Книга: Ракетный корабль «Галилей»
Назад: 7. ПРЕВРАЩЕНИЕ В КОСМОНАВТА
Дальше: 9. ТЯЖЕЛАЯ РАБОТА

8. СТАНЦИЯ «ТЕРРА»

— Кто в увольнение — всем пройти на борт скутера!
Мэтт застегнул молнию на скафандре и наспех его проверил. Оскар и Текс стояли у двери, поторапливая своего приятеля: все кадеты, отпущенные в увольнение, уже проходили через шлюз.
Старший кадет, исполняющий обязанности вахтенного офицера, быстро осмотрел Мэтта и закрыл за ним дверь шлюза.
Шлюз представлял собой длинный коридор, закрывающийся с обеих сторон герметичными дверями. Он вел в ангар, вделанный в борт «Рэндольфа»: там стояли ракетные скутера. Давление в коридоре начало понижаться и наконец сравнялось с наружным. Дверь, ведущая в ангар, открылась; Мэтт шел последним и обнаружил, что скутер полон. Для него не было места — все пассажирские места были заняты одетыми в скафандры фигурами, уже застегивавшими страховочные пояса.
Выпускник, сидящий в кресле пилота, поманил Мэтта к себе. Мэтт пробрался к нему и прижал шлем к его шлему.
— Мистер, — спросил пилот, — вы умеете управляться с приборами?
— Да, сэр, — ответил Мэтт, полагая, что речь идет о несложной контрольной панели скутера.
— Тогда садитесь в кресло второго пилота. Какая у вас масса?
— Двести восемьдесят семь, сэр, — сообщил Мэтт пилоту общую массу своего тела и космического скафандра.
Он быстро пристегнулся, затем посмотрел по сторонам, стараясь отыскать Текса и Оскара. Он чувствовал себя очень важной персоной, хотя, если по правде, катеру нужен второй пилот, как свинье — запасной хвост.
Пилот занес массу Мэтта в свою таблицу, определяющую центр тяжести и момент инерции, задумчиво уставился на нее и сказал:
— Попросите Д-3 поменяться местами с Б-2.
Мэтт включил радио и отдал приказ. После толкотни, продолжавшейся несколько секунд, крупный и рослый кадет поменялся местом с другим, щуплым и небольшого роста. Затем пилот сделал знак кадету, управляющему механизмами ангара; скутер вместе со стартовыми направляющими был выведен из корабля неторопливыми гидроцилиндрами.
Скутер представляет собой пассажирскую ракету в своей первобытной простоте, и его можно представить как вешалку для шляп с подвесным мотором. Он применяется только в безвоздушном пространстве и не нуждается в обтекаемой форме. Сам ракетный двигатель ничем не прикрыт. Закрепленные вокруг него фермы не имеют ни малейшего сходства даже с самым примитивным космическим кораблем, обладающим герметическим корпусом. Пассажиры просто пристегиваются к фермам, а двигатель тащит их, куда надо. Когда скутер отодвинулся от корабля, кадет, сидевший в ангаре, повернул направляющие так, что скутер теперь смотрел в сторону станции «Терра». Пилот щелкнул тумблерами и скутер сорвался с места.
Пилот не сводил глаз с экрана радиолокатора. Когда расстояние между скутером и космической станцией начало сокращаться со скоростью восьмидесяти восьми футов в секунду, он выключил двигатель.
— Свяжитесь со станцией, — приказал он Мэтту.
Мэтт повернул тумблер и вызвал станцию.
— Скутер номер три с «Рэндольфа», полет по расписанию. Прибываем через девять минут, плюс-минус одна минута, — передал Мэтт и мысленно поздравил себя с тем, что вовремя изучил кассету с инструкцией по управлению малыми пассажирскими ракетами.
— Вас понял, — послышался в ответ женский голос, затем добавил: — Заходите на внешнюю посадочную платформу «Б».
— Понятно, платформа «Б», — повторил Мэтт. — Есть поблизости еще какие-нибудь транспортные средства?
— На внешних орбитах — нет. «Крылатая победа» — на внутренней орбите, в процессе стыковки.
