Книга: Манящая тайна
Назад: Глава 16
Дальше: Глава 18

Глава 17

— Похоже, ты где-то потерял сюртук.
Не обращая внимания на незваного собеседника, Темпл осушил третий бокал шампанского и поменял его на полный, стоявший на подносе у проходившего мимо официанта. Затем начал рассматривать толпы гостей и танцующие в бальном зале пары — их возбуждение все усиливалось по мере того, как шло время, а вино лилось рекой.
— Кроме того, похоже, ты где-то потерял и свою спутницу, — продолжал Чейз.
Темпл опять приложился к шампанскому и пробурчал:
— Я знаю, что тебя здесь нет.
— Ошибаешься. Я вовсе не галлюцинация.
— Я уже сказал тебе: держись подальше от моих дел.
Глаза Чейза под маской-домино, такой же, как у Темпла, широко распахнулись.
— Меня пригласили.
— Раньше приглашения не мешали тебе избегать приемов, подобных этому. Какого дьявола ты делаешь тут сегодня?
— Не могу же я пропустить твою коронацию.
Темпл отвернулся, снова оглядывая зал.
— Если тебя увидят рядом со мной, возникнут вопросы.
Чейз пожал плечами.
— Мы ведь в масках… Кроме того, через какие-то несколько минут твоя история перестанет быть скандальной. Сегодня та самая ночь, верно? Возвращение герцога Ламонта.
Предполагалось, что так и будет. Но каким-то образом все пошло совсем по-другому, и он оказался в саду, наедине с той женщиной, на которую в течение двенадцати лет был направлен его гнев… И он вдруг понял, что больше не желает отмщения.
Впрочем, понял он не только это. Глядя на Мару, он видел уже не ту женщину, что когда-то вызывала его гнев. На ее месте он видел совершенно другую. Ту, которую полюбил. Полюбил настолько, что даже не разозлился, когда она отпустила своего брата, снабдив его деньгами. И его волновало сейчас только одно — то, что она тоже ушла.
Но он должен был вернуть ее обратно. Во что бы то ни стало.
Темпл покосился на Чейза:
— Я же сказал: оставь меня в покое.
— Как драматично… — отозвался босс. Голос его сочился сарказмом. — Видишь ли, ты не можешь избегать меня вечно.
— Я попытаюсь.
— А если я извинюсь, это поможет?
Извинения от такого человека?.. Весьма необычно.
— А что, у тебя есть намерение извиниться?
Чейз помолчал.
— Говорю прямо: мне твой план не нравится.
— Меня это не особенно интересует.
Послышался вздох.
— Ну хорошо. Приношу свои извинения.
— За что именно?
Босс снова помолчал.
— Ты ведешь себя как настоящий осел, Темпл.
— Это мое право.
— Ох, наверное, мне следовало сказать тебе, что она жива и что она в Лондоне.
— Чертовски точно. Да, следовало. Знай я… — Темпл замолчал. Если бы он знал, то давно уже до нее добрался бы. Отыскал бы ее гораздо раньше. И все могло сложиться по-другому.
Только как?
— Знай я… всей этой путаницы можно было бы избежать.
— Если бы ты знал, все запуталось бы еще больше.
Темпл хмуро взглянул на босса.
— Мне казалось, ты извиняешься.
Чейз ухмыльнулся.
— Я еще только учусь этому. — Ухмылка тут же исчезла. — Так что с девушкой?
Темпл предполагал, что Мара сейчас находилась на полпути к приюту, желая побыстрее сообщить подруге о своем освобождении. И что еще хуже, он понимал, что у него больше нет оснований видеться с ней. Но ведь от этого не должно быть так больно…
— Я ее отпустил.
В глазах босса не было удивления.
— Понятно. Уэст наверняка расстроится.
Темпл совсем забыл про газетчика. Он забыл обо всем на свете, как только она посмотрела на него своими прекрасными зелено-голубыми глазами и призналась, что только страх заставил ее устроить все то представление.
— Никто не заслуживает такого унижения.
В особенности Мара.
— Так-так… Значит, герцог-убийца остается.
Темпл прожил в тени этого прозвища двенадцать лет и доказал, что он сильнее и могущественнее любого в Лондоне. К тому же он сколотил огромное состояние, к которому почти не прикасался. И наверное, теперь, зная, что она жива, он мог не считать себя убийцей.
Да, она жива!
Ей следовало в ту ночь просто прийти к нему и рассказать всю правду он бы ей помог. Спас бы ее. Сделал бы своей.
Эта мысль мучила его наравне с образами, возникавшими перед его мысленным взором. Мара в его объятиях… Мара в его постели… Мара сидит у него за столом. Куча ребятишек с золотисто-каштановыми волосами и зелено-голубыми глазами… О Господи!
