Книга: Зверлинги. В тени другого мира
Назад: Джош
Дальше: Джош

Марина

Петли, повороты и виражи, который закладывал Каторжник, придавали нашей поездке странное сходство с серфингом. Пожалуй, если бы я так не волновалась за Джоша, то даже насладилась бы этим приключением. В ушах ревело и свистело, глаза слезились от ветра, мне пришлось вцепиться в Каторжника, чтобы не упасть, – но при этом в венах бурлил бешеный адреналин.
Мы в считаные минуты домчались до торгового комплекса. Отчим рассказывал, что в начале прошлого века в этом районе были общественные сады. Затем в шестидесятые землю выкупили застройщики, которые нагородили тут дешевого жилья. Само по себе это было неплохо – мой отчим вырос в одном из таких домов, – но, как и следовало ожидать, простояли они недолго. Я никак не могла понять: если строители знали, что тут сейсмически опасная зона, почему с самого начала нельзя было положить нормальный фундамент? Впрочем, этот вопрос относился к разряду риторических.
Когда пыль от очередного землетрясения улеглась, на сцену вышли «ВалентиКорп». Весь район перепахали бульдозерами и, как было сказано в строительном плане, «идеологически обновили». Теперь там теснились двух– и трехэтажные кондоминиумы в окружении гипермаркетов и сетевых ресторанов. А в самом центре нависала над акрами служебных парковок огромная стеклянная башня «ВалентиКорп».
Оказывается, я никогда к ней толком не присматривалась. Сейчас, в стремительно сгущающихся сумерках, она выглядела настоящим чудовищем. Девять этажей из черного стекла! Сомневаюсь, что архитектор был в здравом уме. С другой стороны, за последние годы Южную Калифорнию сотрясли уже два мощных землетрясения, после которых часть комплекса просела или обвалилась, – а демонической башне было хоть бы хны.
Каторжник подвез нас к «Компьютер-ленду» – огромному сетевому магазину электроники. Мы затормозили у дальнего конца здания, под козырьком, откуда «ВалентиКорп» не было видно. Банда заглушила моторы, и мне на секунду почудилось, будто я оглохла. После рева автострады тишина казалась неправдоподобной.
– Ждите здесь, – велел Каторжник своим гангстерам.
Элзи и Дезмонд неуклюже слезли с байков, и он сделал им знак следовать за нами. Мы медленно обогнули здание и выехали на лужайку с пальмами, которая разделяла две секции парковки. Там нас уже поджидали трое человек. Каторжник наконец заглушил мотор, и я на подгибающихся ногах спустилась на землю.
Одним из трех человек была тетушка Минь, а двух других я не узнала. Однако при взгляде на них в голове зазвенело с такой силой, что это, без сомнения, могли быть только Зверлинги старшего поколения.
Если наша внешность и правда отражает животных, в которых мы превращаемся, одному из незнакомцев следовало быть кем-то подвижным и текучим – горностаем или, возможно, ящерицей. Я пробежалась взглядом по гибкому, как хлыст, туловищу, темной иссушенной коже и коротко подстриженным волосам с жестким гребнем вдоль пробора. Для ирокеза он был слишком низким и скорее напоминал гребешок ящерицы. Глаза мужчины казались двумя темными колодцами. Встретившись с ними, я сразу почувствовала себя неуютно и поспешила перевести взгляд на второго парня.
Его кожа имела тот же шоколадный оттенок, но темные волосы спускались ниже плеч. В целом он показался мне гораздо моложе, симпатичнее и дружелюбнее своего коллеги. Добрые глаза с затаившейся в них смешинкой то и дело обращались к башне «ВалентиКорп». Сейчас она была на расстоянии футбольного поля, но даже отсюда черное здание производило сильное и, чего скрывать, пугающее впечатление.
– Марина, Дезмонд, это Кори, – сказала тетушка Минь, положив руку на плечо парня помладше. – Он тоже хочет помочь Джошу.
– Спасибо, – ответили мы хором.
Кори улыбнулся, кивнул и снова перевел напряженный взгляд на башню.
– А это Тома́с, он приехал к нам из Лос-Анджелеса. Элзи, Теодор – думаю, вы раньше не встречались.
Услышав свое имя, Томас едва удостоил нас кивком. Все его внимание было поглощено «ВалентиКорп». Подсвеченная ночными прожекторами, черная громада выглядела еще более неприятной, чем днем.
