Книга: Герой ее романа
Назад: Глава 13
Дальше: Глава 15

Глава 14

Хотенья и желанья новые нагрянут,
КРАСАВИЦА боялась, что они
сильнее станут;
Но от молчания ее наперекор
Возникнут новые насмешки
завистливых сестер.
«Красавица и Зверь»
В конце концов, поразмыслив, они решили вернуться на постоялый двор. Дани поначалу возражала, но ей было трудно спорить с логикой Маркуса, заявившего, что обыскивать лес опасно и, скорее всего, бесполезно. Они ведь могли заблудиться или снова подвергнуться нападению разбойников. Темнеть же начинало рано, и им бы пришлось провести неприятную ночь в лесу. Кроме того, было очень вероятно, что разбойники никуда не двинутся. Скопление народа давало им прекрасную возможность шарить по карманам и грабить путешественников на ближайших дорогах.
Было решено, что они вернутся на ярмарку завтра, уже лучше подготовленные для того, чтобы выследить разбойников. И потом, раз уж они не встретили сегодня сыщика, он, скорее всего, уехал, так что им в гостинице ничего не угрожало.
Они въехали на постоялый двор, когда солнце уже садилось. Гостиница оказалась очень популярным местом. В угасающем свете дня то и дело раздавались громкие крики и сияли уже зажженные фонари. Конюхи же постоянно бегали по поручениям посетителей. Маркиз и Дани спешились, и мальчишка из конюшни взял у них поводья и отвел лошадей в стойла. Маркус молча хмурился, поглядывая на толпу, поэтому Дани решила, что ей тоже лучше помолчать. Наконец они вошли в гостиницу и замерли в изумлении. Сегодня тут было еще больше людей, чем вчера, – намного больше. И почти все громко кричали и хохотали. А от пролитого эля исходил ужасный тошнотворный запах, так что у Дани даже нос заложило. Покосившись на Маркуса, она заметила, что он по-прежнему стоял у порога с посеревшим лицом. И казалось, что он задыхался.
«Наверное, нам не следовало возвращаться в гостиницу, – подумала Дани. – Уж лучше бы искали Джинни в лесу».
Маркус же ухватился за стенку; он едва стоял на ногах. Дани нерешительно дотронулась до его плеча и прошептала:
– Ты в порядке? Мы можем уйти, если хочешь.
Он посмотрел на нее с раздражением, и его взгляд вызвал у Дани некоторое облегчение. Теперь-то она его лучше понимала. Он сейчас злился на нее только потому, что боялся толпы.
– Маркус, может, хватит хмуриться? – сказала она с улыбкой.
Он что-то пробурчал себе под нос и отвернулся.
– Что ж, прекрасно! – Дани вспыхнула. – Продолжай вести себя как ребенок, а я пойду поищу другой вход.
Она не была уверена, что Маркус пойдет за ней, но все же вышла и направилась в сторону конюшни. Услышав за собой шорох гравия, Дани невольно улыбнулась. Маркус поступил именно так, как она рассчитывала. Жаль, что она не прибегала к подобной тактике раньше.
Мальчишка в конюшне взглянул на Дани с некоторым удивлением и спросил:
– Чем могу помочь, миледи?
Дани нервно сглотнула.
– Я надеялась, вы сможете указать нам другой вход в гостиницу. Там ужасно людно, и я бы предпочла не встречаться с пьяной толпой.
Мальчишка тотчас закивал.
– Да-да, миледи, конечно! Если обойдете дом, то сможете войти в комнату отдыха через кухню.
– Спасибо, – сказала Дани с улыбкой и поспешила в указанном направлении.
За спиной у нее снова послышался шорох гравия, и она снова улыбнулась. Когда же Дани подошла к небольшому огороду, Маркус неожиданно обогнал ее и преградил ей дорогу. Она отступила на шаг и скрестила на груди руки. Несколько мгновений маркиз с негодованием смотрел на нее, потом тихо, но с угрозой в голосе заговорил:
– Я знаю, что вы делаете, и мне это не нравится, мисс Грин.
Ее сердце болезненно сжалось. Она-то думала, что сможет помочь ему, не задев его гордости, а он, оказывается…
– Я понятия не имею, о чем вы говорите, сэр. Пожалуйста, отойдите.
– Понятия не имеете? Не надо меня оскорблять. Вам известно, что мне не нравятся скопления людей.
