Книга: Погоня за сказкой
Назад: Глава 11
Дальше: Глава 13

Глава 12

Маринель мы достигли почти спустя три недели. Он оказался совсем небольшим городком, таким же, как наш родной Льено. Только Льено был чистым городом, где улицы составляли аккуратные белые домики с литыми ажурными оградами, по бульвару прогуливались нарядно одетые пары, а дороги были вымощены каменными плитами, которые исправно мели дворники.
Маринель же неприятно поразил меня захламленными улицами, серыми стенами домов, громогласными криками чаек, круживших над помойными ямами и разудалыми парочками, которые составляли подвыпившие матросы и ярко одетые женщины. Количество бездомных животных так же показалось чрезмерным.
— Здесь недалеко порт, — поспешил успокоить меня Дамиан, видя, как у меня вытягивается лицо. — Дальше будет иная картина.
— Главное, ты рядом, — улыбнулась я, стараясь отогнать оторопь. В конце концов, это не все жители.
Дамиан обнял меня и нежно поцеловал в висок.
— Мы ненадолго подъедем к «Анжель», я доложусь капитану о прибытии, найду Фелибра и узнаю, выполнил ли он мою просьбу. Если нет, я быстро найду нам дом, но я верю в Лорена, — сказал супруг.
Я кивнула, полностью доверившись ему. Экипаж въехал в порт, и я прильнула к окошку, рассматривая корабли, величественно покачивавшиеся на волнах. Рядом с ними сновали люди, затянутые в мундиры, но, по большей части, мундиры эти были распахнуты, или вовсе небрежно брошены на ящики и бочки, которые грузили и сгружали с нескольких кораблей.
Дамиан тоже выглянул в окошко и указал на один из кораблей, имевший две мачты.
— Любимая, разреши тебе представить — «Королева Анжель», — улыбнулся он. — О-о, а вот и трагедия всей моей жизни, — тут же протянул муж и хмыкнул, глядя на мое недоумение. — Капитан Дэврон, собственной персоной. — Дамиан потянулся и дернул шнурок колокольчика, карета остановилась. — Я постараюсь освободиться, как можно быстрей.
Он прихватил документы и карты и вышел из кареты. Я с интересом смотрела, как Дамиан подходит к двум мужчинам, расслабленно разговаривавшим рядом со шхуной, на которой проходил службу мой супруг. Господин королевский лейтенант расправил плечи и коротко приложил тыльной стороной ладонь ко лбу. Капитан Дэврон отставил ногу чуть в сторону, скрестил руки на груди и с явной насмешкой посмотрел на моего супруга. Если быть откровенной, я почувствовала недовольство, глядя на поведение еще незнакомого мне мужчины. Однако на лице Дамиана мелькнуло уже хорошо знакомое мне наглое выражение. Я все силилась понять, о чем они говорят, потому что даже отсюда мне казалось, что разговор идет отнюдь не о погоде, и моего мужа сейчас отчитывают.
Затем мужчины посмотрели в сторону кареты, и я отпрянула от окошка. Но вскоре дверца открылась, и в проеме появилась рука Дамиана.
— Ада, будь любезна, — сказал он, и я выбралась наружу. — Дэврон желает увидеть причину моей задержки, — тихо усмехнулся он.
— Тебя ругали? — с тревогой спросила я.
— Ну что ты, бабочка, он сказал, что гордится мной, — явно соврал мой несносный супруг.
При ближнем рассмотрении капитан оказался суровым мужчиной с жесткой складкой у губ. Его пронзительный взгляд светло-голубых глаз цепко следил за нашим приближением. Я начала ощущать робость, и Дамиан, почувствовав это, приобнял меня за талию.
— Дорогая, позволь представить тебе… — начал мой супруг, но мужчина прервал его.
— Рад знакомству, мадам Литин, — меня взяли за руку и галантно поцеловали пальцы. — Виталь Дэврон, капитан «Королевы Анжель».
— Рада знакомству с вами, господин Дэврон, — пролепетала я, скромно потупившись.
Меня подавлял этот человек. От него шло физическое ощущение власти, а я не знала, как общаться с такими людьми. Между тем, капитан Дэврон отпустил меня и перевел взгляд на Дамиана.
— Удивлен, — сказал он. — Признаться, думал Фелибра привирает по своему обыкновению. Однако ваша супруга, Литин, прелестнейшее создание, не опасаетесь оставлять ее в этом рассаднике лихих ребят и опытных ловеласов, пока будете в море?
— Я доверяю своей супруге, — ледяным тоном ответил Дамиан.