Темпл провел ладонью по волосам, пытаясь избавиться от безумных мыслей. Невозможных мыслей.
Посмотрев в глаза боссу, он заявил:
— Герцог-убийца остается.
Последовал едва заметный кивок. И взгляд босса тотчас переместился куда-то в сторону, словно он увидел что-то интересное в бальном зале.
— Остается ли?..
Темпл повернулся и проследил за взглядом друга.
Она не ушла! Стояла в дальнем конце бального зала, на верхней площадке лестницы, ведущей вниз, к гостям. Стояла высокая и красивая, в ошеломительном платье. И держала в руках его сюртук. Несколько локонов выбились из ее прически и теперь красиво обрамляли бледное лицо. Ему сразу захотелось взять ее лицо в ладони. Захотелось прикоснуться губами к ее губам. Но прежде всего…
Темпл сделал шаг в ее сторону и пробормотал:
— Какого дьявола?.. Что она тут делает?
Чейз поднял руку, останавливая его:
— Погоди. Она великолепна!
Да, это так. И не просто великолепна.
Она принадлежит ему.
Темпл обернулся к боссу:
— Твоя работа?
— Клянусь, это не я. Она сама..! — Чейз снова посмотрел на Мару, и на губах его заиграла улыбка. — Честное слово, жаль, что я не имею к этому отношения. Она собирается все изменить!
— Я не хочу, чтобы она хоть что-то меняла.
— Не думаю, что ты можешь ей помешать.
Оркестр перестал играть. Взгляд Темпла метнулся к большим часам у стены бального зала. Полночь.
Герцогиня Лейтон поднималась по ступенькам, направляясь к Маре, наверняка собираясь первой снять с себя маску. Мара встретилась с ней на середине лестницы и что-то прошептала ей на ухо. Герцогиня в удивлении отпрянула и, судя по всему, задала какой-то вопрос. Мара ответила, и герцогиня замерла на мгновение, очевидно, ошеломленная. Весь Лондон следил за этим обменом репликами. Наконец хозяйка бала удовлетворенно кивнула и повернулась лицом к толпе с улыбкой на устах.
И Темпл сразу же понял, что сейчас произойдет.
— Полагаю, это самая сильная женщина из всех, кого мне когда-либо доводилось встретить, — с восхищением произнес босс.
— Я сказал ей, что не хочу больше этого. Сказал, что не собираюсь это делать! — воскликнул Темпл.
— Похоже, она не очень хорошо тебя слушала.
Герцог не ответил — был слишком занят; сорвав с себя маску, он проталкивался сквозь толпу, понимая, что Мара слишком далеко от него и он не сможет ее остановить.
— Милорды и леди! — взяв за руку мужа, обратилась герцогиня к стоявшим внизу гостям. — Как вам всем известно, я большая любительница скандалов!
В зале засмеялись, все были заинтригованы таинственными событиями. Темпл же продолжал проталкиваться вперед, отчаянно пытаясь добраться до Мары и остановить ее до того, как она совершит нечто безрассудное.
— И как раз сейчас, — продолжала герцогиня, — меня заверили, что этой ночью здесь будет сделано по-настоящему скандальное заявление! Прежде чем все мы снимем маски… — Она сделала паузу, откровенно наслаждаясь всеобщим возбуждением, и показала на Мару: — Так вот, я представляю вам… гостью, чье имя неизвестно даже мне!
Темпл пытался двигаться быстрее, но казалось, что в зале собрался весь Лондон; и никто не желал хоть чуть-чуть подвинуться, все ожидали обещанного скандала. Он здоровой рукой отодвинул какую-то женщину, не обращая внимания на ее изумленный возглас. Спутник дамы повернулся к нему, пылая негодованием, но Темпл уже двинулся дальше, сопровождаемый шепотками: «Это герцог-убийца…»
Что ж, отлично! Может быть, теперь они уберутся с дороги.
И тут Мара заговорила чистым и звонким голосом:
— Я слишком долго скрывалась от вас! Слишком долго позволяла вам думать, что меня нет в живых! Слишком долго позволяла обвинять невиновного!
Часы начали бить двенадцать, и Темпл попытался продвигаться еще быстрее.
«Не делай этого! — мысленно умолял он Мару. — Не делай этого с собой!»
— Слишком долго я позволяла всем верить, что Уильям Хэрроу, герцог Ламонт, — убийца.
Услышав свое имя и титул из ее уст, услышав, как ахнула толпа и как раздались возгласы изумления, Темпл остановился. А часы продолжали бить.
Мара поднесла руки к маске и развязала ленты. А потом закончила свое заявление:
— Но дело в том, что он не убийца. Потому что я жива и здорова.
«Проклятие! Я не могу до нее добраться».