Мэтт доложил результаты радиопереговоров пилоту.
— Значит, на внешней орбите никого, — повторил старший кадет. — Мистер, я пока вздремну. Разбудите меня, когда мы приблизимся на полторы мили.
— Есть, сэр.
— Вы считаете, что сумеете подвести скутер к станции?
— Постараюсь, сэр, — с трудом выдавил Мэтт.
— Обдумайте, пока я сплю, — и в следующее мгновение пилот, удерживаемый в невесомости ремнями, закрыл глаза, как будто со всеми удобствами лежал на своей койке.
Мэтт следил за показаниями приборов на контрольной панели.
Через семь минут он разбудил пилота. Тот открыл глаза и первым делом спросил:
— Какой же маневр вы собираетесь применить?
— Ну… э-э… если мы продолжим полет не меняя направления, то пролетим мимо станции с внешней стороны. Я не стал бы менять курс. После сближения на четыре тысячи футов включу двигатель и доведу относительную скорость до десяти футов в секунду. После этого буду управлять полетом вручную, не включая радиолокатора.
— Слишком уж старательно вы учились, — улыбнулся пилот.
— А что, разве неправильно? — спросил Мэтт обеспокоенным голосом.
— Нет. Действуйте. — Пилот взглянул на экран, чтобы убедиться в том, что катер действительно летит по курсу, пролегающему мимо станции. Мэтт следил за тем, как сокращается расстояние.
Радостное волнение переполняло его. Он мельком взглянул на гигантский сверкающий цилиндр космической станции и тут же отвел глаза. Через несколько секунд он нажал на кнопку включения двигателя, и перед ними выплеснулся яркий язык пламени.
Скутер имел двигатели на обоих концах; оба двигателя получали топливо из одних и тех же баков, и топливо перекачивалось общим насосом через систему соединяющихся трубопроводов. Управляют скутерами обычно на глаз, вручную, без сложных математических расчетов. Поэтому они просто незаменимы для того, чтобы дать начинающим пилотам почувствовать, что такое ракета.
По мере приближения к станции Мэтта начало охватывать тревожное чувство — вечный вопрос пилотов-ракетчиков: правильно ли он рассчитал курс и не случится ли столкновения?
Беспокойство не покидало его, хотя Мэтт был уверен, что, следуя по проложенному им курсу, скутер минует край гигантской станции. И только когда Мэтт снял палец с кнопки включения двигателя, он почувствовал облегчение.
— Когда мы будем рядом с платформой «Б», вы ее узнаете? — спросил пилот.
— Нет, сэр, — покачал головой Мэтт. — Это мой первый полет на станцию.
— Первый полет? И я еще доверил вам управление! Вон она, эта платформа — третья снизу. Начинайте торможение.
— Есть, сэр.
Скутер летел вдоль борта станции на расстоянии около ста ярдов от нее со скоростью быстро идущего пешехода. Мэтт дал возможность скутеру еще немного приблизиться к платформе и на несколько секунд включил тормозной двигатель. Ему показалось, что скутер почти не замедлил движения, поэтому Мэтт снова включил двигатель, на этот раз чуть дольше. Несколько минут спустя скутер почти замер в пространстве рядом с выделенной им платформой. Мэтт повернул голову к пилоту и вопросительно посмотрел на него.
— Я видел маневры и похуже, — буркнул пилот. — Передайте им, чтобы нас подтащили к станции.
— «Рэндольф» номер три, к стыковке готовы, — сообщил по радио Мэтт.
— Вас видим, — послышался в наушниках женский голос. — Принимайте трос.
Трос, выстреленный специальным устройством, полетел от станции к скутеру по идеально прямой траектории и попал точно в кольцо на корпусе.
— Я сменяю вас, сэр, — сказал пилот Мэтту. — Полезайте к кольцу и закрепите трос.
Через несколько минут скутер подтянули к стыковочной платформе, и кадеты начали заходить в шлюз платформы. Мэтт нашел Текса и Оскара в раздевалке, они как раз снимали скафандры.
— Ну и как вам полет и стыковка? — стараясь говорить как можно небрежней, спросил Мэтт.
