Глава восемнадцатая
ОПЕРАЦИЯ «WERWOLF»
Командующий подводным флотом адмирал Карл Дениц уже вторые сутки не покидал свой обставленный с роскошью кабинет в Париже. Кажется, и причин для беспокойства особых нет. Тоннаж потопленных кораблей растет от месяца к месяцу. Удавка, накинутая его лодками на Англию, сжимается все туже. Только за январь этого года потоплено 303 корабля. Ввязавшаяся в войну Америка уже тоже сполна почувствовала на собственной шкуре эффективность торпед Кригсмарине. Толстый Черчилль объявил подводные лодки Германии исчадиями ада! И пожалуй, это было самое приятное признание заслуг адмирала. В ставке фюрера его авторитет рос день ото дня, оттесняя в тень вечного оппонента гроссадмирала Эриха Редера, с его любовью к грозным, но малоэффективным и дорогим линкорам и крейсерам. Всего месяц назад Дениц получил из рук Гитлера нагрудный знак подводника с бриллиантами. С гроссадмиралом Редером у них было соперничество, но соперничество дружеское. Как известно, у войны есть три ее питающие артерии: деньги, сталь и нефть. И каждый род войск боролся за то, чтобы эти ручьи, текущие в его карманы, были как можно гуще. Люфтваффе во главе с Германом Герингом тащило одеяло на себя, Вермахт старался отхватить куски пожирнее для своих танков. А то, что оставалось для флота, делили между собой покровитель линкоров гроссадмирал Редер и сделавший ставку на подводные лодки адмирал Дениц. Но внутренние распри прекращались, стоило кому-нибудь бросить неприязненный взгляд или дурное слово в сторону флота. Тут уж они забывали прежние разногласия и вместе давали достойный отпор. Однажды, на одном из многочисленных совещаний у фюрера, после гибели линкора «Бисмарк», командующий первой танковой армией генерал-полковник Эвальд фон Клейст раздраженно заявил: «Той стали, которую унес на дно „Бисмарк“, хватило бы не на одну танковую дивизию, а топлива, которое линкор съедал всего лишь на прогрев собственных турбин, моим танкам хватило бы на недельный марш». Фюрер, ожидая ответ, поднял глаза на Редера. Не ожидавший такого выпада гроссадмирал замешкался, но тут встал соображавший гораздо быстрее Дениц. Апеллируя к Гитлеру и демонстративно не замечая генерал-полковника Клейста, он напомнил, что перед гибелью «Бисмарк» утопил линейный крейсер британского флота «Худ», а это сорок шесть тысяч тонн английской стали.
— Я понимаю! — сказал адмирал, — что господин генерал-полковник мыслит масштабами дальности стрельбы танкового снаряда, и подобная близорукость ему простительна, но фюрер размышляет гораздо шире. Ни одна танковая армия не нагоняла столько страха на англичан, как само существование «Бисмарка»!
Тогда из этой перепалки он вышел победителем.
— Карл, я благодарен тебе, — подошел к Деницу после совещания Редер. — Но, надеюсь, ты не рассчитываешь, что в благодарность я пересмотрю свои взгляды на формирование нашего флота?
— Ни в коем случае, Эрих! Тогда ты перестанешь быть тем Редером, которого я знаю, и мы превратимся в незнакомцев, — с улыбкой, сиплым голосом подводника ответил адмирал Дениц.
…Забегая вперед, нельзя не отметить, что 6 января 1943 года Гитлер прикажет расформировать надводный флот. Под нож должны будут пойти десятки кораблей, бывших гордостью Германии. Гроссадмирал Эрих Редер гневно бросит на стол фюрера кортик и потребует отставки. Но спасет линкоры и крейсера от разбора на лом именно адмирал Карл Дениц.
А пока ничто не предвещало неприятностей. На стол по-прежнему ложились донесения о победах командиров подводных лодок. Тоннаж потопленных судов противника был стабилен, и даже с небольшим ростом. Но все это была внешняя и пока еще блистающая сторона работы его ведомства. А внутри штаб подводного флота лихорадило от туманных и непонятных указаний адмирала. Не желая посвящать окружение в тайну американского призрака, Дениц был вынужден действовать по интуиции, не вводя никого в курс дела и тем самым сбивая подчиненных с толку. Он приказывал расследовать заурядные происшествия, которые, по мнению многих, не стоили внимания даже рядового матроса, не то что адмирала. Три эсминца прочесывали Бискайский залив, потому что кому-то из морских летчиков показалось, что он видел одинокую шлюпку. Ее нашли — оказалась сорванной с английского парохода и не представляющей никакого интереса. Затем адмирал приказал допросить всех капитанов пароходов и рыбацких шхун — не замечали ли они чего-нибудь необычного или странного, пока были в море? Нет, никто ничего не видел. Разведывательные самолеты регулярно прочесывали Атлантику, но доклады об обнаруженных кораблях командующий рассеянно, лишь мельком взглянув, переправлял для обработки своему начальнику штаба. Теперь этот слух о нападении на метеостанцию! Адмирал будто вспыхнул. Вызвав офицера по особым поручениям, только что вернувшегося из Бреста и расследовавшего гибель командующего первой флотилией, Дениц провел с порученцем несколько долгих часов наедине. Затем офицер по особым поручениям Вильгельм Швартинг таинственно исчез, а адмирал набрался терпения и ждал результатов.
