Книга: Демоны огня
Назад: Глава 5 Средиземное море (Великая Зелень). Волшебные звуки арфы Лето 1550 г. до Р. Х. (месяц Эпи-фи сезона Шему)
Дальше: Глава 7 Танец со змеями Лето 1550 г. до Р. Х. (месяц Месоре сезона Шему). Страна Кефтиу (Крит)

Глава 6
Рогатый царь
Лето 1550 г. до Р. Х. (месяц Месоре сезона Шему). Страна Кефтиу (Крит)

Смотри, я пришел! Я удачно осуществляю дело моей рукой. Превосходно мое дело!
Стела фараона Камоса.
Пер. Н. Петровского
Из гавани в город вела широкая, вымощенная желтым кирпичом дорога, по которой, насколько хватало глаз, тянулись многочисленные повозки, запряженные невозмутимыми медлительными волами. Волы лениво жевали и отмахивались хвостами от оводов, сплошные деревянные колеса повозок противно скрипели, впрочем, едущие в затянутой синим пологом коляске важные гости – царь и царица Египта – не обращали на это внимания. Тейя, правда, иногда морщилась, словно от зубной боли, и, отодвинув рукой занавеску, с любопытством поглядывала на дорогу. Макс делал то же самое, только с другой стороны, глядя, как легко и непринужденно спешили в город стройные рыбачки с большими плетеными корзинами на головах. В корзинах, подпрыгивая, серебрилась только что пойманная рыба, тускло светились в лучах яркого солнца лангусты и малюсенькие – с ладонь – осминожики. Навстречу, из города в гавань, то и дело попадались длинные телеги, груженные кипарисовыми бревнами и расписной керамикой.
Жаркие лучи солнышка освещали тянущиеся вдоль дороги поля, виноградники и дубравы, кое-где взмывали свечками к небу стройные кипарисы. Виднеющиеся вдалеке горы казались зелеными от покрывавших их склоны сосновых лесов.
– Сколько деревьев! – с некоторой завистью промолвила Тейя. – Вот бы и у нас так… Нет, приходится все привозить.
– Зато земля у нас плодородная. – Максим улыбнулся и ласково погладил жену по плечу. – Воистину – Черная земля!
– Да, слава богам, грех жаловаться. И все же здесь тоже очень красиво! Смотри-ка, как странно одеты женщины!
Макс хмыкнул:
– Уже заметил.
Еще бы не заметить такую-то одежку! Длинные – почти до земли – украшенные оборками и разноцветными бантами колоколовидные юбки, в основном желтые или бежевые, яркие – синие и красные – с короткими рукавами кофточки, застегивающиеся низко на животе на пуговицы и полностью оставляющие открытой грудь. Волосы тех женщин, которые не несли корзины, а правили повозками – таких здесь имелось немало, – были уложены в сложные прически, вызвавший неподдельный интерес Тейи.
– Многие женщины у нас поважнее мужчин, – прокомментировал идущий рядом с коляской сопровождающий – нечто среднее между слугой и гидом, еще довольно молодой, лет двадцати, парень (звали его Алкинай), успевший уже пожить и в Египте, и еще много где еще. Алкинай – как и все прочие попадавшиеся на пути мужчины и юноши – одевался куда как проще женщин – одна набедренная повязка и широкий пояс.
Как и в Египте, все здесь ходили босиком, и так же любили украшать руки и ноги браслетами, ярко сверкавшими на солнце. Носили их не только для красоты, но, главным образом, от сглаза и демонов.
Алкинай был приставлен к почетным гостям волею некоего вельможи и флотоводца Артая (Макс про себя именовал его адмиралом), того самого, что командовал так вовремя появившимся флотом. Приставлен в качестве переводчика, гида и, конечно же, соглядатая.
На берегу, в гавани, почетных гостей ожидала (уже заранее ожидала, словно точно знали, что они обязательно пожалуют!) немаленькая свита из воинов и чиновников, кроме того, имелись и свои люди, ныне шествующие за коляской. Впереди, перед лошадьми, шли глашатаи и воины, время от времени расчищая кортежу путь.