Дезмонд проследил за его взглядом.
– Вот махина, а?
Кори кивнул.
– И по самую крышу нашпигована охраной. Судя по повадкам – наемники или бывшие копы.
– Ну у тебя и зрение, чувак! – присвистнул Дезмонд.
Благодаря выдре я отчетливо видела, что беспокоит Кори: здание было оцеплено людьми в форме. Теперь стало понятно, почему Каторжник оставил свою банду за углом. Разумеется, дюжина гангстеров на мотоциклах сразу привлекла бы нежелательное внимание. Хотя, возможно, он просто не хотел впутывать людей в дела Зверлингов.
Должно быть, наша компания тоже представляла на редкость колоритное зрелище, но солнце почти село, и это играло нам на руку. Оставалось надеяться, что охране не придет в голову разглядывать нас в бинокль.
– И какой план? – спросил Каторжник.
– Они держат Джоша в этом здании, – сказала Элзи. – Мы его оттуда вытащим.
Каторжник снял очки и многозначительно приподнял бровь.
– Ну да, «мы», – подтвердила Элзи.
– Что ж, удачи. «ВалентиКорп» охраняют ребята из «Черного ключа». Толпа спецназовцев, до зубов вооруженная высокотехнологичным дерьмом. Вы понимаете, что вам понадобится армия?
Внезапно Каторжник сощурился, и я догадалась, что он «включил» ночное зрение.
– Между первым и вторым этажом есть вентиляционное отверстие. Пожалуй, какой-нибудь небольшой зверек мог бы забраться внутрь и отключить сигнализацию.
– Именно, – кивнула тетушка Минь.
– Но это не решает проблему с охраной. Где вы возьмете столько людей?
– Ну, у тебя как раз есть подходящий отряд… – начал Кори, но Каторжник покачал головой.
– Забудьте. Я кликнул стаю, только чтобы вывезти этих троих с территории мексиканцев. Это дело Зверлингов. Я не стану вовлекать штатских.
– Тогда нам нужен хотя бы один маленький Зверлинг, – сказал Томас.
И они с тетушкой Минь выжидательно уставились на Каторжника. Я открыла было рот, – но тут же вспомнила. Конечно. Кузнечиковый хомячок.
– А, то есть тебе тоже все разболтали? – взъелся Каторжник на Томаса.
Тот нахмурился, но промолчал.
– Эй, расслабься, – вступился за него Кори. – Ему можно доверять. Он не выдаст.
– Хорошо бы, – проворчал Каторжник. – А то уж очень легко вы разбрасываетесь чужими секретами.
Томас оскалился.
– Я не обязан заслуживать ничье дове…
Каторжник прервал его взмахом руки.
– Вообще-то, обязан. Может, за тебя и поручились, но для меня ты по-прежнему никто, – и он обернулся к тетушке Минь. – Плевать. Я в этом не участвую.
Томас сощурился. В человеческом облике он был вдвое меньше Каторжника, но отступать, похоже, не собирался.
– Вот уж не думал, что ты трус.
Каторжник снова к нему повернулся. Теперь в его движениях проступала привычная грозная медлительность.
– Ты ничего обо мне не знаешь, – прошипел он, и темные глаза сверкнули яростью. – И ничего не можешь от меня требовать.
Все это время мы с Элзи и Дезмондом наблюдали за перепалкой со стороны – но теперь Элзи решила, что пора вмешаться.
– Ты единственный, кто может нам помочь, – мягко сказала она. – Больше никто не пролезет в вентиляционное отверстие.
Я боялась, что Каторжник спустит на нее собак, как на Томаса, но он лишь невесело усмехнулся и покачал головой.
– Мне нравится Джош, – сказал он. – Правда нравится. Он мировой парень. И я сделал бы для него все, если бы у нас был хоть один дерьмовый шанс на успех. Но его нет. Если мы проберемся в башню, то просто выдадим себя и сами там застрянем.
– А я думал, что Зверлинги типа супергероев, – протянул Дезмонд.
Каторжник остановил на нем тяжелый взгляд, и у меня засосало под ложечкой. Сейчас явно был не лучший момент, чтобы признаваться в разочарованиях. Я решила не дожидаться, пока Каторжник откроет рот, и торопливо взяла его за руку. Увидев мой умоляющий взгляд, он медленно кивнул.
