Книга: Больше чем страсть
Назад: Глава 22
Дальше: Глава 24

Глава 23

Себастьян, резко проснувшись, сел на кровати. Сердце мучительно билось в его груди. Он лихорадочно огляделся, гадая, что его разбудило.
Тихий звук привел его в чувство. Он опустил взгляд, едва осмеливаясь верить своим глазам. Абигайль! Здесь, в его постели, во всем великолепии наготы! Он благоговейно прикрыл изящное плечо, выглядывавшее наружу из-под простыни. Боже, как прекрасна его возлюбленная! Он был бы рад лежать так целый день, глядя на нее.
Отдаленный стук прервал мысли Себастьяна. Очевидно, именно из-за этого он и проснулся. Кто-то колотил во входную дверь, и Себастьян с ужасом подумал, что знает имя незваного гостя. Он неохотно откинул простыню и одеяло и принялся одеваться.
Абигайль встрепенулась.
– Что случилось? – прошептала она, не открывая глаз.
Себастьян заправил рубашку в брюки и потянулся за сапогами.
– Полагаю, твой отец пытается взломать мою дверь. – Абигайль нахмурилась, словно не совсем поняла его слова. – Проснись, дорогая! – Он нагнулся и поцеловал ее в плечо, которое снова выглянуло из-под простыни.
Она глубоко вздохнула и открыла глаза, устремив на него обеспокоенный взгляд. Себастьяна захлестнула нежность.
– Боюсь, папе не понравится то, что он увидит.
Себастьян едва не рассмеялся.
– Наверное, – согласился он, не в состоянии спрятать улыбку, даже если предположить, что ему предстоит дуэль.
Абигайль глубоко вздохнула.
– Пожалуй, мне лучше спуститься и поговорить с ним.
– Я сам поговорю с мистером Уэстоном, – возразил Себастьян, не двинувшись с места, поскольку Абигайль встала с кровати и расхаживала по спальне, совершенно обнаженная, а он не пропустил бы это зрелище даже для спасения собственной жизни.
Абигайль натянула сорочку и завязала тесемку на вороте.
– Я знаю, что он чувствует. Папе нравится держать все под контролем, и он очень сердится, когда кому-то удается перехитрить его. – Она надела корсет.
Себастьян обошел вокруг кровати, чтобы помочь Абигайль со шнуровкой.
– Боюсь, сегодня мистер Уэстон более чем рассержен. Он довольно твердо дал мне понять, что мне тебя не видать как собственных ушей.
Абигайль повернулась к Себастьяну лицом.
– Но…
– Но теперь я не приму отказ. – Он поцеловал ее. – Теперь ты моя.
На ее лице расцвела улыбка.
– А ты мой. – Она отступила на шаг и потянулась за платьем. – Но папа так легко не сдастся. Он привык поступать по-своему. Не поддавайся на его угрозы.
Себастьян рассмеялся. Стук в дверь разбудил Бориса, и его басовитый лай разносился по всему дому.
– Ради тебя я выдержу все, любимая.
У Себастьяна не было трости, очевидно, он забыл ее, уронив, когда Абигайль кинулась в его объятия. Впрочем, он едва ощущал боль, спускаясь по лестнице. Услышав приближение хозяина, Борис немного притих, и Себастьян велел ему подняться наверх, прежде чем открыть дверь. Он не ошибся. На пороге стоял Томас Уэстон, выглядевший как человек, настроенный на убийство.
– Моя дочь здесь?
Себастьян невольно напрягся.
– Да.
– Вы уверены?
– Я здесь, папа. – Абигайль шагнула вперед, встав рядом с Себастьяном. Ее платье было застегнуто немного небрежно, а распущенные локоны свободно ниспадали на спину, но голос звучал ясно и спокойно. Она взяла отца за руку. – Ты не войдешь?
– Нет, – отрезал мистер Уэстон, прежде чем снова свирепо уставиться на Себастьяна. – Я был о вас лучшего мнения, Вейн!
– Ты злишься на него за то, что я здесь, и напрасно, – заявила Абигайль. – Он не имел понятия, что я приду.
– Однако это не помешало ему воспользоваться моментом, не так ли? – рявкнул Уэстон.