Тут Мара сняла маску и присела в глубоком реверансе перед герцогиней Лейтон.
— Миледи, простите, что я не представилась. Я Мара Лоув, дочь Маркуса Лоува, сестра Кристофера Лоува. Все считали, что я умерла двенадцать лет назад.
Зачем она это делает?!
В толпе Мара встретила его взгляд. Но разве она не видела его все это время?
— Я не умерла. И никогда не умирала, — сказала она с печалью во взоре. — На самом деле я — главный злодей в этой пьесе.
Воцарилась гробовая тишина. Часы пробили в двенадцатый раз, и тут толпа, словно получив свободу, взорвалась криками. Возбуждение, скандал, настоящее безумие!..
Мара повернулась и побежала к выходу. Темпл понял, что не сможет ее догнать.
А вокруг шумели и гудели. Он слышал обрывки разговоров и восклицаний.
— Она его погубила…
— Как она посмела!..
— Одного из нас!..
— Представляете, погубить одного из нас!..
Вот оно, то самое! То, что он когда-то желал ей. То, чего желал ей глухой ночью на улице около своего дома всего несколько дней назад.
То, чего желал ей до того, как понял, что хочет ее, что любит ее.
— Этот несчастный!..
— Я всегда говорил, что он слишком благороден для подобного поступка…
— О да, и слишком красивый…
— А эта девица!..
— Да просто сам дьявол!
— Она никогда больше не осмелится тут показаться.
Она сама себя погубила. Ради него.
И вот сейчас, получив то, чего вроде бы хотел, услышав ненависть в голосах гостей, Темпл понял, что ненавидит их. И он был готов драться со всем залом. Если придется, он будет драться за Мару и со всей Британией.
Чья-то рука легла ему на плечо.
— Ваша светлость…
Темпл обернулся и увидел незнакомца явно знатного происхождения, с аристократической осанкой.
— Я всегда говорил, что вы этого не делали. Не желаете ли присоединиться к нашей игре? — Джентльмен указал на группку мужчин и кивнул в сторону комнат для карточных игр.
Вот оно!.. То, чего он добивался!
Полное оправдание!
Все вышло так, как она обещала. Словно этих двенадцати лет и не было.
Да, герцога-убийцы больше не существовало.
Но ее здесь нет. И поэтому все остальное не имело значения.
Он отвернулся от своего титула. От своего прошлого. От того единственного, чего прежде желал. И отправился вслед за тем единственным, чего по-настоящему хотел.

 

Следовало убежать сразу же! И где-нибудь скрыться.
Он застрял в бальном зале вместе со всем Лондоном, питавшим надежду вновь с ним сблизиться, и она легко ускользнула бы от него. И она должна была это сделать, однако…
Мара не могла смириться с мыслью о том, что никогда больше с ним не увидится. Поэтому она стояла в густой тени возле его дома, сливаясь с темнотой и обещая себе, что только взглянет. Что даже не подойдет к нему, что покинет его, вернувшего себе свое доброе имя.
Она отдала ему все, что могла. И полюбила его. «Что ж, этого плюс одного-единственного взгляда на него будет вполне достаточно», — тщетно убеждала себя Мара.
Его карета с головокружительной скоростью грохотала по блестящим булыжникам мостовой. Он выпрыгнул из нее, не дожидаясь, пока она остановится, и закричал кучеру:
— Гони в «Ангела»! Расскажи им, что произошло. И разыщите ее!
Карета умчалась прежде, чем герцог успел войти в дом.
Мара затаила дыхание, твердо решив, что не произнесет ни слова. Она просто упивалась — его ростом, шириной его плеч, его осанкой…
Тут он вытащил из кармана ключ и отпер дверь. Но Темпл не вошел внутрь. Постоял немного, словно о чем-то размышляя. Затем вдруг обернулся и стал вглядываться в темноту. Темпл не мог ее видеть, но все-таки каким-то образом понял, что она здесь — в этом не было сомнений.
Он сошел на мостовую и громко сказал:
— Выходи!
Мара не могла ему отказать. Да и не хотела. Она вышла в круг света.
Темпл с облегчением вздохнул:
— Мара, так ты…
Она помотала головой:
— Нет, я не собиралась приходить. Не должна была…
Он пошел к ней.
— Зачем ты это сделала?
«Чтобы вернуть тебе прежнюю жизнь. Все то, чего ты хотел».
Эти слова показались ей отвратительными, хотя были правдой. Они представляли ее совсем не такой, какой она была на самом деле. Поэтому она уже вслух добавила:
— Время настало.
А он уже стоял перед ней — высокий, широкоплечий, красивый. Поднял здоровую руку к ее лицу и погладил пальцами щеку.
— Войди в дом, — прошептал он.