– Дорогу гостям! Дорогу почетным вельможам! – именно так перевел их крики Алкинай.
И ни слова о том, кто конкретно приехал. Ну, прокричали бы что-нибудь вроде «дорогу правителям Черной земли» или как там у них именовался Египет… Так ведь нет! Вероятно, правитель Кефтиу намеревался прикрыть истинное лицо гостей каким-то другим, пусть даже менее важным. Зачем – пока было не очень понятно.
Судя по всему, прохожие принимали кортеж за возвращавшихся откуда-то с далеких земель вельмож. Позади много людей в странных одеждах? Ну почему в странных? Что мы, египтян не видали? Видать, кто-то из царедворцев путешествовал в Египет – эка невидаль! Наверное, договаривался о поставках леса.
За полупрозрачным пологом тянулись поля, горы и рощицы. По неширокому аккуратному мостику процессия пересекла бурную речку, скорее даже каменистый говорливый ручей, дальше вновь потянулись поля, виноградники, рощи, выбеленные, под плоскими крышами домики со сложенными из камней углами.
Гости и не заметили, как въехали в город. Не было никаких стен, ни ворот, просто домики стали попадаться чаще, послышался гомон людской толпы – по-видимому, проезжали рынок, – да с обеих сторон возникли вдруг узенькие тенистые улочки.
Высунув голову из полога, Максим посмотрел вперед, где за плоскими крышами многочисленных домиков возвышался еще один город – массивный, солидный, красивый. Как с улыбкой пояснил Алкинай, это и был царский дворец – конечная цель пути. Раскинувшийся на холме, он возвышался над остальными кварталами города, как Дефанс возвышался бы над Дворцом правосудия и Нотр-Дам, будь они расположены рядом.
Признаться, дворец правителя Кефтиу произвел впечатление даже на Тейю, хотя та и силилась напускать на себя равнодушие. Нет, это был не дворец, это был целый город из переходящих одно в другое зданий, соединенных многочисленными лестницами, балконами, галереями с многочисленными портиками, переходами, внутренними двориками, позволяющими солнечным лучам проникать на первые этажи.
– Кроме покоев царя и царицы, жилищ челяди и слуг здесь, в Лабиринте, еще располагаются мастерские, – охотно пояснял Алкинай.
Максим вздрогнул:
– Как? Как ты все это назвал?
– Лабиринт. Так называется дворец.
– Вот уж, поистине…
Кортеж остановился у подножия широкой каменной лестницы, и Алкинай с поклоном предложил гостям выйти.
А тут их уже встречали сановники нарядно одетой толпою, и, надо сказать, встречали по высшему разряду – по крайней мере, все, даже «адмирал» Артай, дружно повалились на колени, едва Макс и Тейя показались из-под полога.
Упал на колени и Алкинай, почтительно поинтересовавшись, можно ли теперь встречающим встать?
– Пускай встают. Можно.
Вполне удовлетворенный встречей, Максим с любопытством рассматривал поддерживающие плоскую крышу колонны по краям лестницы. Они выглядели странно – капитель заметно превышала по площади основание, таким образом, колонны казались словно бы перевернутыми. Сама колоннада была ярко-красной, основания – из белоснежного мрамора, а капители – черные или синие.
– Царь и царица с нетерпением ждут вас, – Алкинай перевел слова какого-то богато одетого человека. Впрочем, в здешнем понимании «богато одетый» означало все ту же набедренную повязку и пояс с золотым сверкающим ожерельем.
– Пожалуйста, поднимайтесь.
Стоявшие у основания лестницы мускулистые воины в позолоченных шлемах отдали копьями честь.
Максим обернулся:
– Слышь, Алкинай… Там, внизу, наши люди…
– Их всех проводят в залу гостей. Предложат комнаты, где они и будут ждать.
– Ну и славно.
Поднявшись на широкую веранду, гости немного постояли там, любуясь раскинувшимся внизу городом, полем и узкой бурной речкой – говорливым ручьем, который не так давно проезжали. За полями и речкой синели горы.