— А ловеласам? — усмехнулся капитан Дэврон, и в глазах моего мужа вдруг мелькнуло беспокойство. — Наймите сразу привратника, мой вам совет, Дамиан. И служанку. В моем доме трое крепких мужчин. Они уже не в том возрасте, в котором могут заинтересовать мою жену, но еще полны силы, чтобы защитить ее. И я им хорошо плачу, чтобы не вздумалось проявлять, хм, вольности. К тому же, у меня работают две служанки, и запрета на личные отношения у них нет. И да, в своей супруге я тоже уверен, но так мне гораздо спокойней.
— Благодарю, мой капитан, за дельный совет, — склонил голову Дамиан. — Могу я поговорить с Фелибра?
— Да, этот раздолбай как раз на корабле, — отмахнулся господин Дэврон. — Составите нам пока компанию, мадам Литин?
— Не стоит, Ада подождет меня в карете, — сухо ответил мой супруг и проводил меня обратно в экипаж. — Не тревожься, все не так мрачно, как расписал капитан. Просто нужно его знать, чтобы понять, что подобные действия в его характере. Но мужчина в доме на время моего отсутсвия будет не лишним.
Признаться, меня напугал этот разговор. Я с тревогой поглядывала вокруг себя, представляя жуткие картины. Но уже спустя несколько минут я успокоилась, рассудив, что прелестные женщины в городе на мне не заканчиваются и, скорей всего, живут в Маринеле не один год, а, стало быть, мне тревожиться, действительно, ни к чему.
Дамиан легко сбежал со сходней, и я с интересом посмотрела на долговязого рыжеволосого мужчину с плутовским взглядом серых глаз. Его ресницы и брови так же были рыжими, а простоватое лицо густо покрывали веснушки. Лорен Фелибра не сводил взгляда с кареты, и мне пришлось вновь откинуться назад, чтобы взять себя в руки и не смущаться, потому что понимала, что капитан Дэврон не единственный человек в этом городе, которому будет интересна мадам Литин.
Дамиан открыл дверцу, но не пригласил меня покинуть карету. Вместо этого он сам сел в экипаж, а следом за ним сел и его приятель.
— Дорогая, это тот самый Лорен Фелибра, — улыбнулся супруг. — Моя супруга — Адалаис Литин.
— С ума сойти, — шумно выдохнул господин Фелибра, — наш Красавчик женился, уму непостижимо. Я до последнего думал, что все это пустой треп. Прелестная куколка, Дамиан!
— Лорен, — неожиданно зло отчеканил мой муж, — ты разговариваешь с мадам Литин. К своей жене я требую уважения!
— Не горячись, дружище, — опешил Лорен. — Я ведь комплимент хотел сделать. Ну, может, и не удачный, так я же из простых.
— Мы тоже не из дворян, но с этикетом тебя должны были познакомить, если не родители, то в училище, — Дамиан все еще был зол, и меня это удивило.
Я накрыла его руку своей, и взгляд мужа потеплел.
— Прости, я тебя испугал? — ласково спросил Дамиан.
— Да ладно, не переживай, я крепкий, — отозвался Фелибра, не смотревший в нашу сторону, пока Дамиан отчитывал его.
— Рыжее чудовище, — усмехнулся мой муж, качая головой. — Лорен нашел нам дом, — вновь заговорил со мной Дамиан. — Мы сейчас едем смотреть его. Рыжий клянется, что это достойное место. Очень хочется в это верить.
— Очень-очень достойное! — тут же отозвался господин Фелибра. — Мне его Лали выбирать помогала. Ты же ее знаешь, у Лали вкус, что надо, а уж для тебя она…
— Лор-рен, — зарычал Дамиан. — Просто помолчи.
— Да что я такого сказал? Ну, Лали, ну, куртизанка, так и что. Она ведь тоже человек, и не так давно ты…
— Черт, Фелибра, я тебя убью, — бессильно выдохнул мой супруг, на которого я успела бросить заинтересованный взгляд. — Я женился, Лорен. Я более не желаю слышать ни о ком, с кем когда-то имел… неосторожность общаться. Я уже тебе в открытую это говорю. Не заставляй меня жалеть о том, что просил у тебя помощи.