— По-моему, неплохо, — ответил Текс. — А почему ты спрашиваешь?
— Скутером управлял я.
— Да ну? — Оскар с любопытством уставился на Мэтта. — Молоток!
— Пилот разрешил тебе управлять сближением и стыковкой? — на лице Текса было написано изумление. — Во время твоего первого полета?
— А почему бы и нет? Ты что, не веришь?
— Нет, верю, просто удивительно как-то. Тебя потрогать хоть можно? А автограф?
— Ладно, кончай трепаться!
Кадеты находились в той части станции, где властвовала невесомость. Уложив в шкафчики скафандры, они поспешили во вращающуюся часть станции — туда, где прогуливалась публика. Оскар — более или менее — со станцией был знаком: во время перелета на базу Академии ему пришлось совершить здесь пересадку. Он провел их к двери рядом с осью вращения — единственному месту, где можно было перейти из зоны невесомости в зону, на внешней части которой царила нормальная сила тяжести.
От центральной оси, минуя каюты и служебные кабинеты, кадеты спустились к одному из начальных уровней, отведенных для посетителей. Практически этот уровень ничем не отличался от широкой, ярко освещенной улицы с высоким потолком и движущимися тротуарами по сторонам. Слева и справа вдоль улицы выстроились рестораны и магазины. Движущиеся тротуары исчезали вдали, поворачиваясь вверх и в сторону, потому что широкий коридор поясом огибал всю станцию.
— Это Райская улица, — сообщил друзьям Оскар.
— Понятно, почему она так называется, — присвистнул Текс.
Остальные кадеты посмотрели туда же, куда и он. Высокая стройненькая блондинка, одетая в голубое платье, такое короткое, что почти не оставалось никакого простора для воображения, стояла у витрины ювелирного магазина.
— Текс, особо не увлекайся, — сказал Оскар. — Посмотри, какой у нее рост.
— Такие высокие мне особенно нравятся, — ответил Текс. — Сейчас увидите!
Небрежным шагом он подошел к молодой особе. Мэтт и Оскар не слышали его слов, но, видимо, сказанное ее нисколько не оскорбило, потому что девушка рассмеялась в ответ. Затем внимательно и слегка насмешливо она окинула Текса взглядом и заговорила. Ее голос был слышен даже на расстоянии.
— Во-первых, я замужем, а во-вторых, старше вас по крайней мере на десять лет. И вообще, я не имею привычки знакомиться с кадетами.
Текс на глазах у своих приятелей весь как-то сжался и, подобно побитой собаке, вернулся, поджавши хвост. Голос у него был сердитый:
— Попытка, по крайней мере, была сделана…
В этот момент женщина обратилась ко всем троим:
— Юноши, одну минутку! Да-да, вы — трое! — она подошла к ним и улыбнулась Мэтгу и Оскару. — Вы ведь еще новички, верно?
— Да, мэм, в кадетах мы только недавно, — ответил Оскар.
Женщина открыла сумочку, всю в драгоценных камнях, и что-то достала оттуда.
— Если вам так уж хочется повеселиться и встретиться с молодыми девушками, приходите по этому адресу, — и она вручила Оскару визитную карточку.
Оскар взял карточку и удивленно посмотрел на женщину.
— Спасибо, мэм.
— Не стоит. — Женщина повернулась и исчезла в толпе.
— Что там написано? — с любопытством спросил Мэтт.
Оскар посмотрел на визитную карточку, затем передал ее Мэтту.
— На, читай.
На квадратике белого картона было написано:

 

ПЕРВАЯ БАПТИСТСКАЯ ЦЕРКОВЬ СТАНЦИИ «ТЕРРА»
ПАСТОР — ДОКТОР ТЕОЛОГИИ Р. СМАЙЛИ
ЗАЛ ВСТРЕЧ уровень «С», 2437

 

— Вот видите, кто из вас теперь скажет, что моя попытка провалилась полностью? — усмехнулся Текс.
