Книга: Городские легенды
Назад: 3
Дальше: 6

4

«Прости меня, Отец, ибо я согрешила. Я позволила брату моему…»

5

Едва ее гостья заворочалась на постели, Джилли отложила свой блокнот. Спустила с подоконника ноги, так что они повисли, пятками ударяясь в стену, носками почти касаясь пола. Убрала непослушную прядку со лба, оставив на виске черное пятно от перепачканных углем пальцев.
Маленькая и хрупкая, с заостренным, как у пикси, личиком и копной темных кудряшек, она выглядела почти такой же юной, как девочка, которая спала в ее постели. Джинсы, кроссовки, темная футболка и персикового цвета рабочий халат, накинутый поверх всего этого, делали ее еще тоньше и моложе. Но ей уже давно перевалило за тридцать, и годы тинейджерства остались далеко позади; Энни она годилась в матери.
– Что ты делаешь? – спросила Энни, садясь на кровати и натягивая на себя простыню.
– Рисую тебя, пока ты спишь. Надеюсь, ты не против.
– Можно посмотреть?
Джилли протянула ей блокнот и наблюдала, как Энни разглядывает рисунок. На пожарной лестнице за ее спиной еще две кошки подошли и уткнулись мордами в банку из-под маргарина рядом с черно-белой. Один был старый бродячий кот, левое ухо разорвано в драках, горы и долины выпирающих ребер покрыты лесом свалявшейся шерсти. Другой – соседский, сверху, вышел на свою ежеутреннюю прогулку.
– Ты сделала меня гораздо красивее, чем я есть на самом деле, – сказала наконец Энни.
Джилли покачала головой:
– Что видела, то и нарисовала.
– Ну да.
Джилли не стала спорить. С разговорами о том, кто чего стоит, можно и подождать.
– Значит, ты этим на жизнь зарабатываешь? – спросила Энни.
– Ну почти. Еще официанткой подрабатываю.
– Все лучше, чем на улице клиентов ловить.
И она вызывающе посмотрела на Джилли, явно ожидая реакции.
Та только плечами пожала.
– Расскажи, – попросила она.
Энни долго молчала. Опустив глаза, она с непроницаемым выражением разглядывала грубоватый набросок, наконец снова встретила взгляд Джилли.
– Я о тебе слышала, – сказала она. – На улице. Похоже, там все тебя знают. Говорят… – Ее голос прервался.
Джилли улыбнулась:
– Что?
– Да так, всякое. – Девочка пожала плечами. – Сама знаешь. Что ты тоже жила на улице, что ты вроде службы помощи в одном лице, только нотации не читаешь. А еще… – она замешкалась, на секунду отвернулась, – что ты ведьма.
Джилли расхохоталась:
– Ведьма?
Такого она о себе еще не слышала.
Энни показала рукой на стену против окна, где сидела Джилли. Картины выстроились вдоль нее неровными шеренгами. Над ними, рама к раме, чтобы сэкономить место, висели другие. Все это были части огромной серии под названием «Горожане», над которой Джилли работала постоянно: реалистические зарисовки из городской жизни, где из-за спин людей, из-за углов зданий и карнизов крыш высовывали любопытные мордочки маленькие обитатели страны, которой нет ни на одной карте. Хобы и феи, крошки эльфы и гоблины.
– Говорят, ты веришь, будто они существуют на самом деле, – сказала Энни.
– А ты веришь?
Во взгляде, который бросила на нее Энни, явно читалось: «Я что, дура, что ли?», и Джилли снова расхохоталась.
– Как насчет завтрака? – спросила она, чтобы сменить тему.
– Слушай, – начала Энни, – я, конечно, благодарна тебе за ужин и что ты пригласила меня вчера к себе, и все такое, но я не собираюсь тебя объедать.
– Ничего, за один завтрак ты меня не объешь.
Джилли притворилась, будто не замечает, как гордость Энни борется с потребностями, которые диктовало ее положение.
– Ну если ничего, то тогда ладно, – робко сказала она наконец.
– Иначе я бы не предлагала, – ответила Джилли.
Она соскользнула с подоконника и прошла в кухонный уголок мансарды. В одиночку она обходилась чисто символическим завтраком, но сейчас не прошло и двадцати минут, как она и ее гостья уже сидели за столом, на котором аппетитно дымились яичница с беконом, жареная картошка, тосты, кофе для Джилли и травяной чай для Энни.
– Какие у тебя на сегодня планы? – спросила Джилли, когда они закончили.
– А что? – немедленно насторожилась Энни.
– Я подумала, может, ты не откажешься сходить со мной к моей подруге.
– Благотворительность какая-нибудь?
Она сказала это таким тоном, как будто речь шла о тараканах или еще каких-нибудь паразитах. Джилли тряхнула головой:
– Да нет, скорее бесплатный совет. Ее зовут Анжелина Марсо. Она работает в центре помощи всем нуждающимся на Грассо-стрит. Он существует только на частные пожертвования, никакой политики.
– Я про нее слышала. Ангел с Грассо-стрит.
– Если не хочешь, можешь не ходить, – сказала Джилли, – но она будет рада с тобой познакомиться.
– Еще бы.
Джилли пожала плечами. Когда она начала убирать со стола, Энни ее остановила.
– Пожалуйста, – сказала она, – дай я.
Джилли подхватила с кровати свой блокнот и вернулась на подоконник, а Энни принялась мыть посуду. Начатый утром портрет был почти закончен, когда девушка подошла и присела на краешек раскладной кровати.
– Та картина на мольберте, – начала она. – Это твоя новая работа?
Джилли кивнула.
– Она совсем не такая, как остальные.
– Я работаю с группой художников, которые называют себя «Студия пяти поющих койотов», – объяснила Джилли. – Вообще-то хозяйка студии Софи Этойль, моя подруга, но время от времени мы работаем там все вместе. Нас пятеро, все женщины, через месяц мы делаем совместную выставку в галерее «Зеленый человек» на тему дурного обращения с детьми.
– И эта картина там тоже будет? – спросила Энни.
– Да, и еще две, которые я сейчас рисую.
– А как называется эта?
– «Я больше не умею смеяться».
Энни сложила ладони поверх своего огромного живота.
– Я тоже, – сказала она.
Назад: 3
Дальше: 6

Антонина
Замечательный рассказ. Как, впрочем, и все произведения де Линта, с которыми я знакома.