– Я всего лишь хотел проститься с Абигайль после нашего с вами, сэр, вчерашнего разговора, – спокойно пояснил Себастьян. – Мисс Пенелопа направила меня в парк, но ее там не было. Собиралась гроза, и я испугался, что она застигнет Абигайль в лесу, ведь это небезопасно. Я кинулся домой, чтобы взять фонарь и отправиться на поиски…
– И нашел меня у дверей. – Абигайль подняла на него глаза, в которых светилось счастье. Себастьян замолк, завороженный этим взглядом. – Папа, я пришла сюда сама! Но мне следовало оставить записку, чтобы ты не тревожился понапрасну. Мне очень жаль, что я этого не сделала.
Мистер Уэстон, казалось, лишился дара речи. Он закрыл глаза, пройдясь ладонью по своему лицу, а затем шумно выдохнул, словно это движение причинило ему физическую боль.
– И это все, о чем ты сожалеешь? Что не оставила записку?
– Я тоже виноват, сэр. – Себастьян сжал руку Абигайль, поскольку та попыталась заговорить. – Мне следовало сообщить вам, что ваша дочь в безопасности.
– Вам следовало отправить ее домой! – взорвался мистер Уэстон, ткнув пальцем в дочь. – А ты иди сюда! Мне нужно поговорить с тобой.
Абигайль крепче сплела пальцы с пальцами Себастьяна.
– Можешь говорить при Себастьяне. Мне нечего скрывать от него.
– Вот как? – Мистер Уэстон приподнял брови. – А ты уверена, что он может сказать то же самое? Он говорил тебе, что вчера нанес мне визит? И что я недвусмысленно отказал ему? – Его яростный взгляд снова обратился на Себастьяна. – Или мистер Вейн обо всем забыл?
– Говорил. А я сказала ему, что мой ответ «да», – парировала она.
– Абигайль…
– Папа, я не собираюсь выходить замуж за лорда Атертона, – продолжила она. Ее голос оставался твердым, но Себастьян чувствовал, что рука любимой дрожит. – Виконт сделал мне вчера предложение, и я отказала ему.
– А ты отказала бы ему, если бы этот мошенник, Вейн, не ждал своего часа, сбивая тебя с толку?
Себастьян ощутил вспышку гнева. Он ничего не выжидал, а делал все, что в его силах, дабы убедить мистера Уэстона, что заслуживает руки его дочери. Поскольку неодолимая страсть не казалась веской причиной, чтобы тот согласился, Себастьян постарался привести в порядок свои финансы, заставил себя вернуться в общество и не позволил себе заняться любовью с Абигайль. По крайней мере, до прошлой ночи. А теперь, по словам мистера Вейна, выходит, что это был блестящий тактический ход!
И все же он промолчал, чувствуя, что отцом его возлюбленной движет искренняя родительская забота. Абигайль, однако, зарделась, как роза.
– Я собираюсь выйти замуж за «этого мошенника», папа, – резко бросила она, – и тебе лучше смириться с этой мыслью. Я никогда не вышла бы за лорда Атертона по той лишь причине, что не хотела бы провести с ним остаток своей жизни.
Некоторое время мистер Уэстон молчал.
– Что ж, Эбби, я не могу заставить тебя выйти замуж против твоей воли. Но я могу помешать тебе выйти замуж против моей воли.
– Послушай, папа, – начала Абигайль, но отец перебил ее:
– Наверное, я слишком избаловал тебя, Абигайль. Я обещал учесть твои чувства и желания, но, проведя собственное расследование, честное и непредвзятое, я не могу допустить этого брака.
– Но почему? – воскликнула она. – Назови хоть одну причину!
Лицо Уэстона побагровело. Его глаза яростно сверкнули, когда он метнул очередной взгляд в Себастьяна.
– Себастьян Вейн – вор, моя дорогая. Лорд Стрэтфорд сообщил мне об этом в доверительной беседе. Он украл у графа четыре тысячи гиней, после того как пригрозил, что заставит Стрэтфорда поплатиться из-за покупки земли, которую ему продал его отец. А теперь, когда у Вейна появился шанс жениться на богатой наследнице, он чудесным образом унаследовал четыре тысячи фунтов!
– Если бы граф Стрэтфорд имел хоть малейшие доказательства, подтверждающие это обвинение, я провел бы в тюрьме последние семь лет, – произнес Себастьян побелевшими губами. – В любом случае обвинение не соответствует действительности. Поверенный моего дяди в Бристоле может подтвердить, что я получил наследство.
Уэстон покачал головой:
– А кто подтвердит, что этот поверенный не является вашим сообщником, который помог вам скрыть деньги, а потом объявить об очень своевременном наследстве?