Вышел спор. Мэтт и Текс, не откладывая, хотели отправиться в зал встреч; Оскар же настаивал, мол, сильно проголодался и хочет по-человечески поесть. Чем дольше тянулся спор, тем разумнее выглядели аргументы Оскара. Наконец, Текс присоединился к Оскару, и Мэтту пришлось согласиться с мнением большинства. Уже через несколько минут, взглянув на цены в ресторанном меню, Мэтт пожалел о своей уступчивости. Ресторан, куда зашли юноши, обслуживал преимущественно туристов и представлял собой роскошный зал с примыкающим к нему баром. Вместо автоматически обслуживаемых столов здесь работали настоящие официанты; соответственно высокими были и цены.
Текс увидел, как помрачнел Мэтт.
— Не расстраивайся, — сказал он. — Я угощаю — мой старик прислал чек.
— Нет уж, так дело не пойдет.
— Хочешь поссориться?
Мэтт улыбнулся.
— Ладно. Спасибо.
— Ну и на сколько ты собрался нам выставлять? — спросил Оскар. — В пределах чая с бутербродами?
— В общем, ребята, так. Каждый заказывает, что хочет. В конце концов должны мы это дело отпраздновать? Между прочим, надо заказать выпивку.
— Чтобы нас потом задержал военный патруль? — удивился Оскар. — Нет уж, спасибо!
Мэтт тоже принялся возражать, но Текс уже встал.
— Спокойно, ребята, положитесь на моего дядю Джермэна. Вам, бедным недоразвитым иностранцам, давно бы пора попробовать настоящий мятный джулеп, как у нас на юге! — И он направился в бар. Оскар, не зная, что делать, пожал плечами.
Перед тем как войти в бар, Текс провел тщательную разведку. Кадетов в баре, разумеется, не было. Но главное, там не было офицеров, военного патруля и космических пехотинцев. В это раннее время бар выглядел как покинутый. Текс подошел прямо к бармену.
— Вы можете приготовить мятный джулеп? — спросил он.
— Иди, гуляй, — посмотрел на него бармен. — Кадетам продавать спиртное запрещено.
— Я ведь не спрашиваю, запрещено это или нет. Я только спросил: умеете вы готовить мятный джулеп? — Текс сунул ему банкноту. — На троих.
Бармен уставился на деньги, затем сделал едва заметное движение рукой — и банкнота исчезла.
— Идите за стол, — сказал он.
— Понятно! — оживившись, ответил Текс.
Через несколько минут официант поставил перед ними на стол чайный прибор, но в чайнике был, понятно, не чай. Текс аккуратно разлил по чашкам содержимое чайника, так, чтоб каждому вышло поровну.
— Ну, ребята, за нас, за наш успех.
Мэтт осторожно попробовал напиток.
— Похоже на лекарство, — сказал он.
— Как ты сказал? Лекарство? — замахал на него Текс. — Этот благородный эликсир ты назвал лекарством? Южанин не в силах вынести такого оскорбления; сэр, встретимся на рассвете. Кофе и пистолеты на двоих.
— А по мне, так это самое настоящее лекарство. Как тебе оно, Оскар?
— Терпеть можно.
Мэтт решительно отодвинул свою чашку в сторону.
— Ты что, правда, не будешь? — спросил Текс.
— Спасибо, Текс, я просто боюсь, что мне станет нехорошо. Можешь считать меня маменькиным сынком.
— Что ж, не пропадать же добру. — Текс взял его чашку и вылил половину в свою. — Тебе налить, Оскар?
— Нет. Пей сам.
— Ну раз ты настаиваешь, — Текс вылил себе остальное.
Когда подали обед, у Текса вдруг пропал аппетит. Мэтт и Оскар накинулись на мясо, а Текс пытался убедить их спеть хором.
— Ну Оскар, ну не ломайся! Словам я тебя научу.
— У меня голоса нет.
— Есть, не ври. Я же помню, ты пел с оркестром Свинячьего закоулка. Давай так: я спою куплет, потом мы все хлопаем в ладоши и выдаем припев: «В самом… сердце… Техаса». Вот.
— Слушай, Текс, может, хватит? — пытался остановить его Оскар. — А то, и вправду, споешь сейчас на свою голову.
— Ну и человек! Веселиться ему не нравится! Давай с тобой, Мэтт.