Господин Фелибра обиженно фыркнул, пробубнив нечто непонятное. Он отвернулся к окну и некоторое время смотрел на дома, проплывающие мимо кареты. Дамиан сидел мрачнее тучи, я же ничем не выражала того, что меня неприятно кольнуло очередное упоминание о прошлом мужа. Впрочем, у меня было время, чтобы разложить для себя все по полочкам и прийти к выводу, что, несмотря на символический ключ от двери в прошлое супруга, оно еще не раз напомнит о себе. И не стоит принимать это близко к сердцу до тех пор, пока Дамиан не даст мне повода усомниться в нем в настоящем. А он всеми силами доказывает, что прошлое осталось в прошлом, и сейчас только я имею для него значение.
— Ох, черт! Я такой идиот! — громко вскричал Лорен Фелибра. Я от неожиданности вздрогнула и прижалась к Дамиану.
— Лорен, — устало протянул мой муж, обнимая меня. — Ты слишком эмоционален.
— Прости меня, дружище! Я ляпаю своим языком, ты совершенно прав, — мужчина виновато поник головой.
— И тугодум, — усмехнулся Дамиан.
— Мадам Литин…
— Можно просто Адалаис, — ответила я.
— Нельзя, — нахмурился супруг.
— Дамиан, перестань, — мягко упрекнула я. — Можно просто Адалаис.
— А я просто Лорен, — просиял Фелибра. — Адалаис, можете мне верить, Дамиан чист…
— Как слеза ангела, я об этом уже слышала, — усмехнулась я. — Так что это за дом?
Фелибра взмахнул руками, и нам с Дамианом пришлось отпрянуть назад.
— Он же не туда едет! — вновь громко вскрикнул Лорен.
— Конечно, кучер не знает Маринеля, он из Льено, — несмешливо ответил мой муж. — Я сразу просил тебя сесть рядом с ним и показать дорогу.
Рыжий мужчина дернул шнур колокольчика, вырвав его вовсе. Дамиан выругался одними губами, но смысл беззвучных слов стал сразу же ясен. Я же не смогла удержаться от улыбки, приятель мужа начал меня забавлять.
— Чудовище, — повторил Дамиан, как только Фелибра выскочил из кареты.
— Он смешной, — ответила я.
— Я тоже так думал, пока не познакомил его с тобой, — проворчал Дамиан.
— Надеюсь, все быстро усвоят, что ты уже женат, — я поцеловала мужа в щеку, успевшую покрыться щетиной.
— Я об этом позабочусь, обещаю, — мрачно произнес мой супруг. — Тебе не придется ревновать.
— Конечно, иначе ревновать придется тебе, — подмигнула я и отстранилась.
— Вы что-то сказали, мадам Литин? Мне послышалось…
— Отчего же, — невозмутимо сказала я, расправляя подол платья, — вам не послышалось, господин Литин. Если вы дадите повод усомниться в вас, я буду настоятельно просить вас забыть об охоте, дабы вас не приняли за оленя.
Дамиан закашлялся и с нескрываемым возмущением посмотрел на меня.
— Моя ли это бабочка?! — воскликнул он.
— Пока ваша, любовь моя, — уверила я его. — Но…
— Даже не мечтай, — рявкнул Дамиан и усадил меня к себе на колени.
Я сочла за лучшее промолчать, оставив супругу возможность задуматься, шучу я или же говорю серьезно. Однако долго думать не вышло, потому что карета остановилась, и дверца распахнулась.
— Приехали, — радостно сообщил сияющий Фелибра.
Дамиан вышел первым из экипажа. Он замешкался, и я поспешила самостоятельно покинуть карету. Мы стояли на приятной улочке, где за невысокими заборами виднелись двухэтажные домики. Здесь зеленели маленькие сады, были разбиты клумбы и не болтались странные компании.
— Какая прелесть, — сказала я, взяв Дамиана под руку.
— Да, мило, — кивнул супруг. — Лорен, и который из них наш?
— Во-он тот, — вытянул руку Фелибра, показывая дальний от нас дом.
— Смотрим? — спросил меня Дамиан, и я радостно кивнула.
Я вернулась в карету, взяла Лютика, и мы направились к нашему с Дамианом новому жилищу. Фелибра шествовал впереди, отчаянно жестикулируя и громогласно расхваливая дом. Я не слушала его, с любопытством рассматривая жилища наших соседей. Кое-где из окошек выглядывали люди, провожая нас любопытными взглядами.
— Это не совсем то место, которое я просил Лорена подыскать, но на первое время, пока я не подыщу тот дом, который будет более достойным, мы можем остаться здесь, если тебе все понравится, — говорил мне супруг, тоже не вслушиваясь в слова Лорена.
— Мне здесь уже нравится, — улыбнулась я.
— Осмотрим сначала то, что нам предлагает Рыжий, — ответил мне теплой улыбкой Дамиан.