Поднявшись еще по одной лестнице – жаль, не было лифта или хотя бы фуникулера, – царственная чета в сопровождении сановников и вельмож оказалась в длинном широком коридоре, в котором, пожалуй, можно было бы спокойно устроить дорогу с двухсторонним движением, причем еще осталось бы место и для тротуаров. Коридор – наверное, лучше даже сказать, дорога – пронизывал светлые, расписанные великолепными фресками залы, по углам которых стояли вооруженные копьями и мечами воины в золотистых шлемах.
Вот снова лестница, еще один переход и…
И вся процессия замерла на широкой веранде у входа в тронную залу – вытянутую, освещенную проникающими сквозь отверстия в крыше лучами, с красными колоннами и фресками на стенах. У дальней покачивалась на легком ветерке широкая занавеска из тонкой материи немаркого салатного цвета. На полотнище, концы которого держали в руках два высоченных амбала, блестела вышитая золочеными нитками двойная секира – лабрис – священный символ страны Кефтиу.
Приблизившись к занавеси, придворные дружно пали ниц, лишь Макс и Тейя остались стоять, немножко недоумевая – а что же будет дальше?
Сановники и царедворцы, пятясь, выходили из залы, пока наконец та не опустела совсем, если не считать стражников и переводчика. И тогда из-за полотнища вдруг раздался приятный и звучный голос.
– Великий царь и царица приветствуют на нашей священной земле своего царственного брата и сестру! – громким шепотом перевел Алкинай.
Двое выскользнувших откуда-то слуг завязали ему глаза широкой повязкой. Воины, повернувшись к выходу, свернули полотнище и, не оглядываясь, вышли вон.
«Никто! – вспомнил все рассказы о Кефтиу Макс. – Никто не смеет запросто лицезреть священную особу царя».
Подумал и распахнул пошире глаза, рассматривая властелина Крита – еще довольно молодого человека в высокой рогатой короне. Сидя на каменном троне с высокой резной спинкой, царь доброжелательно улыбался. На стене по обе стороны от трона, среди цветов лилии и прочих растений, были изображены два грифона – странные существа в виде леопардов с маленькими птичьими головками и павлиньими перьями. Одежда правителя – шикарная набедренная повязка, синяя, расшитая драгоценными камнями и золотом, – ничем не отличалась от обычной одежды мужчин. Ну, естественно, браслеты, ожерелье… И…
Золотой, с разноцветными эмалями сокол на груди! Точно такой же, как и у фараона!
Макс незаметно толкнул локтем супругу, и та коротко кивнула – мол, заметила, но задавать вопросы сейчас, похоже, не время.

 

Чуть в стороне, в деревянном креслице, сидела женщина в длинной роскошной юбке и узенькой оранжевой кофточке, открывающей грудь. На голове ее тоже была корона, только меньше, чем у супруга.
Еще раз кивнув, властелин Кефтиу щелкнул пальцами, и слуги с повязками на глазах проворно внесли в зал два кресла и небольшой, вытянутый в длину столик.
– Великий царь хочет угостить обедом своих высоких гостей, – быстро перевел вставший позади Алкинай. – Обедом – с глазу на глаз.
– Передай великому царю, что мы очень рады такой чести.
Скользя неслышными тенями, все те же слуги принесли яства: виноград, жаренное с миндалем и приправами мясо, мягкие лепешки, каши с заправками из шалфея и кориандра, тушенных в вине куропаток и еще что-то не менее изысканное и вкусное. Ну и, конечно, вино в больших золотых кувшинах! С него и начали…
Слава богам, никаких вилок не было – пищу здесь брали руками. Завязалась дружеская беседа, причем шла она особым образом – сначала говорили мужчины, потом – женщины. Обычный обмен любезностями – как доплыли, как там, в Египте, и прочее…
И только ближе к концу трапезы, как и полагается, заговорили о главном. Собственно, первым начал Максим, тому уж никак не терпелось спросить о соколе.
– Ты имеешь в виду вот этот амулет, почтеннейший гость мой? – через переводчика переспросил царь Кефтиу, указывая пальцем на собственную грудь. – Это очень древняя вещь, переходящая с незапамятных времен по наследству. Мне она досталась от отца…
– У меня такой же!