От такого искушения она отказаться не смогла.
Когда дверь за ними закрылась и Мара уже подошла к подножию лестницы, Темпл проговорил:
— В последний свой визит сюда ты меня опоила.
То было целую жизнь назад. Тогда она думала, что сможет заключить это нелепое соглашение без каких-либо последствий. Думала, что сможет провести рядом с ним какое-то время и не узнать его по-настоящему. Не думала, что полюбит его.
— В последний мой визит сюда вы меня напугали.
Он начал подниматься по лестнице в библиотеку, где она когда-то оставила его без сознания.
— Сейчас ты тоже напугана?
— Да.
— Поскольку настойки опия у меня с собой нет, не думаю, что это имеет значение.
Темпл остановился. Повернулся и посмотрел на нее сверху вниз.
— Имеет.
— Вы хотите, чтобы я была напугана?
— Нет.
Это «нет» прозвучало так искренне, что она не смогла удержаться и стала подниматься вслед за ним, словно он тянул ее на веревке. Но Темпл не остановился у библиотеки и пошел еще выше, в темноту. Мара колебалась, внезапно остро осознав, что если последует за ним… О, тогда могло случиться все, что угодно.
А затем она не менее остро осознала, что ей все равно. Более того, ей даже хотелось, чтобы случилось это «что угодно».
Но как этому человеку удалось так быстро овладеть всеми ее помыслами? Когда она перестала считать его врагом и начала считать… кем-то еще более опасным?
Когда она успела полюбить его?
Она не смогла остановиться и пошла за ним в темноту. К неизведанному. Наверху он зажег свечу и направился к массивной двери красного дерева.
Но ей все-таки нужно хоть что-то сказать…
— Думаю, мне стоит поговорить с вашим газетчиком, — начала Мара. — Надо рассказать ему эту историю с начала и до конца, как мы договаривались. А потом, когда все ваши надуманные грехи будут отпущены, пусть оставит вас в покое. Собственно говоря, — продолжала лепетать она, — на самом деле я должна уйти прямо сейчас. Мне тут не место и…
Герцог взялся за ручку двери и обернулся к ней. Золотистый отблеск свечи осветил его лицо.
— Ты никуда не уйдешь, пока мы не поговорим.
Он отворил дверь и пропустил Мару вперед. Она вошла в комнату — и замерла, ошеломленная.
— Это же спальня…
Темпл поставил свечу на столик.
— Да, верно.
И какая потрясающая комната — чисто мужская, с тяжелой дубовой мебелью, с темной обшивкой стен, с книгами повсюду — они валялись на столах, а также в кресле у камина. И стопками лежали возле столбиков кровати…
Массивной кровати.
— Это ваша спальня. — Мара констатировала очевидное.
— Да.
Разумеется, у него и должна быть такая массивная кровать, чтобы он на ней умещался. Но эта могла посоперничать с «Большой кроватью из Уэйра». Мара не могла отвести от нее глаз, от ее огромных деревянных столбиков, и паутины планок, превращавших чисто мужское дубовое изголовье в прекрасное произведение искусства, и от роскошного покрывала, сулившего райское наслаждение, хотя наверняка было соткано в аду.
— Мы будем разговаривать здесь? — пискнула Мара.
— Да.
Что ж, она справится. Она ведь жила сама по себе целых двенадцать лет. И сталкивалась с куда более пугающими ситуациями, чем эта. Но Мара сомневалась, что ей когда-либо приходилось сталкиваться с таким искушением…
Она повернулась к Темплу.
— Но почему здесь?
Он уже подходил к ней, но лицо его оставалось в тени. Сердце Мары лихорадочно колотилось. Возможно, ей все-таки стоило бояться… Но нет, она не испугалась! В его движениях не было угрозы. Только обещание.
— Почему?.. Все очень просто. Когда мы закончим разговор, я займусь с тобой любовью.
Столь откровенные слова выбили у нее почву из-под ног. Сердце же загрохотало в груди так громко, что она не сомневалась: Темпл тоже слышал этот грохот.
— Да?.. — пискнула Мара.
Он кивнул с серьезнейшим видом:
— Да.
Боже милостивый! И как прикажете женщине соображать, после того как она услышала такое?
А герцог между тем продолжал:
— А потом я намерен на тебе жениться.
Нет, она определенно не ослышалась.
— Но вы не можете…
Это невозможно! Она обесчещена, а он герцог! Герцоги не женятся на героинях скандальных историй.
— Могу.
Мара шумно выдохнула.
— Но почему?..
— Потому что хочу — Он подошел к камину, чтобы разжечь огонь. — И потому что знаю: ты тоже этого хочешь.
Он сошел с ума!