– Папа, ты судишь предвзято! – воскликнула Абигайль. – Я понимаю, что ты питал большие надежды на мой брак с лордом Атертоном, когда тот обратил на меня внимание, но, надеюсь, тебе хотелось, чтобы я вышла замуж по любви, а не из-за титула!
– Я хотел, чтобы ты удачно вышла замуж, – отрезал тот ледяным тоном. – А Себастьян Вейн – неудачный выбор. Я не могу рисковать будущим дочери, доверив ее человеку с сомнительной репутацией.
Значит, нет! Себастьян отказывался смириться с отказом. Абигайль сказала, что любит его. А он любит ее больше, чем мог вообразить, чтобы мужчина любил женщину, и не намерен сдаваться. Она так крепко сжимала его руку, что он едва чувствовал собственные пальцы. А ее отец выглядел достаточно рассвирепевшим, чтобы кого-нибудь ударить.
Себастьян поднес руку Абигайль к своим губам. Даже если его возлюбленная права, мистеру Уэстону нужно время, чтобы успокоиться.
– Пожалуй, тебе следует пойти с отцом, дорогая.
На глаза Абигайль навернулись слезы.
– Я не пойду.
– Не насовсем, – произнес Себастьян достаточно тихо, чтобы мистер Уэстон не услышал.
– Поторопись, Абигайль, – приказал отец. – Я жду.
Абигайль подняла голову, гневно сверкнув глазами.
– Схожу за туфлями. Они наверху. В спальне. – Она поспешила наверх, утирая глаза.
– Мне следовало бы пристрелить вас, – заявил мистер Уэстон.
Себастьян почти пожалел, что тот этого не сделал.
Когда Абигайль вернулась, Борис потрусил за ней, словно они собрались на прогулку. У двери Абигайль обрушила на голову Бориса столько ласк и поцелуев, что тот блаженно запыхтел. Когда она подняла глаза на Себастьяна, он понял, что псу достались прощальные ласки, которые Абигайль не могла подарить ему.
– До свидания, – шепнула она, добавив: – До скорого свидания.
Себастьян невольно улыбнулся:
– До свидания, любимая.
Абигайль последовала за отцом в поджидавшую коляску. Борис вскочил, готовый кинуться вдогонку, но Себастьян коротким окриком остановил собаку. Мрачный мистер Уэстон не удостоил молодого человека даже взглядом, но Абигайль смотрела назад, пока коляска не скрылась из виду, свернув на разъезженную, изрезанную колеями дорогу.
Борис ткнулся мордой в руку хозяина, выведя того из состояния задумчивости.
– Да, знаю, старина, – пробормотал Себастьян, пока его мозг лихорадочно работал. Мистер Уэстон своей отповедью сподвигнул его на то, чтобы все исправить. Он считает его вором, но не убийцей, и обвиняет в пропаже денег, а не в исчезновении отца. Себастьян всегда отметал слухи о краже, искренне считая, что Стрэтфорд обвинил его из злобы после их яростной стычки. Себастьян чуть ли не назвал его мошенником – оскорбление, за которое человек такого склада, как граф, отплатил бы сторицей. Но даже он не думал, что Стрэтфорд стал бы изобретать криминальную историю на пустом месте. Должно быть, деньги все-таки пропали, а Стрэтфорд просто ухватился за возможность еще больше очернить имя соседа.
Себастьян глубоко вздохнул. Казалось невозможным обнаружить подтверждение своей невиновности сейчас, после стольких лет. Никто в Стрэтфорд-Корте не станет говорить с ним, не говоря уже о том, чтобы помочь. Доказать, что Себастьян Вейн не вор, так же сложно, как доказать, что он не имеет никакого отношения к исчезновению своего отца.
Но ему придется это сделать.

 

Абигайль пришла к такому же выводу. Она не желала даже смотреть на отца, пока тот вез ее домой, храня ледяное молчание. А когда они добрались до Харт-Хауса, стремглав бросилась наверх, в свою комнату, и подперла дверь секретером, не отзываясь ни на деликатный стук матери, ни на требования отца, колотившего в дверь, ни на мольбы Пенелопы, взывавшей к ней через замочную скважину.
Итак, отец считает, что Себастьян слишком ненадежен, чтобы доверить ему будущее дочери. Абигайль думала иначе и собиралась это доказать. Она мерила шагами комнату, сожалея, что они так недолго живут в Ричмонде. Ей нужны были сведения о деле семилетней давности, но она не представляла, как их раздобыть. Если она хочет установить, что Себастьян непричастен к краже, ей нужно разузнать о пропавших деньгах как можно больше.
