3
Маркиз де Сад вошел вслед за Сандоком в огромных размеров здание.
– Я чрезвычайно вам благодарен, – говорил он, – и буду еще более признателен, если вы не выдадите меня Чедвику. Потому что он пребывает в уверенности, будто я занят сейчас чтением груды совершенно неудобоваримых рукописей. Поверьте, что с тех самых пор, как барон Кювье опубликовал свои размышления, я был увлечен предметом, я сгорал от любопытства. Но я представить себе не мог, что увижу его собственными глазами.
Сандок издал смешок и жестом пригласил маркиза в обширный зал лаборатории.
– Я понимаю вас. Не беспокойтесь, я люблю похвастаться работой.
Они приблизились к большому углублению в центре зала, остановились у огораживавших его поручней. Сандок поднял правую руку, и колодец внизу затопили потоки света.
Он стоял там, словно гигантская статуя, словно необычный муляж для фильма ужасов, словно внезапно материализовавшийся психоз…
Вдруг он шевельнулся, переступил с лапы на лапу и чуть опустил голову, чтобы свет не бил в глаза. На виске его блеснула полоска металла, еще одна полоска шла ниже, по хребту.
– Вид у него не очень-то привлекательный, – сказал Сандок.
Маркиз покачал головой:
– Черт возьми, он прекрасен! Повторите-ка еще раз, как они называются?
– Тираннозаврус рекс.
– Соответствует. О, как соответствует. Прелесть!
С минуту он стоял неподвижно. Потом спросил:
– Как же вам удалось раздобыть этого замечательного зверька? Я был уверен, что они существовали в далеком прошлом.
– Это верно. Аппарат с ядерным приводом шел над Дорогой довольно долго, пока не забрался в те края.
– Значит, Дорога уходит в те самые времена… Поразительно! И как же вы перевезли существо таких размеров и такой энергии?
– А мы его вообще не перевозили. Посланная мной команда парализовала одного из них наркотической пулей и взяла образец тканей. Этот экземпляр был выведен методом клонирования в момент, когда экспедиция вернулась по Дороге в место, отстоящее от сегодняшнего дня на пятнадцать лет. Это, так сказать, искусственный двойник оригинального экземпляра.
– Превосходно, просто превосходно! Я, правда, ничего не понял, но это не играет роли, даже более того, усиливает очарование, создает загадочную атмосферу. А теперь поясните, как вы им управляете?
– Видите эти металлические пластинки на черепе и на позвоночнике?
– Да, вижу.
– Это имплантированные в нервную систему животного решетки-электроды. Одну минуту…
Он отошел от колодца, взял с рабочего стола небольшую коробочку и нечто вроде корзинки из серебряной проволоки. Вернувшись, он протянул эти предметы маркизу.
– Вот это, – он показал на коробочку, – компьютер…
– А-а, думающая машина?
– О, вас уже проинструктировали. Да, в некотором смысле это так. Кроме того, это еще и передающее устройство.
Он повернул выключатель. На контрольной панели загорелся огонек, но больше ничего не произошло.
– Вы можете его заставить делать все, что угодно, с помощью этого предмета?
– Даже более того.
Сандок надел корзину на голову, приладил ремешок.
– Куда как более, – повторил он, – потому что имеется обратная связь.
Рептилия вздернула голову, подняв глаза на Сандока.
– …вижу двух людей, они смотрят на меня. У одного на голове что-то блестящее. Сейчас я помашу им правой передней лапой.
Гротескно миниатюрная, по сравнению с задними конечностями, передняя лапа слабо дернулась.
– А сейчас я поприветствую его!
От звериного рева затряслись приборы на рабочих столах и, казалось, содрогнулось все здание.
– Я должен, должен! – вскричал маркиз. – Должен попробовать! Пожалуйста, дайте мне попробовать!
Сандок усмехнулся и снял с головы излучатель.
– Пожалуйста, все очень просто. Я покажу, как им пользоваться.
В течение нескольких минут маркиз заставлял чудовище маршировать по дну колодца, топать лапами, махать хвостом.
– Я действительно вижу его глазами!
– Это обратная связь, о которой я вам говорил.