Дом оказался небольшим, но в нем имелись подсобные помещения, которые вполне можно было устроить, как комнаты для прислуги. А на втором этаже имелись две спальни, маленькая гостиная, столовая и кабинет. Я уже окидывала стены хозяйским взглядом, представляя, как здесь все нужно отделать.
— Гостиная будет в голубых тонах, — заявила я. — И в жаркую погоду это даст ощущение прохлады.
— А спальня? — шепотом спросил Дамиан.
— Спальню хочу светлую, — решила я.
— Значит, остаемся? — улыбнулся супруг.
— Да, — кивнула я и направилась осматривать наши владения дальше.
Спустя час нам удалось отделаться от Лорена Фелибра. Оставшись вдвоем с мужем, я вдруг растерялась. Происходило что-то важное и новое для меня, но я никак не могла понять что, пока Дамиан не сказал:
— Ну вот и начинается наша семейная жизнь, милая бабочка. Кажется, теперь мы, наконец, перестали быть детьми.
— Прощай, детство? — грустно улыбнулась я.
— Здравствуй, мы, — ответил Дамиан, привлекая меня к себе. — Я тебя все-таки поймал, бабочка.
— Теперь, да, охотник на бабочек, — прошептала я и потянулась к его губам.
Чуть позже мы отправились перекусить. Центр Маринеля был более привычен моему глазу. Здесь были магазины, лавки, ресторан и гостиница. Кучера мы так же отпустили пообедать и побродить по городу. Мужчина поклонился и занялся лошадьми, а мы, взявшись за руки, отправились по своим делам.
После ресторана мы с мужем собирались пройтись по лавкам, купив все необходимое на первые дни, пока ищем прислугу. Затем я хотела заняться поисками рабочих для отделки дома. Дамиан уверил меня, что мы можем себе это позволить. Я кивнула и впервые пожалела, что мое приданое осталось в Льено и вряд ли когда-нибудь теперь попадет в нашу семейную казну. Сумма там была примечательная.
— Скажи честно, меня ждет повторение истории в столице? — спросила я. — То, что ты хороший, я знаю, но хочу быть готовой к сюрпризам.
— Я позабочусь, чтобы тебя ничто не тревожило, — так же серьезно ответил мой муж. — Прошлое не просочится в наше будущее. — И вдруг улыбнулся по-мальчишески открыто. — Я никого кроме тебя не вижу, Адалаис Литин, девочка-вредитель.
— Не забывай об этом, Дамиан Литин, не забывай, — я многозначительно подмигнула ему, и мы вошли в ресторан.
После обеда, как и планировали ранее, я и Дамиан отправились в маленький поход по лавкам. Нужно было приобрести белье для спальни, потому что спать мы собирались в нашем новом доме. Владельцем нашего жилища сейчас являлся Фелибра, и завтра Дамиан должен был расплатиться с приятелем и оформить дом на нас. Но сегодня мы решали насущные проблемы первого ночлега.
Пока Дамиан расплачивался в посудной лавке, где мне понравился столовый сервиз и называл адрес доставки, я прошла в кондитерскую лавку, привлеченная яркой вывеской. Разнообразие сладостей приятно порадовало глаз. Я уже выбрала, что хотела бы, обернулась на звон колокольчика, ожидая, что это явился мой супруг, но это оказалась какая-то женщина. Недоуменно пожав плечами, я выглянула в окно, а после и вовсе вышла на улицу.
— О, Всевышний, — прошептала я.
Неизвестная мне молодая и весьма привлекательная женщина обнимала моего мужа. Дамиан убрал ее руки со своей шеи, но не спешил покинуть ее, что-то объясняя. Женщина вновь обвила его шею руками, и Дамиан вновь убрал их. Он сделал шаг в сторону, но незнакомка неожиданно резко ухватила его за локоть и развернула к себе, прижимаясь всем телом и впиваясь в губы. Ее рост был достаточно высок, и труда проделать все это ей явно не составило.
В моей груди вдруг разверзлась пропасть, когда я увидела, как руки моего мужа накрывают ее талию. Я схватилась за грудь, пошатнувшись, и какой-то мужчина приобнял меня за плечи, удерживая.
— Вам плохо, мадемуазель? — спросил он.
Я развернулась к нему и улыбнулась.
— Благодарю, — сказала я, потупив взгляд, но сразу же подняла ресницы, бросая на него быстрый взгляд. — Вы не могли бы мне помочь дойти до скамейки? Голова кружится.