Потому что она любит его! И знает, что он этого не делал, точно так же, как знает, что он тот самый мужчина, которому она предназначена. Отец ошибается в отношении Себастьяна и, когда она докажет это, будет вынужден позволить им встречаться. Абигайль решила полностью сосредоточиться на составлении плана действий.
Спустя несколько часов она не продвинулась дальше неутешительного вывода: ей известно досадно мало. Когда Пенелопа принесла поднос с едой, Абигайль впустила ее в комнату, как ради еды, так и в надежде на содействие, помощь.
– Боже, Эбби! – Пенелопа прошмыгнула в дверь с глазами круглыми, как блюдца. – Я думала, папа разнесет весь дом, когда он обнаружил, что ты пропала! Теперь ты вернулась, а он по-прежнему в бешенстве!
– Если бы папа проявил больше здравого смысла, в этом не было бы никакой нужды, – холодно отозвалась Абигайль. – Пен, мне понадобится помощь.
– Понятно. – Пенелопа с готовностью кивнула, поставив поднос. – Какая?
– Нам нужно доказать, что Себастьян не похищал у лорда Стрэтфорда семь лет назад четыре тысячи фунтов.
Пенелопа снова во все глаза смотрела на сестру:
– А как это сделать?
– Не имею понятия.
– Не слишком обнадеживающее начало!
Абигайль со стоном бросилась на постель.
– Знаю, но, тем не менее, мы должны добиться успеха!
– Что именно тебе известно? – поинтересовалась Пенелопа.
Абигайль указала на свой письменный стол:
– Я составила список.
Пенелопа пробежала листок глазами.
– Маловато.
– Да.
Последовало долгое молчание.
– Нам нужно кого-нибудь расспросить, – сказала Пенелопа. – Кого-нибудь, кто был здесь в то время и может знать все обстоятельства.
Абигайль прикрыла глаза.
– Я думала об этом. Лорд Атертон – единственный, кто пришел мне на ум, но вряд ли он захочет помочь. Я… отказала ему, Пен.
– И правильно сделала, – буркнула сестра. – Но я имела в виду леди Саманту.
– Думаешь, она что-нибудь нам расскажет? – поинтересовалась Абигайль с явным сомнением. – Боюсь, никто в Стрэтфорд-Корте не захочет касаться этой темы. Ты же видела, как они обращались с Себастьяном!
– Но леди Саманта лучшего мнения о нем, чем прочие, и она держалась с нами любезно и дружелюбно даже до приезда виконта. Она всегда жила в Стрэтфорд-Корте и наверняка знает некоторые подробности той истории.
– Но ее отец, возможно, не позволит ей разговаривать с нами, раз лорд Атертон…
Пенелопа фыркнула.
– По-твоему, он расхаживает по городу и рассказывает всем, что ты не приняла его предложение? Этот тип слишком высокого мнения о себе. Полагаю, он вскоре сбежит в Лондон и будет говорить, что никогда не был влюблен в тебя.
Абигайль удивленно моргнула:
– Похоже, ты и вправду ненавидишь его сиятельство!
Сестра только небрежно махнула рукой:
– Давай нанесем визит леди Саманте. Может, нам удастся убедить ее поделиться тем, что ей известно.
Абигайль по-прежнему считала это маловероятным, но у нее не было других идей. Она кивнула:
– Ладно. Съездим к ней завтра.
То ли родители сестер Уэстон надеялись, что Абигайль передумает относительно лорда Атертона, то ли по какой-то другой причине, но им разрешили отправиться в Стрэтфорд-Корт. Адам отвез их до ворот, воспользовавшись городским мостом, чтобы перебраться через реку, чтобы было дольше, чем на пароме. К тому времени, когда они увидели леди Саманту, которая прогуливалась в изысканном парке Стрэтфорд-Корта, нервы Абигайль были натянуты до предела.
– Мисс Уэстон. Мисс Пенелопа. – Леди Саманта встретила сестер приветливо, но улыбка ее была напряженной. – Не скажу, что очень удивлена вашим визитом.
Щеки Абигайль загорелись. Неужели лорд Атертон рассказал ей о своем фиаско?
– Мы… у нас особая причина, чтобы посетить вас сегодня…
Саманта кивнула:
– Да, знаю.