– Да, я знаю. – Царь улыбнулся. – Давно знал. И даже более того…
Обернувшись, он что-то сказал супруге. Та улыбнулась и, поднявшись с кресла, медленно расстегнула кофточку… Собственно, грудь ее и без этого была хорошо видна… только грудь. Но вот когда царица повернулась спиною…
Сразу ахнули оба – и Тейя, и Макс: еще бы, меж лопатками критской царицы распластал свои крылья синеватый сокол… точно такой же, как на спине у жены фараона!
– Когда-то наши древние предки были вместе, – негромко пояснил царь. – Правда, с того времени прошло очень много лет. Вы, только вы можете… Я знал… Я позвал вас… Вы пришли.
Позвал? Властелины Египта недоуменно переглянулись. То есть как это – позвал? Разве ж не сами они явились сюда просить флота? Хотя… Максим закусил губу, вспомнив свои сны, вспомнив тяжесть в груди, вспомнив, как что-то тянуло его сюда, тянуло неизбывно и сильно.
– Я посылал сны вам обоим. И вашей царственной матери.
Максу вдруг показалось, что правитель Крита ехидно улыбнулся. Дескать, вот какова моя сила.
Ну да, ну да… Ну, раз так…
– Мы приплыли поговорить о флоте, – с места в карьер произнес фараон. – У вас сильный флот… который мог бы кое в чем помочь нам.
– Мы, конечно, поможем, – с улыбкой заверил повелитель Кефтиу. – Друзья наших врагов – тоже враги. Мы поможем вам справиться с фенеху.
Вот так, просто! Уже и договорились. Что ж, теперь можно со спокойной совестью возвращаться домой. В сопровождении мощного критского флота… Так? Ой, что-то не очень верится. Наверняка царь Крита попросит что-то взамен.
Царь попросил. Попросил помощи в одном чрезвычайно важном деле. А для начала поднялся на ноги:
– Прошу вас, пройдемте со мной. Я вам кое-что покажу.
Вслед за хозяином гости проследовали за колонны к высокому парапету, за которым оказалась каменная лестница, ведущая вниз, в небольшую каморку со стенами из тщательно отполированного алебастра. На полу, в строгой симметрии, были расставлены пустые керамические сосуды.
– Здесь обычно спят священные змеи, – обернувшись, пояснил властелин Крита. – Вы видите то, чего не смеет видеть никто, – священные змеи ушли. Уползли полгода назад. Я было подумал – они предчувствуют какое-нибудь небольшое землетрясение, так бывало и раньше… Но землетрясение прошло, а змеи так и не возвратились.
– Так, может, земля будет трястись еще?
– Будет, – царь грустно вздохнул, – обязательно будет. И не только она одна. Боюсь, проснутся вулканы, как уже было когда-то. Задрожит земля, пенное море вскипит, и огромные волны нахлынут на сушу, неся с собой разрушение и смерть! Священные змеи предчувствуют это. Я тоже. И хочу предотвратить.
Макс негромко хмыкнул – ну, еще бы ты не хотел!
А Тейя спросила:
– И как же вернуть на место священных змей?
– Для этого я вас и позвал, – торжественно произнес властелин Кефтиу.

 

Вот так вот, позвал! Все правильно – услуга за услугу. Египту нужен сейчас критский флот, а властителю Кефтиу – чтобы его страну не постигла страшная катастрофа. Только вот, убей боги, Максим пока никак не мог понять: он-то тут чем может помочь?
– Мы должны сплясать священные танцы, – негромко пояснил царь. – Я и ты, мой царственный брат, – танец с быком, наши жены – танец со змеями.
– Сплясать? Всего-то? – обрадовался Максим. – Ну, и когда же танцы?
– Через десять дней, в праздник. К священным танцам надо тщательно подготовиться, – правитель Крита неожиданно улыбнулся. – Рад, что вы согласились. Воистину я и предполагал, что будет именно так!