Тут Темпл присел на корточки около камина, и оранжевое пламя высветило его силуэт. Прометей, прокравшийся на Олимп, чтобы украсть у богов огонь. Он был сейчас великолепен!
Выпрямившись, герцог высвободил больную руку из перевязи, сел в огромное кресло и протянул Маре здоровую руку:
— Иди сюда.
Эти слова вроде бы обозначали приказание, но прозвучали как просьба.
Она могла и отказаться, но поняла, что отказываться не хочет.
Мара подошла к креслу, заваленному книгами, собираясь убрать их и освободить место для себя. Но Темпл перехватил ее руку.
— Не туда. Сюда.
Он имеет в виду — сесть в его кресло? Сесть к нему на колени?
— Я не могу… — пробормотала Мара.
В отсветах пламени ослепительно блеснули его зубы.
— Я никому не расскажу.
Ей отчаянно хотелось присоединиться к нему, но Мара не смела, потому что понимала: оказавшись у него на коленях, прикоснувшись к нему, она уже не сможет устоять.
Она замерла в растерянности.
— Я думала, вы на меня рассердились…
— О да. Весьма. Даже очень.
— Но почему? Я сделала то, чего вы хотели. Возвратила вам ваше доброе имя.
Он долго смотрел на нее. И казалось, его черные глаза видели ее насквозь.
— Послушай-ка, Мара… — Он повернул ее руку ладонью кверху, провел пальцами по шелку перчатки, и Мару обдало жаром; ей показалось, что на ней вообще нет одежды и что оба они — обнаженные. — Мара, а что, если бы на нас не падали тени прошлого? Что, если бы мы не были герцогом-убийцей и Марой Лоув?
— Не называйте себя так! — вспылила она.
Он привлек ее поближе к себе.
— Полагаю, теперь у меня нет на это права. Ты уничтожила мою репутацию.
Мара замерла.
— Я думала, вы хотите ее уничтожить. Репутацию герцога-убийцы…
Темпл раздвинул колени, поставив Мару между ними. И посмотрел на нее снизу вверх серьезными черными глазами, обещавшими, казалось, все, о чем она когда-либо мечтала.
— Я раньше тоже так думал.
Ее охватило замешательство.
— Так чего же вы хотите?
Он обнял ее здоровой рукой и уткнулся лицом в ее юбки. Затем провел ладонями по ее ногам, сразу запылавшим от его прикосновений. Мара не удержалась и запустила пальцы ему в волосы, злясь на перчатки, мешавшие ей прикоснуться к нему по-настоящему. А он обнял ее за бедра и прошептал:
— Ты отказалась от многого. Слишком многого лишилась.
Мара покачала головой:
— Нет, я просто восстановила справедливость. На вас не было вины.
Он засмеялся в шелк ее платья. И от его теплого дыхания вверх побежали искорки наслаждения.
— Мара, меня нельзя назвать невиновным. То, что я вытворял…
— Вы все это вытворяли из-за того, что я сделала с вами, — перебила она, наслаждаясь его прикосновениями.
— Ошибаешься, — заявил Темпл. — И вообще хватит врать. Я все это время врал за нас обоих. Но теперь — довольно! Однако ты должна знать, что на моей совести множество грехов.
Она решительно покачала головой:
— Нет-нет, просто вы были…
— Я был титулованным самонадеянным ослом. Той ночью, когда мы встретились в первый раз.
Мара вспомнила его в ту ночь. Свежее юное лицо, лукавая улыбка…
— Но почему?..
— Потому что я пошел за тобой в твою спальню. Уверяю тебя, мне даже в голову не приходило, что это может закончиться любовью.
Мара улыбнулась:
— Уверяю вас, ваша светлость, что я тоже ни о чем таком не думала.
— Я был с тобой груб?
Она покачала головой:
— Нет.
Не глядя ей в глаза, он спросил:
— А ты сказала бы мне, поведи я себя грубо?
Она провела ладонями по его щекам и приподняла его лицо к себе.
— Мне кажется, мало кто из мужчин обеспокоился бы такими вещами. — Мара тихо вздохнула. — Да, мало кого это заботило бы. К тому же в ту ночь вы не только потеряли сознание, но вас еще и обвинили в убийстве, которого вы не совершали. В убийстве, которого не было.
Герцог какое-то время молчал, словно обдумывая сказанное Марой. Наконец произнес:
— Я счастлив, что убийства не было.
Он снова потянул ее на себя, и она плюхнулась к нему на колени, прямо в его объятия. Ей следовало бы запротестовать, но, кажется, они оба потеряли голову, и Мара внезапно поняла, что ей все равно. Его руки обнимали ее, и у нее невольно вырвалось:
— Я все же не понимаю… Почему вы отказались от мести?