Но время шло, а новостей по-прежнему не было. Адмирал долго стоял у карты и, не обращая внимания на адъютанта, поставившего на стол чашку кофе, беззвучно шевеля губами, размышлял. Переставляя на синем поле флажки, он подписывал рядом время и даты. Затем, рухнув в пухлое кресло, тяжело задумался. И было от чего потерять покой и сон. Странная гибель командующего первой флотилии, затем непонятная шумиха гестапо вокруг базы в Бресте. И главное: никаких новостей о загадочной подводной лодке.
В дверь постучал адъютант и доложил, что в приемной ожидает офицер по особым поручениям, капитан третьего ранга Вильгельм Швартинг.
— Входите, Вильгельм, — Дениц попытался угадать по выражению лица порученца, с чем тот пришел. — Что там с этой станцией? Опять ложный след?
— На этот раз — нет, господин адмирал.
— Вот как!
Дениц выдержал, как ему показалось, невероятно долгую паузу, предупредил адъютанта, чтобы никто не мешал, задернул шторы и, расположившись поудобнее за столом, произнес:
— Итак, я слушаю.
— К сожалению, я не могу вам доложить, что подобрался к разгадке вплотную. Все становится еще более запутанным и неясным. Но есть некоторые неоспоримые факты.
— Что ж, давайте подумаем вместе. Так что вам удалось узнать?
— Твердо известно одно — наш призрак был у острова метеорологов.
Командующий подошел к карте и воткнул еще один флажок в крохотную точку острова, рядом с побережьем.
— Для того чтобы оказаться здесь, ему нужно было пройти пролив Ла-Манш?
— Несомненно. И он сделал это.
— И никто его не заметил?
— Никак нет, господин адмирал. Ни наши посты наблюдения, ни английская береговая охрана. Я просмотрел результаты радиоперехвата: нет даже намека на призрака.
— Мне он уже кажется не призраком, а неким оборотнем. Стоит где-то заметить его след, как он тут же исчезает, чтобы обернуться уже совсем в другом месте. Так что же с этим островом?
— Штатная метеостанция. Пять человек. Все убиты. Поначалу расследование проводили спецы из вермахта. Но провели его очень поверхностно. Они уверены, что это дело рук беглых военнопленных.
— Это хорошо. Вы их не поправили?
— Наоборот, господин адмирал. Я подыграл им, сказав, что наша морская разведка видела в море плот с людьми недалеко от побережья.
— Прекрасно, Вильгельм! А почему вы решили, что это не так?
— Мы обыскали весь остров и нашли то, что не заметила до нас служба Вермахта. Во-первых: мы нашли тела метеорологов. Они были зарыты и засыпаны камнями. Все пятеро. Во-вторых: наши баллистики и медэксперты поработали над пулями, и вот результат.
Вильгельм Швартинг порылся в папке и достал лист с результатами экспертизы. Затем он запустил руку поглубже и, выудив бумажный пакет, высыпал содержимое на стол.
— Это пули, извлеченные из тел.
Адмирал, не прикасаясь, взглянул на желтые конусы и взял рапорт экспертов.
— Калибр пять целых сорок пять сотых миллиметра? В каких странах применяют такой?
— Ни в каких, господин адмирал! Баллистики утверждают: чтобы стабилизировать в полете пулю такого малого калибра, а ее вес всего три целых четыре десятых грамма, нужен совершенно иной подход к технологиям стрелкового оружия.
— Нам такие технологии известны?
— Нет, господин адмирал. Более того, судя по характеру ранений, эти пули должны были лететь со скоростью не менее тысячи метров в секунду. Это тоже заключение экспертов.
— Извините, Вильгельм, я не слишком сведущ в стрелковом оружии. А наши с какой скоростью летят?
— Не более четырехсот метров в секунду. Еще мы обнаружили гильзы. Нашим спецам по баллистике неизвестно оружие, стреляющее такими патронами.
Адмирал тяжело опустился в кресло. Взглянув на деформированные пули, он принялся еще раз перечитывать заключение экспертизы.
— Вильгельм, но это пока говорит только о необычном оружии, но не о лодке. Вы же не по этим фактам определили, что она была там?
— Конечно, нет, господин адмирал! На берегу оставлено множество следов ног. Все подошвы одинаковы. Это наводит на мысль о типовой единой обуви экипажа. И еще. Мы обнаружили следы женских каблуков.
— У них на борту есть женщины? — Дениц удивленно поднял брови. Во всех флотах мира всегда существовало твердое правило, что женщина на корабле — существо инородное.
— Во всяком случае, одна есть точно. Она очень много там наследила. И вот еще один интересный факт, господин адмирал. На острове имеется небольшой деревянный причал, и наш оборотень его повредил. А на досках мы обнаружили следы резины.
— Резины? Что вы хотите этим сказать?
— Да, черные длинные полосы. Эта лодка имеет внешнее покрытие из резины.
— Резина… — прошептал адмирал. — Это же так логично. Покрыть лодку слоем резины и таким образом значительно снизить ее шум. Гениально… Нужно обязательно обсудить этот вопрос с нашими учеными.
Он взволнованно раскрыл лежавший на столе ежедневник и сделал запись.
— Что еще?
— Это все, господин адмирал. Впрочем, есть одно обстоятельство, но я не решился действовать в этом направлении, чтобы не встревожить вермахт. Один из егерей проговорился, что была резиновая лодка.
— Лодка?