Любезный хозяин радушно предложил гостям целый дом в покоях дворца. Из дома имелось несколько выходов – на галерею, на парадную лестницу и, через внутренний дворик, наружу, в город. Часть прибывших с фараоном воинов и слуг поселилась вместе со своими властелином, большинство же оставалось в гавани, на кораблях. Кроме переводчика Алкиная гости получили в свое распоряжение повара и четырех служанок: двух для уборки помещений и двух музыкантш – услаждать слух.
Конечно, после той арфистки с отравленными кинжалами Макс ко всем музыкантшам и плясуньям относился весьма подозрительно и не взял бы их в свой дом ни за что, однако дареному коню в зубы не смотрят – не хотелось обижать гостеприимных хозяев отказом.
С удобством расположившись в предоставленных царской четою покоях, Максим и Тейя провели остаток дня в роскоши, покое и неге, предаваясь винопитию, слушанию музыки и сладострастным таинствам любви.
Дворец был прекрасен, царь – сама любезность, и от достигнутой договоренности стало легко на душе. Флот. Скоро они получат флот! И еще хорошо бы попросить с собой местных мастеров-кораблестроителей, пусть научат египетских… Да, царя Крита звали Миноем, только Макс никак не мог взять в толк – имя это или титул?
Танцы… оставалось посмотреть, как именно пляшут этот самый «танец с быком» или «танец быка» – его именовали и так, и этак, впрочем, очень может быть, что дело было в погрешностях перевода.
Да, посмотреть… Алкинай заверил, что завтра же предоставит гостям такую возможность и подробно объяснит, что и как делать.
Завтра… В ожидании Макс никак не мог заснуть, хотя обычно на сон не жаловался да и нервы имел вполне крепкие. Ворочался на широком ложе – деревянных кроватях с сеткой из переплетенных ремней, – прислушивался к легкому дыханию жены, думал. Хитрец Миной, оказывается, имел волшебную возможность как-то влиять на других… даже на фараона Египта, достаточно было вспомнить «сны» и «зов». В этом смысле Максиму очень бы хотелось знать: это влияние ограничивается Египтом или ему подвержены и властелины иных земель? Скажем, царь хека хасут Апопи? Нельзя ли и с ним что-нибудь подобное сотворить, чтобы убрался черт-те куда, забрав с собой всех своих приближенных?!
Да уж, хорошо бы… Если порассуждать: фенеху – явные враги Кефтиу, более того – самые опасные конкуренты, они же – союзники хека хасут. Значит, получается, царю Миною прямая выгода отправить флот против хека хасут и все тех же фенеху. Потому, наверное, и упрашивать его было не надо. И – с другой стороны – он надеется на волшебную помощь. Танцы потанцевать! Интересно…

 

На следующий день Алкинай по просьбе гостей отвел их посмотреть танцы с быком. Это было что-то! Трое одинаково одетых в короткие набедренные повязки юношей и девушек играючи забавлялись с огромным быком! Молодые люди, казалось, дразнили животное, всячески провоцируя его к нападению… Вот один из юношей дернул бычару за хвост – рассерженный исполин обернулся, глухо мыча и кося покрасневшим от налитой крови глазом. Пнув копытом землю, бросился, наклонив голову и норовя воздеть наглеца на рога!
Ничуть не испугавшись, юноша высоко подпрыгнул и, перевернувшись в воздухе, уперся руками в спину животного, оттолкнулся, снова взметнувшись ввысь и приземляясь в другом конце усыпанной желтым песком арены.
Ему на смену тут же явилась девушка – смуглая, с маленькой грудью и вытянутыми египетскими глазами. Метнувшись, словно гонимый внезапно поднявшимся ветром лоскуток, она вызвала новый приступ ярости у и без того разбушевавшегося зверя. Бык замычал, наклонил голову… Ударил копытом, едва не задев смелую девчонку! Не успел! Та уже схватила его за рога, взметнув вверх легкое тело. Сделала сальто… Оп! Приземлилась на ноги.
А забавляться с быком настала очередь других.