Одна его рука скользнула к ее волосам. Пальцы начали неторопливо вытаскивать шпильки из прически; густейшая масса волос словно стремилась вырваться из оков.
— А я не понимаю, почему ты все-таки пошла на этот шаг.
Его рука так восхитительно скользила в ее волосах… А от его пальцев во все стороны расходились волны наслаждения. Распущенные волосы наконец упали ей на плечи.
Возможно, именно эти его ласки подтолкнули Мару сказать правду:
— Вы освободили меня, но это не было настоящей свободой.
Его рука замерла. Темпл обдумывал ее слова. Затем возобновил поглаживания.
— Настоящая свобода? Что это значит?
Мара закрыла глаза, полностью отдаваясь ласкам. И на сей раз сказала полуправду:
— Я оставалась скованной своими поступками. Тем, что сделала с вами. — Она замолчала, но он продолжал ее ласкать, словно выманивая продолжение. — И не только двенадцать лет назад, но еще и в ту ночь, когда Кит напал на вас на ринге. И сегодня… — Она выдохнула, внутренне съежившись от чувства вины за то, что натворила сегодня вечером. — Ведь сегодня вечером я вас предала, а вы… вы меня отпустили.
«И я люблю тебя. Я могла дать тебе то единственное, чего ты по-настоящему хотел».
Этого Мара вслух не сказала. Не смогла. Боялась того, что за этим последует.
Испугалась, что он засмеется.
Испугалась, что не засмеется.
Она открыла глаза и увидела, что Темпл смотрит на нее пылающим взглядом.
— Вы слишком много обо мне думаете, — вырвалось у нее.
— А когда в последний раз о тебе кто-то думал? — Он скользнул пальцами по ее шее, затем по плечам. — Когда в последний раз о тебе кто-то заботился? Ты это кому-нибудь разрешала? — Темпл словно убаюкивал ее едва ощутимыми прикосновениями, едва слышным голосом, теплым дыханием…
Мара отрицательно покачала головой:
— Нет, никогда и никому.
— Ты вообще хоть кому-нибудь доверяла?
«Я бы никогда не позволил ему тебя обидеть».
Она вспомнила эти его слова, едва не уничтожившие ее на балу. Выходит, даже тогда, двенадцать лет назад, не зная о ней вообще ничего, он бы все-таки защищал ее. Эта мысль оказалась особенно приятной.
Мара покачала головой:
— Не могу вспомнить.
Он вздохнул и поцеловал в лоб. Затем в щеку, в шею и в уголок рта. Мара склонилась к нему, желая поцеловать его по-настоящему. Желая укрыться от переполнявших ее мыслей. Желая укрыться от него.
В нем.
А он вдруг проговорил:
— Как-то ты спросила меня, почему я выбрал имя Темпл. Хочешь это узнать?
Мара замерла, не зная точно, хочет ли она что-либо об этом услышать. Наконец кивнула:
— Да.
— Я там спал в ту ночь, когда приехал в Лондон. То есть после того, как меня изгнали…
Она наморщила лоб.
— Не понимаю… Вы что, спали в церкви?
Герцог покачал головой:
— Нет, я спал под Темпл-баром.
Мара знала этот памятник, находившийся в нескольких кварталах отсюда, на восточной границе города. И она живо представила там юношу с ясным лицом, того, кто отнесся к ней с такой добротой. Одинокого и несчастного.
— А вы тогда… — Она пыталась найти слова, которыми можно было бы закончить фразу, не оскорбляя его.
Его губы дернулись в безрадостной улыбке.
— О чем бы ты ни подумала, ответ будет скорее всего «да».
Просто чудо, что он может на нее смотреть.
Просто чудо, что он может находиться рядом с ней.
Она его не заслуживает.
— А что случилось после той первой ночи? — спросила она.
— Настала вторая, а за ней — третья, — ответил он, здоровой рукой старательно расстегивая пуговки на ее перчатке, снимая ее так же искусно, как надевал. — А потом я научился сам пробивать себе путь.
Он стянул шелк с ее пальцев, и она тотчас же положила ладонь ему на руку, чувствуя, как бугрятся его мышцы.
— Вы научились драться?
Он кивнул и занялся второй перчаткой.
— Я был крупным. И сильным. Все, что мне требовалось, — это забыть о правилах бокса, которым меня научили в школе.
Мара невольно вздохнула. Чтобы выжить, ей тоже пришлось забыть обо всех правилах, выученных когда-то.
— Со мной произошло примерно то же самое, — пробормотала она.
Вторая перчатка соскользнула с руки, и Темпл вновь заговорил:
— Я тогда был ужасно зол, и правила джентльменов меня больше не устраивали. Я два года дрался на улицах, соглашаясь на любой бой за деньги. — Он помолчал и с улыбкой добавил: — А также на множество других драк — бесплатных.