— Да. Резиновая надувная лодка. Ее забрал себе их офицер. Они решили, что это лодка метеорологов. Хотя нам известно, что у них была деревянная шлюпка. Впрочем, она тоже исчезла. Хотелось бы, конечно, взглянуть на резиновую лодку. Возможно, надписи помогли бы нам разобраться в государственной принадлежности оборотня. Но для этого придется обращаться к руководству вермахта, а это нежелательно.
— Нет-нет, никаких контактов. Достаточно того, что вы обнаружили сам факт присутствия этой субмарины у нашего берега. Спасибо, Вильгельм! За очень короткий срок вы проделали колоссальную работу. Я вами доволен. Можете пока отдохнуть, — адмирал засмеялся. — Но это пока…
Швартинг встал и кивнул, коснувшись подбородком груди. На мгновение он задумался и произнес:
— Господин адмирал, возможно, вам будет интересно, но с острова исчезли все продукты питания, заготовленные метеослужбой. Я осторожно расспросил одного из егерей, он утверждает, что это не их рук дело. Когда они прибыли, уже ничего не было. Хотя я не уверен, можно ли ему верить. Я его несколько раз ловил на вранье. Похоже, они все там поживились, кто чем мог, а теперь выгораживают друг друга.
— А если все-таки предположить, что продукты забрал экипаж оборотня, то что это значит?
— Это значит, господин адмирал, что у них проблемы с продуктами.
— Верно, Вильгельм. Но еще это значит, что у них нет поддержки их флота. Им не присылают корабль обеспечения, у них нет танкера с топливом. Это очень интересно. Спасибо, Вильгельм. Но самая ценная информация, ради которой вы не зря бодрствовали все эти ночи, касается загадочной лодки в Северном море. Благодарю вас, можете идти.
Адмирал Дениц снова подошел к карте и посмотрел на синее пятно в виде мешка, ограниченное берегами Англии, Норвегии и Германии.
— Так значит, ты здесь, — прошептал он, глядя отрешенным взглядом на закрывающую стену карту Северной Атлантики. — Это все меняет.
Северное море всегда считалось едва ли не внутренним морем Германии. Даже в Первую мировую войну, хотя в конце концов и проигранную, здесь до последних дней безраздельно хозяйничали немецкие корабли и лодки. Морякам Кригсмарине там был известен, будто в собственном кармане, едва ли не каждый камень. И вот теперь оборотень забрался в этот мешок. Глубины в Северном море небольшие. Тьма коварных мелей и подводных скал. Отличная мышеловка для подводной лодки, какой бы ни была она технологически совершенной и таинственной. Осталось только захлопнуть мышеловку, не дав оборотню ускользнуть. А там, натяни сверху хоть десять слоев резины или чего там еще, а глубинные бомбы доберутся сквозь любую защиту. Но для такой операции требовались гигантские силы. Время экспериментов закончилось, теперь действовать нужно было наверняка. И не в одиночку.
Адмирал вернулся за стол и потянулся к кнопке вызова адъютанта.
— Узнайте, где сейчас находится гроссадмирал Редер.
Не прошло и минуты, как адъютант доложил:
— Господин адмирал, гроссадмирал Редер в данный момент находится в Вильгельмсхафене. Через четыре часа у него назначено совещание с начальниками штабов соединений флота.
— Хорошо. Прикажите, чтобы готовили к вылету мой самолет. Я немедленно вылетаю в Вильгельмсхафен. А сейчас дайте указание, чтобы меня соединили с гроссадмиралом.
Вскоре трубка загудела, и на другом конце провода, не сумев скрыть удивление, послышался голос гроссадмирала Редера:
— Здравствуй, Карл! Ты начал мой день с сюрприза. Надеюсь, ты позвонил для того, чтобы наконец посыпать голову пеплом и признать преимущество крейсеров над лодками?
— Здравствуй, Эрих! Как-нибудь в другой раз. А сейчас я прошу тебя отменить совещание и выслать за мной на аэродром автомобиль. Через несколько часов я буду в Вильгельмсхафене.
Помолчав, гроссадмирал ответил:
— Я надеюсь, ты позвонил не для того, чтобы показать, что ты в курсе моих планов?
Дениц засмеялся:
— В этом нет ничего загадочного. Наши адъютанты прекрасно ладят друг с другом. Уверен, что когда в следующий раз твой обратится к моему, то мой Людвиг не будет в свою очередь делать тайны из моих планов. Но обратился я к тебе действительно по очень важному делу.
— Так вот я и говорю, что ты наконец прозрел и пора иначе взглянуть на доктрину строительства флота.
Гроссадмирал пошутил, но командующий подводными силами даже не улыбнулся. Задумчиво теребя телефонный шнур, он рассеяно ответил:
— Не тот случай, Эрих. Не тот случай. Боюсь, что скоро нам обоим придется пересматривать доктрину ведения войны на море.
Дениц услышал в трубку, как Редер дает указание отменить совещание. Затем гроссадмирал ответил:
— Извини, Карл. Конечно, мне нужно было сразу догадаться, что по пустякам ты не стал бы меня беспокоить. Очевидно, настало время нам опять объединиться?
— Да, Эрих. Для этого есть веская причина.
В тот вечер первые лица флота Германии засиделись допоздна. Бутылка французского коньяка осталась стоять на столе едва початой. Отключив все телефоны, гроссадмирал сидел, ни разу не шелохнувшись за все время их разговора.
— Теперь, Эрих, ты знаешь все, — произнес адмирал Дениц. — И вижу, на тебя мой рассказ произвел впечатление.