— Я не могу, у меня рот набит.
— Слушай, Мэтт, — внезапно прошептал Оскар. — Посмотри!
Мэтт повернул голову и увидел лейтенанта Вонга в дальнем углу ресторана. Офицер подошел к столу, сел, оглянулся по сторонам, заметил кадетов, кивнул и принялся изучать меню.
— Боже мой, — выдохнул Мэтт.
— Раз вы не хотите «В самом сердце Техаса», — не унимался Текс, — я согласен на «О, Айова!». У меня взгляды широкие.
— Да не собираемся мы петь. Текс, заткнись ради Бога! В эту забегаловку только что вошел офицер.
— Где он? — воскликнул Текс. — А что! И его позовем! Не такой я человек, чтобы на кого-нибудь держать зуб. Все они — хорошие парни, мерзавцы.
Мэтт осторожно повернул голову и взглянул на Вонга. В это мгновение офицер посмотрел на него и поманил пальцем к себе.
Мэтт встал и подошел к лейтенанту.
— Додсон…
— Слушаю вас, сэр.
— Идите обратно и уговорите Джермэна успокоиться, пока мне не пришлось подойти самому и поинтересоваться его именем.
— Будет исполнено, сэр!
Когда он вернулся к столу, Текс уже вроде утихомирился и даже, кажется, протрезвел, но выглядел сильно озадаченным. Лицо Оскара, обычно спокойное и улыбчивое, покраснело от гнева.
— Каким будет приговор?
Мэтт рассказал ему о словах лейтенанта.
— Понятно. Вонг — парень хороший, на него можно положиться. А сейчас нужно увести отсюда этого идиота. — Оскар подозвал официанта, расстегнул сумку Текса и расплатился.
— Пошли, — сказал он, поднимаясь из-за стола. — Эй, Текс, а ну соберись с силами, не то я сломаю тебе шею!
— Куда мы? — спросил Мэтт.
— Нужно найти туалет.
К счастью, в туалете никого не было. Оскар подвел Текса к раковине, заставил его наклониться и приказал сунуть два пальца в рот.
— Зачем? — удивился Текс.
— Потому что, если ты не выблюешь эту гадость, мне придется запихнуть тебе в пасть кулак. Слушай, Мэтт, займись им пока. Я сейчас вернусь.
Прошло целых двадцать минут, прежде чем Оскар вернулся с литровой картонной емкостью горячего черного кофе и упаковкой каких-то таблеток. Он заставил Текса выпить горячий кофе и проглотить с полдюжины таблеток.
— Что это за таблетки? — спросил Текс слабым голосом.
— Тиамин хлорид.
— Где ты всему этому научился?
— Да так… — Оскар наморщил лоб. — Венера — это тебе не Земля. Ее еще осваивать и осваивать, так что дикости там хватает. Там с чем угодно встретишься. Ладно, хватит болтать. Текс, допивай кофе.
— Слушаюсь, сэр. Как вам угодно, сэр.
— Посмотри, Оскар, у него на груди весь комбинезон запачкан, — сказал Мэтт.
— Черт! Жаль, раньше не сообразили. Сначала нужно было его раздеть.
— Вот ведь влипли! Если он вернется на «Рэндольф» в таком виде, пойдут всякие вопросы, так что мало не будет.
— Дай подумать, — Оскар повернулся к Тексу. — Иди вон туда, — сказал он, показывая на одну из кабин, — и сними комбинезон. Дашь его нам, а сам запрешься внутри. Мы скоро будем.
Похоже, Текс чувствовал себя так, словно его ссылают на каторгу, но сил сопротивляться у него не было. Он вошел в кабину, и через несколько минут Мэтт и Оскар вышли из туалета. Под мышкой у Оскара был туго свернутый кадетский комбинезон. Они объехали на движущейся дорожке половину станции, обгоняя толпы хорошо одетых, смеющихся людей, промелькнули мимо роскошных, ярко освещенных витрин магазинов. Мэтт наслаждался невиданным зрелищем.
— Говорят, такими были все большие города до наступления беспорядков, — сказал Оскар.