Абигайль и Пенелопа обменялись настороженными взглядами.
– Правда?
Саманта нервно кивнула.
– Я получила сегодня утром письмо. – Она двинулась по дорожке, глядя себе под ноги. – Даже не знаю, что с этим делать.
Пенелопа подтолкнула Абигайль, и та поспешила присоединиться к хозяйке.
– Надеюсь, вы ответите на несколько вопросов.
Саманта кивнула:
– Как я понимаю, о пропавших деньгах. – Она вытащила из кармана смятое письмо и протянула его Абигайль.
Абигайль расправила листок, так чтобы сестра тоже могла видеть, что там написано. Когда она узнала почерк Себастьяна, у нее перехватило дыхание.

 

«Дорогая леди Саманта.
Возможно, я последний человек, о котором вы хотели бы слышать в данный момент, но, умоляю, не бросайте это послание в огонь непрочитанным. Я вынужден молить вас о помощи. Годами я избегал того, чтобы выяснять отношения с вашей семьей, по причинам, хорошо вам известным. Но теперь я столкнулся с угрозой потерять все, чем дорожу в этом мире, если не смогу доказать, что невиновен в пропаже денег вашего отца. Вы не хуже меня знаете, что у меня не было возможности совершить кражу. Также вам известно, что послужило причиной возникновения подобных слухов. Ваша последняя записка ко мне содержала намек, который я не совсем понял. Не могли бы вы рассказать, что вам известно, чтобы помочь мне очистить мое имя от позорного пятна. Я пойму, если вы откажетесь, но буду у вас в вечном долгу, если вы сможете перешагнуть через стену отчуждения во имя привязанности, которую мы питали друг к другу в детстве.
Ваш слуга, С. Вейн».

 

– «Ваша последняя записка ко мне», – повторила Абигайль, бросив вопросительный взгляд на сестру, которая пожала плечами. Сложив письмо, она вернула его леди Саманте. – Похоже, мистеру Вейну пришла в голову та же мысль, что и мне.
Та задумчиво улыбнулась:
– Вы влюблены в него, не так ли? А он в вас.
Абигайль медленно кивнула.
Леди Саманта вздохнула.
– Брат рассказал мне, что просил вас выйти за него замуж, но получил отказ.
Абигайль снова кивнула.
– Он также сказал, что вы отвергли его из-за мистера Вейна. – Леди Саманта помедлила, испытующе глядя на Абигайль. – Это так?
– Я не приняла очень лестное предложение его сиятельства, потому что не люблю его так, как он заслуживает, – начала Абигайль, но леди Саманта подняла руку, останавливая ее возражения.
– Понятно. – В ее улыбке мелькнула печаль. – Признаться, мне жаль. Я хотела бы иметь такую невестку.
– А я – такую золовку, – порывисто отозвалась Абигайль, прежде чем спохватилась, прикусив губу.
– Думаю, вы поступили правильно. Бенедикт терпеть не может проигрывать, но, если вы любите Себастьяна… – Леди Саманта развела руками.
Абигайль впервые слышала, чтобы кто-нибудь называл Себастьяна по имени. Пенелопа издала тихий возглас, видимо, тоже удивленная этим обстоятельством. Почему-то это помогло Абигайль успокоиться.
– Да, – просто подтвердила она.
Плечи леди Саманты слегка поникли. Она закрыла глаза:
– Он заслуживает, чтобы его любили.
Абигайль не нашлась, что ответить на это заявление.
Леди Саманта выпрямилась, уставившись вдаль.
– Что ж, это облегчает мое решение. Я расскажу вам, что знаю, хотя вряд ли этого будет достаточно, чтобы…
– Саманта!
Все трое чуть не подпрыгнули на месте от резкого окрика. К ним направлялся лорд Атертон с решительным видом. Он остановился рядом с Самантой, храня каменное выражение лица.
– Мисс Абигайль, мисс Пенелопа. Прошу прощения, но мне нужно переговорить с сестрой наедине.
– Не сейчас, Бен, – сказала та, сопротивляясь попытке брата взять ее под руку.
– Удели мне минуту, Саманта, пожалуйста…
– Разве ты не видишь, что я разговариваю с мисс Уэстон!
Лорд Атертон одарил сестру раздосадованным взглядом и понизил голос:
– Я знаю о письме… Его нельзя было передавать тебе.