– Трудно этого не заметить. У вас был дикий взгляд и тряслись руки. А прошлым вечером…
– Позвольте мне кое-что прояснить, – перебил маркиз. – Мне не нужна ваша помощь, ясно? Я справлялся до вас и справлюсь после, как только доберусь до Гретна.
Дани отшатнулась – словно он ее ударил. Так вот, значит, как? Выходит, он все уже решил! Он по-прежнему собирался отвезти Джинни в Гретна-Грин, а с ней, Дани, решил никогда больше не встречаться! Почему-то именно эта мысль причиняла ей почти физическую боль. Глаза Дани наполнились слезами, и она прошептала:
– Зачем тебе ее деньги, Маркус? Неужели ты действительно разорен? Так утверждают сплетни, но… – Дани смущенно умолкла.
Маркиз – его лицо было каменным – явно не собирался отвечать, и Дани со вздохом подумала: «Что ж, в таком случае мне нет до него дела». Сначала она отправилась с намерением поднять тревогу, как только он покинет Лондон. Потом, в лесу, она переживала за него так же, как и за Джинни. Но теперь ей все равно! Да-да, с этого момента ее интересует только Джинни.
– Если ты собираешься справляться со своей проблемой, заливая ее выпивкой, то, пожалуйста, иди в таверну через главный вход. А я собираюсь войти здесь. Пропусти меня. – Маркиз по-прежнему стоял у нее на дороге, и Дани, едва сдерживая слезы, прошипела: – Маркус Брэдли, если ты сейчас же не уберешься с дороги, я за себя не ручаюсь.
Маркиз ухмыльнулся и окинул ее взглядом. Было ясно, что он считал ее угрозу смешной и нелепой. А ведь она так старалась ему помочь, искренне старалась… Увы, она так в нем ошиблась, очень ошиблась…
Разозлившись, Дани отвела назад ногу и, сделав резкое движение, с силой ударила маркиза по голени. Вскрикнув то ли от боли, то ли от удивления, он наклонился и схватился за ногу. А Дани, воспользовавшись моментом, пробежала мимо него и захлопнула за собой дверь. Вот так-то! Не только Джинни умеет пинаться!
К ней тотчас подлетел какой-то мужчина из кухни. Бормоча что-то насчет «эксцентричных женщин», он выпроводил Дани в коридор, в конце которого находилась лестница, ведущая на второй этаж. Быстро забежав в свою комнату и собрав пожитки, Дани спустилась в общий зал и осмотрелась. Урсула стояла у стойки и с кем-то разговаривала. Но с кем именно, рассмотреть не удалось. Дани пробралась сквозь толпу и приблизилась к бару. Увидев ее, «амазонка» с удивлением воскликнула:
– Леди Брэдли!.. А я не думала, что вы вернетесь. Что-то случилось?
Покачав головой, Дани ответила:
– Нет, все в порядке, но мой брат все еще слишком слаб для путешествия. Свободные комнаты все еще есть?
Хозяйка закивала.
– Да, конечно! Те же самые!
– Спасибо, мисс Урсула.
– А теперь извините, миледи. Нам надо расчистить место для танцев.
Дани кивнула и отошла в сторону. Она уже хотела подняться наверх, но тут послышалась музыка, и в тот же миг мужчина, стоявший рядом с хозяйкой, с улыбкой спросил:
– Леди, хотите потанцевать?
Дани внимательно на него посмотрела. Мужчина вполне дружелюбно улыбался и не казался очень уж пьяным. И она вдруг почувствовала, что не хочет возвращаться к себе в комнату, где ей пришлось бы остаться наедине со своими невеселыми мыслями. Конечно, она знала, что собиралась совершить крайне неразумный поступок, однако же…
Дани снова осмотрелась, отыскивая сыщика, но того по-прежнему нигде не было видно. Что касается Маркуса… Ах, какая разница, что он подумает?! У него свои цели, и она – всего лишь средство для их достижения.
А улыбчивый незнакомец уже протягивал руку.
«Что ж, почему бы нет? – сказала себе Дани. – Пришло время обо всем забыть и насладиться праздником».
Утвердительно кивнув, она двинулась к центру площадки для танцев. Когда все, наконец, заняли свои места, ее партнер уже стоял напротив нее. Зазвучали первые аккорды кадрили, и музыка оказалась неожиданно приятной. Неудивительно, что это заведение пользовалось популярностью. Очередная фигура танца свела их вместе, и Дани поняла, что ее партнер все же изрядно пьян. Его лицо покраснело, а руки рыскали по ее телу, и ей несколько раз пришлось отстранять их. Что же касается его очаровательной улыбки, то она теперь стала наглой и угрожающей. Дани уже было не до веселья, и она повернулась к выходу, собираясь улизнуть.