– Боже, у него должна быть феноменальная сила!
– Еще бы!
Прошло несколько минут.
– Мне поистине жаль прерывать такое удовольствие, – заметил, наконец, маркиз. – Но, думаю, придется. Как это выключается?
– Смотрите, вот здесь.
Сандок выключил излучатель и снял его с головы маркиза.
– Я еще никогда не испытывал такого чувства власти, – сказал маркиз. – Почему… Ведь это было бы поразительное оружие, идеальный убийца. Почему бы не использовать его против этого человека, Доракина – убить его и получить вознаграждение, которое назначил за его голову ваш господин?
Сандок засмеялся:
– А вы можете себе представить, как этот малыш поспешает по Дороге к предполагаемому месту встречи, чтобы раздавить свою жертву? Нет, транспортировка была бы неразрешимой проблемой, даже если бы мы точно знали, куда доставить зверя. Я никогда не намеревался использовать его подобным образом – он слишком неуклюж.
– Это верно… Просто у меня разыгралось воображение – мститель-рептилия настигает свою жертву… И я представил себе, какие чувства будет испытывать в этот момент человек, руководящий ей.
– Гм… Действительно.
– Хотя, по-настоящему, это лишь благородное предприятие для развития наук.
– Едва ли. Все это было придумано довольно давно. Техника контроля ничего нового в науку не вносит. Любая информация о звере, полученная таким способом, может быть добыта и простым наблюдением в естественных условиях. Нет, то, что вы видите перед собой – это исполнение моей прихоти. Вот почему я так легко согласился показать его вам. У меня давно уже было желание сделать нечто подобное просто так… ради развлечения. Вот и все. Другого назначения у него нет. О, мои помощники изучают, конечно, его физиологию и опубликуют полученные данные. Это тоже, в общем, польза. А я… карьера моя была долгой и успешной… Так разве не могу я позволить себе такую прихоть? Почему бы и нет?
– В некотором отношении мы гораздо ближе с вами, чем я предполагал.
– Потому что я склонен к таким дорогостоящим развлечениям?
Маркиз отрицательно покачал головой.
– Потому что наслаждаетесь чувством такой необыкновенной власти.
Сандок выключил свет в колодце, отошел от поручней и отвернулся.
– Ладно, в чем-то вы правы, – сказал он. – А теперь вам, наверное, лучше вернуться к рукописям.
– Увы! – вздохнул маркиз. – Хотя путь с Олимпа в Тартар недалек – всего несколько кварталов.
Сандок улыбнулся:
– У него ненасытный аппетит, но он того стоит…
Он въехал на покрытую гравием стоянку и направил грузовик к группе строений из тесаных бревен, перед которыми выстроились ряды заправочных колонок.
– Как там бензин? – спросил Рэд.
– Половина бака плюс полный запасной.
– Стань вон там, под деревьями.
Пикап остановился под развесистым дубом. Солнце уже успело почти скрыться за горизонтом.
– Мы где-то в области В-16, правильно?
– Да. Считаешь, стоит сделать выход?
– Нет, просто я подумал, что когда-то знал одного парня из этих краев. Пришлось срезать путь однажды…
– Ты хочешь проведать его?
– Нет. Он сейчас… не здесь. И я проголодался. Составь мне компанию.
Он вытащил из ящика на приборной панели экземпляр «Цветов зла».
– А куда он отправился? – послышался голос из книги.
– Кто?
– Твой друг.
– О, далеко. Да, он отправился очень далеко. – Рэд хихикнул.
Он открыл дверцу и вылез. Воздух был прохладный и зябкий. Рэд поспешил в сторону домов.
В столовой было сумрачно, большую люстру еще не зажигали. Деревянный пол, деревянные столы без скатертей…
В камине, в дальнем конце комнаты, потрескивали горящие поленья. Окна были только в одной, фасадной, стене.
Рэд оглядел посетителей. Перед большим окном сидели две пары; на вид – довольно юные. По одежде и по разговору – выходцы из поздней части В-21.
Одежда утонченного вида юноши, сидевшего справа, указывала на то, что местом его рождения могла быть викторианская Англия.
