Книга: На седьмой день: рассказы
Назад: Д
Дальше: К

Е

ЕВРЕИ . Русский язык – единственный в мире, на котором слово «еврей» обозначает национальность, тогда как в других языках – религиозную принадлежность. Поэтому народонаселение Израиля и еврейскую общину США пополнили, в основном, иудеи из бывшего СССР. В настоящее время в мире насчитывается 13 миллионов евреев, причем 5 миллионов 300 тысяч из них живут в Израиле и ровно столько же – в США. Таким образом, те, кто приехал сюда, руководствуясь принципом «Там хорошо, где нас нет», могут смело возвращаться или переезжать в любую другую страну. Этот же совет мы адресуем и несчастным антисемитам, которые уехали из России от еврейского засилья и попали в еврейское засилье здесь. Возвращайтесь домой – там практически не осталось евреев. Правда, в связи с этим почти невозможно предаваться традиционной утехе – погрому. Так что – выбирайте.
С точки зрения ортодоксального иудаизма, евреем считается ребенок матери-еврейки, потомок Авраама, Исаака и Иакова, либо нееврей, прошедший гиюр. Гиюр – это довольно болезненная процедура посвящения в евреи, сопровождающаяся обрезанием крайней плоти, или бритмилой. В отличие от христианства и ислама, иудаизм не приветствует прозелитизм, миссионерства в среде других народов не существует, и гиюр пройти нелегко в принципе и больно в частности.
Самоназвание евреев на иврите – иври – происходит от слова авар («перешел»). По первому упоминанию в Библии cказано: Авраам иври. «Иври» означает человек с другой стороны или другой человек. Представители других народов действительно, к сожалению, считают евреев «другими людьми» и при первой возможности пытаются избавиться от них. Наиболее заметной попыткой окончательно решить «еврейский вопрос» явились действия небезызвестного Адольфа Гитлера в начале сороковых годов предыдущего столетия. Замечено, тем не менее, что евреи всегда выживают, и в любой стране проживания, за исключением Монголии, оказываются на ключевых позициях, что категорически не нравится народу страны проживания, но, поскольку заменить евреев по каким-то необъяснимым причинам чрезвычайно сложно, положение не меняется.
Внутри еврейского сообщества все, однако, не так гладко, как представляют себе антисемиты. Например, американские евреи не любят русских, марроканские – польских, йеменские – аргентинских, и все дружно – эфиопских. Более того, внутри каждого отдельно взятого еврейского сообщества происходят те же процессы. Возьмем для иллюстрации чикагскую русскоговорящую еврейскую общину. Уж как не любят друг друга в ней – просто любо-дорого посмотреть! Не существует гадости, которой бы не сделали бы члены чикагской русскоговорящей еврейской общины по отношению друг к другу (см. раздел «Коварство»).
Чикагская русскоговорящая еврейская община весьма космополитична по сути. Ее члены посещают синагоги исключительно по случаю бармитцв, употребляют свинину, нарушают заповеди Торы скопом и по отдельности, пренебрегают кошерным вином, предпочитая водку и думают, что бритмила – это еврейский Новый год.
Евреи, живущие в диаспоре, страдают комплексом вины перед Израилем, но туда не переезжают, предпочитая страдать. Недавно один из евреев, мучающийся комплексом вины перед Израилем, объясняя свое решение оставаться в США и страдать, сказал мне: «Христос терпел и нам велел...», отчего я поперхнулся кошерным кефиром компании «Lifeway» и едва не погиб.
ЕДА . Русскоязычные иммигранты любят вкусно и много поесть. Чтобы убедиться в этой максиме, достаточно посетить любой русский ресторан. Меню любого русского ресторана не укладывается в голове, но помещается в гораздо более вместительном у нашего иммигранта желудке. Если бы представитель другой общины съел бы все, что подается в русском ресторане в течение ужина, он бы умер. Но русско языч ные иммигранты не умирают и часто жалуются на недостаточные калорийность и размер порций, например: «Это была куропатка? Это была колибри...» В конце трапезы, съев годовую норму народа Сомали, наши люди обычно требуют к кофе с «Наполеоном» sweet-n-low, опасаясь поправиться. Апофеозом, от которого многие случайно попавшие в ресторан и дотянувшие до половины четвертого американцы падают в обморок, является вынос в зал легендарной яичницы из трехсот куриных яиц. Когда-то ее ели прямо из гигантской сковородки, отталкивая друг друга и вытирая пальцы о платья любимых, но с наступлением XXI века едят с тарелок и укоризненно приговаривают: «Да-а-а, могли бы добавить копченостей...» В ресторанах едят быстро и жадно, справедливо страшась конкуренции со стороны соседей. Зато дома иммигрант ест медленно, не ожидая подвоха. Если в этот момент неожиданно нагрянуть к нему в гости, иммигрант теряется и, бормоча «сейчас, сейчас», то роп ливо доедает деликатес.
Считается, что большинство русскоязычных иммигрантов только в Америке открыли для себя китайскую кухню. Хотя раньше Китай был рядом, а теперь далеко. Лично я открыл для себя не только китайскую, но и японскую, вьетнамскую, тайскую, итальянскую, бразильскую, французскую, испанскую и другие кухни. Интересно, что китайцы, японцы, вьетнамцы, тайцы, итальянцы, бразильцы, французы, испанцы и другие инородцы так до сих пор и не открыли для себя русскую кухню, предпочитая перебиваться на своей. А мы всеядны, потому что наш великий поэт Александр Сергеевич Пушкин завещал нам: «Сытый желудок просвещенного человека имеет лучшие качества доброго сердца – чувствительность и благодарность».
Назад: Д
Дальше: К