— А как вы попали в «Ангел»?
Он наморщил лоб.
— Ну… мы с Борном дружили еще со школы. И он, проиграв все, что тогда имел, понял, что исчерпал свою удачу. Поэтому мы с ним решили создать альянс. Он играл в кости, а я следил за тем, чтобы проигравшие платили. — Мара удивилась такому повороту событий, Темпл с усмешкой сказал: — Вот видишь? В конечном итоге — никакого благородства.
— А что было потом? — спросила она, стремясь узнать до конца.
— Как-то ночью мы зашли слишком далеко. Вели себя слишком уж нагло. И оказались зажатыми в весьма неприятный угол недовольной компанией.
Мара вполне это представляла.
— Сколько их было?
Он пожал здоровым плечом, и его рука скользнула по ее бедру.
— Дюжина. Может, больше.
— И все против вас?! — изумилась Мара.
— Да, против нас с Борном.
Она покачала головой:
— Но это… невозможно.
Он улыбнулся:
— Так мало веры в меня?
Она улыбнулась ему в ответ:
— Что, я ошибаюсь?
— Нет, ты не ошиблась.
— Так кто же вас спас?
— Чейз.
Таинственный Чейз!
— Он был там?
— Да, в определенном смысле. В общем, мы дрались целую вечность, а к ним все подходили и подходили новые, и я тогда решил, что нам конец. — Темпл показал на шрам в углу глаза. — Я уже почти ничего не видел, кровь заливала глаз. — Мара вздрогнула, и он тут же пробормотал: — Прости, мне не следовало…
— Нет, продолжайте. — Она поднесла руку к тонкому белому рубцу и погладила его пальцами. А что будет, если она его поцелует? — Мне просто не нравится мысль о том, что вам причиняли боль.
Он с улыбкой перехватил ее руку, поднес к губам и поцеловал кончики пальцев.
— А опоить меня, значит, можно?
Она снова ответила ему улыбкой.
— Ну, если из моих рук — это совсем другое дело.
— Понятно, — кивнул Темпл. И Маре очень понравился смех, прозвучавший в его голосе. — В общем, достаточно сказать, что я подумал: нам конец. И тут подъехала карета, и из нее вывалилась еще группа мужчин. Вот тогда я решил, что нам точно конец. Но эти люди стали драться на нашей стороне. А мне было плевать, на кого они работали, раз уж мы с Борном остались живы.
— Они работали на Чейза?
Темпл кивнул:
— Именно так.
— И тогда вы тоже стали работать на него?
Он покачал головой:
— Не «на него», а «с ним». С самого начала предложение было вполне определенным. У Чейза возникла идея создать казино, которое навсегда изменит игорный мир аристократов. Но для осуществления этой идеи ему требовался боксер. А также игрок. Мы же с Борном как раз и представляли необходимое сочетание.
— Значит, он спас вас.
— Вне всякого сомнения. И он никогда не считал меня убийцей.
— Потому что вы никого не убивали! — воскликнула Мара и поцеловала его в висок.
Темпл прижал ее к себе и крепко обнял. Какое-то время они сидели молча. Наконец Мара чуть отодвинулась и проговорила:
— Я хочу дослушать до конца. Как вы стали непобедимым.
Темпл пожал плечами:
— Наверное, я всегда был склонен к насилию…
Руки Мары, словно сами собой, скользнули по его широкой мускулистой груди — он был сложен просто великолепно.
— Да, насилие было моей целью, — продолжал Темпл.
Мара энергично покачала головой.
— Нет, неправда! — Он был умный, веселый и добрый. И очень красивый. Но ни в коем случае не жестокий.
Темпл взял ее за подбородок и тихо сказал:
— Слушай хорошенько, Мара. Это не ты превратила меня в такого человека. Не будь во мне зерна жестокости, я бы никогда не добился успеха. И «Ангел» — тоже.
Нет, она отказывалась в это верить!
— Когда человеку навязывают какую-то роль, он ее принимает. Тебя вынудили. Обстоятельства тебя заставили. — Мара помолчала. — Я тебя вынудила.
— А кто вынудил тебя? — спросил он, переплетая ее пальцы со своими и прижимая ее руку к своей груди, где она слышала тяжелое биение его сердца. — Кто изгнал тебя из прежней жизни?
Весь разговор к этому и шел. Темпл рассказывал ей свою историю, медленно подводя к этой минуте. И теперь настала ее очередь. Но что она ему расскажет? Наверное, либо расскажет всю правду, либо не расскажет вообще ничего.
Мара надолго задумалась.
С одной стороны, она в полной безопасности.
С другой — ужасно рискует.
Рискует принадлежать ему.
Искушение — вещь греховная… и чудесная.