– А я рада, что его передали, – заявила леди Саманта с внезапной горячностью. – Его следовало отослать и доставить много лет назад! – Она взяла брата за руку. – Пойдем с нами, Бен. Я как раз собиралась рассказать нашим гостьям одну историю.
Он посмотрел на Абигайль и Пенелопу:
– Вряд ли обеим леди захочется слушать о наших делах. Мисс Уэстон сказала об этом собственными устами.
– Это совсем другое дело, – дерзко отозвалась Пенелопа. – Чего вы боитесь?
– Что дает вам основания для подобных предположений? – парировал его сиятельство. – И что заставляет вас думать, будто Саманта что-то знает?
– Потому что она была в Монтроуз-Хилле в ту ночь, когда исчез Майкл Вейн, – мягко сказала Абигайль, наблюдая за побледневшим лицом Саманты. Лорд Атертон сделал резкое движение, а затем замер. – Как и вы, милорд. Подозреваю, вы оба знаете больше, чем сказали, позволив невинному человеку страдать из-за вашей скрытности.
– Я хочу рассказать все, Бен. – Саманта коснулась локтя брата. – Я должна.
Брови виконта сошлись на переносице:
– Как пожелаешь.
– Мне следует начать с признания, что в детстве я была отчаянно влюблена в Себастьяна, – сказала Саманта, не обращая внимания на недовольную гримасу лорда Атертона. – Это было очень давно, еще до войны. Он был… – Ее лицо осветилось улыбкой, заставившей сердце Абигайль замереть. – Он был необыкновенным, – мечтательно продолжила Саманта. – Блестящий, красивый, умный… В нем чувствовалась сдержанная сила. Они с Бенедиктом были более близки, чем братья. Они постоянно сигналили друг другу фонарями и переплывали через реку, чтобы устроить какую-нибудь проказу. И самое печальное… это я виновата, что они больше не друзья.
– Чепуха, – пробормотал лорд Атертон.
– Когда Себастьян ушел в армию, я горько плакала, но была уверена, что, вернувшись, он женится на мне. Мне было тогда лет двенадцать-тринадцать, а он в свои девятнадцать, вне всякого сомнения, считал меня ребенком. Но моя вера оставалась неколебимой, и к тому времени, когда Себастьян вернулся домой, я убедила себя, что он отчаянно влюбится в меня, как только увидит, какой взрослой я стала. – Она выдержала паузу. – К сожалению, его обстоятельства изменились. Он был серьезно ранен. Отец Себастьяна потерял рассудок и совершил ряд шокирующих поступков. Он… он продал значительную часть своих владений моему отцу. Конечно, мистер Майкл продал кое-что и другим людям, но участок, который купил мой отец, был лучшим, поскольку расположен вдоль берега реки. Без него Монтроуз-Хилл был отрезан от воды. Хуже того – отец приобрел землю за бесценок.
Леди Саманта снова замолкла, прикусив губу, и в ее голосе зазвучали виноватые нотки.
– Мой отец – очень требовательный человек. Он не щадит себя и ожидает того же от других. Полагаю, он считал, что мистер Майкл Вейн, потеряв рассудок, не заслуживает того, чтобы владеть землей. Они никогда не были в дружеских отношениях, – поспешно добавила Саманта. – В отличие от Бена и Себастьяна. Но Себастьян, очевидно, думал, что эта дружба что-то значит. Он пришел в Стрэтфорд-Корт на костылях и попросил моего отца отменить сделку. Не знаю точно, что произошло дальше…
На лице лорда Атертона не дрогнул ни один мускул, словно оно было вырезано из камня. Абигайль вспомнила, как описал эту сцену Себастьян: громкая ссора, закончившаяся проклятиями и грохотом захлопнувшейся двери. Граф высмеял его, поинтересовавшись, не тронулся ли он умом вслед за своим отцом, и предложил выкупить землю – включая могилу Элинор Вейн – за сумму, многократно превышающую ту, что заплатил сам.
Леди Саманта продолжила:
– Но все видели, что Себастьян покинул наш дом в бешенстве. Он даже повздорил с Беном. Мой отец тоже пребывал в ярости и в тот же вечер уехал в Лондон. Я была так глупа, – продолжила Саманта с печалью в голосе, – что по-прежнему думала, что Себастьян женится на мне, даже когда он сказал, что не годится мне в мужья. Не будь я такой упрямой, я сообразила бы, что тем самым Себастьян хотел сказать, что не любит меня. Но я ничего не понимала, кроме одного: мистер Майкл разорился, оставив Себастьяна без гроша, и тот винит в этом моего отца. И еще я знала, что мой отец никогда не позволит мне выйти замуж за джентльмена без состояния.
