Типичная ошибка в данной теме заключается в недопонимании логики расстановки некоторых предлогов.
Некоторые английские предлоги можно условно разделить на группы:
1.Предлоги местонахождения (к ним можно поставить вопрос «Где находится предмет?»), например:
Маша – в (in) комнате. = Сообщается просто о местонахождении.
Маша в (at) школе (в университете, в министерстве, в ресторане, на стадионе, на остановке и т.п.). = Сообщается об интеллектуальной деятельности либо о местонахождении в публичном месте.
Ручка на (on) столе. = На поверхности.
Кошка под (under) столом. = Под поверхностью.
Лампа над (over) столом. = Над поверхностью.
Стол у (at или by) окна.= В непосредственной близости от предмета.
2.Предлоги движения от точки до точки, например:
Маша идет в (to) школу. = Движение до какого-либо объекта (условно – точки), отвечающее на вопрос «Куда?».
Ник возвращается из (from) школы. = Движение от какого-либо объекта (условно – точки), отвечающее на вопрос «Откуда?».
*Примечание: следует запомнить исключение из данного правила: в данном случае перед словами «home», «here», «there» предлог не ставится. Например: Иди домой! – Go home!
Иди домой. – Go home.
Иди туда. – Go there.
Приходи сюда.– Come here.
Маша кладет ручку на (on) стол. = Движение на поверхность.
3.Предлоги движения в объем и из объёма, например:
Маша достает книгу из (out of) портфеля. = Движение из какого-либо объема, отвечающее на вопрос «Откуда?».
Ник кладет ложку в (into) чашку. = Движение в какой-либо объем, отвечающее на вопрос «Куда?».
4.Предлог of, управляющий английским родительным падежом, например:
Это – центр (кого / чего? = of) Москвы.
5.Предлоги by и with, управляющие английским творительным падежом, например:
Письмо написано (кем? = by) Ником. = Действие произведено агентом действия.
Письмо написано (чем? = with) ручкой. = Действие произведено орудием действия.
Продумайте, какой английский предлог вы бы поставили вместо выделенного русского предлога или вместо значка /////, там, где это необходимо.
1….Кошка (cat) находится (is) под …столом (table), (на стуле (chair), на …окне (window), под …диваном (sofa), над вашей (your) головой (head), на …книжном шкафу (book-case), у …стола, у …стены (wall), у …двери (door), на столе, в …коробке (box).
2….Дети (children) учатся (study) в школе (school).
3.Ник (Nick) находится (is) в своей (his) комнате (room).
4.Эти (these) люди (people) работают (work) в …министерстве (the)
5….Рабочие (worker..) работают на …заводе (factory).
6.Сходите (go) в …магазин (shop).
7.Съездите (go) в …институт (institute).
8.Идите (go) в …офис (office).
9.Мы (we) приходим (come) в …офис каждый (every) день (day).
10.Утром (in the morning) они (they) приезжают (come) в Москву (Moscow).
11.Они часто (often) ездят (go) в Испанию (Spain).
12.Идите (come) //// сюда (here).
13.Сходите (go) /// туда (there) вечером (in the evening).
14.Идите (go) /// домой (home).
15.Мы идём (go) из …магазина (shop).
16.Они (they) приезжают (come) из …института (institute) вечером (in the evening).
17.Я (I) прихожу (come) из …офиса (office) каждый (every) вечер (evening).
18.Утром (in the morning) они (they) приезжают (come) из Москвы (Moscow).
19.Они (they) часто (often) ездят (go) из Испании (Spain) в Англию (England) и в США (the USA).
20.Положите (put) …книгу (book) в …сумку (bag).
21.Положите …ложку (spoon) в …чашку (cup).
22.Положите (put) …вещи (things) в …коробку (box).
23.Войдите (come) в …комнату (room).
24.Заходите (come) в …класс (class).
25.Возьмите (take) …ручку (pen) из …портфеля (bag) и (and) положите ее (it) на …стол (table).
26.Возьмите …книгу (book) со …стола (table) и положите (put) ее (it) в …портфель (bag).
27.Возьмите (take) …тетрадь (exercise-book) из …сумки (bag) и (and) положите ее (it) //// сюда (here).
28.Выйдите (go) из …комнаты (room).
29.Войдите (come) в …комнату (room).
30….Книга написана (is written) /////..известным (famous) писателем (writer).
31….Дом (house) построен (is built) ///// рабочими (worker..).
32….Работа (work) выполнена (is made) ///// …подъемным краном (crane).
33….Картошка (potatoes) выкопана (are dug) ///// …лопатой (shovel).
Притяжательный падеж в английском языке передает принадлежность или обладание чем-либо и используется в отношении одушевленных существительных. Важно запомнить порядок элементов в таких словосочетаниях. На первом месте стоит элемент в притяжательном падеже, а на втором месте стоит элемент в именительном падеже, например:
this student’s book – книга этого студента
these students’ books – книги этих студентов
Притяжательный падеж для существительных в единственном числе образуется посредством постановки после них апострофа и окончания s («s). Притяжательный падеж для существительных во множественном числе и для слов, заканчивающихся на -s, -ss, -x формируется посредством добавления после них апострофа.