Все эти люди хорошо знали свое дело – никто не погиб, да и бык утомился, и его под довольный вой зрителей увели в стойло мускулистые слуги. Бесстрашные акробаты тоже куда-то исчезли, остались лишь зрители, окружившие небольшую арену.
– Чего они ждут? – обернувшись к переводчику, поинтересовался Макс. – Почему не расходятся?
– Радуются, – охотно пояснил Алкинай. – Это ведь не просто пляска – от ее исхода зависит многое. Погода, здоровье, урожай…
– Поня-а-атно… Что же, значит, и мне с вашим богоподобным царем тоже придется этак прыгать?
Не то чтобы Максим испугался, нет – просто проявил разумную осторожность, совершенно ясно понимая, что без долгих изнурительных тренировок ему уж ни за что так вот не прыгнуть.
– О, нет, нет. – Алкинай засмеялся, запрокинув голову. – То, что предстоит тебе, о почтеннейший царь Черной земли, скорее дань традиции. Да и наш правитель, да продлят боги его годы, тоже не собирается так вот скакать. Несколько ритуальных движений вокруг смирного, с подпиленными рогами бычка – вот, пожалуй, и все. Я же показал вам сегодня настоящий танец! Ваше любопытство удовлетворено? Тогда, может быть, вернемся обратно в ваши покои?
Молча кивнув, Максим зашагал следом. Поднимаясь по лестнице, чуть замедлил шаг, зная, что позади неотступно следуют слуги. Молвил негромко:
– Девушка, кажется, из наших. Бата – расспроси, разузнай.
– Понял тебя, господин, – отозвавшись шепотом, мальчишка растворился в расходившейся после танца толпе.

 

Когда настал день праздника, Максим встретил его спокойно. Совершил омовение, оделся в подобающую одежду – набедренную повязку Кефтиу и повесил на грудь золотого сокола.
– Вы будете с великим царем одни, вы – и бык, – спускаясь по широкой лестнице, на ходу пояснял Алкинай. – И за барьерами – только двое – ваши благочестивые жены.
– А жрецы?
– У нас жрецом может быть каждый. Сам царь – и есть верховный жрец.
– Ну и хорошо. – Макс неожиданно улыбнулся и, обернувшись, подмигнул супруге: – Как говорится – меньше народу, больше кислороду – так ведь?
– Ну вот, опять ты говоришь непонятные слова, – хихикнула Тейя. – И кажется, весел.
– А чего же мне зря вешать нос? Ведь скоро плывем домой. Поди, соскучилась?
– Соскучилась, – призналась царица. – Но не очень – ведь ты со мной рядом, не где-нибудь.
Фараон нежно коснулся рукою плеча жены:
– Милая… Все пройдет удачно, не переживай.
– А я что, переживаю?
– Да. Это видно.

 

Царская арена располагалась в южном крыле дворца, в одном из дворов-колодцев, пронизывающих насквозь все три этажа. Сквозь подобные дворики во дворец беспрепятственно проникали животворящие лучи солнца. Ждать не пришлось – царь Кефтиу и его супруга появились почти сразу же после прихода гостей. Алкинай к этому моменту уже успел скрыться, дабы не смотреть на царственную особу, что было дозволено лишь немногим и лишь по большим праздникам. Еще бы, смотрящий на царя мог получить часть его волшебной силы!
Женщины расположились на прилегающем к арене балконе, мужчины же спустились по крутой лестнице вниз, очень похожие в своих синих набедренных повязках. Оба худощавые, сильные, жилистые, только у царя Крита волосы были уложены в замысловатую прическу, поверх которой была надета кожаная шапочка с золотыми рогами, а у фараона Черной земли – тщательно расчесаны и скреплены золотым обручем. И у обоих на груди – одинаковые амулеты – два золотых сокола!
– Вот благовония и мази, натрись, о божественный брат мой! – Царь Миной улыбнулся, кивнув на резной деревянный ящик, установленный перед ареной.