Бросив взгляд в сторону своего мужа, я увидела, как он отодвигает от себя женщину, должно быть, для этого он и положил ей руки на талию, но я уже устала ревновать одна. В конце концов, пусть поймет, что шуткам нет места, когда дело касается доверия. Тем временем мужчина повел меня к скамейке.
Дамиан, сказав что-то резкое незнакомке, наконец, повернулся в сторону кондитерской лавки. Много времени, чтобы разглядеть меня в объятьях мужчины, ему не потребовалось. Заботливый господин как раз усадил меня на скамью и присел рядом, взяв за руку. Я полностью переключила на него внимание и улыбнулась.
— Могу я узнать имя своего спасителя? — спросила я.
— Огаст Шорез, — ответил мужчина. — А как имя прекрасной незнакомки?
— Адалаис Литин, — ответила я, скромно опустив взгляд.
— Я никогда раньше не видел вас, мадемуазель Литин…
— Мадам, — холодно произнес подоспевший Дамиан. — Мадам Литин. Вы имеете честь держать за руку мою жену.
Господин Шорез все-таки поднес мою руку к губам и поднялся со скамьи.
— Прошу прощения, — сказал он, но больше мне, чем моему супругу. — Был рад нашему знакомств, мадам Адалаис.
— Мадам Литин, — гневно сверкнул черными очами Дамиан. — И никак иначе.
— Прощайте, господин Шорез, — улыбнулась я. — Еще раз благодарю за помощь.
— Мне было приятно помочь такой очаровательной женщине, — еще раз поклонился мужчина. — Мое почтение, — сказал он Дамиану и удалился под взбешенным взглядом моего мужа.
— Я сейчас вернусь, — глухо произнес господин королевский лейтенант.
— Хорошо, — кивнула я. Он отошел на шаг, и я добавила. — А я пока пообщаюсь с той женщиной, с которой ты так мило… разговаривал.
Дамиан мгновенно остановился и резко развернулся в мою сторону.
— Ада, — он тоскливо взглянул на меня, — ты все неверно поняла. Я готов объяснить. Просто поверь, что я отпустил прошлое.
— А прошлое тебя? — я вздохнула и встала со скамьи. — Дамиан, я не буду мириться с подобным.
— Как мне доказать тебе, что мне важна только ты? — тихо спросил он.
— Только поступками, как и обещал мне, — ответила я, глядя на незнакомку, которая все еще стояла там и смотрела в нашу сторону. — Кто она? Твоя любовница? Она была до того, как ты отправился в Льено? Потому такие эмоции?
— Да, — нехотя ответил мой супруг.
— Черт, — я невесело усмехнулась, даже не устыдившись ругательства, — Дамиан, после столицы и первого же дня в Маринеле у меня ощущение, что мне досталось поношенное платье.
— Что? — Дамиан остановил меня и развернул к себе лицом. — Ты… — он тяжело сглотнул, — разочарована во мне? Ада!
— Ты такой красивый, Дамиан, — прошептала я, — ты как принц из сказки, только почему-то мне не нравится та сказка, которая выплетается из поступков уже свершившихся.
Мой муж ожесточенно мотнул головой.
— Я подарю тебе самую прекрасную сказку на свете, просто поверь мне, — сказал он. — Ты больше не увидишь того, что тебя расстроит. Поверь мне, прошу.
— Время покажет, так ведь? — улыбнулась я.
— Я люблю тебя, бабочка, — прошептал Дамиан, обнимая мое лицо. — Я люблю тебя, Ада! — вдруг громко закричал сумасшедший господин лейтенант королевского флота. — Единственная моя, — уже тише закончил он.
— Безумец, — усмехнулась я, чуть склонив к плечу голову.
— И весь твой, — улыбнулся Дамиан. — И больше никаких Шорезов!
— Посмотрим, — пожала я плечами и ушла от него.
— Что? Ада, стой! Мадам Литин!
Я поманила его пальчиком, и исчезла за дверями кондитерской лавки. Колокольчик за спиной тут же рассерженно звякнул. Я указала на приготовленные покупки. Дамиан прожег меня взглядом и отправился платить. Когда мы вышли из лавки, незнакомки уже не было. Впрочем, кажется, она ушла после того, как Дамиан выкрикнул свое признание в любви. Неприятный осадок еще держался какое-то время, и муж очень старался, чтобы он исчез. Стоит признать, у него это получилось.
А постепенно я и вовсе забыла думать об этом, просто поводов вспоминать мне Дамиан не оставил.
Назад: Глава 11
Дальше: Глава 13