— Ты прав, Карл. Если мы сумели проморгать создание такой лодки, то грош нам цена. И теперь мы просто обязаны ее выловить. Сейчас на рейде Вильгельмсхафена стоит мой любимец, тяжелый крейсер «Принц Евгений». Я подниму на нем флагманский вымпел и сам возглавлю операцию по уничтожению твоего оборотня. Нужно перекрыть северный выход и захлопнуть ему лазейку через Ла-Манш. А затем прочешем до дна все Северное море, и деваться ему будет некуда. Не переживай, Карл, ты правильно сделал, что обратился ко мне. Мы достанем оборотня, чего бы это ни стоило.
Адмирал Дениц был настроен не столь оптимистично, как гроссадмирал, и, с сомнением взглянув на точно такую же, как у него в кабинете карту, заметил:
— Прошло уже два дня, как оборотень был у острова метеорологов. Мы должны поторопиться, пока он вновь не извернулся и не объявился уже в совсем другом месте.
— Не волнуйся. Сейчас я дам указание, и за ночь штабисты все спланируют, а на рассвете я выведу все наши силы в море. Это будет операция не хуже, чем та, которую я провел по захвату Нарвика! А кстати, как мы назовем эту операцию?
— Название напрашивается само собой — «Оборотень».
— Прекрасно! Так за поимку нашего оборотня!
Эрих Редер потянулся к бутылке и разлил коньяк по фужерам.
Морской разведчик «Фокке-Вульф-200 „Кондор“» занял высоту три тысячи метров и летел курсом на север, рассчитывая за несколько галсов осмотреть всю центральную часть Северного моря.
— Командир, а тебе на указаниях сказали, кого мы ищем в этой луже? — штурман убрал голову из стеклянного обтекателя и развернулся к летчикам: — Кого здесь вообще можно увидеть? Мы да шведы.
— Да какая разница. Главное, что здесь мы не нарвемся на английские истребители. Приказали вскрыть надводную обстановку. Докладывать обо всем, что увидим.
— Ну, это можно. Люблю такие задания. Не полет, а песня. Погода миллион на миллион, видимость за горизонт.
Полетом действительно можно было наслаждаться. Внизу спокойное синее море. Вверху ни облачка. Самолет не трясло в возмущенных воздушных потоках. Грациозно скользя, расправив огромные крылья, он летел мягко и вальяжно, будто настоящий кондор, высматривающий добычу. И она изредка мелькала внизу. Но все это было не то. Вот показались и исчезли два рыбацких сейнера, связанных превосходно видимой сверху сетью. Штурман отметил на карте их место и передал координаты радисту.
Радист отстучал донесение и шутя пожаловался командиру:
— Нам даже не ответили.
— Да кому нужны эти дырявые калоши! Ты видел, какое полчище вышло в море? Я одних эсминцев десяток насчитал. Говорят, сам командующий флотом поднял свой флаг на крейсере.
Затем на синей искрящейся глади грязным пятном проплыл шведский транспорт с нарисованным на палубе желтым флагом. Штурман аккуратно поставил на карте эллипс и отметил время. Потом передал радисту записку. Но и на этот раз на их донесение центр управления отреагировал молчанием. Не то! Опять не то!
Командир, передав управление второму пилоту, расслабленно растекся в кресле и лениво водил по горизонту биноклем. Неожиданно он замер.
— Кто это по левому борту так шустро бежит?
— Где, командир? — штурман привстал с расположенного за пилотами кресла и потянулся к биноклю.
Сам корабль виден не был. Расстояние было значительным. Но отлично был виден оставляемый им белый длинный след.
— Хорошо идет! — согласился штурман. — Узлов двадцать, не меньше. Наверное, наш эсминец оторвался вперед от остальных. Пошли, командир, посмотрим.
— Пошли.
Командир отложил бинокль и плавно повернул штурвал влево, вводя самолет в крен. Штурман сполз и растянулся над стеклянным блистером в полу. Вскоре цель появилась в поле зрения и, плавно проплыв, исчезла за обрезом квадратного окна.
— Ну, что там, Ульрих? Эсминец? — спросил командир, увидев озадаченное лицо штурмана.
— Нет, командир, не эсминец, — штурман растерянно хлопал глазами, затем его осенило и, прижав потуже ларингофоны к шее, он вызвал кормового стрелка: — Смотри внизу, сейчас появится в твоем секторе. Что ты видишь?
Немного помолчав, стрелок неуверенно ответил:
— Похоже на черное бревно, но прет-будь здоров! За ним след, как три его корпуса!
— Так что там?! — начинал нервничать командир. — Подводная лодка? По профилю определить можете: наша или англичанин?
— Командир, это бревно и вправду похоже на лодку. И мне кажется, что мы с тобой его уже видели.
Командир удивленно взглянул на штурмана и пожал плечами.
— Не припомню. Но что бы это ни было, быстрее отработайте на командный пункт.
Штурман вернулся к карте на рабочем столе.
— Радист, записывай: визуально наблюдаю неопознанный объект. Предположительно — подводная лодка. Координаты: широта 54 градуса 53 минуты, восточная долгота 4 градуса 15 минут. Курс 350 градусов, ход двадцать узлов. Записал?
— Записал.
— Теперь передавай. Думаю, этому донесению там будут рады.
Он оказался прав. Не успев отстучать, радист тут же получил ответную радиограмму.
— Командир, нам приказали прекратить дальнейшую разведку и теперь работать только по неопознанной подлодке!
Штурман выглянул из-за кресла и хлопнул командира по плечу.
— Вот и разгадка нашего полета. А видели мы ее с тобой недели три назад. Ты еще поверил, что мы сняли перевернутую баржу, а мне уже тогда показалось, что не все так просто.