Максим наклонился, принюхался…
Правитель Кефтиу жестом показал – натрись! Гость так же жестом отказался, и царь Миной махнул рукой – мол, делай как знаешь. Наклонился к ящику…
Макс схватил его за руку и предостерегающе поднял палец. Гримаса неудовольствия на миг мелькнула на тонких губах правителя Крита… То ли он не понял просьбы, то ли сделал вид – и все же натер руки и шею…
Они встали у дальнего конца арены, на расстоянии нескольких шагов друг от друга. Заиграла музыка – цитра, бубен и флейта, – музыканты, вероятно, располагались на одном из балконов.
Царь Кефтиу медленно поднял вверх руки и запрокинул голову. То же самое проделал и Макс, стараясь попасть в заданный музыкантами ритм. Немного постояв неподвижно, повелитель Крита развел в сторону руки и подпрыгнул… Его движения тут же повторил гость. Затем – еще прыжок… легкое покачивание… поворот…
«Ну, когда же, когда?» – поворачиваясь и снова протягивая руки к небу, томительно думал Максим.
Что-то скрипнуло за спиной, послышалось странное фырканье и тяжелое дыханье. И топот.
Опа!
На арену наконец-то выпустили быка!
Максим и Миной резко повернулись, застыли…
Бык, надо сказать, производил впечатление! Огромный, наверное, около полутора метров в холке, красновато-пегой масти зверь с мощными копытами и рогами. Стоявшие напротив него цари смотрелись как щуплые подростки.
Правитель Кефтиу снова поднял руки… Бык засопел, поводя мордой. Маленькие красноватые глазки его казались налитыми злобой. И с чего бы, спрашивается, ему сердиться? Вроде смирный должен бы быть зверь…
А вот ничего подобного!
Бык бросился в атаку почти сразу: мотнул головой, стукнул копытом и мощной красно-пегой ракетою полетел на Миноя. Царь Крита, надо признать, среагировал быстро, хотя и не ожидал подобного натиска, едва успев отскочить в сторону.
Пронесшийся мимо бык резко затормозил копытами, подняв желтые фонтаны песка, быстро развернулся, замычал и бросился снова.
Бедный критский царь!
Он не мог уйти с арены, никак не мог – ибо это значило бы обидеть самого бога, ведь все разворачивающееся на арене действо являлось священным обрядом, от исхода которого зависело многое. Если сейчас убежать – что будет с Критом? Тогда уж точно, оставят его своею милостью боги. Да и позорно это – бежать от какого-то там недожаренного бифштекса!
Подумав так, Максим ухмыльнулся и, изловчившись, нагло дернул бычару за хвост, чем спас своего незадачливого напарника от острых рогов! На рогах, конечно, были надеты золотые шарики, но тем не менее…
Разъяренно замычав, бык дернул головой и, развернувшись, бросился на обидчика.
И теперь настала очередь Макса уворачиваться и прыгать. Как-то по-иному совладать с этакой тушей казалось сейчас невозможным. Казалось…
Когда зверь в очередной раз проскочил мимо, юный фараон застыл у барьера, застыл, словно статуя, приложив руку к висевшему на груди соколу. Волшебный амулет давал силу и власть, и сила эта, и власть были сейчас направлены на быка… Всего лишь на быка!
Глядя на гостя, правитель Крита проделал то же самое – застыл, приложив к амулету руку…
И оба разом взглянули на разъяренного зверя…
Бык поначалу не понял, что же такое произошло. Остановился, с угрозой поводя рогами… Потом вдруг как-то недоуменно тряхнул башкой и улегся прямо в песок!
Подойдя ближе, Максим наклонился и потрепал зверя по холке. Бычара довольно фыркнул и, дружелюбно замычав, ткнулся мордой в подставленную ладонь юноши.
– Эх, жаль, не припас ни сена, ни лепешки, – улыбнулся Максим. – А то покормил бы тебя. Обязательно бы покормил.
Назад: Глава 5 Средиземное море (Великая Зелень). Волшебные звуки арфы Лето 1550 г. до Р. Х. (месяц Эпи-фи сезона Шему)
Дальше: Глава 7 Танец со змеями Лето 1550 г. до Р. Х. (месяц Месоре сезона Шему). Страна Кефтиу (Крит)