы не обращаете внимания на мнение прислуги.
— Эйш! — возмутилась Сарин. — Я всегда обращалась с дворцовой прислугой уважительно!
— Мне следовало выразиться по-другому, госпожа. Конечно, вы не выказываете нелестных предубеждений. Но тем не менее вы не придаете значения тому, что о вас думают слуги, хотя всегда держите руку на пульсе, когда доходит до мнения хозяев.
Сарин натянула через голову ночную сорочку и постаралась не дуться.
— Я всего лишь пытаюсь быть справедливой.
— Конечно, госпожа. Но вы дочь короля и не привыкли замечать тех, кто обслуживает вас. Я всего лишь напоминаю, что если горничные перестанут вас уважать, их поведение может нанести не меньший вред, чем потеря репутации в глазах знатных лордов.
— Ладно, — со вздохом согласилась принцесса. — Не стану спорить. Позови Милу, и я спрошу, что происходит.
— Да, госпожа.
Сеон полетел к окну. Но Сарин остановила его прежде, чем он покинул комнату.
— Эйш? Люди любили Раодена, ведь правда?
— Судя по всему, да. Он славился тем, что всегда откликался на их нужды и прислушивался к советам.
— Он был добрым человеком, не то что я, — упавшим голосом продолжала девушка.
— Я бы не сказал, госпожа. Вы очень добрая женщина и всегда хорошо обращались с прислугой. Не сравнивайте себя с Раоденом: помните, что вас не готовили к управлению страной, и ваша популярность среди народа никогда не рассматривалась как важная задача. Принц Раоден был наследником трона, от него требовалось держаться в курсе настроений в стране.
— Все говорят, что он приносил им надежду, — задумчиво произнесла Сарин. — Что крестьяне терпели непомерные тяготы правления Йадона в ожидании, что рано или поздно трон перейдет к Раодену. Если бы принц не общался с народом, не обнадеживал их, Арелон давно бы пал под грузом проблем.
— А теперь он мертв, — тихо добавил сеон.
— Он мертв… Нам надо торопиться, Эйш. Меня не отпускает чувство, что королевство движется к катастрофе, чтобы я ни делала. Как будто я стою у подножия холма, сверху катится огромная глыба, а я пытаюсь ее остановить, кидая на дорогу камешки.
— Крепитесь, госпожа. Ваш бог не станет наблюдать со стороны, как вирн уничтожает Арелон и Теод.
— Я надеюсь, что принц Раоден тоже смотрит на нас. Как ты думаешь, он гордится мною?
— Очень гордится, госпожа.
— Я только хочу, чтобы меня приняли как свою, — дрожащим голосом пояснила принцесса. Она понимала, как глупо звучат ее слова: почти тридцать лет Сарин отдавала свою любовь Теоду, не получая ничего взамен. Страна уважала свою принцессу, но девушка устала от уважения. Она ждала большего от Арелона.
— Обязательно, Сарин, — пообещал Эйш. — Со временем они примут вас.
— Спасибо, Эйш, — вздохнула она. — Спасибо за терпение к моим глупым жалобам.
— Перед лицом королей и жрецов вы остаетесь несгибаемой, госпожа. Но в обычной жизни вас одолевают тревоги и неуверенность. Если запирать их внутри, они уничтожат вас, превратят в бессердечного, неспособного на чувства человека.
И мудрый сеон вылетел в окно на поиски горничной Милы.

 

До прихода Милы принцесса успела прийти в себя; она даже обошлась без слез. Иногда ее страхи выплескивались наружу, и ей требовалось некоторое время, чтобы вернуть уверенность в себе. Обычно ей помогало присутствие Эйша или отца, но сейчас пришлось обойтись своими силами.
— Бог мой, — сказала Мила, оглядывая покои.
Она была стройной и довольно молодой женщиной и совсем не походила на дворцовую кастеляншу. При дворе отца Сарин приняла бы ее за одного из счетоводов.
— Простите, госпожа, — с извиняющейся улыбкой продолжала Мила. — У меня совсем вылетело из головы. Сегодня мы потеряли еще одну служанку, и я забыла, что она занималась уборкой ваших комнат.
— Потеряли? — тревожно переспросила Сарин.
— Она сбежала, госпожа. Не понимаю, почему они не задерживаются — у нас условия не хуже, чем в любом другом месте. Ума не приложу, почему горничным у нас не нравится! Здесь с ними обращаются лучше, чем во многих домах.
— И скольких вы уже потеряли? — полюбопытствовала Сарин.
— За этот год — четырех. Я пришлю кого-нибудь вместо нее.
— Сегодня уборка не требуется. Но постарайся, чтобы такое не повторялось.
— Конечно, госпожа, — с поклоном ответила девушка.
— Благодарю.

 

— Опять! — возбужденно воскликнула Сарин и спрыгнула с кровати.
Висевший у стены Эйш тут же вспыхнул ярким светом.
— Госпожа?
— Тихо, — приказала принцесса. Она прижалась ухом к стене под окном, откуда доносилось поскребывание. — Что скажешь?
— Я думаю, что вы съели что-то несвежее на ужин, — сухо ответил сеон.
— Я точно слышала шум. — Сарин не обратила внимания на колкость.
Хотя Эйш вставал раньше нее, он не любил, чтобы его сон прерывали по ночам.
Принцесса достала с ночного столика обрывок пергамента и, не желая тянуться за пером и чернилами, сделала пометку кусочком угля.
— Смотри! — Она протянула пергамент сеону. — Шум всегда раздается по одним и тем же дням недели.
Эйш подлетел взглянуть на пометки; горящий в его центре эйон давал достаточно освещения.
— Вы слышали какие-то звуки всего четыре раза. Пока трудно сделать вывод, что шум всегда происходит по одним и тем же дням, госпожа.
— Ты все равно думаешь, что мне чудится, — отмахнулась Сарин и бросила пергамент обратно на столик. — Я думала, что сеоны обладают необыкновенно острым слухом.
— Когда мы не спим, госпожа, — ворчливый голос Эйша явно давал понять, что и сейчас он предпочел бы вернуться ко сну.
— Там должен быть проход. — Принцесса принялась без особого успеха простукивать каменную стену.
— Если вам так нравится, госпожа.
— Мне нравится. Посмотри, какие массивные здесь камни, Эйш. — Девушка поднялась и теперь осматривала оконный проем. Она едва дотягивалась до внешнего края кончиками пальцев. — Зачем во дворце такие толстые стены?
— Для защиты, госпожа.
— А еще для секретных проходов!
— Он получится очень узким, — засомневался сеон.
— Верно. — Сарин встала на колени и разглядывала подоконник. — Смотри, нижний край окна неровен, он повышается. Значит, проход идет между первым этажом и нами и забирает вверх.
— Но единственные покои в том направлении…
— Комнаты короля, — закончила принцесса. — Куда еще может вести потайной коридор?
— Если я правильно понимаю, вы предполагаете, что его величество дважды в неделю по ночам отправляется на секретные прогулки?
— Ровно в одиннадцать часов вечера, — Сарин для верности бросила взгляд на старинные часы в углу, — всегда в одно и то же время.
— Но зачем?
— Не знаю.
— Горе нам, — пробормотал Эйш. — Госпожа что-то замышляет.
— Непременно, — сладким голосом откликнулась Сарин. Она забралась в постель. — Пора тебе гаснуть, Эйш. Кое-кто из нас очень хотел спать.
Назад: ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
Дальше: ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