— Ладно, — командир поморщился, нехотя признавая свой промах. — Пошли обратно. Будем ходить галсами над твоей лодкой.
Горизонт поплыл в развороте, и вскоре в своем окне командир увидел белый след, а затем и саму черную сигару, резво рассекающую притихшее море. Он потянулся за биноклем, но неожиданно застыл с протянутой рукой. У странной лодки внезапно появилось тонкое белое щупальце и стремительно потянулось в их сторону.
— Это еще что такое?
— Где? — штурман вытянул шею в направлении руки командира. Что это было — он не понял, но сердце вдруг сжалось в недобром предчувствии. — Командир, уходим!
Уговаривать летчиков дважды не пришлось. Отдав от себя штурвалы, они повисли на ремнях, хрипя от хлынувшей в голову крови. Штурман увидел, как щупальце, среагировав на падение самолета, загнулось в дугу, продолжая стремительно приближаться. Затем самолет тряхнуло и гигантская невидимая бритва отсекла левое крыло. Продолжая еще вращать винтами двух двигателей, крыло мелькнуло черным крестом и исчезло. Самолет закрутило, и штурмана вжало в кресло. Он успел увидеть красные от натуги, растянутые перегрузкой лица летчиков. Они еще не понимали, что произошло, и, уперевшись ногами в приборную доску, давя стеклянные кругляшки приборов, пытались справиться с вышедшим из подчинения самолетом. Затем, как загипнотизированный, он смотрел на стремительно приближающуюся и вращающуюся воду. Внутри все оцепенело. И лишь память вдруг подсказала, как мама твердила строптивому Ульриху:
— Не шел бы ты в летчики, сынок.
— Да, мама. Лучше бы в танкисты, — впервые согласился упрямый Ульрих.
А дальше навалилась абсолютная чернота.
Главный командный пост тяжелого крейсера «Принц Евгений», несмотря на огромные размеры, был переполнен. Гроссадмирал Редер прибыл на корабль со своим штабом, и теперь за его спиной, мешая друг другу, толкались офицеры управления с картами и планшетами для записи указаний в руках. В глазах рябило от золотых погон и кокард. На огромном столе, подсвеченном изнутри, лежала карта Северного моря. Обступившие ее планшетисты отмечали движение каждого корабля ордера. Гроссадмирал сидел в правом, флагманском, обтянутом черной кожей и возвышавшемся на высокой треноге кресле и смотрел на сверкающее море. В левой части ходового поста, в точно таком же кресле, сидел командир крейсера капитан первого ранга Гельмут Бринкман. Редер посмотрел на стоящего между ними и чуть сзади рулевого. Вцепившись в штурвал, матрос боялся даже скосить глаз на командующего. Гроссадмирал удовлетворенно кивнул: форма отутюжена, новая бескозырка, сверкающая золотыми буквами. Несмотря на прекрасную погоду, привязан к штурвалу по-штормовому. Каждый, даже мелкий, штрих свидетельствовал, что на крейсере царит безупречный порядок. Хотя тут же мелькнула мысль, что наверняка матросов переодели в новую форму в связи с его прибытием. Он и сам когда-то был командиром корабля и еще помнил, как все это делается.
— Давненько я не выходил в море, — заметил Редер, обращаясь к командиру. — А ведь это прекраснейшие мгновения жизни.
— Я вас понимаю, господин гроссадмирал, — поддакнул Бринкман. — Любоваться морем с мостика крейсера — это не то что смотреть из рубки подводной лодки и не видеть его красоту.
С таким определением Редер не мог не согласиться. Расположение духа у него было отличное. Все-таки свежий морской воздух — это лучшее лекарство от дурного настроения.
— Кстати, о лодках! — вспомнив, гроссадмирал поднял вверх палец. — Где начальник походного штаба?
От планшета отделился офицер и представился:
— Начальник походного штаба капитан первого ранга Нордман! По вашему приказанию!
— Нордман, где сейчас находятся лодки Деница?
— Господин командующий, согласно утвержденному вами плану, подводные лодки выдвинулись на заданный рубеж вдоль побережья Англии. Их задача — отрезать «Оборотня» от баз англичан.
— Все верно, — Редер удовлетворенно кивнул.
Несмотря на договоренность с Деницем, он не удержался, чтобы не задвинуть подводные лодки на дальние рубежи, выделив для них второстепенные задачи.
Рядом с Нордманом появился офицер связи и протянул радиограмму:
— Господин гроссадмирал, только что получили с самолета-разведчика!
Редер пробежал глазами текст.
— Ну наконец-то объявился наш «Оборотень»! Проверьте, нет ли наших лодок в этом районе? Хотя, если бы это была наша, летчики бы ее опознали. Нордман, передайте мой приказ по кораблям. Эсминцам развернуться фронтом и самым полным ходом следовать в эту точку. Кстати, как далеко она от нас?
— Совсем рядом, господин командующий. Не далее пятидесяти миль. Позволите показать вам?
Редер неохотно сполз с уютного кресла и подошел к карте.
— Это мы, — Нордман ткнул указкой в планшет. — Это место, где разведчик обнаружил неизвестную лодку. Это наши эсминцы. В районе цели они будут через час тридцать, — начальник походного штаба обвел циркулем круг. — Это район, где следует искать нашего «Оборотня». Ко времени прибытия эсминцев он не успеет его покинуть.
