Книга: Десятая жертва (сборник)
Назад: 46
Дальше: 57

47

Неотложность (исп.).

48

Срочность (исп.).

49

Весьма дорого (исп.).

50

Итак, посмотрим (исп.).

51

Дерьмо (фр.).

52

Моис Чомбев борьбе за власть в Заире, пользуясь услугами наемников, поднял мятеж, который был подавлен.

53

Аэропорт в Париже.

54

Апаш – во Франции – бродяга, вор.

55

Готическая архитектура пламенеющего стиля возникла во Франции в конце XIII – начале XIV в., отличается обилием декора.

56

Жан Батист Кольбер(1619–1683) – государственный деятель, финансист; Ришелье, Арман Жан дю Плесси(1585–1642) – кардинал, государственный деятель; Мольер, Жан Батист Поклен (1622–1673) – комедиограф; Помпадур, Жанна Антуанетта де Пуассон(1721–1764) – фаворитка короля Людовика XV; Жан де Лафонтен(1621–1695) – писатель, баснописец; Мирабо, Оноре Габриель Рикети (1749–1791) – деятель Великой французской революции.
Назад: 46
Дальше: 57