Но ее пьяный партнер вдруг крепко к ней прижался, и его губы коснулись ее уха, когда он прошептал:
– А вы очень хорошенькая, миледи.
Многие были бы польщены. Но Дани, напротив, почувствовала отвращение.
– Сэр, думаю будет лучше, если мы присядем, – пробормотала она.
Его затуманенный взгляд чуть прояснился, и он заявил:
– Нет, еще один танец.
– Я думаю, одного вполне достаточно. Пожалуйста, немедленно меня отпустите.
Пьянчуга прищурился и еще крепче прижал ее к себе. Дани поморщилась от его зловонного дыхания, когда он опустил лицо к ее шее. Она хотела уйти. Сейчас же!
Дани попыталась освободиться, но тщетно – хватка пьяного партнера стала еще сильнее. Сердце девушки гулко забилось – было ясно, что ситуация выходила из-под ее контроля.
Тут вдруг раздался громкий рык – и пьянчуга исчез из поля зрения. А в следующее мгновение Дани увидела маркиза, державшего беднягу за горло, так что ноги его болтались в воздухе. Потрясенная, Дани потянула Маркуса за рукав.
– Сейчас же прекрати! – крикнула она.
Маркиз же выглядел ужасно. Лоб его был покрыт испариной, а руки, державшие задыхавшегося пьяницу за горло, заметно дрожали. И было очевидно, что он в ярости – Дани впервые видела его в таком состоянии. Она в ужасе отступила, а Маркус, встряхнув ее партнера по танцам, прорычал:
– Держись от нее подальше, ясно?!
Бедняга, уже посиневший, утвердительно закивал. Маркус тут же отпустил его, и тот рухнул на пол. Дани шагнула к нему, чтобы убедиться, что с ним все в порядке, но разъяренный великан потащил ее к двери, и она не сопротивлялась – лишь оглянулась и с облегчением увидела, что окружающие помогали ее пьяному «кавалеру» подняться на ноги.
А Маркус, тяжело дыша, произнес только одно слово:
– Идем?
Но разве у нее был выбор? Она кивнула, и маркиз, схватив девушку за руку, потащил ее вверх по лестнице, к их комнатам. Остановившись в узком коридоре у своей двери, он проворчал:
– Ты не должна была танцевать с этим мерзавцем.
Она прекрасно это знала, но какое он имел право указывать ей, что она должна, а что не должна делать?
– Я могу танцевать с кем хочу, Маркус.
Его лицо исказилось от гнева, став еще более безобразным, чем обычно.
– Он ведь тебя чуть не поцеловал!
Дани открыла рот, собираясь возразить, но тут же закрыла его. Почему она должна оправдываться?! И она вовсе не поощряла того мужчину!
– Дани, что ты за женщина? Неужели хотела, чтобы он тебя поцеловал? Тебе что, понравилось, как он тебя тискал? А как же твой жених? Как же… – Маркус внезапно умолк, и в глазах его промелькнула боль.
– Что значит «тискал»? – пробурчала Дани.
– А то и значит. Я ведь все видел.
Тут уж Дани всерьез разозлилась. Да за кого маркиз ее принимал?! Не выдержав, она закричала:
– Ты осел, Маркус!
– А твой жених, должно быть, франт. Уж лучше быть ослом, чем франтом.
Дани попыталась высвободить руку. Борясь со слезами, она выпалила первое, что пришло в голову:
– Нет, он не франт! Он настоящий живой человек, а не призрачная тень!
Маркиз заморгал, и его глаза наполнились болью. Он выпустил ее руку, и плечи его поникли. Дани тотчас пожалела о своих словах, но было слишком поздно. Она всхлипнула, и по щеке ее поползла горячая слеза. Маркус же тихо прошептал:
– Вы правы, мисс Грин. Я не подхожу вам. Да и вообще никому.
Он открыл свою комнату и, переступив порог, тут же захлопнула за собой дверь.
Дани снова всхлипнула и, задыхаясь от слез, побежала по коридору к своей комнате.
– Что же я наделала? – прошептала она.
Назад: Глава 13
Дальше: Глава 15