— Ну что же, Нордман, — удовлетворенно заметил Редер. — Я вижу, что вполне могу вам доверить ведение операции. Держите все на контроле и докладывайте мне обо всех наших действиях.
— Благодарю вас, господин гроссадмирал! В данный момент эсминцы уже начали движение в район поиска. Предлагаю также поднять в воздух наш самолет с крейсера в помощь береговому разведчику, для усиления их совместной эффективности.
— Действуйте, — Редер довольно кивнул.
«Хороший штабист этот Нордман, — гроссадмирал посмотрел офицеру в лицо, стараясь его запомнить. — Истинная штабная культура. Может, позже вспомню и подтяну в управление флотом».
— А почему «Оборотень» идет надводным ходом? Как думаете, Нордман?
— Малые глубины, господин гроссадмирал! Его высокая скорость говорит о том, что он прорывается в северную часть моря, где гораздо глубже. И очевидно, что ему, так же как и нашим лодкам, необходимы зарядка аккумуляторов, пополнение запасов кислорода и ведение связи.
— Ясно. На все у вас есть ответ. Осталось лишь поймать его и утереть нос приятелю Деницу.
Капитан первого ранга Нордман дипломатично промолчал, не желая ввязываться в соперничество командующих.
Редер вышел на мостик и наблюдал, как на катапульте готовят к взлету поплавковый «Арадо-196». Летчик со стрелком уже сидели в кабине. Самолет чихал, прогревая двигатель и выплевывая из цилиндров скопившуюся сырость.
— Нордман, что передает разведчик? Он держит контакт с целью?
Неотступно следующий на шаг сзади начальник походного штаба ответил:
— Господин гроссадмирал, связь с разведчиком потеряна.
— Что значит — «потеряна»?
— Его непрерывно вызывают, но он не отвечает. Через десять минут в район прибудет наш самолет и прояснит обстановку.
Редер вернулся на ходовой мостик.
— Бринкман! — обратился он к командиру крейсера. — Выжмите из машин все возможное, но к началу работы эсминцев мы должны уже быть в районе поиска.
Вздымая цунами, крейсер несся, как спущенный с горы локомотив. Надрывная работа турбин чувствовалась в мелкой вибрации корпуса. Дым валил мощным черным столбом. На мачте крейсера развевался белый вымпел с черным крестом Луизы. Это означало, что на борту находится командующий флотом.
Гроссадмирал занял свое кресло и задумался. Не переоценивает ли он собственные силы? Возможно, нужно было включить в поиск хотя бы пару лодок. Тогда, в случае неудачи, горькую чашу они бы делили с Деницем на двоих. Но ведь и в случае победы тоже пришлось бы делиться! А ведь так хочется продемонстрировать преимущество надводников над подводниками. Да и менять уже что-либо поздно. Маховик завертелся, теперь оставалось лишь наблюдать за его работой.
— Господин гроссадмирал! — за спиной появился Нордман. — Наш разведчик прибыл в район.
— И что?
— Район пуст.
— «Оборотень» скрылся под водой? А береговой разведчик? По вашему лицу вижу, что он тоже ушел под воду?
— Да, господин гроссадмирал. «Арадо» не обнаружил ни вражеской лодки, ни следящего за ней «кондора».
— Ну что же — это война. Доложите действия эсминцев.
— Эсминцы уже оцепили район и приступили к поиску.
— Хорошо. Результатов пока нет?
— Нет, господин командующий. Вести активный поиск сонарами мешают малые глубины. Приходится искать пассивным прослушиванием шумов, — Нордман на мгновение стушевался, но не смог удержаться от замечания: — Сейчас бы очень пригодились субмарины. У подводников акустики более опытны в слежении по шумам.
— Прекратите! — Редер нервно дернулся. — Наши акустики ничем не хуже.
— Да, господин гроссадмирал.
Нордман поклонился и вернулся к карте. Планшетисты, получая непрерывные сообщения о кораблях, двигали фигурки эсминцев, образовав своеобразный растянутый круг. Вокруг стола, вытянувшись в струну, стояли офицеры штаба с блокнотами в руках. Сюда стекалась вся информация по действиям ордера. Здесь ее обрабатывали, анализировали и были готовы в любую минуту предоставить на рассмотрение гроссадмиралу.
Рядом с картой появился офицер связи. Немного подумав и не решаясь подойти со своим сообщением к гроссадмиралу, он подошел к Нордману и, шепнув на ухо, показал бланк радиограммы. Начальник штаба с потемневшим лицом подошел к креслу флагмана.
— Господин гроссадмирал, разрешите доложить?
— Да, Нордман, что у вас?
— Плохие новости, господин гроссадмирал. Во время поиска был поврежден эскадренный миноносец Z-15.
— Что с ним?
— Очевидно, торпеда. У эсминца оторвало корму.
— Корму?
— Предполагаю, что торпеда была акустическая и наводилась на работу винтов. Z-15 пока держится на плаву, но я дал указание находившемуся рядом миноносцу «Меве» приступить к спасательным работам.
— Я отменяю ваше указание. Никому не покидать строй поиска, a Z-15 дождется нашего прибытия. Вы что, не понимаете, что «Оборотень» выдал себя!? Сейчас он находится всего на дистанции хода торпеды от поврежденного эсминца. Оцепите все вокруг! Переверните все вверх дном, но достаньте мне его!
— Слушаюсь, господин гроссадмирал.
— Вам известно, почему он атаковал именно Z-15?
— Наш эсминец услышал слабый шум и сбросил в подозрительном месте две бомбы. Через минуту он был торпедирован.