– Саманта, – произнес виконт с нотками отчаяния. – Перестань. Все это неважно. Прошло столько лет… ты была совсем юной…
– Я хотела все исправить. – Леди Саманта устремила на брата печальный взгляд. – Отец только что продал ценную картину, и покупатель заплатил ему гинеями. Не помню, откуда я об этом узнала, но мне было известно, что деньги хранятся в кабинете отца. Я решила, что поступлю по справедливости, вернув их Вейнам.
Бенедикт, тихо выругавшись, замолчал. Саманта продолжила все тем же ровным тоном. Абигайль и Пенелопа, потрясенные, слушали, боясь пропустить хоть слово.
– Когда отец уехал в Лондон, я вошла в его кабинет и взяла деньги. Я положила их в кожаную сумку и направилась в Монтроуз-Хилл. Бен давно научил меня пользоваться лодкой, чтобы переправиться через реку. Мой первоначальный план состоял в том, чтобы отдать деньги Себастьяну, но потом я передумала – ведь он мог отказаться. Поэтому я решила отдать их мистеру Майклу, объяснив, что он должен вручить сумму Себастьяну и сказать ему, что это сбережения, припрятанные на черный день. Тогда Вейны не останутся без средств, и все будет прекрасно.
– Неужели вас не волновало, что скажет ваш отец? – спросила Пенелопа, заставив Абигайль вздрогнуть. Она была так захвачена рассказом леди Саманты, слушая с нарастающей тревогой и восторгом, как разрешаются сами собой все загадки, что забыла об окружающих.
Саманта вспыхнула:
– Волновало, но не слишком. Он недавно уволил своего камердинера, и я убедила себя, что он спишет вину на него. Мне и в кошмарном сне не могло присниться…
Лорд Атертон снова выругался и сжал кончиками пальцев переносицу. Нетрудно было представить себе, что произошло дальше, но Абигайль воздержалась от замечаний, тем более что Саманта уже признала, что была тогда очень юной и упрямой.
– Итак, это вы взяли деньги, – подытожила Пенелопа.
– Да. Добравшись до Монтроуз-Хилла, я проникла в дом. Время было позднее, и все спали. Я нашла комнату мистера Вейна… – Она съежилась. – Она была заперта. Это должно было послужить мне предостережением, но я была решительно настроена осуществить свой план. Ключ торчал в замочной скважине, и я вошла. Старый мистер Вейн… Он был очень добрым джентльменом. Когда я вошла в его комнату, он поцеловал мне руку и назвал Элинор. Я поправила его, и, помню, он коснулся своего лба и сказал: «Конечно, моя милая малышка Саманта, теперь я вас узнал». – Она устремила на слушателей умоляющий взгляд. – Он выглядел как всегда и понял, о чем я прошу. Мистер Майкл взял деньги и пообещал, что сделает все правильно. Он поцеловал меня в лоб и отругал за то, что я пришла так поздно. Он даже проводил меня наружу и предупредил, чтобы я была осторожна. Я… я подумала, что он поправляется… – Голос леди Саманты дрогнул и затих.
Глубоко удрученная, Абигайль закрыла глаза. Теперь понятно, как Майклу Вейну удалась сбежать из дома! Себастьян не забыл запереть дверь в ту ночь. Но тогда…
– Когда вы поняли, что все сложилось столь роковым образом? – спросила она Саманту.
– Не сразу. Мой брат был очень внимателен, оберегая меня от слухов. Я послала Себастьяну записку, объяснив, что нашла решение его проблемы, и умоляя навестить меня, но он так и не пришел. Наконец я решилась спросить Бена. Вот тогда я узнала, что мистер Майкл Вейн исчез, но прошло еще несколько дней, прежде чем до меня дошли слухи, что Себастьян убил своего отца. К тому моменту вернулся мой отец. Он обнаружил пропажу денег и… – Леди Саманта замолкла, и на ее лице мелькнуло выражение муки. – Я знала, Бен, ты винишь Себастьяна, но оказалась слишком трусливой, чтобы признаться, – сказала она брату. – А теперь… Теперь я думаю, что ты подозревал меня с самого начала и пытался скрыть мою вину. Ведь ты всегда знал, когда я говорю неправду. Не следовало так поступать, Бен, – произнесла она с мягким укором.