Она занялась узлом его галстука.
— У тебя есть камердинер?
— Нет.
Мара кивнула:
— Я так и думала.
Он поднял руку и сам развязал узел, обнажив треугольник теплой бронзовой кожи, поросшей черными завитками волос.
Он прекрасен.
Странное слово для описания такого мужчины, как он, — широкоплечего, сильного, идеально сложенного. Многие сказали бы «статный» или «могучий», то есть выбрали бы слово весомое, явно намекающее на мужественность.
Но он был прекрасен. Сплошные шрамы и мускулы, а в душе — мягкость, невольно притягивавшая к нему.
И тут слова полились сами собой.
— Я всегда боялась, с самого раннего детства. Боялась своего отца, потом — твоего. А затем боялась, что меня найдут… Да-да, я узнала о своей ужасной ошибке, о том, что произошло с тобой, после того как я сбежала. И тогда я стала бояться, что меня найдут. — Мара посмотрела на него, прямо в его красивые черные глаза. — Мне бы следовало вернуться сразу же, как только я узнала, что тебя обвинили в убийстве. Но кости уже были брошены, и я не знала, как это изменить.
Темпл криво усмехнулся:
— Я управляю казино и точно знаю: когда кости выпали из руки, обратного хода уже нет.
— Правда, долгие месяцы я не знала, что с тобой случилось. Сразу уехала в Йоркшир, а новости туда если и доходят, то очень отрывочные. Я даже не знала, что герцог-убийца — это ты. Не знала до тех пор, пока…
Он кивнул:
— Пока не стало слишком поздно.
— Разве ты не понимаешь? Поздно не было! И не могло быть. Но я ужасно боялась, что если вернусь… — Она замолчала, собираясь с духом. — Мой отец пришел бы в бешенство. И я ведь по-прежнему оставалась помолвлена с твоим… Я ужасно боялась.
— Ты была совсем юной.
— Я не вернулась и тогда, когда они умерли. — Мысль о возвращении приходила ей в голову. Она даже хотела вернуться. Знала, что это — правильный поступок. Однако же… — Я и тогда боялась.
— Ты самый бесстрашный человек на свете, — сказал Темпл.
Мара покачала головой:
— Ты ошибаешься. Всю свою жизнь я до смерти боялась, что мной будут командовать. Что я потеряю себя. Что стану марионеткой — моего отца, твоего. Кита, твоей!..
Он посмотрел ей в глаза:
— Я не хочу распоряжаться твоей жизнью.
— Почему?
— Потому что мне известно, что такое попасть под чью-то власть. И я не хочу, чтобы ты…
— Стоп, — мягко произнесла Мара. — Не надо быть таким добрым.
— Ты предпочтешь жестокость? Разве я мало проявил ее по отношению к тебе? — Он поерзал и прижал ладонь к ее щеке. — Почему, Мара? Почему сегодня вечером?
Она не стала делать вид, что не понимает. Он спросил, почему она сняла с себя маску перед всем Лондоном. Почему вернулась, хотя он ясно дал ей понять, что в этом нет нужды.
— Потому что испугалась той женщины, в которую превратилась бы, если бы этого не сделала.
Он кивнул.
— А еще почему?
— Потому что боялась, что если снова спрячусь, то рано или поздно меня все равно отыщут.
— А еще? — снова спросил он.
— Потому что устала жить в тени. Погубила я себя сегодня или нет, — зато я смогу жить при свете.
Он поцеловал ее, завладев ее губами в долгой, томительной ласке. Руки же его скользили по ее спине, оставляя жаркий след.
Когда же поцелуй наконец прервался, он прижался лбом к ее лбу и спросил так тихо, что Мара его едва расслышала:
— А почему еще?
Она закрыла глаза, наслаждаясь его близостью, мечтая жить в его объятиях вечно.
— Потому что ты всего этого не заслужил.
Темпл покачал головой:
— Нет, не поэтому.
Мара тяжело вздохнула.
— Потому что я не хотела потерять тебя.
Он кивнул.
— Ну… а еще почему?
«Он знает, — промелькнуло у Мары. — Он просит лишь, чтобы я сказала об этом вслух. Чтобы перепрыгнула пропасть, нас разделяющую».
Собравшись с духом, Мара проговорила:
— Потому что каким-то образом, несмотря на все это… — Она замолчала, понимая, что если произнесет эти слова, то изменит все. Усложнит все до предела. — Уильям, ты… твое счастье… твои желания — это для меня важнее всего на свете.
А мысленно она повторяла: «Я люблю тебя. Я люблю тебя. Я люблю тебя».
Наверное, он услышал ее мысли. Потому что вдруг встал, одним движением подхватил ее на руки и понес к кровати.
Назад: Глава 16
Дальше: Глава 18