— Да, на Де-Мойн это мало похоже.
— На Венеру тоже, — согласился Оскар.
Наконец он заметил место, которое они искали, — автоматическую прачечную, скрытую в узком коридоре рядом с залом ожидания для эмигрантов. Ждать пришлось довольно долго, но они получили безупречно выстиранный и отглаженный комбинезон, завернутый в аккуратный пакет. Поскольку прачечная находилась на космической станции «Терра», стоимость услуг здесь была просто астрономической. Мэтт уныло подсчитал, сколько у него осталось денег.
— А, тратить так тратить, — решил он в конце концов и купил на оставшуюся мелочь фунт вишен в шоколаде.
После этого они поспешили обратно. Текс весь измучался, пока приятелей не было, а когда они наконец вернулись, почувствовал себя самым счастливым человеком на свете. Увидев такое, Мэтт в приступе щедрости отдал все конфеты Тексу.
— Это тебе подарок, чудовище ты несчастное.
Текс буквально растаял от чувств; впрочем, чувства — чувствами, а конфеты и любые другие подарки делились, по древней традиции, между всеми кадетами, живущими вместе в каюте.
— А теперь быстренько одевайся. Скутер отправляется через тридцать две минуты.
За семь минут до отлета одетые в скафандры друзья были уже в помещении шлюза. Текс прижимал локтем коробку с конфетами.
Перелет к «Рэндольфу» прошел без приключений, если не считать маленького происшествия: Мэтт не догадался спросить в магазине конфеты в герметической упаковке. Еще перед тем как Текс пристегнулся к ферме скутера, коробка раздулась. К тому моменту, когда катер состыковался с «Рэндольфом», вся передняя и левая сторона его космического костюма оказалась покрыта пенящейся липкой массой: вишневый сок, сироп и коричневый шоколад.
Шоколадные конфеты с жидкой начинкой закипели и расширились в пустоте безвоздушного пространства. Текс собрался было выбросить ставшую бесполезной коробку, но старший кадет, пристегнутый к ферме рядом, напомнил ему, как сурово наказывают любого, кто засоряет мусором пространство, в котором постоянно летают пассажирские и транспортные корабли. Кадет, отвечающий за порядок в ангаре, брезгливо посмотрел на испачканный скафандр Текса.
— Почему вы не сунули коробку внутрь скафандра? — недоуменно спросил он.
— Как-то не пришло в голову, сэр.
— Хм-м! Надеюсь, в следующий раз это придет вам в голову. Зайдите к вахтенному офицеру и сообщите о моем замечании за «вопиющую неопрятность при ношении формы». И не забудьте как следует вычистить скафандр.
— Есть, сэр.
Когда они вернулись в каюту, Пит их уже ждал. Он вышел навстречу из своей комнатушки.
— Ну, как повеселились? Жалко, что я был на дежурстве и с вами не полетел.
— Не расстраивайся, ты мало что потерял, — успокоил его Оскар.
Текс посмотрел на друзей виноватым взглядом.
— Ребята, простите. Первое увольнение, и так все вышло.
— Ничего страшного, — успокоил его Оскар. — Станция «Терра» и через месяц никуда не денется.
— Это точно, — согласился Мэтт. — Слушай, Текс, только честно. В твоей жизни это был первый коктейль, да?
— Да, — покраснел Текс. — Все родные у меня трезвенники, если не считать дяди Боди.
— Забудь ты про дядю Боди. Если я еще раз увижу тебя с коктейлем, тут же бутылкой и ухлопаю.
— Мэтт, может, хватит?
Оскар с сомнением посмотрел на Мэтта:
— Ты уж полегче с такими заявочками, приятель. А с тобой что, такое быть не могло?
— Могло, конечно. Черт его знает, может, когда и вам придется тащить меня под руки, и я узнаю, как чувствуют себя пьяные. Но уж в общественном месте — это нет.
— Заметано.
— Слушайте, — спросил Пит, — а что вообще происходит? О чем это вы?
Назад: 7. ПРЕВРАЩЕНИЕ В КОСМОНАВТА
Дальше: 9. ТЯЖЕЛАЯ РАБОТА