– Так и есть, – ответил он, не сводя с меня глаз, но обращаясь загадочным образом к Дезмонду. – По крайней мере, со стороны. Звериная кровь делает нас сильнее и быстрее в человеческой форме. И это круто, не спорю. Но в теле животного ты продолжаешь думать по-человечески. Какой в этом смысл, если превращаешься в грызуна или ящерицу?
– Тогда почему ты пришел? – спросила Элзи.
Каторжник взглянул на тетушку Минь поверх ее головы.
– Ворон, которого ты прислала, напомнил, что я задолжал тебе услугу. Но не уточнил, какую, – с этими словами Каторжник обернулся ко мне, и темное лицо смягчилось. – К тому же Джош – не единственный мой друг здесь.
В груди тут же поселилось теплое щекочущее чувство, которое я испытывала всегда, когда Каторжник расставался с маской железного гангстера. Однако в следующую секунду я вспомнила, как по-скотски вела себя с ним на пляже – лишь потому, что он решил подружиться с Джошем! – и невольно вздрогнула. У меня что, совсем мозги песком забило?
Каторжник тут же отстранился с обиженным видом, и я поняла, что он неверно истолковал мой жест. Я хотела объясниться, но момент был упущен: он уже отвернулся.
– Слушайте, это реально плохая идея, – продолжил он. – Там везде натыканы камеры. Даже если вы спасете Джоша, то спалите всю контору. Люди поймут, что среди Зверлингов не только дети. Что мы можем дать сдачи. А нам нужен этот козырь, потому что дела с каждым днем идут все хреновей.
Я прекрасно понимала, о чем он говорит, – и как важно сидеть тихо. Чего уж там, я нервничала, даже просто стоя на лужайке в компании Каторжника, Кори и тетушки Минь. Однако при этом я твердо знала, что нельзя бросать Джоша.
– А у меня получится? – неожиданно для себя самой спросила я. – Выдра достаточно маленькая?
– И что толку? – возразил Каторжник. – Ты знаешь, как отключить систему безопасности? Или сможешь справиться с отрядом вооруженной до зубов охраны?
Не успела я ответить, как он покачал головой.
– Вот уж не думаю, – и он повернулся к тетушке Минь. – Если вы так легко выдаете чужие секреты, может, пора раскрыть парочку собственных? Все знают, что Зверлинги старой школы могут вытворять такие трюки, которые нам и не снились. Не удивлюсь, если вы способны освободить Джоша и без отряда спецназа.
– Не испытывай судьбу, – прошипел Томас.
– Чувак, ты реально начинаешь меня бесить, – сказал Каторжник и угрожающе шагнул в его сторону.
Тетушка Минь нахмурилась.
– Да что с вами такое? Мы на одной стороне.
– Да ну? – усомнился Каторжник. – Джош – хороший парень, но почему все так возбудились? До него похищали десятки других Зверлингов, и что-то я не заметил, чтобы вы хотя бы приподняли задницу.
– Неправда, – ответил Кори. – Всего пару дней назад мы организовали нескольким ребятам побег с базы. И сдается мне, среди них был и твой друг.
– Джош – из клана Пум, – перебила его тетушка Минь.
– И что?
– До нынешнего времени превращались только меньшие родичи. Змеи, грызуны, небольшие зверьки и птицы. Джош – первый представитель старшего клана в Санта-Фелисе. Строго говоря, единственный.
– И почему это должно меня волновать?
– Надвигаются темные времена. Нам понадобятся вожаки, которые принадлежат к обоим мирам, но обладают влиянием, недоступным большинству из нас. Старшие кланы – вороны, пумы, медведи, волки, орлы – издавна почитались младшими родичами. У них достаточно силы и власти, чтобы заставить пятипалых относиться к Зверлингам с подобающим уважением. Теперь, когда маскировка раскрыта, нам нужны влиятельные посредники для переговоров с людьми.
Каторжник помотал головой.
– Не знаю, как было в ваше время, но в наше дела так не делаются. Теперь всем наплевать, кто ты и чего стоишь. Важно лишь, сколько у тебя денег и какую армию ты можешь на них нанять.
– Значит, нам придется это изменить, – сказала тетушка Минь. – Разве ты не хочешь быть на нашей стороне, когда это случится?
Каторжник вздохнул.