— Вот видите! — Редер снисходительно посмотрел на начальника штаба. — А вы говорите, что у нас плохие акустики. Постоянно докладывайте мне о ходе операции. Не так-то уж все и страшно, как пугал меня Карл. Еще немного, и мы пустим нашего «Оборотня» на дно. Идите, Нордман, и больше оптимизма в глазах! А то вы будто лимон жуете.
— Я буду регулярно докладывать вам о наших действиях, господин гроссадмирал.
Нордман оскорбленно поджал губы и отошел в сторону.
На планшете появился еще один круг, существенно меньше первого. Ценой эсминца удалось значительно сузить район поиска, и теперь все силы потянулись туда, образовав эллипс. Время шло, но докладов об обнаружении лодки противника упорно не поступало. На ходовом посту крейсера повисло нервное напряжение. Редер ерзал в кресле и все больше и больше темнел лицом. Расшитая золотом адмиральская фуражка отлетела в руки стоявшего рядом адъютанта, а наморщенный лоб гроссадмирал а блестел от пота. Боясь издать хотя бы слабый звук, офицеры штаба застыли, опасаясь стать громоотводом для мрачнеющего на глазах Редера.
— Нордман! Вы верно определили район поиска?
— Я указал его нашим эсминцам с трехкратным перекрытием, господин гроссадмирал.
Начальник походного штаба ехидно усмехнулся уголком рта. Уж очень вертелось на языке пожелание командующему — побольше оптимизма. Но он не посмел.
— Так где же этот чертов «Оборотень»?! Вы что? Хотите опозорить меня перед Деницем? Не мог же он проскочить между пальцев?
— «Оборотень» затих. Возможно, застопорил ход. Но я уверен, что он здесь, господин гроссадмирал. Я приказал эсминцам периодически производить бомбометание в районе цели. Возможно, удастся вспугнуть противника и он себя проявит.
— Перепашите бомбами там все дно. Ничего не жалейте, но достаньте мне его!
— Да, господин командующий.
Нордман поклонился и отошел к планшету.
И когда напряжение уже едва ли не звенело в воздухе, ожил динамик громкой связи. Не тратя время на шифровку, в эфир вышел командир эсминца «Хейнеман». Открытым текстом, пренебрегая скрытностью, с юношеским задором в голосе командир доложил:
— Имею контакт! Цель подводная, быстроходная! Смещается на восток! Выполняю слежение. Шумы отчетливые, контакт уверенный! Жду указаний!
На ходовом посту прокатилась волна радостного возбуждения. Лица засияли и разгладились.
— Прикажете атаковать? — спросил гроссадмирал а Нордман.
— Кто командир «Хейнемана»?
— Капитан третьего ранга Альбертс.
Редер взял в руки микрофон и, в свою очередь наплевав на радиомаскировку, произнес:
— Альбертс! Поздравляю вас с успехом! От меня вам личная благодарность. Держите контакт и ждите дальнейших указаний.
— Разрешите атаковать? — еще раз переспросил Нордман.
— Погодите. Дайте взглянуть.
Редер спрыгнул с кресла и подошел к планшету.
— Который из них «Хейнеман»?
— Эсминец «Хейнеман» находится на границе района, — Нордман взял указку и указал на фигурку на планшете. — Считаю необходимым атаковать противника, а остальным эсминцам продолжать слежение в районе поиска и контролировать результаты атаки «Хейнемана».
— Нордман, вы меня удивляете. Зачем дальше распылять силы на слежение за районом, если мы и так обнаружили «Оборотня»? Кстати, куда он пытается бежать?
— Курс цели девяносто градусов, — начальник штаба черкнул по карте указкой. — Идет на восток.
— На восток? Там же сплошные банки и отмели!
— Это и подозрительно, господин гроссадмирал. Действительно, там глубины не более пятидесяти метров. «Оборотень» сам загоняет себя в ловушку.
— Ничего подозрительного. Очевидно, ему неизвестна местная лоция. Это удача, Нордман! Это удача! — Редер азартно потер руки. — Атаковать запрещаю! «Хейнеману» удерживать контакт, остальным следовать рядом в готовности к нападению.
— Господин гроссадмирал! — решился возразить начальник штаба. — Альбертс в любой момент может потерять контакт, а отсутствие подстраховывающего оцепления не позволит его восстановить!
— Вы, Нордман, начинаете меня разочаровывать. Вы так ничего и не поняли. Вы заметили только одно: «Оборотень» действительно идет прямым ходом в ловушку. Так давайте не будем ему мешать. Атакуй мы его сейчас, и что нам достанется? Всплывший мусор? А на малой глубине мы его вынудим всплыть и сдаться. В крайнем случае, если заартачится, атакуем, но хотя и поврежденный, все же сможем поднять.
Редер торжествующе улыбнулся. Он уже представлял себе лицо поверженного Деница. Потянувшись к микрофону, гроссадмирал вышел в эфир:
— Альбертс, доложите обстановку!
— Продолжаю слежение. Контакт отчетливый. Цель маневрирует, с периодичностью одной минуты изменяя курс с девяноста до семидесяти и обратно. Скорость десять узлов, не меняется.
— Продолжайте слежение, и скоро я предоставлю вам возможность его утопить, — Редер засмеялся и ликующе огляделся вокруг. Теперь его настроение неудержимо рвалось вверх. Но, заметив недовольное лицо начальника штаба, он раздраженно спросил:
— Чем вы опять недовольны, Нордман?