Лорд Атертон выглядел потрясенным.
– Я не знал, что ты взяла деньги. Я думал, ты всего лишь пыталась сбежать с Себастьяном.
– Но что случилось с мистером Майклом Вейном? – спросила Пенелопа.
Саманта покачала головой:
– Не имею понятия. Клянусь, он выглядел здоровым и разумным, когда я рассталась с ним.
Настроение Абигайль упало. Признание леди Саманты снимало с Себастьяна только обвинение в краже денег, но подозрение, что он нашел их и присвоил, выглядит не лучше. А убийство даже хуже. Теперь, когда она решилась обелить его имя, ей хотелось сделать это полностью.
– Спасибо, что рассказали нам правду, леди Саманта, – сказала Абигайль. – Как вы понимаете, мне придется передать все мистеру Вейну.
Саманта кивнула:
– Я хочу этого. Вы мне верите? У меня даже не хватает смелости самой предстать перед Себастьяном. Но вы и вправду любите его, – задумчиво произнесла она. – Я давно поняла, что моя любовь была детской фантазией. У меня никогда не было сил, чтобы бороться за него, как это делаете вы. И он никогда не любил меня по-настоящему… как, думаю, любит вас. Ради вас Себастьян явился в Стрэтфорд-Корт после всего, что случилось, и танцевал с вами. Он годами не посещал званых обедов и после войны ни разу не танцевал. Я хочу, чтобы он был счастлив, и поскольку я невольно внесла свою лепту в его осуждение обществом, то должна сделать все, чтобы помочь ему.
– А вы скажете правду своему отцу?
Леди Саманта едва заметно кивнула, побелев, как снег.
– Надеюсь, у меня хватит мужества. – Она отвела взгляд. – Передайте Себастьяну, что я ужасно сожалею.
– Благодарю вас, леди Саманта, – пылко сказала Абигайль. – От всего сердца.
Саманта горько улыбнулась.
– Всего хорошего, мисс Уэстон. Желаю вам удачи.
– Я провожу вас, – пробормотал виконт. Абигайль последовала за ним, бросив последний взгляд на леди Саманту, которая медленно шла через парк понурив голову.
– Ваш отец будет в ярости? – спросила Пенелопа.
Лорд Атертон, стиснув зубы, устремил на нее суровый взгляд.
– Да.
– Но вы наверняка рады, что правда вышла наружу, – настаивала Пенелопа. – Не может быть, чтобы вы спокойно смотрели, как человека обвиняют в преступлении, совершенном кем-то другим, даже если этот другой – ваша сестра.
– Вы не имеете понятия, о чем говорите.
Лицо Пенелопы вспыхнуло, и Абигайль жестом велела ей замолчать. Не хватает только, чтобы они поссорились с лордом Атертоном! Но сестра даже не удостоила ее взглядом.
– Пожалуй, вы тоже должны помочь мистеру Себастьяну обрести доброе имя, поскольку помогли его очернить, – заявила она.
– Я всего лишь поверил отцу на слово, – отозвался его сиятельство натянутым тоном. – Кстати, Вейн никогда не оспаривал этих обвинений. Может, Саманта и взяла деньги, но их так и не нашли. Кто может поручиться, что Вейн не обнаружил их в доме и не присвоил, зная, что никто не видел, что он был в Стрэтфорд-Корте? Боюсь, сумка, набитая гинеями, – слишком большое искушение!
Пенелопа кивнула:
– Понятно. Мистер Вейн лгун и мошенник уже потому, что ему досталась девушка, на которую вы положили глаз.
– Пенелопа! – Абигайль схватила сестру за руку, побелев от гнева. – Прекрати!
– Все в порядке, мисс Уэстон. – Голос лорда Атертона снова прозвучал холодно и отчужденно. – Ваша сестра не первая, кого Вейн ввел в заблуждение.
Абигайль сделала глубокий вдох, пытаясь сохранить самообладание.
– Спасибо за помощь, милорд. Даже если вы оказали ее неохотно, я вам очень признательна.
На мгновение взгляд виконта смягчился. Он помолчал, глядя на Абигайль, затем кивнул и распахнул калитку в стене, явив взору сестер Адама, который выгуливал лошадей в ожидании их возвращения.
– До свидания, леди, – попрощался его сиятельство все тем же бесстрастным тоном.
Назад: Глава 22
Дальше: Глава 24