– Я скорее за вас, чем против, но на самом деле никому здесь не доверяю, – и он бросил на меня быстрый взгляд. – Может, за исключением Марины.
Элзи с Дезмондом дружно вскинули брови, и мне захотелось провалиться под землю. Конечно, мне льстило доверие Каторжника, но при этом я отчетливо понимала, что не заслужила его. А еще у меня было чувство, что я странным образом изменяю Джошу – может, не в буквальном смысле, но тоже в чем-то очень важном.
Каторжник снова повернулся к тетушке Минь.
– Зверлинг во мне признает твое верховенство, поэтому я здесь. К тому же у нас были общие дела. Кори вытащил одного из братьев с базы федералов, и ему я тоже должен. Но ты… – и его взгляд остановился на Томасе. – Ты – мелкий хрен, который строит из себя альфу с железными яйцами. Но знаешь что? Я два года отсидел в колонии и знаю парней, которые такими, как ты, закусывают на обед и ужин. И просто к сведению – в твоем возрасте под панков косят только полные идиоты.
– В Лос-Анджелесе, – вступилась за него тетушка Минь, – Томас обладал тем же статусом, что и я в Санта-Фелисе.
– А мне плевать. Ты можешь считать это достоинством, но я вижу только дерьмового приспособленца, которого выпнули из собственной стаи, вот он и приехал к нам разнюхать, чем тут можно поживиться.
– Остынь, – сказал Томас. – Я просто хочу помочь. Все родичи желают вам только добра.
– А может, мы не просили милостыни? – вскинулся Каторжник. – Не знаю, как насчет тебя, но мои люди приехали сюда рабами и много лет не видели ничего, кроме дерьма, борьбы и нарушенных обещаний. Все, что у нас есть, мы заслужили кровавым потом, и все равно это чертовы крохи.
– Ты знаешь, как обращается правительство со Зверлингами, – ответил Томас. – В Лос-Анджелесе дела обстоят не лучше. Наши гражданские права ни во что не ставят, нас точно так же унижают и кормят пустыми обещаниями.
– И вы думаете, Джош сможет это изменить? Не много ли вы на него возлагаете?
– Не прямо сейчас, – сказала тетушка Минь, – но в будущем. Один харизматичный лидер может изменить исход войны. Его примут все стороны. Кто станет слушать дряхлую старуху или уличного гангстера? А он хороший мальчик с черной матерью, белым отцом и кровью Зверлинга.
Томас кивнул.
– Идеальный вариант.
– А Джош в курсе ваших планов? – спросила Элзи. – Что, если он хочет обычной жизни?
– Обычная жизнь не для него, – ответил Кори. – Он потерял ее, когда превратился.
Элзи нахмурилась, но промолчала.
– Думаешь, мы сами этого хотели? – сказал Томас. – Тысячи лет мы тайно существовали бок о бок с людьми. Но как ты не можешь снова стать человеком, так и мы не можем вернуться к статусу-кво.
– Зато можем лишиться всего, что имеем, – добавила тетушка Минь.
Несколько долгих секунд Каторжник смотрел на нее, не мигая.
– Ладно, – сказал он наконец. – Так вы говорите, другого пути в здание нет?
– Такого, чтобы не напугать пятипалых, – нет, – ответила тетушка Минь. – Если они увидят, на что мы способны, то не успокоятся, пока не пересажают всех родичей в клетки.
– И нам вы тоже, конечно, не расскажете?
– Не сейчас. Пока это знание для вас слишком опасно. Освободим Джоша, тогда и поговорим.
Каторжник обернулся ко мне и Элзи.
– Вы в деле?
– Само собой, – кивнула я.
– Давайте уже двигать, – добавила Элзи.
– Ладно. Я так понимаю, плана этажей ни у кого нет?
Старшие родичи покачали головами.
– Ну да, это было бы слишком просто…
– Вам нужен план этажей? – оживился Дезмонд. – Чуваки, вообще-то, для этого есть Интернет. Просто зай дем в гипермаркет и попросим один комп на «потестить», – последнее слово он взял пальцами в кавычки. – Марина серфит в Сети не хуже, чем в океане.
Каторжник бросил взгляд на громаду «Компьютерленда» у нас за спиной и усмехнулся.
– Я знал, что ты на что-нибудь сгодишься, бро, – сказал он. – Идите вдвоем, мы подождем вас здесь.
Назад: Джош
Дальше: Джош