Спиной к ближайшей стене сидел черноволосый мужчина в белой рубашке, черных брюках и сапогах. Он ел цыпленка и прихлебывал пиво. На спинке стула висела серая кожаная куртка. Все слишком обычно, чтобы Рэд мог установить его происхождение.
Он прошел к самому дальнему столу и устроился спиной к углу. Положил «Цветы зла» на гладкие доски перед собой и наугад раскрыл книгу.
– О, юноша, влюбленный в картины, сама Вселенная под стать твоему аппетиту, – донесся со страниц тоненький голос.
Рэд быстро поднял книгу, закрыв ею лицо.
– Верно, – ответил он шепотом.
– Но тебе и этого мало, так?
– Всего лишь тихий уголок, дабы преклонить голову.
– Где же он может находиться?
– Будь я проклят, если знаю.
– Я никогда не понимал до конца, почему ты делаешь так, а…
К столу подошел высокий седоволосый официант:
– Что будет угод… Рэд!
Рэд поднял глаза, вгляделся:
– Джонсон?
– Я. Великий Боже! Сколько лет прошло!
– Разве? Но ведь ты работал раньше несколько ниже по Дороге, так ведь?
– Да. Но мне здесь больше по душе.
– Рад, что ты нашел хорошее место. Слушай! Цыпленок, что вон у того парня, очень аппетитный на вид. – Рэд кивнул в сторону темноволосого. – И пиво! Я закажу то же самое. Кстати, кто он такой?
– Впервые вижу.
– Ну, что ж, принеси пиво сразу.
– Хорошо.
Он вытащил из кармана новую сигару, осмотрел ее со всех сторон.
Джонсон приостановился, глядя на него:
– Хочешь показать фокус?
– Какой фокус?
– Я однажды видел, как ты вытащил из кармана уголек, прикурил сигару. И – не обжегся.
– Рассказывай!
– Не помнишь? Несколько лет назад… Если только тебе не предстоит опять этому научиться. Ты тогда выглядел старше. Было это примерно на пол-В ниже по Дороге.
Рэд покачал головой:
– Какая-то детская шутка. Я с подобным давно покончил. Неси скорее пиво и птичку.
Джонсон кивнул и вышел.
К тому времени, когда Рэд покончил с ужином, зал успел наполниться. Зажгли свет. Стало довольно шумно. Рэд подозвал Джонсона, расплатился по счету и вышел.
Уже совсем стемнело и сильно похолодало. Он повернул направо, где стояла его машина.
– Тихо, – донесся голосок из книги, которую нес Рэд.
– Да, я…
Удар совпал со вспышкой и звуком выстрела.
Рэд бросился в сторону, схватившись правой рукой за левый бок. Раздался второй выстрел, но он ничего не почувствовал. Швырнув «Цветы зла» в сторону смутно выделяющегося силуэта, он кинулся бежать к своему пикапу.
Распахнув дверцу со стороны пассажирского сидения, он прыгнул в кабину и лег на пол. Доставая из-под сиденья свой 45-й калибр, он услышал шаги по гравию с другой стороны машины.
Откуда-то издалека донесся выкрик:
– Стоять, мистер! Ты на мушке!
Последовал выстрел и тихое проклятье. Рэд тоже выстрелил в открытое окно со стороны водителя – чтобы прикрыть отход, потом вывалился спиной вперед из кабины, сделал кувырок и присел на корточки.
В доме распахнулась дверь, оттуда доносился гам, события шумно комментировались. Но, тем не менее, никто не выходил.
Пригибаясь как можно ниже, он добрался до заднего борта грузовичка. Осмотревшись, опустился на четвереньки, выглянул из-за бампера. Никого…
Он прислушался, не захрустит ли гравий, – но было тихо. Тогда он обогнул задний борт и выполз на левую сторону.
– Он впереди, берет вправо! – послышался громкий шепот.
Тут же впереди раздался хруст гравия под подошвами.
Рэд бросил камешек вправо от себя. Тишина. Он выжидал.
Тихо.
– Похоже, что ничья! – крикнул Рэд на дорожном линго. – Может, поговорим?
Тишина.