— Слишком предсказуемое поведение, господин гроссадмирал. У него над головой десяток эсминцев, а он даже не пытается как-то сбить их со следа. Не пробует затаиться или маневрировать более сложно.
— Наш «Оборотень» запаниковал. Надеюсь, скоро он поймет тщетность попыток удрать, всплывет и сдастся. Тогда и расспросите их командира, почему он делал не так, как бы вам хотелось. А сейчас доложите мне, сколько еще нужно времени, чтобы «Оборотень» оказался на мели.
— Через пятнадцать минут, господин командующий, он достигнет изобаты пятьдесят метров.
— Вот тогда и начинайте его бомбить. Но сначала предупреждающе — по курсу. Не поймут, захотят играть в героев — работайте на поражение.
Через пятнадцать минут Нордман подошел к креслу Редера и, тщательно скрывая раздражение, спросил:
— Господин гроссадмирал, цель достигла желаемого рубежа. Уже можно атаковать?
— Да, давайте уже. Вижу, Нордман, что вам не терпится. «Хейнеман» пусть продолжает держать контакт и выдает целеуказание, остальным даю добро работать. Но, как я уже сказал, сначала попытайтесь заставить его всплыть.
После атаки первого эсминца Альбертс доложил, что цель, не снижая скорости, продолжает движение. Редер удивленно поднял брови. Когда, заняв строй в кильватер первому эсминцу, в атаку пошел второй, гроссадмирал замер, ожидая доклада о результате. В голосе командира «Хейнемана» тоже слышалось плохо скрываемое удивление, когда он сообщил, что цель продолжает идти прежним курсом, никак не отреагировав на рвущиеся вокруг бомбы.
— Крепкий орешек, — прокомментировал его доклад Редер.
Когда третий эсминец тоже отбомбился с нулевым результатом, гроссадмирал вскочил с насиженного кресла и возмущенно воскликнул:
— Они что там, вместо бомб гири ему на голову бросают?!
И лишь после атаки пятого эсминца командир «Хейнемана» радостно доложил:
— Шумы исчезли! Цель не наблюдаю.
— Ну, наконец-то, — улыбнулся Редер. — А то еще немного, и я начал бы сбрасывать на «Оборотня» командиров своих эсминцев. Дайте указание осмотреть место лодки. Жаль, что не удалось заполучить ее целой. Нордман, готовьте операцию по подъему обломков.
Но через полчаса гроссадмиралу доложили, что в районе не обнаружено никаких следов субмарины. Ни характерных пятен топлива, ни всплывающих первыми в таких случаях спасательных жилетов. Отсутствовали плавучий мусор и рвущиеся на поверхность пузыри. Эсминцы медленно ходили взад и вперед, но, кроме выброшенных со дна водорослей, на поверхности не было ничего. И тогда в душе гроссадмирала впервые шевельнулся червячок тревоги.
— Ищите лучше! — грозно сотрясал он эфир. — Поставьте на месте лодки буй и смотрите по ходу движения волн. Протрите глаза и смотрите! Что-то обязательно должно было всплыть!
Прошло еще полчаса, затем еще. Эсминцы бесполезно ходили кругами, но никто так и не находил подтверждения, что субмарина затонула. Вскоре к месту поиска подошел «Принц Евгений». Гроссадмирал, перегнувшись через леера, мрачно смотрел с вершины надстройки крейсера на снующие внизу корабли. Возле красного буя стоял эсминец «Хейнеман» с белым бортовым номером Z-8 на носу. Через борт в воду тянулись шланги подачи воздуха водолазу.
— Так ничего и нет? — спросил Редер начальника штаба.
— Ничего, господин гроссадмирал.
Мрачный как туча, командующий спустился палубой ниже и заперся во флагманской каюте. Это был провал. Да еще какой позорный. А тут еще, будто в издевку, офицер связи принес телеграмму от адмирала Деница.
«Можно ли поздравлять с удачной охотой?» — интересовался Карл.
Редер захлопнул дверь перед носом изумленного офицера и бросил телеграмму на пол. Но тут судьба решила в очередной раз поиздеваться над гроссадмиралом и бросила еще один шанс надежды. За дверью послышался топот, и ввалившийся в каюту командир крейсера радостно выкрикнул:
— Нашли!
Редер выскочил на палубу и, растолкав любопытных матросов, едва не свалился за борт, перегнувшись через леерный трос.
— Водолаз установленным сигналом доложил, что что-то обнаружил, — подсказал появившийся рядом Нордман. — Лебедкой опустили захват. Сейчас он зацепит и даст сигнал на подъем.
Вскоре катушка лебедки на корме эсминца завертелась, и экипажи кораблей замерли, боясь вздохнуть, чтобы не спугнуть удачу. Натянувшийся трос поднимался тяжело и долго. И вскоре из воды показался длинный зеленый цилиндр. Очень похожий на торпеду, но в два раза длиннее.
— Что это? — удивленно спросил Редер начальника штаба.
Нордман, застыв как изваяние, молчал, не отрывая взгляд от торчащей из воды зеленой сигары.
— Что это такое, Нордман?
— Мыльный пузырь для дураков, господин гроссадмирал.
— Что вы несете?
— Или заводная мышка для кошки.
— Вы что, на солнце перегрелись? Какой еще пузырь?! Где «Оборотень», я вас спрашиваю?
— «Оборотень»? — капитан первого ранга Нордман задумчиво посмотрел в на Редера. — Думаю, господин гроссадмирал, что он уже далеко. На то он и оборотень.