– Имеешь на меня зуб? Особая причина для охоты? – выкрикнул он опять.
Снова тишина.
Он обогнул левый угол и осторожно начал двигаться на корточках, стараясь бесшумно переставлять ноги.
– Он отошел к деревьям. Держит тебя на прицеле.
Рэд переложил оружие в левую руку и правой дотянулся до приборной панели через опущенное стекло дверцы. Включил фары и бросился на землю, вглядываясь в тени между деревьями. Выстрел продырявил ветровое стекло, как раз напротив водительского сидения.
С того места, где он упал, Рэд увидел силуэт стрелка, поспешившего укрыться среди деревьев.
Рэд выстрелил. Человек дернулся и упал, соскользнув на землю по стволу дерева. Пальцы уже почти не повиновались ему, но он успел выстрелить еще раз. Потом завалился на бок и застыл.
Рэд поднялся и медленно подошел, не опуская пистолета.
Черные брюки, серая куртка, продырявленная внизу. Оттуда текла кровь. Это был тот самый человек, которого он видел сегодня в столовой сидевшим спиной к стене. Рэд обхватил его за плечи, приподнял голову. На губах мужчины появился розовый пузырек пены. Он застонал. Глаза приоткрылись.
– Почему? – спросил Рэд. – Почему ты в меня стрелял?
Мужчина слабо улыбнулся.
– Пожалуй, я тебя покину, чтобы тебе было о чем подумать…
– Но тебе-то от этого лучше не станет, – сказал Рэд.
– Мне в любом случае плохо, – ответил человек. – И потому – пошел ты к черту!
Рэд ударил его по губам, размазывая кровавую слюну. За спиной раздался протестующий возглас. Вокруг собиралась толпа.
– Говори, сукин сын! Или я не дам тебе отойти так просто!
Он ткнул человека в солнечное сплетение – почти в то место, где была рана.
– Эй! Прекратите! – потребовал голос из-за спины.
– Говори!
Но мужчина застонал, протяжно вздохнул и перестал дышать.
Рэд заколотил его по груди.
– Назад, ты, мерзкий подонок!
На плечо Рэда легла рука, и он стряхнул ее. Стрелявший был нем – навсегда. Рэд опустил его и начал проверять содержимое карманов.
– Наверное, не следовало вам этого делать, – сказал за спиной другой голос.
Не найдя ничего ценного, Рэд поднялся.
– На чем приехал этот парень? – спросил он.
Ответом была тишина, потом – неразборчивые реплики.
– Он путешествовал автостопом, – сказал наконец джентльмен – викторианец.
Рэд повернулся. Англичанин смотрел на мертвого, слабо улыбаясь.
– Откуда вы знаете? – спросил Рэд.
– Я видел, как его подвезли сюда, – ответил англичанин, доставая шелковый платок и вытирая лоб.
– На какой машине?
– Черный «кадиллак», В-20.
Человек посмотрел на труп, облизнулся и снова изобразил улыбку.
– Вы заметили, кто еще был в машине?
– Нет.
Подошел с куском парусины Джонсон и накрыл мертвого. Выпрямившись, он тронул Рэда за плечо.
– Я выставлю мигалку, – сказал он. – Но кто знает, когда сюда доберутся полицейские. Ты должен задержаться и дать показания. Ты ведь понимаешь?
– Хорошо, я подожду.
– Пойдем тогда. Я отведу тебя в комнату и принесу чего-нибудь выпить.
– Ладно. Одну минуту.
Рэд вернулся на стоянку и отыскал книгу.
– Пуля пофредила мне динамик, – послышался посвистывающий голос.
– Знаю. Постараюсь достать новый – самый лучший, какой только можно достать. Спасибо за помощь и за то, что ты его отвлек.
– Надеюшь, он тофо стоил. Пошему он штрелял ф тебя?
– Не знаю, Цветы. У меня такое впечатление, что это был, как говорят в определенных кругах, просто «мускул». Тогда здесь замешан синдикат. Но, если это так, то между мной и его нанимателями нет никакой связи. Или я просто не могу ее вычислить. Не знаю.
Он сунул книжку в карман и вслед за Джонсоном вошел в здание…